Aldono:Vortaro germana-Esperanto s
Saar - Saaro
Saarburg - Sarburgo
Saargemünd - Sargemundo
Saarland - Sarlando
Saarländer - sarlandano
saarländisch - sarlanda
Saat - semitaĵo, semo
Saatgetreide - semgreno
Saatgut - (Botanik) semaĵo, semgreno
Saatkorn - semero
Saatkrähe - frugilego
Saatpflanze - semplanto
Saatzeit - semotempo
Sabbat - sabato, ŝabato
sabbern - bavi, salivi, salivumi
Sabotage - sabotado
Sabotageobjekt - sabotaĵo
Sabotagetreibender - sabotanto
Saboteur - sabotanto, sabotulo
sabotieren - saboti
Sabotiertes - sabotaĵo
Saccarum - sakaro
Saccharimeter - sakarometro
Saccharin - saĥarino, sakarino
Saccharose - sakarozo
Sach-Zusammenhang - konekso
Sachalin - Saĥaleno
Sachbeamter - fakoficisto
Sachbearbeiter - fakoficisto
sachdienlich - celtaŭga
Sache - afero, aĵo, objekto
Sachgebiet - objektotereno, sektoro
sachgemäß - faksperta, faktokonforma
Sachgruppe - komplekso
Sachkenner - eksperto, spertulo
sachkundig - faksperta, kompetenta, sperta
Sachkundigkeit - sperteco
Sachlage - cirkonstanco, situacio
sachlich - afera, aferma, konkreta, objektiva, pragmata, pragmatika, reala, senpartia
Sachlichkeit - senpartieco
Sachse - sakso
Sachsen - Saksio, Saksujo
sacht - lanta, malrapida, milda, singarda
Sachverhalt - fakto, situacio
Sachverhalte - cirkonstancoj
sachverständig - eksperta
Sachverständiger - ekspertizisto, eksperto, kompetentulo, specialisto
Sachwert - reala valoro, realvaloro
Sachwert-Lotterie - objekta loterio
Sack - sako
Sackbahnhof - kapstacio
sackförmig - sakforma
Sackgasse - senelirejo
Sackleinen - saktolo
Sadduzäer - sadukeo
Sadismus - sadismo
Sadist - sadisto
sadistisch - kovarda, sadista
Safe - trezoro, trezorujo
Saffian - marokeno
Saffianleder - marokeno
Safran - safrano
Saft - suko
saftig - suka, sukoplena, sukoriĉa, sukulenta
Saftigkeit - sukeco
saftlos - sensuka
saftreich - sukoriĉa
Saga - sagao
Sagazität - sagaceco
Sage - fabelo, legendo
sagen - (indem man sagt) dirante
Sagen - diro
sagenhaft - fabela, legenda, mita
Sagenkunde - mitologio
Sagenkundiger - mitologo
sagenkundlich - mitologia
Sago - saguo
Sahara - Saharo
Sahib - sahibo
Sahne - kremaĵo, kremo, kustardo
Sahnebaiser - meringelo
Sahnehäubchen - kremo
sahnig - krema
Saigon - Ho-Ĉi-Min-urbo
Saison - sezono
saisonweise - sezone
Saite - ĥordo, kordo
Saiteninstrument - kordinstrumento
Sajan - Sajano
Sake-Wein - sakeo
Sakko - jako, ĵako
sakral - sakrala
Sakrament - (Religion) sakramento
Sakretariat - sekretariato, sekretariejo
Sakrileg - sakrilegio
Sakrilegium - sakrilegio
Sakristei - sakristio
Sakura-Kirsche - sakuro
Salamander - salamandredoj, salamandro
Salami - salamo
Salat - laktuko, salato
Salbe - ungvento
Salbei - salvio
salben - balzami, sanktolei, unkti
salbungsvoll - patosa
saldieren - saldi
Saldo - saldo
Saline - salfarejo
Salmiak - salamoniako
Salmonellen - salmoneloj
Salmonellose - salmonelozo
Salomon - Salomono
salomonisch - salomona
Salon - salono
Saloon - restoracio
salopp - neglekta
Salpeter - (Chemie) salpetro
Salpeterbildung - nitrofarado
Salpeterdünger - nitrata sterkaĵo
Salpetersäure - azota acido
Salpingitis - salpingito
Salta-Spiel - (Sport) saltao
Salto - aersalto, saltumo
Saltomortale - saltomortalo
saluber - salubra
salutieren - saluti
salvadorisch - salvadora
Salve - (Militär) salvo, pafado, pafaro
Salz - salo
Salzbergwerk - salminejo
salzbildend - halogena
Salzbildner - halogeno
Salzburg - Salzburgo
salzen - salumi
salzfrei - sensala
Salzgefäß - salujo
Salzgehalt - saleco, salenhavo
Salzgewinnungsstätte - salfarejo
salzhaltig - sala
salzig - sala, saleca, salgusta
Salzigkeit - saleco
Salzlake - peklavo saturita
Salzlecke - sallekloko
Salzleckstelle - sallekloko
salzlos - sensala
Salzstein - salŝtono
Salzsteuer - salimposto
Salzstreuer - salujo
Salzsäure - klorida acido
Salzwasser - sala akvo, saloakvo
Salär - salajro
Samariter - samaritano
Samarium - samario
Samba - (Tanz) sambo
Sambesi - Zambezo
Sambia - Zambio
Sambre - Sambro
Sambuka - sabeko
Samen - ĉuro, semo, spermo
Samenanlage - (Botanik) ovolo
Samenauswurf - spermatoreo
Samenbehälter - semtuko, semujo
Samenbildung - spermatogenezo
Samenerguß - ejakulo, spermelĵeto
Samenfaden - spermatozoo
Samenflüssigkeit - spermo
Samenhof - Zamenhofo
Samenknospe - ovolo
Samenkorn - grajno, semero, semgrajno
Samenkörper - spermatozoido
Samenleiste - placento
Samenleiter - spermodukto
Samennabel - hilumo
Samenpflanze - semplanto
Samenpflanzen - floroplantoj, Spermatofitoj
Samenzelle - (Botanik) spermatio, spermatocito
Samenzellenbehälter - (Botanik) spermogonio
Sammelband - kodekso
Sammelbecken - kolektujo, rezervujo
Sammelbegriff - -ar~
Sammelbuch - albumo
Sammelbüchse - kolektujo
Sammelfahrschein - kolektiva bileto
Sammelfrucht - plurfrukto
Sammellinse - (Optik) kondensatoro, konveksa lenso
sammeln - akumuli, kolekti, koncentri
Sammeln - kolektado
Sammelplatz - kolektejo, kolektiĝejo
Sammelstelle - kolektejo, kolektiĝejo
Sammler - kolektanto
Sammlung - kolektado, kompilado
Samowar - samovaro
Sample - samplo
Samstag - sabato
samstags - sabate
Samt - veluro
samtartig - velura, velureca
Samtblume - tageto
samtig - velureca
Samtleder - velura ledo
Samum - ĥamsino, samumo, simuno
Samurai - samurajo
Sanatorium - sanatorio
Sand - sablo
Sandale - opanko, sandalo
Sandaletten - sandalŝuoj
Sandbank - kontinentbreto, sablaĵo, vadejo
Sanddorn - hipofeo
Sandelbaum - santalo
Sandelholz - santalligno
Sandelholzbaum - santalo
Sandfloh - sarkopsilo
Sandgrube - sablofosejo
Sandhaie - ŝarkedoj
sandhaltig - sabloza
Sandhaufen - sablaĵo
Sandhose - trombo
Sandhügel - duno
sandig - sabla, sabloza
Sandkorn - sablero
Sandpapier - eroda papero
Sandstein - grejso, sabloŝtono
Sandstrahlgebläse - sabloblova instalaĵo, sabloblovilo
Sandsturm - simuno
Sanduhr - klepsidro
Sandwich - sandviĉo
sanft - milda, mola, softa, tenera
Sanftheit - mildeco, mildo, softeco
sanftmütig - kvieta, milda
Sanguiniker - sangvinulo
sanguinisch - sangvina
Sanhedrin - sinedrio
sanieren - sanigi
sanitär - sanitara
Sanitäter - samaritano, sanitaristo
Sanitätsstelle - sanitarejo, sukurejo
Sankt - Peterburgo
Sankt-Vith - Sanktvito
Sanktion - sankcio
sanktionieren - sankcii
Sanktionierung - sankciado, sankcio
Sansibar - Zanzibaro
Sanskrit - sanskrito
Saphir - safiro
Sapotengewächse - sapotacoj
Sappe - sapeo
Sapphismus - safismo
Sarde - sardo
Sardelle - (Fisch) sardelo
Sardine - (Fisch) sardino, pilĉardo
Sardinier - sardo
sardonisch - sardona
Sarg - ĉerko
Sari - pareo, sario
Sarkasmus - sarkasmo
sarkastisch - sarkasma
Sarkom - sarkomo
Sarkomatose - sarkomozo
Sarkophag - sarkofago
Sartorius - sartorio
Satan - diablo, satano
satanisch - diabla, satana
Satellit - satelito, trabanto
Satin - atlaso
satinieren - glaceigi
Satire - satiro
Satire-Magazin - satira-gazeto
Satire-Schreiber - satiristo
Satiriker - satiristo
satirisch - satira
Satisfaktion - satisfakcio
Satrap - satrapo
satt - sata
Sattel - selo, (in den Sattel steigen) enseliĝi
Satteldach - gablotegmento
Satteldecke - ĉabrako
Sattelherstellerei - selfarejo
satteln - seli
Sattelplatz - selejo
Sattelschlepper - (Kfz) remorktraktoro
sattessen - ĝissate
Sattheit - sateco
Sattler - selisto
Sattlerei - selfarejo, selistejo
sattmachen - satigi
Sattsein - sateco
Saturation - saturado
saturieren - saturi
Saturn - Saturno
Satyr - satiruso
Satyriasis - satiriazo
Satz - frazo, kompleto, lemo, propozicio, serio, surfundaĵo, tarifo, teoremo, (Musik) movimento, (Sport) salto, (Technik) garnituro
Satzaussage - (Grammatik) predikato
Satzbau - (Grammatik) frazaranĝo, sintakso
Satzbauregelfehler - (Grammatik) solecismo
Satzergänzung - komplemento
Satzgefüge - kompleksa frazo
Satzgegenstand - subjekto
Satzlehre - sintakso
Satzsammlung - frazaro
Satzspiegel - (Typographie) kompostformato
Satzung - (Justiz) statuto, regularo
Satzungen - regularo
Satzzeichen - interpunkcia signo
Sau - porkino
sauber - neta, pura, purema, puruma, senmakula
Sauberkeit - higieno, pureco, puremo
sauberwaschen - lavpurigi
Saubohne - fabo
Sauce - sauco, saŭco
Saudi-Arabien - Saudi-Arabio
sauer - acida, maldolĉa
Sauerampfer - okzalo
Sauerbraten - acidrostaĵo
Sauerdorn - berberiso
Sauerkirsche - grioto
Sauerklee - oksalido
Sauerkleegewächse - oksalidacoj
Sauerkraut - acida brasiko, saŭrkraŭto
Sauermilch - acidlakto
Sauerstoff - oksigeno
Sauerstoffverbindung - oksido
Sauerteig - fermentaĵo, fermentpasto
Saufbold - drinkulo
saufen - drinkadi, drinki, trinki
Saufgelage - drinkfesteno
Saufkumpan - drinkkunulo, kundrinkulo
Sauforgie - drinkada orgio, drinkfesteno
Saugen - suĉado
saugen - suĉi
saugend - suĉa
Sauger - sorbilo, suĉilo
saugfreudig - suĉema
saugfähig - sorbema
Saugfähigkeit - sorbopovo, suĉkapablo, suĉpovo
Saugheber - sifono
Saugkraft - suĉpovo
sauglustig - suĉema
Saugmarke - suĉmarko
Saugpapier - sorbopapero
Saugröhrchen - pipeto, suĉŝalmo
Saugröhre - sifono
saugunfähig - nesorbema
Saugwürmer - trematodoj
Sauklaue - kakografio
Saum - borderado, borderaĵo, orlo, randaĵo, rando
saumselig - malfruema, prokrastema
Saumseliger - prokrastemulo
Sauna - saŭno, ŝvitbano
Saunaanlage - saŭnejo
Saurier - saŭro, (Mesozoische Riesenechse i.w.S.) saŭrio, (Dinosaurier i.e.S. [Dinosauria]) dinosaŭro
sausen - kuregi, muĝi, rapidegi, sibli
Saustall - malpurejo, porkejo
Savanne - savano
Savojen - Savojo
Saxophon - (Musikinstrument) saksofono
Sazerdotium - sacerdocio, sacerdoto
Sbirre - sbiro
Scandium - skandio
scannen - (EDV) skani
Scanner - (EDV) legilo, skanilo, skanatoro
scanner - skanilo
Scannerbereich - skanejo
Scanning - skanografio
Schabe - blato
Schabeisen - skrapilo
Schaber - skrapilo
Schabernack - petolaĵo
Schablone - kartuŝo, modelo, ŝablono
schablonenhaft - ŝablona
Schabracke - ĉabrako
Schach - ŝako, (im Schach stehen) ŝaki
Schach-Matt - mato
Schachaufgabe - ŝakproblemo
Schachbrett - ŝaktabulo
Schachbrettblume - fritilario
Schachendorf - ĉajto
Schacherer - ŝakristo
schachern - ŝakri
Schachfigur - figuro, peco, ŝakpeco
schachmatt - mata
Schachmeister - ŝakĉampiono
Schachmeisterschaft - ŝakĉampiado
Schachproblem - ŝakproblemo
Schachspiel - ŝakludo, ŝako
Schachstein - ŝakpeco
Schacht - (Bergbau) ŝakto
Schachtel - skatolo, (in Schachteln packen) enskatoligi
Schachtlift - ŝaktlifto
Schachtofen - ŝaktforno
Schachzug - ŝakmovo, tiro
schade - domaĝe
schaden - damaĝi, malutili
Schaden - damaĝo, difekto, domaĝo, makulo, malgajno, malprofito, averio, malutilo, prejudico
schadenfroh - malice ĝoja
Schadensersatz - damaĝkompenso, perdokompensaĵo, perdokompenso
schadensersatzpflichtig - kompensodeva
Schadensfreude - malica ĝojo
schadlos - sendamaĝe
Schafbremse - ojstro
schaffen - aŭtori, verki
Schaffen - kreo, verkado
schaffensanregend - krestimula
schaffensaufmunternd - krestimula
schaffensfreudig - farema
Schaffenskraft - kreoforto
Schaffner - konduktoro
Schaffnerin - konduktorino
Schaffott - eŝafodo
Schaffung - kreiĝo
Schafgarbe - akileo, milfolio
Schafherde - ŝafaro
Schafott - eŝafodo
Schafscherer - tondisto
Schafschnur - ŝaftondado
SchafsfleischHammelfleisch - ŝafaĵo
Schafstall - ŝafejo
Schaft - bototubo, ŝafto, tigo
Schafweide - ŝafpaŝtejo
Schafzüchterei - ŝafbredejo
Schah - (König von Persien) ŝaho
Schakal - (Zoologie) ŝakalo
schal - malfreŝa, sengusta
Schal - ŝalo
Schale - guŝo, koso, plado, silikvo, ŝelo
Schalk - friponeto, petolulo
schalkhaft - petola, ruzema
Schall - sono
schallabschwächend - sonmalfortiga
schalldicht - sonizola
schalldämmend - sonmalfortiga, sonobtuziga
schalldämpfend - sonmalfortiga, sonobtuziga
Schalldämpfer - dampilo, dampskatolo, sonobtuzilo, surdigilo
schallen - soni, sonori
schallend - resonanta
schallisoliert - sonizola
Schalllehre - akustiko
Schallmauer - sonbariero
Schallplatte - sondisko
Schallplattenaufnahme - surdiskigo
Schallspektrum - akustika spektro
Schalltrichter - megafono
Schallumwandler - mikrofono
Schallwelle - sonondo
Schalmei - ŝalmo
Schalotte - (Gewürz) ŝaloto
Schaltbild - cirkvitara skemo, konektoskemo
Schaltbrett - (Elektronik) ŝaltopanelo
schalten - ŝalti, (Kfz) kupli
Schalten - ŝalto, ŝaltado
Schalter - konektilo, ŝaltilo, ŝanĝilo
Schalterbeamte - giĉetisto
Schalterfenster - giĉeto
Schalterraum - giĉetejo
Schaltfläche - ekrana butono
Schalthebel - (Kfz) rapidumstango
Schaltjahr - superjaro
Schaltkreis - cirkvito, flurondo
Schaltpult - (Elektronik) pupitro, ŝaltpupitro
Schaltstelle - konektloko
Schalttag - supertago
Schaltung - (Elektrik) konektado (Kfz) ŝanĝilo
Schaltungseinheit - modjulo
Schaluppe - slupo, ŝalupo
Scham - honto, pudoro
Schamane - ŝamano
Schamanen-Religion - ŝamanismo
Schamanismus - ŝamanismo
Schambein - pubio, pubosto
Schamgefühl - sekshonto
Schamgegend - pubo
Schamhaare - pubharoj, pubo
schamhaft - hontema, pudora
Schamhaftigkeit - pudoro
Schamhügel - pubo
Schamlaus - puba pediko
Schamleiste - perineo
Schamlippe - (Anatomie: kleine Schamlippe) nimfo
Schamlippen - (Anatomie) vulvaj lipoj
Schamlippenentzündung - vulvito
schamlos - cinika, hontinda, malhonta, obscena, senhonta, senpudora
Schamlosigkeit - cinekeco, obsceneco, senhonteco, senpudoreco
Schamotte - ŝamoto
Schamottstein - ŝamotbriko
Schampon - ŝampuo
schamponieren - ŝampui
Schande - hontego, hontindaĵo, honto, malgloro, malhonoro
Schandfleck - hontindaĵo, skandalaĵo
Schandmaul - fibuŝo, maliclangulo
Schandorf - ŝandorfo
Schandpfahl - pilorio
Schandtat - abomenindaĵo, fiaĵo
Schanghai - Ŝanhajo
Schanker - (Medizin) ŝankro
schankerähnlich - (Medizin) ŝankroida
Schankraum - bufedo
Schanktisch - bufedo, verŝtablo
Schanzarbeiten - tranĉeofosaj laboroj
Schanze - (Militär) reduto
Schanzkleid - pavezo
Schanzkorb - gabio
Schar - aro, grupo, roto, (in Scharen) arope
Scharade - ŝarado
Scharbe - kormorano
scharenweise - arope, grandamase, grandare
scharf - acerba, akra, kaŭstika, klarkontura, malindulga, morda, pikanta, preciza
scharfkantig - akraeĝa
Scharfrichter - ekzekutisto
Scharfschütze - cel-pafisto, tiraljoro
scharfsichtig - akrevida, sagaca
Scharfsinn - sagaceco
scharfsinnig - akresenta, sagaca
Scharlach - (Medizin) skarlato, skarlatino
scharlachrot - skarlata
Scharlachrot - skarlato
Scharlatan - ĉarlatano
Scharm - ravo
Scharmützel - bataleto
Scharnier - ĉarniro
scharren - grati
Scharte - breĉo
Scharten - krenelo
schartig - breĉetita, breĉhava
scharwenzeln - servili
Schaschlik - ŝaŝliko
Schatten - ombraĵo, ombro, subombro, (im Schatten) enombre, (in den Schatten stellen) eklipsi
Schattenbild - silueto
Schattenplatz - ombrejo
Schattenriß - silueto
Schattenstelle - ombrejo
schattieren - nuanci, ombrumi
Schattierung - nuancado, nuanco
schattig - ombra, ombroplena
Schatulle - kaseto, kesteto, skatolo
Schatz - riĉaĵo, trezoro
Schatzamt - trezorejo
Schatzkammer - trezorejo
Schatzmeister - kvestoreco, kvestoro, trezoristo
Schau - ekspozicio, parado
Schaubild - diagramo, grafikaĵo
Schaubude - eksponbudo
Schaubühne - teatro, varietea teatro, varieteo
Schauder - frostotremo, hororo
schauderhaft - horenda, horora
schaudern - frostotremi, timtremi, tremi
Schauer - burakso, pluvoverŝo, ŝaŭro
schauerlich - sinistra
Schauermann - stivisto
Schauermärchen - horora rakonto
Schaufahrt - korso
Schaufel - alo, fosilo, padelo, ŝovelilo
schaufeln - fosi, ŝoveli
Schaufenster - montra fenestro, montrofenestro
Schaufensterglas - glaco
Schauglas - konservujo
Schaukasten - montrokesto, vitrino
Schaukel - balancilo, baskulo, pendolo
schaukeln - balanci, balanciĝi, baskuli
Schaukelpferd - lulĉevalo
Schaukelreck - trapezo
Schaukelstuhl - lulseĝo
Schaukämpfer - gladiatoro
schaulustig - rigardema, spektema
Schaulustiger - spektemulo
Schaum - bavo
Schaumgebilde - ŝaŭmaĵo
Schaumgebäck - meringelo
Schaumgummi - ŝaŭmkaŭĉuko
schaumig - ŝaŭma
Schaumkraut - kardamino
Schaumlöffel - senŝaŭmiga kulero
Schaumlöscher - ŝaŭmestingilo
Schaumrolle - rulita ŝaŭmkukaĵo
Schaumschläger - frazaĵisto, frazisto, frazulo
Schaumstoff - ŝaŭmaĵo
Schaumwein - ĉampano
Schauplatz - okazejo, scenaranĝo, scenejo
Schauprozeß - kvazaŭparada proceso
Schauraum - ekspozicio, montroĉambro
schaurig - makabra
Schauschrank - vitrino
Schauspiel - (Theater) spektaĵo, dramo
Schauspieldichter - dramverkisto
schauspielen - aktori
Schauspieler - aktoro, komedianto
schauspielerisch - mimika
Schauspielhaus - dramateatro
Schauspielkunst - aktora arto
Schauspielstudio - teatrostudio
Schaustück - spektaĵo, teatraĵo
Schautanz - baleto
Schauware - ekspozicio
Scheck - ĉeko
Scheckheft - ĉekaro
scheckig - makulkolora, mikskolora, ruana
scheel - straba
scheeren - senharigi
Scheffel - buŝelo, efo
Scheibe - disko, plato, tavolo, trancajo, tranĉaĵo, vitraĵo
Scheibenbremse - diskbremso
scheibenförmig - diskoforma
Scheibenhonig - enĉela mielo
Scheibenwischer - glacoviŝilo
Scheich - ŝejko
Scheichtum - ŝejkolando
Scheide (Anatomie) - vagino, vulvo
Scheide - glavingo, ingo, piĉo
Scheidekunst - ĥemio
scheiden - apartigi, disigi, separiĝi
Scheidenentzündung - vaginito
Scheidenkrampf - vaginalgio, vaginismo
Scheidewand - (Medizin) septo
Scheidewasser - akvaforto, azota acido
Scheideweg - vojkruciĝo
Scheidung - divorco, repudio
Schein - bankbileto, brilo, lumbrileto, lumo
Scheinangriff - (Militär) trompa atako
scheinbar - imaga, imaginara, kvazaŭa, laŭŝajna, proforma, ŝajna
Scheinbild - fantomo, spektro
scheinen - brili, fikcii, lumi, ŝajni
Scheinen - ŝajnigo
Scheingelehrter - sofisto
Scheingeschäft - fikcia transakcio
Scheingrund - preteksto
scheinheilig - bigota, farisea, hipokrita, piaĉa
Scheinheiliger - bigotulo, fariseo, hipokritulo
Scheinheiligkeit - hipokriteco
Scheinheiligsein - bigoto
Scheinmaßnahme - manovro
Scheinmedikament - placebo
Scheintod - asfiksio
scheintot - akfiksiita
Scheintoter - akfiksiito, ŝajnmortinto
Scheinwerfer - lumĵetilo
Scheinwiderstand - (Elektronik) impedanco
Scheinähre - kunmetita spiko
scheisen - feki
Scheit - ŝtipo
Scheitel - hardislimo, verto, (Mathematik) vertico
Scheitelbein - parietalo, parietosto
Scheitellinie - vertikala linio
Scheitelmütze - vertoĉapo
scheiteln - dislimi
Scheitelpunkt - kulminacio, kulmino, supro, zenito (Geometrie) vertico
Scheiterhaufen - ŝtiparo
scheitern - fiaski, rompiĝi, (Schiff) vrakiĝi
Scheitern - malsukceso
Scheiße - fekaĵo, merdo
Schekel - ŝeklo
Schelde - Skeldo
Schelf - ŝelfo
Schelfeis - bankizo
Schellak - ŝelako
Schelle - tintilo
schellen - sonori
Schellentrommel - tamburino
Schellfisch - eglefino, gado
Schelm - friponeto, petolulo
Schelmerei - friponaĵo, petolaĵo
schelmisch - fripona, friponeca, friponeta, petola, petolema, pikareska
Schelte - skoldo
schelten - insulti, riproĉi
Schema - kanvaso, skemo
Schemanachahmung - skemeco
schematisch - skema, skemeca
schematisieren - skemi
Schematismus - skemeco, skemismo
Schemel - skabelo, tabureto
schemenhaft - fantoma, malklarkontura
Schenke - kantino, taverno, trinkejo
Schenkel - latero
Schenken - donacado, donado
Schenker - donacinto
Schenkung - donacado, donacaĵo, donacio
Scherbe - fragmento, rompopeceto
Scherben - peceto (in Scherben gehen) frakasiĝi
Scherbengericht - ostracismo
Schere - tondilo, tondilumo
scheren - razi, senlanigi, (Schafe) tondi
Scherenschleifer - akrigisto
Scherenschnitt - papersilueto tondita
Scherflein - obolo
Scherg - sevrugo
Scherge - sbiro
Scherif - ŝerifo
Scherpa - ŝerpo
Scherz - humoraĵo, humuraĵo, ŝerco, (im Scherz) ŝerce
Scherz-Grimassen - pajacaĵo
scherzen - ludeti, ŝerci
scherzend - ŝerce
scherzhaft - ŝerca, ŝercema
Scherzhaftes - ŝercaĵo
Scherzmacher - ŝercemulo
Scherzo - skerco
scheu - evitema, nekuraĝa, sinretena, sinretenema, timema, timida
Scheu - sinretenemo, timemo
Scheuche - (Vogel) fortimigilo
scheuen - ektimi, ĝeni, timeviti
Scheuerbesen - ŝvabrilo
Scheuerlappen - lavtuko
scheuern - frotlavi, frotpoluri, ŝvabri
Scheuklappe - okulŝirmilo, okulumo
Scheune - budo, garbejo, ŝedo
Scheusal - monstro
scheußlich - abomena, aĉa
Scheußlichkeit - aĉeco, monstreco
Schibboleth - ŝiboleto
Schicht - sedimento, tavolo
Schichtarbeiter - skiplaboristo
Schichtplatte - lamenaraĵo
Schichtung - tavoleco, tavoliĝo
schichtweise - skipe, tavole
Schichtwolke - stratuso
schick - eleganta, ŝika
Schick - ŝiko
schicken - deci, sendi
schicklich - konvena
Schicklichkeit - deco
Schicksal - fatalo, fato, sorto
schicksalbestimmt - fatala
schicksalhaft - tragika
Schicksalhaftes - tragikeco
Schicksalsergebenheit - fatalismo
Schicksalsgefährte - samsortano
Schicksalsglaube - fatalismo
Schicksalsgläubiger - fatalisto
Schicksalsschlag - sortobato
Schicksalswendung - peripetio, sortoturno
Schicksalszwang - sortopremo
Schiebebühne - rulplatformo
Schiebefenster - giĉeto, glitfenestro, ŝovofenestro
schieben - premi
Schieber - subvendisto, urinujo, (Technik) ŝovilo, ŝovpeco
Schiedsgericht - arbitracia tribunalo, arbitracio
Schiedskommission - arbitracia komisiono
Schiedsmann - arbitraciulo
Schiedsrichter - arbitracia juĝisto, arbitracianto, arbitraciulo, maĉestro, matĉestro
Schiedsspruch - arbitracio
Schiedsurteil - arbitracio
schief - dekliva, klinita
Schiefblatt - begonio
Schiefblattgewächse - begoniacoj
Schiefer - (Mineralogie) skisto, ardezo
Schieferbruch - ardezejo
Schiefergestein - ardezo
Schieferstift - grifelo
Schiefertafel - ardezotabulo
schiefgehen - fiaski, malsukcesi
schiefwinkelig - oblikva
schielen - strabi
Schielen - strabismo
schielend - straba
Schieloperation - (Medizin) strabotomio
Schielwinkelmesser - strabometro
schieläugig - straba, strabisma
Schieläugigkeit - (Medizin) strabismo
Schienbein - tibio
Schienbeinschutz - tibiingo, tibiumo
Schiene - (Eisenbahn) relo, (Medizin) splinto
schienen - (Medizin) splinti
Schienenanker - (Eisenbahn) relankro
Schienenbus - (Eisenbahn) relbuso
Schienenfahrzeug - (Eisenbahn) surrelaĵo, drezino
Schienenhalteplatte - (Eisenbahn) relingo
Schienennetz - relvojreto
Schienenstoß - (Eisenbahn) reljunto
Schienenstrang - relvojo
Schienenverband - (Medizin) splinta bandaĝo
schier - preskaŭ
Schierling - cikuto, konio
Schießbefehl - pafordono
Schießbogen - pafarko
Schießen - pafado, pafaro
schießen - pafi, ŝoti
Schießender - pafanto
Schießerei - interpafado, pafado
Schießgewehr - pafilo
Schießplatz - pafejo, pafkampo
Schießpulver - pulvo
Schießscharte - embrazuro, krenelo
Schießscheibe - celtabulo
Schießstand - pafejo
Schiff - ŝipo, (mit dem Schiff fahren) ŝipiri, ŝipi, ŝipveturi, iri ŝipe
Schiffahrt - ŝipirado
Schiffahrtskunde - naŭtiko, navigacio
schiffahrtskundlich - naŭtika
Schiffahrtsschleuse - ŝipkluzo
Schiffahrtsunternehmen - ŝipveturiga entrepreno
Schiffahrtsweg - marvojo
Schiffahrtszeichen - ŝipvojsigno
schiffbar - navigebla, ŝipirebla
Schiffbruch - ŝippereo
schiffbrüchig - ŝiprompiĝa
Schiffbrüchiger - ŝiprompiĝulo
Schiffbrücke - flosponto
Schiffchen - navedo
Schiffchenbahn - navetovojo
Schiffer - ŝipano, ŝipisto
Schifferklavier - akordiono
schifffahren - ŝipiri
Schiffs-Werft - ŝipfarejo
Schiffsanker - ankro
Schiffsanlegeplatz - piero
Schiffsanlegestelle - albordiĝejo
Schiffsausrüster - ŝipekipisto
Schiffsbauer - ŝipfaristo
Schiffsbesatzung - ŝipanaro
Schiffsboot - naŭtilo
Schiffscrew - ŝipanaro
Schiffsdeck - ferdeko
Schiffsflotte - flotaro
Schiffsfracht - kargo, ŝipfrajtaĵo
Schiffsgeländer - pavezo
Schiffshebewerk - ŝiplevatoropobo, poupo, Schiffshinterteil
Schiffsjunge - ŝipknabo
Schiffskiel - kareno, kilo
Schiffskran - ŝiplevatoro
Schiffskörper - hulo
Schiffsladeraum - tunaĵo
Schiffsladung - kargo, ŝipŝarĝo
Schiffslast - ŝipŝarĝo
Schiffsmannschaft - ŝipanaro
Schiffsmast - jardo, velstango
Schiffsnotruf - sos
Schiffsoffizier - mara oficiro
Schiffsraum - tonelaĵo
Schiffsrauminhalt - tunaro
Schiffsreisender - pasaĝero
Schiffsrippe - varango
Schiffsrumpf - hulo
Schiffsschaden - averio
Schiffsschlot - fumtubumo
Schiffsschraube - helico
Schiffstagebuch - loglibro
Schiffstreppe - ŝipŝtuparo
Schiffsunternehmen - ŝipveturiga entrepreno
Schiffsvorderteil - pruo
Schiffuntergang - ŝippereo
Schiismus - ŝijaismo
Schiit - ŝiito, ŝijaisto
Schikane - ĉikano
schikanieren - ĉikani
schikanierend - ĉikanema
Schikanierer - ĉikanulo
schikanös - ĉikana, ĉikanema
Schild - egido, elpendaĵo, etikedo, pavezo, ŝildo, tabulo
Schildchen - etikedo
Schilddrüse - (Anatomie) tiroido, tiroo
Schilddrüsenentfernung - (Medizin) tiroidito, tiroidektomio
Schilddrüsenschwellung - kropo
schilddrüsenverwandt - tirotropa
schildern - priskribi
Schilderung - priskribo
Schildkröte - testudo, (Süßwasserschildkröte) emido, (Meeresschildkröte) ĥelonio ; (im Schildkrötentempo) testude
Schildkrötenpanzer - testudŝelo
Schildlaus - ŝildlaŭso
Schildplatt - testudaĵo, testudŝelo
Schilf - fragmito, kano
Schilfrohr - kano
Schiller - ŝilero, ŝillero
schillern - fluoreski, muari, ŝanĝbrili
schillernd - iriza, (Metall) muara
Schilling - (Geld) ŝilingo
Schimmel - penicilio, ŝimo
Schimmel-Pilze - zigomicetoj
schimmelbedeckt - ŝimkovrita
Schimmelbeschlag - ŝimotegaĵo
schimmelig - mucida, ŝima, ŝimkovrita
schimmeln - ŝimi
Schimmelpilz - miceto, ojdio
Schimmelüberzug - ŝimaĵo, ŝimotegaĵo
Schimmer - brileto
schimmern - brileti, brili, glimbrili, glimi, lumeti
Schimmern - trembrilo
Schimpanse - ĉimpanzo, ŝimpanzo
Schimpf - malgloro, malhonoro
schimpfend - rezonema
schimpflich - insulta, malhonora, senhonoriga
schimpflustig - insultema
Schimpfname - insulta nomo
Schimpfworte - insultaĵoj
Schindel - ŝindo
Schinder - senfeligisto
Schinderei - laborego
Schinderein - turmentiĝo
Schindluder - moktraktanto
Schinken - ŝinko
Schinkenrolle - ŝinka rulaĵo
Schintoismus - (Religion) ŝintoismo, ŝintoo
Schippe - ŝovelilo
schippen - ŝoveli
Schirm - protekto, ŝirmilo, viziero, (Technik) ekrano
Schirmbildaufnahme - rentgenekrana foto
Schirmelektrode - (Elektronik) ŝirmkrado
Schirmherr - patrono, protektanto
Schirmherrschaft - aŭspicio, patronado, patronato, patroneco
Schirmhülle - ŝirmingo
schirmlos - senŝirma
Schirmmütze - kaskedo, vizierĉapo
Schirmständer - ombrelstablo
Schirmtraube - korimbo
schirmtraubenförmig - korimbforma
schirmtraubentragend - korimba
schirmtraubig - korimba
Schirokko - siroko
Schisma - skismo
Schizoid - skizoida
Schizophrenie - skizofrenio
schlabbern - ŝmace sorbi
Schlacht - batalego, batalo
Schlachtbank - buĉstablo
Schlachten - buĉado
schlachten - buĉi, ŝoĥti
Schlachtenbummler - zelotoj
Schlachter - buĉisto
Schlachterei - bucsejo
Schlachtfeld - batalkampo, buĉejo
Schlachtfest - buĉotago
Schlachthof - bucsejo, buĉejo
Schlachtordnung - batalaranĝo, falango
Schlachtschiff - batalŝipo
Schlachttag - buĉotago
Schlacke - skorio, ŝlako
Schlaf - dormo
Schlafanzug - piĵamo
Schlafbedürfnis - dormobezono
schlafen - dormegi, dormi, (miteinander schlafen) sekskunigi
schlafend - dorma
schlaff - atonia, malrigida, malstreĉita, malvigla, senenergia, senfortiĝinta, velka, velkema
Schlaffheit - atonio, malrigideco, malstreĉiteco, senenergieco, senforteco
Schlafgelegenheit - tranoktebleco
Schlafgemach - dormejo
Schlafkrankheit - dormomalsano
schlaflos - sendorma
Schlaflosigkeit - sendormeco
Schlafmaus - glirido
Schlafmittel - dormigilo, narkotaĵo, narkotiko
Schlafmohn - opiopapavo
Schlafplatz - dormoloko, noktumejo
Schlafrock - negliĝa vesto, negliĝo
Schlafsaal - dormejo
Schlafsack - dormosako, litsako
Schlafstatt - lito
Schlafstelle - dormoloko
Schlafstörungen - dormopertubo
Schlafsucht - letargio
schlaftrunken - dormebria, dormema, sopora
Schlaftrunkener - dormemulodormemo
Schlaftrunkenheit - soporo
Schlafwagen - (Eisenbahn) litvagono
Schlafwagenabteil - (Eisenbahn) litkupeo
schlafwandeln - somnambuli
Schlafwandeln - somnambulismo
schlafwandelnd - somnabula
Schlafwandler - lunatiko, somnambulo
Schlafzimmer - dormĉambro
Schlag - bato, frapo, hako, speco
Schlagader - arterio
Schlaganfall - apopleksio, korapopleksio
Schlagballspiel - basbalo
Schlagbolzen - perkutilo
schlagen - batadi, bati, pulsi, soni, (Medizin) palpiti, (Sport) preni
Schlagen - frapado
schlagend - frapa, trafa
Schlager - furorkanto, modkanto, ŝlagro
schlagfertig - rapidsprita, (schlagfertig antwortend) trafresponda
schlagfest - batofirma, batorezista
Schlagfluß - apopleksio
Schlaginstrument - frapinstrumento
Schlagloch - kotejo, stratotruo
Schlagobers - kremo
Schlagsahne - batita kremo
Schlagwerk - frapilo, sonmekanismo
Schlagwort - artikolvorto, frapfrazo, kapvorto
Schlagwortregister - katalogo
Schlagzeug - (Musikinstrument) frapinstrumento, drumo
Schlagzeuger - drumisto
Schlamm - koto, ŝlimo, (in Schlamm versinken) enŝlimiĝi
schlammig - kota, kotplena, ŝlima, ŝlimeca
Schlammkuhle - ŝlimejo
Schlammpfütze - ŝlimakvejo
Schlammstrom - ŝlimfluego
schlampig - malordema
Schlange - rubando, serpento, vico, vosto
Schlangen - serpentoj
Schlangenbeschwörer - serpentodresisto
Schlangenforschung - serpentologio
schlangenförmig - serpentforma
Schlangenlinie - serpentuma linio
Schlangenlinienform - meandro
Schlangenwissenschaftler - serpentologo
schlank - gracila, silfa, svelta, sveltforma
Schlankheit - svelteco
Schlankheitsdiät - sveltiga dieto
Schlankheitskur - sveltiga kuracado
schlapp - senenergia, senforta
Schlappe - malsukceso, (Militär) malvenko
Schlappheit - senenergieco, senforteco
Schlapphut - mola ĉapelo
schlappmachen - kolapsi
Schlappohr - pendorelo
Schlappschwanz - senfortulo
Schlaraffe - ŝlarafo
Schlaraffenland - kuklando, ŝlarafolando
schlau - ruza, sagaca
Schlauch - aertubo, kaŭĉuka tubo, tubo
Schlauchboot - pneŭmatika boato
Schlauchendoskop - endoskopo
schlauchförmig - (Biologie) utrikla
Schlauchhörrohr - endoskopo
schlauchlos - sentuba
Schlauchpilze - sakfungoj
Schlauchwürmer - rondvermoj
schlauerweise - ruze
Schlaufe - maŝo
Schlauheit - ruzaĵo, ruzeco
Schlaukopf - ruzulo
Schlaumeier - ruzulo
schlecht - malbona, mava, misa
Schlechtes - malbono, mavo
Schlechteste - pesimo
schlechtgehen - malbonfarti
schlechthin - tutsimple
Schlechtigkeit - malbonaĵo, malboneco
schlechtmachen - malbonfamigi, misfamigi
schlecken - frandi, langtrinki, leki
Schlehdorn - (Baum) prunelarbo
Schlehe - prunelarbo, prunelo, prunelujo
Schlehenstrauch - prunelujo
Schleichen - angvisedoj
schleichen - kaŝiri
schleichend - (Medizin) kronika
Schleichhandel - kaŝa komerco, kontrabando
Schleichkatzen - viveredoj
Schleie - (Fischart) tinko
Schleier - vualo, (mit einem Schleier überziehen) vuali
Schleiereule - (Vogel) vualstrigo, turstrigo
Schleiergewebe - vualoteksaĵo
schleierhaft - enigma, nebuleca, tenebra, vualita
Schleierstoff - gazo
Schleiertuch - stamino
Schleierwolke - nimbuso
Schleife - banto, buklo, cirklo, maŝo
schleifen - akrigi, faceti, frotumi, poluri, tajli
Schleifenflug - (Flugzeug) lopo
Schleifer - akrigisto, poluristo
Schleifkontakt - (Elektronik) trenkontakto
Schleifmittel - smirgo
Schleifstein - akrigilo
Schleim - muko, (Botanik) mucidlago
Schleimauswurf - ekspektoraĵo
Schleimer - flataĉulo
Schleimerei - flataĉeco
Schleimhaut - mukozo
Schleimhautausschlag - enantemo
Schleimhautentzündung - kataro
schleimig - muka, pituita, (Botanik) mucidlaga
schleimlösend - (Medizin) ekspektoriga
schleißen - spliti
schlemmen - diboĉi
Schlemmen - diboĉo
Schlemmer - sibarito
schlendern - pasumi
Schlepp-Last - trenaĵo
Schlepp-Schiff - haŭlisto
Schleppdampfer - trenŝipo
Schleppe - trenaĵo, vosto
schleppen - pene porti, sin tiri, treni, trolihaŭladi, haŭli, schleppen
schleppend - flegma, malrapidema, malvigla, pezeca
Schlepper - (Schiff) haŭlisto, tirilo, traktoro, trenŝipo
Schleppkahn - barĝo
Schleppnetz - trenreto, trolo
Schleppschiff - trenŝipo
Schlepptau - trenkablo
Schlesien - Silezio
schlesisch - silezia
Schleswig-Holstein - ŝlesvig-Holstinio, Ŝlesvigholstinio
Schleswig-Holsteiner - ŝlesvigholstiniano
Schleuder - katapulto
Schleuderball - lanĉbalo
Schleudergerät - centrifugilo, ĵetilo
Schleudern - (Kfz) joro
schleudern - centrifugi, ĵetegi, ĵeti, lanĉi, pafi, (Kfz) jori
Schleuderpreis - dumpingprezo
Schleudersitz - katapulto, (Flugzeug) elĵetseĝo
Schleuse - kluzo
Schleusenwärter - kluzisto
Schlichmaschine - ŝliĥtatoro
schlicht - modesta, simpla, simplanima, simpleksa
Schlichte - ŝliĥto
schlichten - arbitracii, reakordigi, repacigi
Schlichter - arbitracianto, arbitraciulo
Schlichtheit - modesteco, simpleco
Schlichtung - interkonsentigo, repacigo
Schlick - marŝlimo, ŝlimo
Schließe - agrafo
schließen - fari, fermi, konkludi, rezoni
Schließen - fermo
schließend - konkluda
Schließer - fermilo
Schließfrucht - fermfrukto
schließlich - finfine, verdire
Schließmuskel - (Medizin) konstriktoro, sfinktero
Schließung - fermo
Schließvorrichtung - obturilo
Schliff - poluriteco, poluro, (letzter Schliff) finiŝo
schlimm - kruela, malbona, pernicioza
schlimmstenfalls - ekstremokaze
Schlinge - banto, buklo, maŝo, viburno
Schlingel - petolulo
schlingen - devori, plekti, svingi, svingiĝi, volvi
schlingern - (Schiff) ruliĝi, tangi, ruliĝadi
Schlingern - tango, (Kfz) joro, (Schiff) rulado
Schlinggewächs - volvokreskaĵo
Schlips - kravato
Schlitten - (Sport) sledoĉareto, glitilo, glitveturilo
Schlitten-Kufe - glitilo
Schlittschuh - glitilo, glitŝuo, sketilo
Schlittschuhbahn - (Sport) sketejo
Schlitz - entranĉo, fendeto, fendo
schlitzen - entranĉi, fendi
Schlitzohr - superruzulo
schlitzäugig - mongolokula
Schloss - kastelo, palaco, seruro
Schlossaufseher - kastelestro, kastelmastro
Schlosser - seruristo
Schlosserei - seruristejo
Schlosserwerkstatt - seruristejo
Schlossgraf - burggrafo, burgrafo
Schlot - kamentubo
schlotterig - ŝanceliĝa, tremema
schlottern - tremegi
Schlottern - tremego
schlotternd - ŝanceliĝante
Schloße - hajlero
Schlucht - faŭko, fendego, gorĝo, kanjono, ravino
Schluchzen - plorĝemado, plorĝemi, plorsingulti, singulto, singultado
schluchzen - singulti
Schluchzer - plorĝeno
Schluck - glutaĵo, gluto, trinko
Schluckauf - singulto
schlucken - gluti
schluderig - fuŝa
Schlummer - dormeto
schlummern - dormeti
Schlund - ezofago, faringo, faŭko, postbuŝo
Schlundkopf - faringo
Schlupfloch - englitejo
Schlupfwinkel - kaŝangulo, kaŝejo
schlurfend - piedŝove
Schlussakkord - (Musik) kadenco
Schlusseffekt - pintumo
Schlussfall - kadenco
Schlussfolge - finsekvo
schlussfolgern - konkludi
schlussfolgernd - konkludiga
Schlussfolgerung - konkludo, konsekvenco, korolario
Schlusslaut - fina sono
Schlusslicht - (Kfz) posta lampo, postlumo, (Eisenbahn) trajnfina lumo
Schlussphase - fina fazo
Schlussrechnung - bilanco
Schlussrede - finparolo
Schlussspiel - finalo
Schlusswort - epilogo, finparolo
Schlusszeichen - postsigno
Schläfe - (Anatomie) tempio
Schläfenbein - (Anatomie) temporalo
Schläfer - gliredoj
schläfrig - dormema
Schläfriger - dormemulo
Schläfrigkeit - dormemo
Schläge - bategoj
Schläger - bastono, batemulo, batilo, (Sport) raketo, rakedo
Schlägerei - interbatalo, interbatiĝo
schlämmen - ŝlimi
schlängeln - meandri
Schlängler - sinuanto
Schläue - ruzo
schlüpfen - eloviĝi
Schlüpfer - kalsoneto
schlüpfrig - frivola, glitiga, lasciva, maldeca
Schlüpfriges - frivolaĵo
Schlüpfrigkeit - lasciveco, obscenaĵo
schlürfen - ŝmace sorbi
Schlüssel - ŝlosilo
Schlüsselbart - ŝlosillango
Schlüsselbein - klaviklo
Schlüsselblume - primolo
Schlüsselbrett - ŝlosilhokaro
Schlüsselbund - ŝlosilaro
Schlüsselhaken - ŝlosilhoko
Schlüsselloch - serurtruo
Schlüsselstellung - (Militär) baza posicio
Schlüsselzahl - kodnumero
schlüssig - konkludiga, konsekvenca
Schlüssigkeit - logiko
Schmach - hontego, malgloro, malhonoro
schmachten - sopiregi
schmachvoll - hontegiga
schmackhaft - bongusta
Schmackhaftes - bongustaĵo
schmal - mallarĝa, malvasta, streta
Schmalspur - (Eisenbahn) etŝpuro
schmalspurig - (Eisenbahn) etŝpura
Schmalz - rijeto, sebo
schmarotzen - paraziti
schmarotzend - parazita
Schmarotzer - parazito
schmarotzerhaft - parazita
Schmarotzertum - parazitismo
Schmatz - ŝmaco
schmatzen - klaki, ŝmaci
schmausen - festeni
schmecken - gusti, gustumi, sapori
Schmecken - gusto
Schmeichelei - elogo, flataĵo, komplimento
schmeichelhaft - flata, komplimentema
Schmeichelkätzchen - kaĵolantino
schmeicheln - flati, incensi, karesi, komplimenti
Schmeichelwort - flirtaĵo
Schmeichler - flataĉulo, flatanto, flatulo, kaĵolulo
schmeichlerisch - flatema
schmeißen - ĵetegi
Schmeißfliege - kaliforo, viandmuŝo
Schmelz - emajlo
Schmelzen - degelo
schmelzen - fandi, fandiĝi, fluidigi, (intransitiv) degeli
Schmelzer - fandisto
Schmelzhütte - fandejo
Schmelzkäse - ŝmirfromĝo
Schmelzsicherung - fandogardilo
Schmelztiegel - krisolo, muflo
Schmerlen - kobitidedoj
Schmerz - doloro
schmerzen - dolori, dolorigi
schmerzend - dolora
schmerzfrei - sendolora
schmerzhaft - dolora, doloriga
schmerzhafterweise - dolorege
schmerzlicherweise - dolorige
schmerzlindernd - dolormildiga, paregorika, sendoloriga
schmerzlos - sendolora
Schmerzlosigkeit - sendoloreco
schmerzmildernd - dolormildiga
schmerzstillend - anodina, sendoloriga
Schmerztablette - kontraŭdolora tablojdo
schmerzvoll - plendolore
schmerzüberempfindlich - hiperalgesia
Schmetterball - (Sport) smeŝopilko
Schmetterling - papilio
Schmetterlinge - lepidopteroj
Schmetterlingsblütengewächse - fabacoj
schmettern - smeŝi, sonegi
Schmied - forĝisto
Schmiede - forĝejo
schmieden - forĝi
schmiegen - fleksiĝi, premeti
schmiegsam - fleksiĝema, supla, tenera
Schmiegsamkeit - fleksiĝeco, tenereco
Schmiere - lubrikaĵo, lubriko, ŝmiraĵo
schmieren - lubriki, skribaĉi, subaĉeti, ŝmiri
Schmieren - lubriko, lubrikado
Schmierenschauspieler - histriono
Schmierfink - skribaĉulo
schmierig - glitiga, grasaĵa, ĝentilaĉa, ŝmira
Schmiermittel - lubrikaĵo, ŝmirilo
Schmiernippel - lubrikilo
Schmierstoff - lubrikaĵo
Schmierung - lubrikado, lubriko
Schmieröl - lubrikaĵo
Schminke - farbo, ŝminko
schminken - farbi, fardi, ŝminki
Schmirgel - smirgo
schmirgeln - smirgi
Schmirgelpapier - smirga papero
schmissig - verva
schmollen - kolereti, paŭti
schmoren - brezi, stufi
Schmorpfanne - kaserolo
schmuck - belaspekta, plaĉa
Schmuck - dekoracio, garnaĵo, garnilo, ornamaĵo, ornamo
Schmuck-Imitation - straso
Schmuckanhänger - medaliono
Schmuckgeschäft - juvelejo
Schmuckhändler - juvelisto
Schmuckkasten - juvelujo
Schmuckkästchen - juvelujo
schmucklos - senornama
Schmuckschatulle - juvelujo
Schmuckstein - juvelŝtono
Schmuckstück - juvelo, ornamaĵo
Schmuckwarengeschäft - biĵuterio
Schmuggel - kontrabando
schmuggeln - kontrabandi, ŝmugli
Schmuggelware - kontrabandaĵo
Schmuggler - kontrabandisto
schmunzeln - rideti, subrideti
Schmunzeln - rideto
Schmunzler - rideto
Schmusekatze - (Kosewort für eine verschmuste Frau) karesulineto
Schmusekätzchen - karesulineto
schmusen - karesi
Schmutz - balaaĵo, koto, malpuraĵo
Schmutzfink - malpurulo
Schmutzgeier - perknoptero
schmutzig - kota, malpura, sordida
Schmutzlache - marĉeto
Schmutzliteratur - pornografio
Schmutzloch - kotejo
Schmutzwasser - malpurakvo
Schmutzwäschebehälter - lavotaĵujo
schmächtig - maldika
Schmächtigkeit - gracileco
schmähen - malglori
schmählich - hontinda, malnobla
Schmählichkeit - hontindeco
Schmähschrift - pamfleto
Schmähung - insultado, kalumniado
Schmähworte - insultaĵoj
schmälern - malaltigi, malgrandigi, malmultigi, malpliigi
Schmälerung - malmultigo, malpliigo
Schmäschrift - paskvilo
Schmöcker - libraĉo
Schmöker - gazetaĉo
schmücken - dekoracii, drapiri, garni, ornami
Schmücken - ornamo, ornamado
schmückend - dekoracia, epiteta, ornama
Schmückung - dekoraciado, dekoracio
Schnabel - beko, (in den Schnabel stecken) enbekigi
schnabelförmig - bekoforma
Schnabelhieb - bekobato
Schnabeltier - ornitorinko
Schnake - tipulo
Schnalle - buko
Schnallenschuh - bukohava ŝuo
schnalzen - klaki, (mit der Zunge schnalzen) langoklaki
schnappen - buŝkapti
Schnaps - brando
Schnapsbrenner - brandodistilisto
Schnapsbrennerei - brandodistilejo, brandofarado, brandofarejo
Schnapsglas - brandoglaso, glaseto
Schnarchen - ronkado
schnarchen - ronki
Schnarcher - ronkulo
schnarren - kartavi, knaradi
schnattern - anserbleki, gik-gaki, kvaki
schnauben - snufegi, spiregi
schnaufen - spiregi
Schnauzbart - liphararo
Schnauze - ajuto, buŝaĉo, buŝego, muzelo
schnauzen - komandaĉi
Schnauzer - lipharoj
Schnecke - heliko, kokleo, limako, (Architektur) voluto
Schnecken - gastropodoj
Schneckenhaus - helika konko
Schneckenklee - luzerno, madikago, medikago
Schneckenkunde - limakologio
Schneckenlinie - helico
Schneckentempo - lantmova rapideco
Schnee - neĝo
Schneeball - neĝbulo, viburno
Schneeballschlacht - neĝbulĵetado, neĝbulado
Schneedecke - neĝotavolo
Schneefall - neĝado
Schneeflocke - neĝero
Schneegestöber - kirlneĝado, neĝblovado
Schneeglöckchen - galanto
Schneeglökchen - galanto
Schneegrenze - neĝolinio
Schneehuhn - (Vogel) lagopo
schneeig - neĝa
Schneekanone - neĝofarigilo
Schneeleopard - uncio
Schneemarder - neĝmustelo
Schneematsch - degelaĵo, neĝkoto, neĝokaĉo
Schneepflug - neĝoforigilo, neĝoplugo
Schneerose - nigra heleboro
Schneeräumer - neĝoforigilo
Schneeschicht - neĝotavolo
Schneeschuh - skio
Schneesturm - blizardo, neĝblovado
Schneetreiben - neĝblovado
Schneewehe - neĝoduno
Schneewittchen - Neĝulino
Schneewächte - neĝoduno
Schnegel - limakedoj, limako
Schneid - vervo
Schneidbrenner - tranĉobrulilo
Schneide - eĝo
schneiden - tranĉi, bojkoti, sekci, tondi
Schneiden - tranĉo, tranĉado
schneidend - akra, pika, tranĉa
Schneider - tajloro
Schneiderei - tajlorejo
Schneidern - tajlorado
schneidern - tajlori
Schneidersitz - genusido, (im Schneidersitz) genuside, (im Schneidersitz sitzen) krurkruce
Schneidezahn - incizivo
schneidig - energiplena, verva
Schneidkluppe - klupo
Schneidmeißel - tranĉoĉizilo
Schneidrolle - (Kochkunst) ruleto
Schneidzange - tranĉotenajlo
Schneien - neĝado
schneien - neĝi
Schneise - senarba strio
schnell - rapida, subita
schnellaufend - (Technik) rapidira
Schnelle - rapido
Schnellfeuer - kontinua pafado
Schnellfracht - ekspresa frajtaĵo
schnellfüßig - rapidpieda
Schnellgaststätte - rapidserva manĝejo
Schnellhefter - rapidordilo
Schnelligkeit - rapideco
Schnellimbiss - rapidserva manĝejo, starmanĝejo
Schnellkochtopf - premmarmito
Schnellkäfer - elatero, elatredoj, elatro
Schnelllauf - spurto
Schnellläufer - harpalo
Schnellschreiber - takigrafo
Schnellverband - pretpansaĵo
Schnepfe - skolopo
Schnepfen - skolopedoj
schneuzen - mungi
Schnewehe - neĝblovaĵo
Schnewächte - neĝblovaĵo
Schnickschnack - bagatelo
Schnierlach - Laputrojo
schnippisch - impertinenteta, koketmota
schnipsen - klaki
Schnitt - formo, intersekco, tranĉo, (Technik) sekco
Schnitter - falĉisto, serpisto
Schnittgerade - transverso
schnittig - elegantforma, sveltforma
Schnittlauch - ŝenoprazo
Schnittlinie - (Mathematik) sekcanto
Schnittmenge - komunaĵo
Schnittmuster - modelara folio, modelfolio
Schnittpunkt - (Geometrie) sekcopunkto
Schnittstelle - (EDV) interfaco, konektloko
Schnittwarenverkäufer - merceristo
Schnitzel - eskapolo, kotleto, peceto, raspaĵo, viandsteko, (Kochkunst) tranĉopeceto
schnitzen - skulpti
Schnitzerei - skulptado
Schnitzkunst - skulptarto
Schnitzwerk - skulptaĵo
Schnorchel - ŝnorkelo
Schnuller - suĉilo
schnupfen - enflari, snufi
Schnupfen - kataro, nazkataro, rinito
Schnupftabak - flartabako, naztabako, snuftabako
schnuppern - ekflari, enflari, snufi
Schnur - laĉo, ŝnuro
schnurgerade - rektega, rektlinia, tutrekta
Schnurrbart - liphararo, lipharoj
schnurrbärtig - liphara
Schnurre - farsaĵo, farso
schnurren - ronroni, zumi
schnurrig - farsa, stranga
Schnurschlinge - stropo
schnurstracks - rekte
schnäbeln - kunbekiĝi
Schnörkel - arabesko, voluto
schnüffeln - enflari, flarumi, snufi
Schnüffler - flaremulo, spionemulo
schnüfflerisch - spionema
Schnürband - laĉo
Schnürchen - ŝnureto
schnüren - ligi
Schnürleib - korseto
Schnürriemen - laĉo
Schnürschuh - boteto
Schnürsenkel - laĉo, ŝulaĉo
Schnürung - ligo
Schober - stako
Schock - sesdeko, ŝoko
schockieren - ŝoki
schockierend - ŝoka
Schokolade - ĉokolado
schokoladenbraun - bistra
Scholastik - skolastiko, ŝolastiko
scholastisch - skolastika, ŝolastika
Scholle - plateso, rombo, terbulo, (Fisch) pleŭronekto, rombofiŝo
Schollen - pleŭronektedoj
schon - jam
Schoner - gardtegaĵo, goeleto, skuno
Schonkost - dieto
Schonung - indulgenco, indulgo, rezervejo
schonungslos - senindulga
Schonungslosigkeit - senindulgeco, senkompateco
Schopf - hararo, kresto, tufo
Schopfhaar - vertharoj
Schoppen - pajnto, pindo
Schorf - favo
Schornstein - fumtubo, kamentubo
Schornsteinfeger - kamenpurigisto, kamenskrapisto, kamentubisto
Schote - guŝo, silikvo, ŝkoto
Schott - fakmuro
Schotte - skotlandano, skoto
Schottenrock - kilto
Schotter - balasto, makadamaĵo, ŝotro, ŝtonrompaĵoj
Schotterbelag - makadamo
schottisch - skota, skotlanda
Schottland - Skotio, Skotlando, Skotujo
Schottländer - skotlandano, skoto
Schoß - branĉido, sino, ŝoso
schraffieren - haĉi, ombrumi, strekumi
Schraffiertes - haĉaĵo
Schraffierung - haĉado, haĉaĵo
Schraffur - (Malerei) haĉado
Schramme - cikatro, grataĵo, grato, (Medizin) skrapvundo
Schrank - ŝranko
Schrankbein - piedo
Schranke - apartiga muro, balustrado, baraĵo, bariero, barilbrako, barilo, baro, ĝenaĵo, limmuro, limo, malhelpaĵo, obstaklo
schrankenlos - senmezura
Schrankenwärter - bariergardisto
schrapen - skrapi
Schrapnell - ŝrapnelo
Schraube - (Technik) ŝraŭbo, helico
Schraubel - ŝraŭba unucumo
schrauben - bolti, ŝraŭbi
Schraubenbolzen - ŝraŭbobolto
Schraubendampfer - helica vaporŝipo
Schraubendreher - ŝraŭbilo
schraubenförmig - helica, helicoida
Schraubengang - helicpaŝo
Schraubengewinde - helicero
Schraubenlinie - helico
Schraubenschlüssel - klevo, ŝraŭbŝlosilo
Schraubenwindung - helicero
Schraubenzieher - ŝraŭbilo, ŝraŭbturnilo
schraubenähnlich - helicoida
Schraubgewinde - ŝraŭbkanelo
Schraublehre - mikrometra kalibrilo
Schraubstock - (Technik) vajco, ŝraŭbpremilo
Schraubverschluss - ŝraŭbumo
Schraubzwinge - ŝraŭbpremilo
Schrebergarten - etĝardeno
Schreck - teruro
Schrecken - teruro, (in Schrecken setzen) perturbi, teruri
Schreckensherrschaft - terorismo, teroro
Schreckensort - terurejo
Schreckensraum - terurejo
Schreckgespenst - timigilo
schreckhaft - ektimema
Schreckhaftigkeit - ektimemo
schrecklich - horenda, terura, timiga
Schreckmittel - timigilo
Schrei - (lauter Schrei) kriego
Schreibart - stilo
Schreibautomat - aŭtomata tajpilo
Schreibbüro - skriboficejo
Schreiben - (Handeln) skribo, (Ergebnis) verkado, skribaĵo
schreiben - skribi, surpaperigi, verki
schreibend - skribante
Schreiber - skribinto, skribisto
Schreiberei - skribado
Schreibfehler - skriberaro
Schreibgerät - skribilaro, skribilo
Schreibheft - kajero
Schreibkunst - grafiko
Schreibmarke - kursoro
Schreibmaschine - skribmaŝino, tajpilo
Schreibmaschinenschreiber - tajpisto
Schreibmaschinenschriftstück - tajpaĵo
Schreibmaschinensekretärin - tajpisto
Schreibpergament - veleno
Schreibstube - kancelario, skriboĉambro, (Militär) kompania oficejo
Schreibtisch - skribtablo
Schreibunfähigkeit - agrafio
Schreibunterlage - skribsubaĵo
Schreibwarenhandlung - kontorbezonaĵbutiko
Schreibweise - skribmaniero, stilo
Schreibzeug - skribilaro
Schreibzimmer - skriboĉambro
Schreien - kriado, (wie ein Esel) krioazenbleki, iai
schreien - kriĉi, krii, ululi, (laut schreien) kriegi
Schreihals - kriemulo
schreilustig - kriema
Schrein - kesto
Schreiner - lignaĵisto, meblisto
schreinern - lignaĵi
schreiten - marŝi, paŝi
Schreiten - paŝado
Schreitvögel - vadbirdoj
Schrift - skribo
Schriftart - bodonio, frakturo, litertipo, tipara fasono
Schriftbuchstabe - litertipo
Schriftführer - protokolanto, protokolisto, sekretario
Schriftgießer - (Typographie) litergisisto
Schriftgrad - tipara grado
Schriftleiter - redaktanto, redaktisto, redaktoro
Schriftleitung - redaktejo
schriftlich - skriba
Schriftrolle - volumo
Schriftsachverständiger - grafologo
Schriftsatz - (Typographie) kompostaĵo
Schriftschnitt - tipara fasono
Schriftsetzen - komposto
Schriftsetzer - tipografo
Schriftsteller - literatoro, skribisto, verkisto
schriftstellerisch - literatura
Schriftstück - dokumento, skribaĵo
Schrifttum - literaturo
Schrifttumsgeschichte - literatorhistorio
schrill - akresona, strida
schrillen - stridi
Schritt - paŝo
schrittweise - laŭpaŝe
Schrittzähler - hodometro, odometro, pedometro
Schrkerei - kanajlaĵo
schroff - abrupta, acerba, bruska, kruta
Schroffheit - abrupteco, acerbeco, bruskeco, kruteco
Schrot - kugletaĵo, plumbero, ŝroto
Schrotaxt - toporo
schroten - dispecetigi
Schrotsäge - tirsegilo
Schrott - ferdefalaĵo, feromalnovaĵo, ferorubo, ferrubo
schrottreif - rubopreta
Schrubber - skovelo
Schrulle - kaprico, maroto, strangaĵo
schrullig - kaprica, splena
Schrumpfen - malgrandiĝo
schrumpfen - ŝrumpi
Schrumpfung - malŝvelo, ŝrumpado
schräg - dekliva, diagonala, klinita, kursiva, oblikva, transversa
Schräge - dekliveco, oblikveco
schrägen - oblikvigi
Schrägflächen - bevelo
schrägführen - oblikvi
Schrägpult - pupitro
Schröpfen - (Medizin) revulsio
schröpfen - pripluki, skarifiki
Schröpfkopf - kupo
Schröpfmesser - skarifikilo
Schub - (Mechanik) translacio, ŝovo
schubben - skoveli
Schubkarre - ĉarumo, puŝveturilo
Schubkarren - puŝĉaro
Schubkraft - puŝforto
Schublade - fakokomodo
Schubladenkasten - tirkesto
Schubladenmöbelstück - komodo
Schublehre - (Technik) glitkalibro, kalibrocirkelo, mikrometra kalibrilo
Schubs - ekŝovo, puŝeto, puŝo
schubsen - puŝi
schubweise - pogrupe
Schudigkeit - kulpeco
Schuft - fripono, kanajlo
schuften - laboregi
Schufterei - kanajlaĵo, laborego
schuftig - fripona, friponeca, kanajla
Schuftigkeit - friponeco, kanajleco
Schuh - futo, ŝuo
Schuhabstreifer - ŝuskrapilo
Schuhanzieher - ŝukorno
Schuhband - ŝulaĉo
Schuhbändel - laĉo
Schuhcreme - ciro
Schuhleisten - ŝuista ŝtipo
Schuhlöffel - ŝukorno
Schuhmacher - botisto, ŝuisto
Schuhplattler - (Tanz) ŝuklak-danco, ŝuklakdancanto
Schuhsohle - plando, plandumo
Schuhware - ŝuaĵo
Schuhwerk - ŝuaĵo
Schuhwichse - ciro
Schukosteckdose - (Elektrik) sekurigita kontaktskatolo, sekurigita ŝtopilingo
Schukostecker - (Elektrik) sekurigita ŝtopilo
Schulangelegenheit - instruaferoj
Schularbeiten - lerneja tasko
Schulaufsatz - stilekzercaĵo
Schuld - debeto, kulpo, (Geld) ŝuldo
Schuldbeglaubigung - ŝuldatesto
Schuldbekenntnis - kulpokonfeso
schuldbeladen - kulpoŝarĝita, ŝuldoŝarĝita
Schuldbescheinigung - ŝuldatesto
Schulden - (in Schulden geraten) enŝuldiĝi, ŝuldiĝi
schulden - ŝuldi
Schuldender - ŝuldanto
schuldenfrei - kvita, senhipoteka, senŝulda
Schuldenlast - ŝuldoŝarĝo
schuldfrei - senkulpa
Schuldgefühl - rimorso
Schuldhaftigkeit - kulpeco
schuldig - kulpa
Schuldiger - kulpulo
Schuldirektor - lernejestro
schuldlos - senkulpa
Schuldlosigkeit - senkulpeco
Schuldner - debitoro, ŝuldanto
Schuldverschreibung - obligacio
Schuldwechsel - trato
Schule - instruejo, lernejo, skolo
Schuleisten - ŝuformilo
schulen - ekzerci, instrui
schulfrei - senleciona
Schulgeld - instrupago
Schulhausmeister - pedelo
schulisch - lerneja
Schulkamerad - samlernejano
Schulleiter - lernejestro, rektoro
Schulmappe - kajerujo
schulmeisterhaft - magistre
schulmeisterlich - skolastika
schulmäßig - skolastika, ŝolastika
Schulnote - juĝnoto
Schulschiff - trejnŝipo
Schultag - lerneja tago
Schulter - ŝultro
Schulterbein - skapolo
Schulterblatt - skapolo
Schulterdecke - ponĉo
schulterhoch - ĝisŝultra
Schulterjoch - vekto
Schulterklappe - epoleto
schulterlang - ĝisŝultra
schultern - surŝultrigi
Schulterriemen - balteo
Schulterstück - epoleto
Schulung - fakinstruo
Schulungsmittel - instruilo
Schulweisheit - ŝolastiko
Schulwesen - instruaferoj
Schulzeugnis - notatesto
Schumacherei - ŝufarado, ŝufarejo, ŝuistejo
schummeln - trompeti
schummerig - duonluma, krepuska
Schund - aĉaĵo, fikomercaĵo, fuŝaĵo, rubo
Schunder - sentaŭgaĵo
Schundliteratur - literaturaĉo
Schundroman - romanaĉo
Schuppe - haŭtero, skvamo
Schuppen - ŝedo
Schuppenbaum - lepidodendrodartro, ekzemo, Schuppenflechte
Schuppenflechte - (Medizin) psoriazo
Schuppenflügler - lepidopteroj
Schuppenkriechtiere - skvamuloj
schuppig - skvama, skvameca
Schuputzer - ŝuciristo
Schur - (Schafe) tondo, tondado
Schurke - fripono, kanajlo
Schurkenstreich - kanajlaĵo
Schurkerei - kanajleco
schurkisch - kanajla
Schurz - antaŭtuko
Schuss - (Umgangssprache: in Schuss halten) flegi
Schussbahn - trajektorio
Schussbereich - pafsfero, (im Schussbereich sein) pafatingi
schussbereit - pafopreta
schusselig - distritema
Schussentfernung - pafdistanco
schussfahren - (Ski) ŝuŝi
Schussfahrt - (Ski) ŝuŝo
Schussfeld - pafkampo
Schussgarn - vefto
Schusswaffe - pafilo, pulvopafilo
Schuster - ŝuisto
Schuster-Leisten - ŝuista ŝtipo
Schusterei - ŝuistejo
Schutt - gruzo, rubaĵo, rubo, ruinaĵo, ŝutaĵo
Schuttberg - ŝutmonto
Schutthalde - rubejo, ŝutmonto
Schuttwaren - ŝutvaroj
Schutz - egido, gardado, gardo, protektado, protekto, rifuĝo, ŝirmo
Schutzanzug - ŝirmvesto
schutzbedürftig - protektema
Schutzbefohlener - protektato, ŝirmoto
Schutzblech - kotŝirmilo
Schutzbrief - ŝirmletero
Schutzbrille - ŝirmokulvitroj
Schutzbündnis - defensiva alianco
Schutzdeckel - ŝirmkovrilo
Schutzdeich - kontraŭinunda digo
Schutzengel - gardanĝelo
Schutzfärbung - (Tier) mimikro
Schutzgeist - genio
Schutzgeleit - eskorto, konvojo
Schutzgeländer - gardrelo
Schutzgitter - ŝirmkrado
Schutzgraben - ĉirkaŭfosaĵo
Schutzgötter - penatoj
Schutzheiliger - patrono
Schutzherr - patrono
Schutzherrschaft - protektorato
Schutzhäutchen - himeno
schutzimpfen - vakcini
Schutzimpfung - vakcinado
Schutzkappe - ĉapo, ŝraŭboĉapo
Schutzkeller - bunkro
Schutzklappe - savklapo
schutzlos - sendefenda, senprotekta, senŝirma
Schutzlosigkeit - sendefendeblo, senprotekteco, senŝirmeco
Schutzmann - policano, policisto
Schutzmittel - preventilo
Schutzplane - ŝirma tolo
Schutzschalter - kontaktoro
Schutzstoff - antikorpo
Schutzstätte - ŝirmejo
Schutzumschlag - ŝirmkovrilo
Schutzverbadn - (Marine) konvojo
Schutzvorrichtung - antaŭgardilo, ŝirmilo
Schutzwache - eskorto
Schutzwall - kontraŭinunda digo
Schutzwand - ekrano
Schutzzollsystem - protektismo
Schutzüberzug - gardtegaĵo
Schuwichser - ŝuciristo
Schuß - pafo, ŝoto
Schußsphäre - pafsfero
schwabbelig - ŝanceliĝema
Schwabe - ŝvabo
Schwabenland - ŝvabio
schwach - febla, malforta, malfortika, mallaŭta, mola, neintensa, (Medizin) debila, (Baum) maldika
Schwachheit - malforteco, senforteco
Schwachkopf - kreteno, stultulo
schwachköpfig - kretena
schwachsichtig - (Optik) malakrevida
Schwachsinn - idioteco, imbecileco, imbecilo, mensa debileco, paranojo, spirita malforteco
schwachsinnig - idiota, kretena, mense debila
Schwachsinniger - kreteno
Schwachwerden - malfortiĝo
Schwaden - glicerio
Schwadron - (Militär), skadro, skadrono, eskadron
Schwager - bofrato
Schwalbe - hirundo
Schwalben - hirundedoj
Schwall - kaskado, torento (Fischart) ploto
Schwamm - fungo, spongo
schwammig - spongeca
Schwammigkeit - spongeco
Schwan - cigno
schwanger - graveda, idoporta
Schwangerschaft - gravedeco
Schwank - burleskaĵo, ŝerco, (Theater) farso
schwanken - balanciĝi, fluktui, heziti, huli, ŝanceliĝi
schwankend - balanciĝema, labila, nestabila, ŝanceliĝanta, ŝanĝiĝema
Schwankpunkt - metacentro
Schwankung - fluktuado, fluktuo, variado
Schwanz - vosto
Schwanzamphibie - vosthava amfibio, urodelo
schwanzlos - senvosta
Schwanzlurch - vosthava amfibio, urodelo
Schwanzlurche - urodeloj
Schwarm - aro, esameno, svarmo
schwarmweise - svarme
schwarz - nigra
Schwarz - nigro
Schwarzafrika - Nigra Afriko
Schwarzbeere - mirtelo
Schwarzdorn - prunelujo
Schwarzdrossel - merlo
Schwarzer - negro, nigrulo
schwarzfahren - kaŝe veturi
schwarzgallig - atrabila
schwarzhaarig - nigrahara
schwarzhören - radiopirati
Schwarzhörer - radiopirato
Schwarzkümmel - nigelo
Schwarzkünstler - magiisto
Schwarzmarkt - nigra merkato
Schwarzmeerküste - Nigramaro Bordo
Schwarzseher - misulo, pesimisto
Schwarzseherei - defetismo, pesimismo
schwarzseherisch - defetista, pesimisma, pesimista
Schwarzwald - Nigra Arbaro, ŝvarcvaldo
Schwarzwurzel - skorzonero
schwatzen - babili
schwatzhaft - babilema, maldiskreta
Schwebebahn - (Eisenbahn) penda fervojo, telfero
Schwebebalken - (Sport) ekvilibra trabo
schweben - flugpendi, pendi, portiĝi, ŝvebi
Schwebereck - (Sport) trapezo
Schwede - svedo
Schweden - Svedio, Svedujo
schwedisch - sveda
Schwefel - sulfo, sulfuro
Schwefelbad - sulfurbanejo
Schwefelbergwerk - sulfurminejo
Schwefelblüte - sulfurpulvoro
Schwefelgrube - (Bergbau) sulfurfosejo
Schwefelholz - alumeto
schwefelig - sulfura
Schwefelkies - pirito
Schwefelkohlenstoff - karbona disulfido
schwefeln - sulfuri
Schwefelpulver - sulfurpulvoro
Schwefelsäure - sulfata acido
Schwefelwasserstoff - hidrogendisulfido
Schweif - vosto
schweifen - naĝi
Schweifstern - kometo
schweigen - silenti
Schweigen - silento, silentado
schweigsam - malparolema, silentema
Schweigsamkeit - silentemo
Schwein - porko
Schweine - porkedoj
Schweinefleisch - porkaĵo
Schweinehund - fikanajlo
Schweinekoben - porkfako
Schweinerei - obscenaĵo
Schweinestall - porkejo
Schweineverschlag - porkfako
schweinisch - porka
Schweiz - Svisio, Svislando, Svisujo
Schweizer - svislandano, sviso
schweizerisch - svisa, svislanda
Schweiß - ŝvito, (im Schweiß) enŝvite, (in Schweiß geraten) ekŝviti
Schweißbrenner - (Technik) veldbrulilo
schweißen - luti, veldi
Schweißen - veldado
Schweißer - veldisto
schweißgebadet - ŝvitplena
schweißig - ŝvita
schweißnass - ŝvitmalseka
schweißtreibend - ŝvitiga
Schweißtropfen - ŝvitguto
Schweißung - veldado
schwelen - subbruli
schwelgen - diboĉi, ĝuegi
Schwelgen - diboĉo
Schwelger - diboĉulo, sibarito
Schwelgerei - diboĉaĵo, diboĉo
schwelgerisch - diboĉa, diboĉema, lukula, sibarita
Schwelle - sojlo
schwellen - plivoluminigi, ŝveli, ŝveligi
Schwellen - ŝvelo
schwellend - ŝvela
Schwellkörper - lodiklo
Schwellung - bataĵo, ŝvelaĵo, ŝvelo
Schwemme - ĉevalbanejo
Schwengel - svingilo
schwenken - balanci, flirtigi, svingeti, svingi
Schwenkung - svingado, turniĝo
schwer - forta, pema, peza
Schwerathlet - pezatleto
schwerbehindert - gravhandikapa
Schwerbeschädigter - gravelezito
Schwere - graveco, pezo, malfacileco
schwerelos - sengravita, senpeza
Schwerelosigkeit - sengraviteco, senpezeco
Schweremessung - gravimetrio
schwerfällig - flegma, malgracia, mallerta, malvigla, peza, pezaĵa, pezeca, plumpa
schwerfälligerweise - peze
Schwerfälligkeit - flegmo, mallerteco, pezeco, plumpeco
Schwergewicht - (Sport) pezega pezo, velterpezo
schwerhörig - malbonaŭda, surda
Schwerhörigkeit - malbonaŭdeco
Schwerkraft - gravito, pezoforto
Schwerkraftmesser - gravimetro
schwerkrank - grave malsana, malsanega
schwerlastend - multepeza
schwermachen - malfaciligi
Schwermut - hipoĥondrio, hipokondrio, melankolio, spleno, tristeco
schwermütig - elegia, hipoĥondria, hipokondria, melankolia
Schwermütiger - hipokondriulo, melankoliulo
Schwermütigkeit - hipoĥondrio, hipokondrio
Schwerpunkt - (Physik) pezocentro, baricentro
Schwert - glavo, madzulo
Schwertfisch - ksifio, spadfiŝo
Schwerthieb - glavofrapo
Schwertkämpfer - gladiatoro
Schwertlilie - irido
Schwertliliengewächse - iridacoj
Schwertstreich - glavofrapo
Schwertwal - orcino
Schwerverbrecher - krimegulo
Schwerverletzter - gravelezito
schwerwiegend - multepeza (Medizin) serioza
Schwester - (Religion) fratulino
Schwesterchen - franjo
Schwesterlein - franjo
schwesterlich - fratina
Schwesterschiff - samtipa ŝipo
Schwiegersohn - bofilo
Schwiegervater - bopatro
Schwiele - kalaĵo, kalo, kaluso
schwielig - kala
schwierig - dificila, komplika, malfacila, malsimpla, problema, subtila
Schwierigkeit - komplikaĵo, malfacilaĵo, malfacileco
Schwimmbad - naĝejo
schwimmbegeistert - naĝema
Schwimmdock - flosanta doko
schwimmen - flosi, naĝi
Schwimmen - naĝado
schwimmend - naĝanta
Schwimmer - flosilo, naĝanto, naĝisto
Schwimmfass - naĝobarelo
schwimmfreudig - naĝema
schwimmfähig - naĝopova
Schwimmfähigkeit - naĝokapableco
Schwimmfüßler - palmipedoj
Schwimmkörper - flosilo
Schwimmlustiger - naĝemulo
Schwimmvogel - naĝobirdo
Schwimmweste - savoveŝto
Schwindel - vertigo, vertiĝo, (Schwindeligsein) kapturniĝo, kapturno, (Lüge, Betrug) malveraĵo, trompo
schwindelerregend - kapturna, vertiĝodona
schwindelfrei - vertiĝimuna
schwindelhaft - trompema, vertiĝa
schwindelig - kapturniga
schwindeln - mensogeti, mensogi
schwinden - malgrandiĝi, malpliiĝi
Schwindler - ĉarlatano, mensogulo, trompulo
Schwindsucht - ftizo, tuberkulozo
schwindsüchtig - ftiza, tuberkuloza
Schwindsüchtiger - ftizulo, tuberkulozulo
Schwingblättchen - (Musik) membrano
Schwingel - festuko
schwingen - oscili, svingi, svingiĝi, vibri
Schwingen - vibrado
schwingend - vibranta
Schwinger - svingo
Schwingkreis - (Elektronik) oscilcirkvito
Schwingtür - duklapa pordo
Schwingung - svingado, svingiĝo, (Elektronik) oscilado
Schwingungsaufzeichner - oscilografo
Schwingungsbild - oscilogramo
Schwingungserzeuger - oscilatoro
Schwingungsgerät - (Musik) vibrilo, (Physik) oscililo
Schwingungsschreiber - oscilografo
Schwingungszahl - (Physik) frekvenco
Schwingungszeit - (Musik) periodo
Schwips - ebrieto
schwirren - sibli, tremsoni, vibri, zumi
Schwitzbad - saŭno, ŝvitbano
Schwitzen - ŝvitado
schwitzen - ŝviti, transpiri
schwitzig - ŝvita
schwul - geja
Schwuler - gejo, samseksamulo, samseksemulo
Schwund - malgrandiĝo, malŝvelo, (Botanik) malkresko
Schwung - dinamiko, elano, emfazo, impeto, svingo, temperamento, vervo, (in Schwung bringen) ekvigligi
schwunghaft - vigla
Schwungkraft - centrifuga forto
schwunglos - senverva
Schwungrad - inercirado
schwungvoll - dinamika, elana, impeta, temperamenta, temperamentoplena, verva
Schwur - ĵuro
Schwurgericht - asiza tribunalo
schwäbisch - ŝvaba
Schwäche - febleco, labileco, malfortaĵo, malforteco, nestabileco, senenergieco, senforteco
schwächen - paralizi, senfortigi
schwächlich - debila, febla, malforteta, malfortika
Schwächliches - malfortaĵo
Schwächlichkeit - malforteco
Schwächling - kadukulo, malfortulo, senfortulo
Schwächung - senfortigo, seniliĝo
Schwämme - (Zoologie) sponguloj
schwängern - gravedigi
schwänzeln - afekte paŝi, servili, svingeti, vostumi
schwären - (Medizin) ulceri
schwärmen - esameni, revi, svarmi, svarmadi
Schwärmen - svarmado
Schwärmer - entuziasmemulo, entuziasmulo, fantasto, fantaziulo, idealisto, ideologo, iluziisto, revemulo, utopiisto, utopiulo
Schwärmerei - entuziasmo, revado, utopiismo, utopio
schwärmerisch - entuziasma, fantasta, fantaziema, ideologia, reva, revema, reviga, romaneca, romantika
Schwärmsporen - zoosporoj
Schwärze - nigreco, nigro
schwärzlich - nigreta
Schwärzung - nigrigo
Schwätzchen - babilado
schwätzen - babilaĉi
Schwätzer - babilaĉulo, babiladulo, blagulo, ĉarlatano, frazaĵulo, frazisto
Schwätzerin - babilaĉulino
Schwören - ĵurado
Schwörender - ĵuranto
schwül - sufoka
Schwüle - subpremiteco, sufokeco
schwülstig - bombasta, ŝvelparola
schäbig - maldonema, malnobla, povra, trivita
schächten - ŝoĥti
Schädel - cerbujo, kranio
Schädelbasis - krania bazo
Schädelbasisbruch - kraniobaza frakcio
Schädelknochen - sfenoido
Schädelkunde - kraniologio
Schädelmessung - kraniometrio
Schädelöffnung - (Medizin) kraniotomio
schädigen - damaĝi, lezi, malutili
Schädiger - damaĝanto
Schädigung - malutilo
schädlich - damaĝa, malutila, noca, (Medizin) nesalubra
Schädlichkeit - malutileco, nocivo, (Medizin) nesalubreco
Schädlichsein - nocivo
Schädling - damaĝulo, malutilulo, (Tier) damaĝbesto
Schädlingsbekämpfungsmittel - damaĝbesticidoj
Schäferhund - laniario, ŝafhundo
schäkern - ludŝerci, ŝercpetoli
Schälchen - pelveto
schälen - senŝeligi
schänden - malglorigi, malsanktigi, perforti, sakrilegii
schändlich - hontinda
Schändlichkeit - abomenindeco, hontindeco
Schändung - malglorigo, malsanktigo, profanado, sakrilegio
Schärfe - acerbeco, akreco, bruskeco, klareco, pikanteco, severeco, (Medizin) akuteco
schärfen - akrigi, ŝlifi
Schärfung - akriĝo
Schärpe - skarpo, (katholisch) stolo
schätzen - apreci, aprezi, estimi, subestimi, ŝati, valori
Schätzer - cenzoro, taksisto
Schätzung - censo, taksokalkulo
schäumen - boli, (intransitiv) ŝaŭmi
schäumend - eferveska
Schäztender - ŝatanto
Schöffe - laika juĝisto, popola asesoro, skabeno
Schöllkraut - kelidonio
schön - bela, (immer schöner) pli kaj pli bona
schön-aussehend - belvida
Schönberg - ŝenbergo
Schöne - belo
Schönheit - (Eigenschaft) beleco, (Frau) belulino
Schönheiten - belaĵoj
Schönheitscreme - belŝmiraĵo
Schönheitsmittel - beligaĵo, kosmetikaĵo, kosmetiko, plibeligilo
Schönheitspflege - kosmetiko
Schönredner - flatulo, retoro
Schönschreiber - kaligraf
Schönschreibkunst - kaligrafio
Schönsprech - eŭfemismo
Schönste - plejbelaĵo
schöntun - kaĵoli, koketi
Schöpfbrunnen - puto
schöpfen - ĉerpi, kreadi, verki
Schöpfer - aŭtoro, ĉerpilo, ĉerpovaso, kreinto, skopo, ŝkopo
schöpferisch - krea, kreema, kreiva, produktema, produktiva
schöpferischerweise - kree
Schöpferkraft - genieco
Schöpfgefäß - ĉerpovaso
Schöpfkelle - kulerego
Schöpflöffel - kulerego
Schöpfung - kreado, kreitaĵo, verko
Schöpfungsgeschichte - genezo
Schöpfungskraft - kreoforto
Schöterich - erizimo
Schößling - (Botanik) sarmento, plantido, ŝoso
schüchtern - hontema, nekuraĝa, sinĝena, timida
Schüchternheit - hontemo, timemo, timideco
Schüchternsein - sinĝeno
Schüler - disĉiplo, lernanto, lernejano, skolano
Schülerunterstürzung - stipendio
Schüppchen - lameno
Schüppe - ŝovelilo
schüren - inciti
Schüren - incito
schürfen - (Bergbau) prospektori
Schürfung - (Bergbau) prospektorado
Schürfwunde - frotvundo, skrapvundo
Schürhaken - fajrostango
Schürstange - fajrostango
Schürze - antaŭtuko, kiraso
Schüssel - plado
Schüttelfrost - (Medizin) tremfebro, konvulsio
Schüttelkrampf - klonika spasmo, klono
schütteln - agiti, skui
Schütteln - skuo
schütten - ŝuti
Schütten - verŝo
schütter - maldensa
Schütter - ŝutilo
Schüttern - skuo
Schüttgut - dumpaĵo, ŝutaĵo
Schüttler - skuigilo
Schüttung - balasto, ŝutaĵo
Schütze - (Sternzeichen) Sagitario, (Militär) fuziliero, fusilisto, musketisto, pafanto, pafisto,
schützen - antaŭgardi, sekurigi, (Medizin) profilakti
Schützenbahn - navetovojo
schützend - protekta, (Medizin) profilakta, profilaktika
Schützengraben - tranĉeo
Schützenkasten - navetujo
Schützer - gardilo
Schützling - protektato
Science-Fiction - sciencfikcio
Scotch - viskio
Scotchterrier - skota teriero
Scrollbalken - (EDV) rulumskalo
scrollen - (EDV) rulumi
Seaborgium - seaborgio
Seance - seanco
sechs - ses
Sechseck - heksagono, seslatero
sechseckig - heksagona
sechsfach - sesobla
Sechsflach - heksaedro, sesedro
sechsflächig - (Geometrie) sesedra, heksaedra
Sechsflächner - heksaedro, romboedro, sesedro
sechsmal - sesfoje
sechsmalig - sesfoja
sechsspännig - sesĉevala
sechsstöckig - sesetaĝa
sechste - sesa
sechstens - sese
sechzehn - dek ses
sechzig - sesdek
Sediment - sedimento
sedimentär - sedimenta
See - lago, maro
See-Einhorn - narvalo
See-Elefant - marelefanto
Seeadler - haliaeto
Seebad - marbanloko
Seebarsch - labrako
Seebehörde - admiralitato
Seefahrer - ŝipano
Seefahrt - marveturo
seefest - mareltena, martaŭga
Seefrachtbrief - konosamento
Seegefahr - mardanĝero
Seehafen - marhaveno
Seehase - (Fisch) lumpo
Seehund - foko, marhundo
Seeigel - ekino, marerinaco
Seejungfrau - niksino
Seekadett - (Militär) mararmea kadeto
Seekarte - (Schiffahrt) navigacia mapo, marmapo
Seekrabbe - langusto
Seekrankheit - marmalsano
Seekuh - haliĥero, tursiopo
Seekühe - sirenoj
Seeland - Selando, Zelando
Seele - animeco, animo, psiko
Seelenarzt - psikologo
Seelendrama - psikodramo
seelenheilkundig - freŭda
Seelenkunde - psikologio
seelenkundig - psikologia
Seelenmensch - sentimentulo
Seelenruhe - ataraksio
seelenruhig - ataraksia, kvietanima, kvietega
Seelenwanderung - metempsikozo
Seeleopard - leoparda foko
seelisch - anima, psika
Seelsorger - pastoro
Seemacht - (Militär) surmara potenco, marino
Seemann - maristo, matroso
Seemannsknoten - nodo
Seemeile - marmejlo
Seemine - (Militär) marmino
seemännisch - marista
Seenkunde - hidrologio de lagoj
Seenkundiger - limnologo
Seenot - mardanĝero
Seeoffizier - mara oficiro
Seepapagei - (Vogel) marpapago
Seepferdchen - hipokampo
Seerabe - sulo
Seerecht - mara juro
Seereise - marveturo
Seerose - aktinio, nimfeo
Seerosengewächse - nimfeacoj
Seeroute - itinero
Seeräuber - filibustro, flibustro, kaperisto, marrabisto, pirato
Seeräuberei - marrabado, piratado, pirateco
seeräuberisch - marrabista, pirata
seeräubern - pirati
Seeschaden - averio
Seeschildkröte - kelonio
Seeschlacht - marbatolo
Seeschwalbe - (Vogel) ŝterno
Seestern - asterio
Seestreitkräfte - mararmeo, marino
Seeströmung - marfluo
Seetaucher - kolimbedoj, kolimbo
Seeteufel - lofio
seetüchtig - mareltena, martaŭga
Seeweg - itinero, marvojo, transmara vojo
seewärts - lagen
Seezeichen - balizo, buo, ŝipvojsigno
Seezunge - soleo
Segel - velo
Segel-Tau - braso
Segelaufroll-Tau - tiraviro
Segelausrüstung - Rigo
Segelboot - velbarko
Segelbrett - veltabulo
segelfliegen - glitfugi
Segelflieger - glisflugisto
Segelflug - glisflugado
Segelflugzeug - glisaviadilo
Segelleinen - veltolo
Segelmast - jardo, velstango
segeln - glisi, veladi
Segeln - velado
Segelrennen - (Sport) velkurado
Segelschiff - galeaso, velŝipo
Segelschlitten - glacijakto
Segelspannweite - enverguro
Segelsport - velado
Segeltuch - veltolo
Segeltuchranzen - tornistro
Segen - beno
segensreich - bena, benoplena
Segler - velisto
Segment - segmento
segnen - beni
Segregation - segregacio
sehbegierig - videma
sehen - vidi
Sehen - vido, vidado
sehenswürdig - vidinda
Sehenswürdigkeit - vidindaĵo
Seher - profeto, viziulo
Seherin - profetino
Sehfeld - vidkampo
Sehfähigkeit - vidkapablo
Sehkraft - vidkapablo, vidpovo
Sehloch - pupilo
Sehne - ĥordo, ŝnuro, tendeno
Sehnen - sopirado, sopiro
sehnend - sopire
Sehnenentzündung - tendenito
Sehnenscheide - tendeningo
Sehnenscheidenentzündung - tendenosinoviito
Sehnerv - opta nervo
sehnig - ledeca, muskola, tendena
sehnlich - arda, sopira
Sehnsucht - nostalgio, sopirado, sopiro
sehnsüchtig - sopira
sehr - ege, forte, multe, tre
Sehschlitz - (Militär) celfendo
Sehschärfe - (Optik) vidakreco, vidkapablo
Sehschärfemeser - optometro
Sehschärfemessung - optometrio
Sehvermögen - (Optik) vidpovo
Sehweite - vidodistanco
seicht - malprofunda
Seichtheit - malprofundeco, trivialeco
Seichtstelle - malprofundaĵo
Seide - silko
Seidelbast - (Botanik) dafno
Seidelbastgewächse - timeleacoj
seiden - silka
seidenartig - silkeca, silkosimila
Seidenfaden - silko
Seidenfaser - silko
Seidenhalstuch - fulardo
Seidenpflanze - asklepiado
Seidenraupe - bombikso, silkraŭpo
Seidensatin - sateno
Seidenspinner - bombikso
Seidenspinnerei - silkoŝpinejo
Seidenstoff - fajo, fulardo
seidenweich - silka
seidenähnlich - silkosimila
seidig - silka, silkeca
Seife - sapo
Seifenfabrik - sapfarejo
Seifenhersteller - sapfaristo
Seifenherstellung - sapfarado
Seifenschale - sapujo
Seifenschüssel - sapujo
Seifensieder - sapfaristo
Seifensiederei - sapfarado, sapfarejo
seifig - sapeca
Seil - droso, ŝnurego, ŝnuro
Seilbahn - funikularo, kablotramo, telfero
Seilbrücke - ŝnurponto
Seiler - ŝnurfaristo
Seilerei - ŝnurfarado
Seilerei-Fabrik - ŝnurfarejo
Seilhersteller - ŝnurfaristo
Seilherstellung - ŝnurfarado
Seilschlinge - stropo
Seiltänzer - ŝnurdancisto
Seilwinde - (Technik) vinĉo
Seilzug - takelo
Sein - esenco, estado
sein - estadi, esti, ĝia, lia, sia,
seine - ĝia, lia, siajn
Seine - Sejno
seinen - sian
seiner - li
seinerseits - liaflanke, siaflanke, siaparte
seinerzeit - siatempe, tiutempe
seinethalben - pro li
seinetwegen - pro li
Seismik - sismologio
seismisch - sisma, sismologia
Seismogramm - sismogramo
Seismograph - sismografo
Seismologe - sismologo
Seismologie - sismologio
Seismometer - sismometro
seit - de, de post, depost, ekde, post
seitdem - de kiam, de tiam
Seite - edro, faco, flanko, latero, membro, paĝo, (Militär: in die Seite fallen) flankataki
Seitenansicht - profilo
Seitenarm - branĉo
Seitenflosse - direktalo
Seitenfläche - faco
Seitenflügel - alo
Seitengewehr - bajoneto
Seitengraben - vojfosaĵo
seitenlang - multpaĝa
Seitenlinie - taĉo
Seitenpfosten - flankfosto
Seitenrand - marĝeno
Seitenruder - direkterono
seitens - fare de, flanke de
Seitenstechen - (Medizin) flankopikoj, liendoloro, pleŭrodinio
Seitenstraße - flanka strato
Seitenteil - alo, flankaĵo
Seitenwagen - (Kfz) flankĉareto
seither - de tiam
seitlich - flanka, laterala
Seitliches - flankaĵo
seitwärts - flanke, oblikve
Sejm - sejmo
Sekans - sekanto
Sekante - (Geometrie: kurvenschneidende Grade) sekanto, sekcanto
Sekret - sekrecio
Sekretariat - sekretariejo
Sekretion - sekreciaĵo
sekretorisch - sekrecia
Sekretär - sekretario
Sekretärin - sekretario
Sekt - ĉampano
Sekte - sekto
Sektenanhänger - sektano
Sektierer - sektano
sektiererisch - sekteca, sektisma
Sektion - sekcado, sekcio, sekco
sekularisieren - sekularizi
Sekundant - sekundanto
sekundär - sekundara
selb - sama
selbander - (veraltet) duope
selbe - mema
selber - mem
selbst - eĉ
Selbst - egoo, memo
selbst-konjugiert - invarianta
Selbstachtung - memdigno, memrespekto
selbstadjungiert - hermita
Selbstanklage - sinakuzo
Selbstauflösung - aŭtolizo
Selbstaufopferung - sinfordono, sinofero
Selbstauslöser - (Foto) eksponprokrastilo
Selbstbedienung - memservado
Selbstbedienungsrestaurant - memserva manĝejo, memserva restoracio
Selbstbeeinflussung - aŭtosugestio
selbstbefriedigen - masturbi
Selbstbefriedigung - masturbado, memkontentigo
Selbstbefruchtung - memfekundigo
Selbstbeherrschung - memregado, sinregardo
Selbstbekenntnis - memkonfeso
Selbstbeköstigung - memnutrado
selbstbeobachten - introspekti
Selbstbeobachtung - introspekto
Selbstbeschuldigung - sinmemkulpigo
Selbstbesiegung - sinvenkado
Selbstbesinnungstherapie - sofrologie
Selbstbesonnener - sofrologo
Selbstbestimmung - memdetermino
Selbstbestäubung - aŭtogamio
Selbstbeteiligungsbetrag - franĉizo
Selbstbetrug - miraĝo, sintrompo
selbstbewahrend - mamgarda
selbstbewusst - aplomba, fiera, memkonscia, propramova
Selbstbewusstsein - memkonscio
Selbstbiographie - aŭtobiografio
selbstbiographisch - aŭtobiografia
selbstdarstellerisch - opiniama
selbstentscheidend - propradecide
Selbstentzündung - memekbrulo
Selbsterhaltung - sinkonservo
Selbsterkenntnis - memekkono, memkono, sinekkono
Selbsternährung - memnutrado
Selbsterziehung - sinedukado
Selbstfahrlafette - afusto
selbstgefällig - sinplaĉema
Selbstgefälligkeit - sinplaĉemo
Selbstgefühl - memfido, sinŝato
selbstgemacht - memfarita
Selbstgesetzgebung - aŭtonomio
Selbstgespräch - monologo
selbstgewiß - memcerta
selbsthandelnd - memaga
selbstherrlich - aŭtokrata, aŭtokratioa
Selbstherrschaft - aŭtokratio
Selbstherrscher - aŭtokrato
Selbsthilfe - sinhelpo
Selbstinduktion - (Elektrik) induktaĵo, indukteco
Selbstinduktionswiderstand - interinduktanco
Selbstkosten - kostprezo
selbstkritisch - sinkritika
Selbstladegewehr - memŝargiĝa fusilo
Selbstlaut - (Grammatik) vokalo
selbstlautend - (Grammatik) vokala
Selbstlerner - aŭtodidakto
Selbstleuchten - fluoresko
Selbstliebe - sinamo
Selbstlob - sinlaŭdo
selbstlos - altruisma, malegoista, neprofitema, sindona, sindonema
Selbstlosigkeit - altruismo, malegoismo, memforgeso, sinforgeso
Selbstmord - sinmortigo, suicido
Selbstmordversuch - sinmortiga provo
Selbstmörder - memmortiganto
selbstmörderisch - memmortiga, sinmortiga
selbstregistrierend - memregistra
selbstschließend - memferma
Selbstschutz - memdefendo, sindefendo
selbstsicher - aplomba, memcerta
Selbstsicherheit - aplombo
selbstständig - memstara
Selbstsucht - egoismo
selbstsüchtig - egoisma, egoista
Selbstsüchtiger - egoismulo
selbsttätig - aŭtomata
Selbsttäuschung - sintrompo
Selbstunterricht - sininstruado
Selbstverehrung - sinadoro
selbstvergessend - abnegacia
Selbstvergessenheit - memforgeso, sinforgeso
Selbstvergötterung - ideolatrio, sinadoro
selbstverherrlichend - singlorema
Selbstverherrlichung - singlorado, singloremo
selbstverleugnen - abnegacii
selbstverleugnerisch - abnegacia
Selbstverleugnung - abnegacio, sinforgeso
Selbstverpflichtung - promesdevigo
Selbstversorgung - aŭtarcio, memkonservo
selbstverständlich - memkompreneble
Selbstverständliches - evidentaĵo
Selbstverstümmelung - sinmutilado
Selbstverteidigung - memdefendo, sindefendo
Selbstvertrauen - memfido, memkonfido, sinfido
selbstvertrauend - memkonfida
Selbstvervollkommnung - sinperfektigo
Selbstverwaltung - aŭtonomeco, aŭtonomio
Selbstverwirklichen - efektiviĝo
Selbstwahl - memselekto
Selbstzufriedenheit - memkontentigo
selbständig - aŭtogena, aŭtonoma, memstara, sendependa
Selbständigkeit - aŭtonomeco, aŭtonomio, memstareco, sendependeco
Selbstüberhebung - trofiereco
Selbstüberschätzung - sintrotakso
Selbstüberwindung - sinvenkado
selektieren - selekti
Selektion - selekcio, selektado, selekto
selektiv - selekta, selektiva
Selen - seleno
Selenzelle - selenĉelo
Seligkeit - beateco, feliĉego
seligsprechen - beatifikacii
Seligsprechung - beatifikacio
Sellerie - apio, celerio
selten - malofta, rara
Seltenheit - malofteco, raraĵo, rareco
Selters - selters-akvo
Selterswasser - sodoakvo
seltsam - bizara, groteska, ĥimera, kurioza, miriga, stranga
seltsamerweise - strange
Seltsames - paradokso, strangaĵo
Semantik - (Linguistik) semantiko
semantisch - semantika
Semaphor - semaforo, (mit dem Semaphor Zeichen geben) semafori
Semester - semestro
Semikolon - punktokomo
Seminar - seminario
Seminarraum - instruejo
Seminorm - duonnormo
Semiologie - semiologio, semiotiko
Semiotik - semiologio, semiotiko
Semit - ŝemido
semitisch - ŝemida
Semmel - bulko
Sen - seno
Senagal - Senagalio
Senat - senato
Senator - senatano
Senatsmitglied - senatano
Sendbote - delegito, sendito
senden - disaŭdigi, radii
Sender - dissendilo, (Radio) stacio, (Technik) sendilo
Senderaum - (Radio) radioelsendejo, radiostudio
Sendeschreiben - mesaĝo
Sendeturm - radioturo
Sendschreiben - epistolo
Sendung - disaŭdigo, misio, sendaĵo, sendo, (Radio) elsendo
Senegal - Senegalo
senegalisch - senegala
Senegambia - Senegambio
Senf - mustardo, sinapo
Senfgas - iperito
Senfpflanze - sinapo
sengen - bruletigi
sengend - bruliga
senil - senila
Senilität - senileco
Senior - plejaĝulo
Senkblei - sondoplumbo
Senke - mallevaĵo
Senkel - fadeno
senken - malaltigi, malaltiĝi, mallevi, redukti, subiĝi
Senker - stolono
Senkgrube - kloako
Senklot - lodo, vertikalilo
senkrecht - orta, perpendikla, perpendikulara, vertikala
Senkrechte - (Mathematik) perpendikularo, vertikalo, ortanto, perpendiklo
Senkung - kliniĝo, mallevaĵo
Senkwaage - areometro
Senne - brutaro, paŝtejo
Senner - paŝtisto
Sensation - sensaciaĵo, sensacio
sensationell - sensacia
Sensationslust - sensaciemo
sensationslustig - sensaciema
Sense - falĉilo
Sensen - falĉado
sensibel - sensiva, sentema
Sensibilisator - sensibilisatoro
sensibilisieren - sensivigi
Sensibilität - sensiveco
sensitiv - sensitiva
Sensitivität - sensitiveco, sensitivo
Sensitometer - sensitometro
sensiv - sensiva
Sensor - sensoro
sensorisch - sensora
Sensorium - sensorio
sensual - sensuala
Sensualismus - sensismo, sensualismo
Sentenz - sentenco
senteziös - sentenca, sentencoplena
Sentiment - sentimento
sentimental - sentimentala
Sentimentalität - sentimentaleco, sentimento
Seoul - Seulo
separabel - apartigebla
separat - aparta
Separation - separado
Separatismus - separatismo
Separatist - separatisto
Separee - separeo
separieren - separi
separiert - apartiga
Seperator - centrifugilo
Sepia - sepio
Sepsis - sepso
September - septembro
Septett - septeto
Septime - septimo, (Musik) septo
septisch - sepsa
Septum - septo
Septupel - sepopo
Sequenz - sekvenco, sekvo
Sequester - sekvestro
Sequestration - sekvestrado
sequestrieren - sekvestracii
Serail - serajlo
Seraph - serafo
Serbe - serbo
Serbien - Serbio
serbisch - serba
serbokroatisch - serbo-kroata
Serenade - (Musik) aŭbado, serenado
Sergeant - serĝento
Serie - serio, (Elektrik: in Serie) serie
Seriensache - seriaĵo
Serienschaltung - (Elektrik) seria konekto
Serif - serifo
Serife - serifo
serifenlos - senserifa
Serigraphie - serigrafio
seriös - serioza, seroza, solida
Sermon - sermono
Serologie - serologio, serumologio
serologisch - serologia
Serosa - serozo
Serpentine - serpentuma linio
Serum - (Medizin) serumo, injektaĵo, sero
serumartig - seroza
Serumbehandlung - seroterapio
Serumflüssigkeit - seraĵo
Serumtherapie - seroterapio
serumähnlich - seroza
Server - (EDV: Hardware und Software) servilo
Service - manĝilaro
Servierbrett - pleto
servieren - surtabligi
Servierer - servisto (siehe auch: Diener)
Serviette - buŝtuko
servil - servemaĉa, servila
Servo - servo
Servobremse - (Kfz) servobremso
Sesam - sezamo
Sesamgewächse - pedaliacoj
Sesamknöchelchen - sezamoido
sesquilinear - seskvilineara
Sessel - brakseĝo, fotelo, seĝego, seĝo, seĝsego
Sessellift - seĝotelfereo
sesshaft - sesila
sessil - sesila
Session - sesio
Sesterz - sesterco
Sesterzium - sestercio
Set - kompleto
Setter - (Hunderasse) setero
Settlement - setlemento
setzen - eksidi, hisi, meti, sidigi, (Typographie) komposti
Setzer - (Typographie) kompostisto
Setzerei - (Typographie) kompostejo
Setzling - (Botanik) plantido, arbido
Seuche - epidemio
seuchenartig - epidemia
seuchenhaft - epidemia
Seuchenlehre - epidemiologio
seufzen - ĝemegi, ĝemeti, ĝemi, suspiri
Seufzen - suspirado
Seufzer - ĝemeto, ĝemo, suspiro
Sex - sekso
Sex-Appeal - seksallogo
sexagesimal - sesdekuma
Sexanlockung - sekslogo
sexbegierig - voluptema
sexbereit - seksema
Sexgier - seksavido, voluptemo
sexgierig - seksavida, volupta, voluptema
Sexliebe - voluptamo
sexliebend - voluptama
Sexologe - seksologo
Sexorgane - seksorganoj
Sexreiz - sekslogo
Sextant - sekstanto
Sexte - seksto, sesto
Sextett - seksteto, sesteto
Sextupel - sesopo
Sexualforscher - seksologo
Sexualtrieb - libido
sexuell - erota, erotika, seksa
sexwillig - seksema, voluptema
Sezession - secesio
Sezessionstil - secesio
sezieren - dissekci, sekci
Seziermesser - sekcilo
Sezierung - sekcado, sekco
seßhaft - loksida
Shakespeare - ŝekspiro
Shakuhachi-Flöte - ŝakuhaĉo
Shampoo - ŝampuo
Shanghai - Ŝanhajo
Shareware - ŝarvo
Shell - (EDV) ŝelo
Sheriff - ŝerifo
Sherry - ŝereo
Shogun - ŝoguno
shoppen - butikumi
Shorts - ŝorto
Sialorrhöe - sialoreo
Siam - Siamo
Siamese - siamano
siamesisch - siama
siberisch - siberia
Sibirien - Siberio
Sibirier - siberiano
sich - si, sin
Sich-Lockern - malkompaktiĝo
Sich-Widmen - sindediĉo
Sichabkühlen - malvarmiĝo
Sichanhäufen - akumuliĝo
Sichanpassen - akomodiĝo, konformiĝo, alkonformiĝo
Sichanstecken - infektiĝo
Sichaufregen - ekscitiĝo
Sichausbreiten - disvastiĝo
Sichaussöhnen - interpaciĝo, repaciĝo
Sichausweisen - legitimado
sichausweisen - legitimi
Sichausweiten - pliampleksiĝo
Sichbefinden - troviĝo
Sichbegegnen - interrenkontiĝo
Sichbeherrschen - sinregardo
Sichbereichern - sinriĉigo
Sichbeschäftigen - okupiĝo
Sichbewegen - moviĝo
Sichbilden - kleriĝado
Sichbrechen - (Optik) refraktiĝo
sichbäumen - baŭmi
Sichdemütigen - humiliĝo
Sicheinschiffen - enŝipiĝo
Sicheinschätzen - sinŝato
Sichel - falĉileto, serpeto, serpo
sichelförmig - serpoforma
Sichentwickeln - evoluo
sicher - certa, sekura
Sicherfrischen - refreŝiĝo
sichergießen - enverŝiĝi
Sicherheben - leviĝo
Sicherheit - certeco, garantiaĵo, kaŭcio, sekureco, sendanĝereco, singardeco
Sicherheitsdienst - sekreta servo
Sicherheitsglas - (Kfz) nesplitiĝema vitro, sekureca vitro
Sicherheitsgurt - sekurrimeno, sekurzono (Kfz) seĝozono
Sicherheitslampe - sendanĝara lampo
Sicherheitsnadel - fibolo, fibulo, sendanĝera pinglo
Sicherheitssteckdose - sekurigita kontaktskatolo, sekurigita ŝtopilingo
Sicherheitsventil - sekuriga valvo
sichern - asekuri, flaresplori, solidigi, (EDV: Daten) skribi
Sicherneuern - regeneriĝo
Sicherregen - ekscitiĝo
sicherstellen - certigi, garantii, sekurigi
Sicherung - cirkvitgardilo, sekurigo, solidigo, (Technik) sekurigilo
Sicherungskopie - savkopio
Sicherweitern - plilarĝiĝo, plivastiĝo
Sicherwärmen - sinvarmigo
Sichfestigen - solidiĝo
Sichformieren - formadiĝo, formiĝo
sichfreuen - ekĝoji
Sichfügen - rezignacio
Sichgewöhnen - kutimiĝo
Sichgruppieren - grupiĝo
sichhingeben - fordoniĝadi
Sichinteressieren - interesiĝo
Sichkonzentrieren - koncentriĝo
Sichselbstvorschlagen - sinpropono
Sichspezialisieren - specialiĝo
Sichstabilisieren - stabiliĝo
Sicht - (Kfz) videbleco
sichtbar - videbla
Sichtbarkeit - videbleco
sichten - disspecigi
sichtlos - senvida
Sichtung - apartigado, trarigardado
Sichtvermerk - vizo
Sichtwechsel - vidotrato
Sichtweite - vidodistanco
sichtürmen - turalte amasiĝi
Sichumgürten - zonumo
sichverabreden - dati
Sichverbreitern - plilarĝiĝo
Sichverdreifachen - triobliĝo
Sichvergrößern - pligrandiĝo
Sichverhätscheln - dorlotiĝo
Sichverkleinern - malgrandiĝo
Sichverkörpern - enkorpiĝo, personiĝo
Sichverlagern - translokiĝo
Sichvermehren - pliiĝo, plimultiĝo
Sichvermindern - malmultiĝo
Sichverringern - reduktiĝo
Sichverschieben - forŝoviĝo
Sichverschlimmern - malboniĝo
Sichverschmutzen - malpuriĝo
sichverstehen - interkompreniĝi
Sichverstopfen - ŝtopiĝo
Sichverständigen - interkompreniĝo
Sichverstärken - plifortiĝo
Sichversöhnen - repaciĝo
Sichvervollkommnen - pliperfektiĝo, sinperfektigo
Sichverwandeln - transformiĝo
Sichverwirklichen - realiĝo
Sichverzahnen - endentiĝo
Sichverzögern - malfruiĝo, prokrastiĝo
Sichvorschlagender - sinproponanto
Sichwiederholen - ripetiĝo
Sichzersplittern - dissplitiĝo
Sichzurechtfinden - orientado
Sichüberanstrengen - trostreĉiĝo
sickern - flueti
siderisch - sidera
Siderit - siderito
Siderologie - siderologio
Siderurgie - siderurgio
sie - ĝi, ĝin, ili, ilin, ŝi, ŝin
Sie - vi, vin
Sieb - kribrilo
siebartig - kribilosimila
Siebbein - etmoido
Siebdruck - serigrafio
sieben - bluti, kribri, sep
Siebenbürgen - Transilvanio
Siebeneck - heptagono, seplatero
siebeneckig - heptagona
Siebenflächner - sepedro
siebenmal - sepfoje
siebenmalig - sepfoja
Siebenschläfer - gliro
siebente - sepa
Siebtuch - stamino
siebzehn - dek sep
siebzehnte - deksepa
siebzig - sepdek
siebähnlich - kribilosimila
siech - kaduka, kaĥekta
siechen - kaduki, malsanadi
Siechen - kadukiĝo
Siecher - kadukulo
Siechtum - kaĥeksio, kakeksio
siedeln - ekloĝi
Sieden - bolado
sieden - boleti, boli
Sieder - boligilo, bolilo
Siedler - koloniisto, setlisto
Siedlung - loĝloko
Sieg - venko
Siegel - sigelilo, sigelo, stampo
Siegellack - sigelvakso
Siegelwachs - sigelvakso
Siegendorf - Cindrovo
Sieger - ĉampiono, venkinto
Siegesbeute - trofeo
Siegeslied - (Militär) peano
Siegeszeichen - trofeo
Siegeszug - triumfo
siegreich - venkinta
Siegwurz - gladiolo
Siel - kluzo
siena - siena
Siena - Sieno
Siesta - siesto
Sigel - siglo
Sigless - Sigleso
Sigma - sigma-algebro
Sigma-Algebra - sigma-algebro
Signal - signalilo, signalo
Signalhorn - buglo, klariono, sireno
signalisieren - signali
Signalisierung - signalado
Signalmast - semaforo
Signalstellwerk - signalejo
Signatar - subskribinto
Signatur - pareco, signaturo, signumo, subskribo
signieren - signi
Signierung - signado
signifikant - signifika
Signum - signumo
Silage - insilaĝo
Silbe - silabo, (in Silben zerlegen) silabi
silbenbildend - silabiga
Silbeneinfügung - infikso
Silbengrenze - silabolimo
Silbenrätsel - ŝarado
Silbentrennung - vortdivido
Silber - arĝento
Silberblatt - lunario
Silberdistel - karlino
Silberlöwe - pumo
silbern - arĝenta
Silbernitrat - lapiso
Silberpapier - stana folio, staniolo
Silberpappel - blanka poplo
Silberschmied - arĝentaĵisto
Silberwaren - arĝentaĵoj
silbisch - silabiga
silbrig - arĝenta
Silhouette - silueto
silieren - insili
Silierung - insilado
Silikat - silikato
Silikon - silikono
Silikose - silikozo
Silizium - silicio
Siliziumoxid - siliko
Silo - insilujo, silo
Silofutter - insilaĝo
Silur - silurio
Silvester - silvestro
Silvesterabend - jarfina vespero, malnovjara vespero
Simbabwe - Zimbabvo
simpel - naiva, simpla
Simpel - simplulo
simplex - simpleksa
Sims - kornico
Simulant - simulanto
Simulation - (Vorgang) simulado
Simulator - simulilo
simulieren - simuli
simultan - simultana
Sinagoge - sinagogo
Sinekure - sinekuro
Sinfonie - simfonio
Sinfoniker - simfoniisto
Singapur - Singapuro
singapurisch - singapura
Singdrossel - kantturdo
Singen - kanto
singenderweise - kante
Singhalesen - singalezoj
Singspiel - melodio, melodramo
Singular - singularo
singulär - neordinara
Singvogel - kantbirdo
Sinhali - sinhalo
sinister - sinistra
sinken - fali, malleviĝi, (Schiff) alfundiĝi, (Wertpapiere) depreciĝi
Sinn - ordo, senco, senso, sento, sentumo, (im Sinn haben) intenci, (in diesem Sinn) tiusence, (in einem gewissen Sinne) certasence, (in irgendeinem Sinn) iasence
Sinnbild - alegorio, atributo, emblemo, simbolo
Sinnbildgehalt - simboliko
sinnbildlich - simbola
sinnen - cerbumi, primediti
Sinnen - pensado, planado
sinnend - meditema
Sinnesempfindung - sensaco, sensaĵo
sinnesgleich - samsenca
Sinnesgleichheit - samsenceco
sinnesliebend - sensama
Sinnesorgan - senso
Sinnestäuschung - fantomo, halucinacio, halucino
Sinneswahrnehmung - sensacio, sensaco, sensaĵo
Sinneswerkzeug - sensorio
sinngebend - sencodona
Sinngedicht - epigramo
sinngemäß - laŭsenca
sinnig - sentoplena
sinnlich - sensuala
Sinnlichkeit - erotiko, sensualeco, volupto
sinnlos - sensenca
Sinnlosigkeit - sensenceco
sinnreich - sprita
Sinnspruch - aforismo, devizo, gnomiko, sentenco
sinnspruchreich - sentenca, sentencoplena
sinnverwandt - (Grammatik) sinonima
sinnverwirrend - deliriga
sinnvoll - sencodona, sencoplena
Sinologe - sinologo
Sinologie - sinologio
Sintflut - diluvo, superakvego
sintflutlich - diluva
Sinus - sinuso
Sinuskurve - sinuanto
Siphon - sifono
Sippe - familiaro, gento, klano, kliko, parencaro
Sippenforscher - genealogo
sippenlos - sengenta
Sippschaft - klano, koterio, parencaro
Sire - siro
Sirene - fajfilego, sireno
Sirup - siropo
sirupartig - siropeca
Sisal - sisalo
Sistrum - sistro
Sisyphus - Sizifo
Sisyphusarbeit - sizifa laboro
Sitar - sitaro
Sitte - kutimo, moro
Sittenkunde - etologio
Sittenlehre - etiko, etologio, moralo
Sittenlehrer - moralisto
sittenlos - nemorala, senmora
Sittenlosigkeit - senmoraleco
Sittenpolizei - mora policio
Sittenprediger - moralisto
sittenrein - purmora, virta
sittenstreng - aŭstera, morala, puritana, severmora
Sittenstrenge - aŭstereco
Sittich - sitaco
sittlich - etika, morala
Sittlichkeit - moralaĵo, moraleco
Sittlichkeitsverbrechen - seksatenco
sittsam - bonkonduta, bonmora, ĉasta, deca, hontema, modesta, virta
Sittsamkeit - bonkonduto, dececo, hontemo
Situation - pozicio, situacio
Situs - sito
Sitz - seĝo, sidejo
Sitzbadebecken - bideo
Sitzbank - benko
Sitzbein - iskio
Sitzbeschäftigung - sidokupo
sitzen - sidi
sitzend - sidanta
sitzenlassen - forlasi
Sitzkarte - sidloka bileto
Sitzreihe - seĝovico
sitzt - sidas
Sitzung - konferenco, kunsido, (EDV) seanco
Sitzungsbericht - kunsida raporto
Sitzungsdauer - sesio
Sitzungsperiode - sesio
Sitzungssaal - kunsida salono
Sizilianer - siciliano
sizilianisch - sicilia
Sizilien - Sicilio
Skabies - skabio
Skabiose - skabiozo
skabiös - skabia
Skala - skalo
skalar - skalara
Skalar - skalaro
Skalarprodukt - skalara produto
skalenmäßig - laŭskala
Skalp - skalpo
Skalpell - skalpelo
skalpieren - senhaŭtigi, skalpi
Skandal - skandalo
Skandalaffäre - skandalaĵo
skandalieren - skandali
skandalös - skandala
skandieren - skandi
Skandinave - skandinavo
Skandinavien - Skandinavio
Skandinavier - skandinavo
skandinavisch - skandinava
Skandium - skandio
Skapulier - skapulario
Skarabäus - skarabeo, skarabo
skarifizieren - skarifi
Skat - (Kartenspiel) skato
Skaventumsgegner - nordisto
Skeetschießen - skidopafado
Skeleton - skeletono
Skelett - ostaro, skeleto
Skepsis - skeptikeco, skeptiko
Skeptiker - skeptikulo
skeptisch - skeptika
Skeptizismus - skeptikeco, skeptikismo
Sketch - skeĉo
Ski - skio
Ski-Schlepp - skijoringo
Ski-Stemmbogen - skiostemarko
Skianzug - skivesto
Skibindung - fiksilo
skifahren - skii
Skijöring - skijoringo
Skilaufen - (Sport) skiado
skilaufen - skii
Skiläufer - skiisto
Skink - skinko
Skipiste - skivego
Skispringer - skisaltisto
Skisprungschanze - skisaltejo
Skispur - skisulko
Skizze - maketo, skizo
skizzenhaft - skiza
skizzieren - skizi
Sklave - mamluko, sklavo
Sklaverei - sklaveco
sklavisch - servila, sklavanima, sklaveca
Sklera - sklero
Skleritis - sklerito
Sklerose - sklerozo
sklerotisch - sklera
Sklerotium - skleroto
Skolion - skolio
Skoliose - cifoskoliozo, skoliozo
Skolopender - skolopendro
Skorbut - skorbuto
Skorpione - skorpioj
Skorzonera - skorzonero
Skotom - skotomo
Skraffit - skrafito
Skriptgirl - kontinuistino
Skrofel - skrofolo
Skrupel - skrupulo
skrupellos - malskrupula, senskrupula
Skrupellosigkeit - senskrupuleco
skrupulös - skrupula
Skrutinium - skrutinio
skulptieren - skulpti
Skulptur - gliptikaĵo, skulptaĵo, skulpturo
Skunk - mefito, skunko
skurril - skurila
Skurrilität - skurileco
Slalom - slalomo
Slang - argoto
Slangausdruck - slangaĵo
Slapstick - slapstiko
Slawe - slavo
Slawentum - slavismo
slawisch - slava
Slawismus - slavismo
Slawist - slavisto
Slip - kalsoneto
Slogan - frapfrazo, slogano
Slowake - slovako
Slowakei - Slovakio
slowakisch - slovaka
Slowene - sloveno
Slowenien - slovenio
slowenisch - slovena
Slowfox - slofokso
Smaragd - (Edelstein) smeraldo
smaragdgrün - smeraldoverda
Smiley - ridetulo, vizaĝeto
Smog - smogo
Smoking - smokingo
Snob - snobo
Snobismus - snobeco
so - samekiel, samkiel, tiel, tiele
Sobrietät - sobreco
Socke - duonŝtrumpo, ŝtrumpeto
Sockel - fundamento, grundmuro, piedestalo, soklo
Soda - sodo
Sodawasser - sodoakvo
Sodbrennen - pirozo
Sodom - sodomo
Sodomio - sodomio
sodomit - sodomano
Sodomit - sodomiano, sodomianto
soeben - ĵus
Sofa - otomano, sofo
sofern - kondiĉe
Soffitte - sofito
Sofia - sofio
Sofie - sofia
sofort - prompte, tuj, tujmomente, tujtuje
Sofortbildkamera - polaroido
sofortig - prompta, senprokrasta, tuja
Soforturteil - tujjuĝo
Software - programaro, softvaro
Sog - suĉado, suĉoforto
sogar - eĉ
sogleich - senprokraste, tuj
Sohn - filo
Soja - sojo
Sojabohne - sojofabo
Sojabohnenkäse - toŭfuo
Sojabohnenpaste - toŭfuo
Sojabrei - toŭfuo
Sojakäse - tofuo, tohuo
Sojasoße - sojo
Sojawürze - sojo
Sokrates - Sokrato
Solanum - solano
Solarbatterie - sunbaterio
Solarzelle - sunradioĉelo
Solbad - salbanejo, salbano
solch - tia
solchermaßen - tiamaniere
Sold - soldo
Soldat - militaristo, soldato
Soldaten-Pöbel - soldataĉo
Soldatenabteilung - trupo
Soldateneid - soldata ĵuro
Soldatenlöhnung - soldo
Soldatenpack - fisoldataro
Soldatenpöbel - fisoldataro
Soldatenunterkunft - soldatejo
soldatisch - soldata
Soldbuch - militserva dokumento
Sole - saloakvo
Solfeggio - solfeĝo
solidarisch - solidara
Solidarität - solidareco
solide - fortika, solida
Solides - solido
solidieren - solidigi
Solidität - solideco
Solist (Musik,Theater) - solisto
Solitär - solitero
Soll - debeto, kredito
sollen - devi
Sollseite - kredito
Sollstärke - (Militär) etata nombro
Solo - soloo
Sololied - arioso
Soltsamkeit - kuriozeco
solvent - solventa
Solvenz - solventeco, solvento
solvieren - solvi
Solözismus - solecismo
Somalia - Somalio
somatisch - somata
somatogen - somatogena
Somatologie - somatologio
Sombrero - sombrero
somit - do
Sommer - somero, (im Sommer) somere, (in diesem Sommer) ĉi-somere, ĉisomere
Sommerende - somerfino
Sommerfrische - somera restadejo
sommerlich - somera
sommers - somere
Sommersprosse - lentugo
Sommersprossen - efelidoj
sommersprossig - lentuga
Somnambulismus - somnambulismo
Sonate - (Musik) sonato
Sonatine - sonateto
Sonde - sondilo
Sonderangebot - speciala oferto
sonderbar - drola, groteska, komika, kurioza, paradoksa, stranga
sonderbarerweise - strange
Sonderbares - strangaĵo
sondergleichen - nekomparebla, senkompara
Sonderlichkeit - strangaĵo, strangeco
Sonderling - apartiĝulo, strangulo
sondern - disspecigi, sed
Sonderraum - separeo
Sonderrecht - privilegio
Sonderrechtsbestrebung - regionismo
Sondersprache - ĵargono
Sonderzahlung - bakŝiŝo
Sonderzuwendung - bakŝiŝo, gratifiko
Sondierblei - sondoplumbo
sondieren - sondi
Sonett - soneto
Sonnabend - sabato
sonnabends - sabate
Sonne - suno, (in der prallen Sonne) plenbrila suno
Sonnenaufgang - sunleviĝo
Sonnenbad - sunbano
Sonnenbahn - ekliptiko
Sonnenbatterie - sunbaterio
Sonnenblende - (Optik) lensombrigilo, lensekrano
Sonnenblume - helianto, sunfloro
Sonnenbrand - sunbrulemo, sunfrapo
Sonnenfernrohr - helioskopo
Sonnenfinsternis - suneklipso
Sonnenflecke - (Meteorologie) sunmakuloj
sonnengebräunt - sunbruligita
Sonnenkalender - sunkalendaro
sonnenklar - klarega
Sonnenlicht - sunlumo
sonnenlos - sensuna
Sonnenröschen - heliantemo
Sonnenschein - sunbrilo
Sonnenschirm - ombrelo
Sonnenstich - insolacio, sunfrapo
Sonnenstrahlen - suno
Sonnenstrahlenmessgerät - pirheliometro
Sonnensystem - sunsistemo
Sonnentau - (Botanik) sunroso
Sonnentherapie - helioterapio
Sonnenuhr - gnomono
Sonnenuntergang - sunsubiro
sonnenverbrannt - sunbruligita, sunbrunigita
sonnenvoll - sunplena
Sonnenwende - (Astronomie) solstico, heliotropo
Sonnestich - kalenturo
sonngebräunt - sunbrunigita
sonnig - suna, sunbrila, sunplena
Sonntag - dimanĉo
sonntags - dimanĉe, (jeden Sonntag) ĉiudimanĉe
Sonntagskind - dimanĉulo
Sonntagsmensch - dimanĉulo
sonntäglich - ĉiudimanĉe, dimanĉa
sonor - plensona, sonora
sonst - aliakaze, alie, cetere, eĉ, krome
sonstig - cetera, plia, plua
sonstige - kroma
sonstwo - ie ajn
sonstwohin - ien-ajn
Sophismus - sofismo
Sophist - sofisto
Sophistik - sofistiko
sophistisch - sofisma, sofista
Sophrologe - sofrologo
Sophrologie - sofrologie
Sopor - soporo
soporös - sopora
Sopran - soprano
Sopransänger - sopranulo
Sopransängerin - subreto
Sorbe - sorabo
Sorbin - (Chemie) sorabino
sorbisch - soraba
Sorbonne - sorbono
Sordino - sordino
Sorge - malkvieto
Sorgender - zorganto
sorgenfrei - senzorga
Sorger - zorganto
Sorgfalt - akurateco, diligenteco, zorgemo
sorgfältig - diligenta, ekzakta, pedanta, skrupulega, zorga, zorgema
sorglos - malatentema, neglektema, senzorga
Sorglosigkeit - facilanimeco, malatentemo, neglektemo, senzorgeco, senzorgemo
sorgsam - subtila, zorga, zorgema
Sorte - speco, tipo
Sorten - devizoj
sortieren - disspecigi, enkursigi, ordigi, specigi
Sortierer - sortimentisto, specigisto
Sortiment - sortimento
sos-Ruf - sos
Soubrette - subreto
Souffle - sufleo
Souffleur - sufloro
soufflieren - subparoli, suflori
Souper - supeo, vespermanĝo
soupieren - supei
Soutane - sutano
Souvenir - kunportaĵeto, memoraĵo
Souverän - regnestro, suvereno
souverän - suverena
Souveränität - suvereneco
soviel - kiom
soviele - kiom
sovielte - tioma
Sowchose - sovĥozo
soweit - tiom
Sowjet-Union - Sovet-Unio
Sowjetbürger - soveto
sowjetisch - soveta
Sowjetkommunismus - bolŝevismo
Sowjetunion - Sovetio, Unio de Sovetaj Socialismaj Respublikoj
sozial - sociala
sozialbezüglich - prisocia
Sozialdemokrat - (Politik) socialdemokrato
sozialdemokratisch - socialdemokratia
Sozialforscher - sociologo
Sozialfürsorge - sociala prizorgo
sozialisieren - socialigi
Sozialisierung - socialigo
Sozialismus - socialismo
Sozialist - socialisto
sozialistisch - socialista
sozialkritisch - socikritika
Sozialökonomie - sociekonomio
Sozietät - societo
Soziologe - sociologo
Soziologie - sociologio
soziologisch - sociologia
Sozius - partoprenanto, sozio
sozusagen - kvazaŭ, respektive
Soße - saŭco
Soßenschüssel - saŭcujo
Space-Taste - spacostango
Space-Zeichen - (EDV) spaceto
Spachtel - spatelo
spachteln - spateli
Spagat - spagato
Spaghetti - spagetoj, vermiĉeloj
Spalier - latkrado, spaliero, spaliro
Spalierstrauch - arbusto
Spalt - diaklazo, fendo, krevaĵo
spaltbar - fisiebla
Spalte - fendo, kolono, rubriko, vertikalo
spalten - fendi, klivi
Spaltenmatrix - vertikalo
spaltenreich - multfendita
spaltenweise - (Typographie) multkolumne
Spaltfrucht - fendofrukto
Spaltpilz - bacilo
Spaltung - klivo, malkombiniĝo, skismo
Spaltungsirresein - skizofrenio
Spaltwerkzeug - fendilo
Spam - (EDV) spamaĵo, spamo, (die Mail) spammesaĝo
Spammail - (EDV) spamaĵo, spamo, spammesaĝo
Spammer - (EDV: e-Mail-Werbender, unerwünscht) spamisto
Span - ero, rabotaĵo
Spanferkel - kradrostita suĉporkido, suĉporkido kradrostita
Spange - agrafo, buko, fibulo
Spangenschuh - bukohava ŝuo
Spaniel - spanielo
Spanien - Hispanio, Hispanlando, Hispanujo
Spanier - hispano
spanisch - hispana
Spann - instepo
Spannbeton - prestreĉita betono
Spanne - spano
spannen - gvati, streĉi
spannend - drama, drameca, ekscita, streĉa
Spannendes - ekscitaĵo
Spanner - geometredoj, streĉilo
Spannfutter - (Technik) mandreno, ĉuko
Spannkraft - elasteco, risorteco, tonuso
Spannmuskel - (Anatomie) tensoro
Spannung - potenciala diferenco
Spannungsabfall - tensiofalo
Spannungserhöhung - suspenso
Spannungserniedriegung - (Elektrik) hipotensio
spannungslos - senŝtreĉa
Spannungsmessung - (Elektronik) tensiometrio
Spannungsumformer - transformilo
Spannungsunterschied - (Elektrik) potenciala diferenco
Spannweite - spano, (Flugzeug) enverguro
Spant - varango
Sparbüchse - ŝparkesto
Sparen - ŝparo
Spargel - asparago
Sparkasse - ŝparbanko, ŝparkaso
Sparkasten - ŝparkesto
Sparkonto - ŝparkonto
Sparnahrungsmittel - ŝparnutraĵo
Sparren - ĉevrono
Sparring - bokstrejnilo
sparsam - ekonomia, ekonomiema, ŝparema
Sparsamkeit - ŝparemo
Sparsamkeitsregime - ŝparegreĝimo
Sparta - Sparto
Spartakiade - spartakiado
Spartakist - spartakisto
Spartakus - Spartako
Spartakusbundmitglied - spartakisto
spartanisch - malluksa, sparta
Sparte - fako, sekcio
spasmisch - spasma
Spasmus - konvulsio, spasmo
Spastiker - spasmulo
Spat - (Mineralogie) spato
Spatel - spatelo, trulo
Spaten - fosilo, ŝpato
Spatz - pasero
spayen - spraji
spazieren - promeni
spazierengehen - promenadi
Spaziergang - promenado, promeno
Spaß - ŝerco
spaßen - burleski, ŝerci
spaßhaft - komika, ŝerca
Spaßhaftes - ŝercaĵo
spaßig - ŝerca
Spaßmacher - bufono, humoristo, humuristo, klaŭno, pajaco, ŝercemulo
Specht - pego
Spechte - pegedoj
Spechtmeise - (Vogel) sito
Spechtvögel - pegoformaj
Speck - lardo
Speckgrieben - grivoj
speckig - larda
Speckstein - steatito
spedieren - ekspedi
Spediteur - ekspedisto, transportisto
Spedition - ekspedo
Speer - lanco
Speerwerfen - lancoĵeto
Speerwurf - lancoĵeto
Speiche - radiuso, radradio, rungo, (Technik) spoko
Speichel - salivo
Speichelfluss - (Medizin) sialoreo, salivado
Speichellecker - flataĉulo
Speichelleckerei - flataĉeco
Speicher - deponejo, magazeno, provizejo, stokejo, vartenejomemoro, (EDV) storo, memoro
Speicherbaustein - (EDV) memorĉipo
Speicherchip - memorĉipo
Speicherlaufwerk - (EDV) drajvo
Speicherleck - memorlikado
Speicherloch - (EDV) memorlikado
speichern - enmagazenigi, stori, (EDV: Daten) konservi, skribi
Speicherplatz - (EDV) memorĉelo, storloko
Speicherzelle - (EDV) memorĉelo
speien - kraĉi, sputi
Speierling - doma sorpujo
Speise - kuiraĵo, manĝaĵo, nutraĵo
Speiseeis - gelato, glaciaĵo, glaĉiaĵo
Speisekammer - manĝoprovizejo, provizejo
Speisekarte - manĝokarto, menukarto, menuo
speisen - manĝi, manĝiginutri, provizi, speisen
Speisenfolge - manĝmeto
Speisenplatte - plado
Speiseröhre - ezofago
Speisesaal - manĝejo, manĝoĉambro, manĝosalono
Speisewagen - (Eisenbahn) restauracivagono
Speisezimmer - manĝejo, manĝoĉambro
Speisung - manĝigo, regalo
Spektakel - bruaĉo, bruego, spektaklo
spektakulär - spektakla
Spektralanalyse - (Optik) spektroanalizo
Spektralfarbe - sektrokoloro
Spektrograph - spektrografo
Spektrometer - (Optik) spektrometro
Spektroskop - spektroskopo
Spektroskopie - spektroskopio
spektroskopisch - spektroskopia
Spektrum - spektro
Spekulant - spekulanto
Spekulation - spekulacio, spekulado, spekulaĵo
spekulationsfreudig - spekulaciema
Spekulationsfreudigkeit - spekulaciemo
Spekulationslust - spekulaciemo
spekulationslustig - spekulaciema
Spekulationssteuer - spekulimposto
spekulativ - spekulativa
spekulieren - speculacii, spekulacii, spekulativi, spekuli
Spelt - spelto
Spelunke - figastejo
Spelz - spelto
Spelze - glumo, paleo
Speläologe - speleologo
Speläologie - speleologio
spendabel - donacema, malavara
Spende - donaco, dono
spenden - donaci, doni
Spendenbüchse - almozkesto
Spendensammlung - kolekto
Spender - donacinto
spendieren - malavare pagi
Sperber - akcipitro, nizo
Sperling - pasero
Sperlinge - paseredoj
Sperma - spermo
Spermatophyten - Spermatofitoj
Spermatorrhö - spermatoreo
Spermatozoid - spermatozoido
Spermatozoo - spermatozoo
Spermazeti - spermaceto
Spermiogenese - spermatogenezo
Spermium - spermatozoo
Spermizid - spermicido
Sperrballon - baraĵa balono
Sperrdruch - (Typographie) interspacigo
Sperre - baraĵo, bariero, barilo, baro, blokado, haltigilo
sperren - barikadi, blokadi, bloki, bojkoti, haltigi, interspacigi
Sperrfeuer - barpafedo
Sperrfrist - karenco
Sperrgebiet - barregiono
Sperrhebel - blokilo
Sperrholz - tavolligno
Sperrholzplatte - krucoplakaĵo
Sperrkette - (Militär) kordono
Sperrlingsvögel - paseroformaj
Sperrpfosten - barilfosto
Sperrung - interspacigo, okluzio
Spes - speso
Spesen - elspezoj
spesenfrei - senelspeza
Spezerei - spico
spezial - speciala
Spezialangebot - speciala oferto
Spezialfach - specialaĵo
spezialisieren - specialigi
Spezialisierung - specialigado
Spezialist - eksperto, majstro, specialisto
Spezialität - specialaĵo, specialeco
Spezialkrankenhaus - kliniko
speziell - speciala
Spezies - specio, speco
Spezifikation - specifikaĵo, specifo
spezifisch - specifa, specifika
spezifizieren - specifiki
spezifizierend - specifika
Spezifizierer - specigisto
Spezifizierung - specifikado, specifikeco, specifiko
Spezimen - specimeno
Sphincter - sfinktero
Sphinkter - sfinktero
Sphinx - sfingo, sfinkso
Sphygmo - sfigmo
Sphygmograph - sfigmografo
Sphäre - regiono, sfero
sphärisch - sfera, sferforma
Sphäroid - sferoido
Sphärometer - sferometro
spicken - lardi, lardumi
Spickzettel - kaŝhelpilo, kaŝslipeto, suflorslipeto
Spiegel - nivelo, spegulo
Spiegelbild - spegulaĵo
Spiegelei - fritita ovo
Spiegelfernrohr - reflektoro
Spiegelglas - glaco
spiegelgleich - simetria
Spiegelgleichheit - simetrio
spiegelig - spegula
spiegeln - kopii, speguli, (Medizin) spegulumi
Spiegelprisma - (Optik) reflekta prismo
Spiegelreflexkamera - reflekta kamerao
Spiegelung - spegulaĵo
Spiel - ludo, (Sport) matĉo, maĉo
Spielart - varianto, (Biologie) variaĵo
Spielbank - banko, hazardludejo
Spielbankkassierer - krupiero
Spielchip - ĉipo
Spieldose - muzikskatolo
Spieleinheit - ludumo
Spielen - ludado
spielen - ludi
Spielender - ludanto
Spieler - ludanto, ludisto
Spielerei - ludado, ludaĵo, ludetado
spielerisch - senserioze, (in spielerischer Weise) lude
Spielgefährte - kunludanto
Spielhahn - virtetro
Spielhose - ludkuloto
Spielhölle - ludkazinaĉo
Spielhöschen - ludkuloto
Spielkarte - ludkarto
Spielkarten - ludkartaro
Spielkartenblatt - folio
Spielkasino - ludkazino
Spielkegel - keglo
Spielkugel - globeto
Spielleiter - reĝisoro
Spielleitung - reĝio, reĝisorado
Spiellust - ludemo
spiellustig - ludema
Spielmarke - ĉipo, ĵetono
Spielplan - (Theater) repertuaro
Spielplatz - ludejo, ludkampo
Spielregeln - ludregularo
Spielsache - ludaĵo, ludilo
Spielverderber - ludofuŝanto
Spielzeug - amuzilo, ludilo
Spielzimmer - ludejo
Spielzug - tiro
Spierling - sorpo
Spieß - lanco, ponardego, (Militär) rota ĉefseĝento
Spießbürger - filistro
spießbürgerlich - filistra
Spießbürgerlichkeit - filistreco
Spießbürgertum - filistraro, paroĥismo
spießen - piki, trapiki
Spießer - cervido, filistro
Spikesreifen - (Kfz) dornpneŭmatiko
Spill - kapstano
spinal - spina
Spinat - spinaco
Spindel - bobenstango, spindelo, ŝpinilo
Spindelbaumgewächse - celastracoj
spindelförmig - spindelforma
Spinett - klaviceneto, spineto
Spinnacker - spinako
spinnefeind - ĝismorte malamika
spinnen - haluciniĝi, ŝpini
Spinnen - ŝpinado
Spinnennetz - araneaĵo
Spinnenwesen - araknoido
Spinner - frenezuleto, halucinato, halucinulo, ŝpinisto
Spinnerei - fantazio, ŝpinado, ŝpinejo
Spinnerin - ŝpinistino
Spinngewebe - araneaĵo
Spinnrad - radŝpinilo, ŝpinilo
Spion - kaŝobservanto, spiono
Spionage - spionado
spionieren - kaŝobservi, subrigardi
Spirale - spiralo
spiralförmig - spirala
Spiralnebel - (Astronomie) spirala nebulozo
Spirand - spiranto
Spiritismus - spiritismo
Spiritist - spiritisto
spiritistisch - spiritisma, spiritista
spiritual - spiritisma, spiritista
Spiritualismus - spiritualismo
Spiritualist - spiritualisto
Spirituose - alkoholaĵo
Spirituosen - alkoholaĵo
Spirituskocher - alkoholbrulilo
Spirometer - spirometro
Spirre - funela paniklo
Spitz - (Hunderasse) ŝpico, pintapomerhundo
spitz - akra, akrapinta, akuta
Spitzbart - kaprobarbo
Spitzbergen - Spicbergo
Spitzbogen - (Architektur) ogivo, pintarko
spitzbogig - (Architektur) ogiva
Spitzbube - friponeto, fripono, petolulo
Spitzbüberei - friponaĵo
spitzbübisch - friponeta, petolula
Spitze - ekstremaĵo, ekstremo, kulminacio, kulmino, pinto, vertico, (Textil) punto
Spitzel - kaŝobservanto, spiono
Spitzenerzeugnis - puntaĵo, (Botanik) kultivaro
Spitzenklöpplerin - puntistino
Spitzenkrause - punta kolumo
Spitzenplazierter - avanulo
Spitzenreiter - unueklasito
Spitzensportler - ĉampiono, elita sportulo
Spitzenzeiten - pinthoroj
spitzfindig - kazua, kazuista, kazuistika, sagaca, skolastika, sofisma, sofista, subtila
Spitzfindiges - sofistaĵo, subtilaĵo
Spitzfindigkeit - kazuistiko, sofismo, sofisteco, sofistiko, subtileco
Spitzhörnchen - tupajo
Spitzmaus - soriko
Spitzmorchel - konusforma morkelo
Spitzmäuse - sorikedoj
Spitzname - ŝercnomo
spitzwinkelig - akutangula
spitzwinklig - akutangula
Spitzzicken - Spiciko
Splanchologie - splanknologio
Splanknikus - splankniko
Spleen - spleno
spleenig - splena
spleißen - splisi
Splenektomie - splenektomio
Splenitis - splenito
Splint - (Technik) splinto, fendosplinto
Splitter - fragmento, peceto, splito
splitterfrei - nesplitiĝema, splitimuna
splittern - spliti
splitternackt - tutnuda
Spondeus - spondeo
Spondäus - spondeo
Sponsor - sponsoro
spontan - impulsiĝema, spontana, spontanea
spontaneity - spiritĉeesto, spiritpreteco
Spontanität - spontaneco
sporadisch - sporada
Sporangie - sporujo
Spore - (Botanik) sporo
Sporenbecher - ecidio
Sporenbehälter - (Botanik) sporogono
Sporenkapsel - kapsulo
Sporenkelch - (Botanik) ecidio
Sporenlager - himenio
Sporenpflanze - (Botanik) sporofito
Sporenpflanzen - kriptogamoj, sporoplantoj
Sporentierchen - sporozooj
Sporn - ergoto, sprono
spornstreichs - tujmomente
Sporogon - sporogono
Sporogonie - sporogonio
Sporophyt - sporofito
Sporozoon - sporozooj
Sport - sporto
Sport-Meisterschaft - ĉampionado
Sportanzug - gimnasta kostumo
Sportausrüstung - sportekipaĵo
Sportboot - kanoto
Sportfeld - stadiono
Sportler - atleto, sportisto, sportulo
sportlich - sporta, sporteca, sportula
Sportliebhaber - sportamanto
Sportmatte - tapiŝo
Sportpaddelboot - kajako
Sportplatz - sportejo
Sportschlitten - luĝo, skeletono
Sportsfreund - sportamanto
Sportstrafe - penalto
Sporttreibender - sportisto
Sportveranstaltung - ĝimkano
Spot - spoto
Spotlight - spotlumo
Spottbild - karikaturo
spottbillig - treege malmultekosta
Spotten - mokado, moko
spotten - pikmoki
Spottgedicht - epigramo, satira versaĵo
Spottgegenstand - mokataĵo
spottlustig - pikema
Spottname - moknomo
Spottsache - mokindaĵo
Spottschrift - paskvilo, satiro
Spottwort - mokaĵofilologiisto
Sprach-Heilkundiger - logopediisto
Sprachaufbaulehre - strukturismo
Sprachausgabe - legilo
Sprachbeherrschung - lingvorego
Sprache - idiomo, lingvaĵo, lingvo
Spracheigenheit - idiomaĵo, idiotismo
Spracheigentümlichkeit - idiomaĵo
Sprachforscher - filologiisto, filologo, lingvisto
Sprachführer - gvidlibro
Sprachgenie - lingvogeniulo
Sprachgestalter - stilisto
sprachgewandt - langolerta, langovigla
Sprachgewandtheit - elokventeco
Sprachheilkunde - logopedio
Sprachkenntnisse - lingvokonoj
sprachkundig - poliglota
Sprachlehre - gramatiko
sprachlich - lingva
Sprachliches - lingvaĵo
sprachlos - muta, senparola
Sprachlosigkeit - (Medizin) senvoĉeco
Sprachmöglichkeit - lingvoebleco
sprachrichtig - ortologia
Sprachrichtigkeit - ortologio
Sprachrohr - megafono, sontubo
sprachschöpferisch - lingvokrea
Sprachstil - lingvaĵo
Sprachton-Lehre - fonemiko
Sprachwidrigkeit - barbarismo
Sprachübersetzer - (EDV) kompilero
Spraydose - sprajujo
Sprechchor - deklama koruso
sprechen - paroli
Sprechen - parolo
Sprechender - parolanto
Sprecher - lingvano, oratoro, parolanto
sprechfaul - parolpigra
Sprechfunk - radiotelefonio
Sprechfähigkeit - parolo
Sprechgesang - (Musik) recitativoordinacii, ordini, Sprechstunde halten
Sprechstunden - akceptaj horoj
Sprechtag - akceptotago
Sprechweise - dirmaniero, parolmaniero
Sprechzimmer - akceptejo, kabineto, konsultejo, ordinacio
Sprechübung - konversacia ekzerco
Spreizdübel - disetenda dublo
Spreize - (Architektur) stego
spreizen - disetendi
Spreißel - splito
Sprengbombe - grandeksploda bombo
Sprengbüchse - petardo
sprengen - krevigi, rompi
Sprengfähigkeit - eksplodkapablo
Sprenggeschoß - eksplodkuglo, eksplodobuso, ŝrapnelo
Sprengkopf - eksplodkapo
Sprengkraft - eksplodforto
Sprengkörper - bombo, eksplodilo
Sprengladung - eksploda ŝargo
Sprengsatz - eksplodgarnituro
Sprengstoff - eksplodaĵo
Sprengung - eksplodigo, krevigo
Sprengwagen - akvuma veturilo
Sprengwirkung - eksplodefiko
sprenkeln - ŝprucmakuli
Spreu - grenventumaĵo, ventumaĵo
Sprichwort - popoldiro, proverbo
Sprichwortsammlung - proverbaro
sprichwörtlich - proverba
Sprießen - broĝonado
sprießen - burĝoni, elkreski, ĝermi, ŝosi
Springbrunnen - fontano, ŝprucfontano
Springen - saltado
springen - salti, splitiĝi
Springer - (Pferd) ĉevalo, (Schach) kavaliro, (Sport: Springreiter) saltisto
Springflut - sizigia tajdo
Springinsfeld - senzorgulo
Springmaus - ĝerboso
Sprinkleranlage - irigaciilo
Sprint - sprinto
sprinten - sprinti
Sprinter - sprintisto, sprintulo
Spritus - alkoholo
Spritzapparat - ŝprucigilo
spritzbesudeln - ŝprucmakuli
Spritze - injektilo, ŝprucigilo
spritzen - injekti, ŝpruci
Spritzen - ŝprucado, ŝprucigado
Spritzenauto - pumpkamiono
Spritzenhaus - fajrobrigada domo
Spritzer - ŝprucmakuleto, verŝaĵo
Spritzguss - (Technik) injektgiso
spritzig - eferveska, sprita, verva
Spritzkuchen - krespo, patkuko
Spritzpistole - (Technik) ŝprucigilo
Spritztour - ekskurseto
Sprosse - rungo, sproso, ŝproso, ŝtupeto
sprossen - ĝermispaliero, spaliro, Sprossenwand
Sprossknolle - tiga tubero
Sprotte - (Fisch) sproto
Sproß - burĝono, ido, ŝoso, tigo
Spruch - diraĵo
Spruchband - slogana rubando
Spruchkammer - juĝoĉambro
Sprudel - gasakvo, sodoakvo, ŝprucfonto
sprudeln - boli, eferveski, perli, ŝpruci
Sprung - fendeto, krevaĵo, salto
Sprungbein - astragalo
sprungbereit - saltopreta
Sprungbrett - plonĝotabulo, saltotabulo, tramplilo, trampolino
Sprungfeder - risorto
Sprungfedermatratze - somiero
Sprunggelenk - (Anatomie) tarsa artiko
sprunghaft - senekvilinra
Sprungmarke - etikedo
Sprungmatratze - somiero
Sprungturm - plonĝoturo
spröd - pruda
spröde - malelasta, nefleksebla, rifuzema, rigida, rompebla, rompiĝema, seka
Sprödheit - malelasteco
Sprödigkeit - prudeco, rifuzemo, rompiĝemo
Sprössling - plantido
Sprößling - burĝono, ido
Sprühdose - sprajujo
sprühen - spraji, ŝprucigi
sprühend - fulmina
Sprühregen - drizlo
Spucke - kraĉaĵo, salivo, sputaĵo
spucken - salivi
Spucknapf - kraĉujo, sputujo
Spuk - fantomo
spuken - fantomi, fantomumi
Spukgestalt - fantomo, spektro
spukhaft - fantoma
Spule - (Textil) spulo
spulen - bobeni
Spulmaschine - bobenilo
Spulwurm - askarido
Spulwürmer - askaridedoj
Spund - ŝtopilo
Spur - postsigno, premsigno, spuro, ŝpuro
Spurkranz - (Eisenbahn) ŝpurflanĝo
spurlos - senspure
Spurt - sprinto, spurto
spurten - sprinti, spurti
Spurter - sprintisto, sprintulo
Spurweite - traklarĝo, (Eisenbahn) ŝpuro
Sputnik - sputniko
Sputum - sputaĵo
Spähabteilung - avangardo
spähen - (Militär) skolti
Späher - avangardo, gvatisto, spiono, (Militär) skolto
Späherei - spionado
Spähtrupp - patrolo
Späne - rabotaĵoj, raboteroj
spärlich - malabunda, maldensa
spät - malfrua, tarda
spätabends - malfruvespere
später - posta, postea
spätest - lasta
Spätherbst - aŭtunfino
Spätjahr - aŭtuno
Spätsommer - malfrusomero, somerfino
Späße - klaŭnaĵoj
Spöttelei - mokado, moketado
spötteln - moketadi
Spötter - mokanto, mokemulo, moktraktanto
spöttisch - ironia, moka, mokema, sarkasma
spöttisch-tadelnd - satira
Spülbecken - gargarujo, lavkuvo
spülen - tralavi
Spülgefäß - tino
Spülklosett - gargara necesejo
Spültoilette - gargara necesejo
Spülung - tralavado
spüren - eksenti, percepti, senti
Spürer - spuranto
Spürnase - spionemulo, spursento
Spürsinn - spursento
Squash - skvoŝo
Staat - lando, parado, regno, ŝtato
Staatenbund - federacio, federo, konfederacio
Staatengemeinschaft - konfederacio
staatenlos - senŝtataneca
Staatenloser - sennaciulo, senŝtatano
staatlich - fiska, registara, regna, ŝtata
Staatsakt - ŝtata solenonaciano
Staatsangehöriger - ŝtatano
Staatsangehörigkeit - nacianeco, nacieco, ŝtataneco
Staatsanleihe - ŝtata monpruntepreno
Staatsanwalt - prokuroro
Staatsanwaltschaft - prokureco
Staatsbeamter - ŝtatoficisto
Staatsbetrieb - regio
Staatsbürger - ŝtatano
Staatsbürgerkunde - civitanscienco, ŝtatanscienco
Staatsbürgerschaft - civitaneco
Staatschef - ŝtatestro
staatseigen - fiska
Staatsfeier - ŝtata soleno
Staatsflagge - nacia flago
Staatsgebiet - teritorio
Staatsgefährdung - kontraŭŝtata agado
Staatsgewalt - ekzekutivo
Staatsgut - regnobieno
Staatshoheit - suvereneco
Staatskasse - fisko
staatsklug - makiavela
Staatsmann - ŝtatisto, ŝtatviro
Staatsmonopol - ŝtata monopolo
staatsmännisch - diplomata, politika
Staatsoberhaupt - regento, regnestro, ŝtatestro
Staatsoberhauptwohnsitz - rezidejo
Staatspräsident - ŝtatprezidento
Staatsquallen - grandmeduzoj
staatsrechtlich - ŝtatjura
Staatsverbrechen - kontraŭstata krimo
Staatsverrat - ŝtatperfido
Staatsverräter - ŝtatperfidulo
Staatsvertrag - traktato
Staatsvertreter - diplomato
Staatsvolk - nacio
Staatswesen - civito
Staatszeichen - insignoj
Staatszugehörigkeit - nacieco
Staatszuschuß - subvencio
Stab - bastono, stabo
Stabantenne - (Radio) verga anteno
stabförmig - bastonforma
Stabhochsprung - stangosalto
stabil - firma, stabila
Stabile - firmo
Stabilisator - stabiligilo
stabilisieren - stabiligi
Stabilisierung - stabiligado, stabiligo
Stabilisierungsmittel - stabiligilo
Stabilität - forto, stabileco
Stabs-Chef - stabestro
Stabwurz - abrotano
staccato - stakate
Stachel - dorno, pikilo
Stachelbeere - groso
Stachelbeerstrauch - ribo
Stacheldraht - dorndrato, pikildrato
Stacheldrahtzaun - dorndrata baraĵo
Stachelhäuter - ekinodermoj
stachelig - dornhava, pikilhava
stacheln - piki
Stachelschwein - histriko
Stachelschweine - histrikedoj
Stack - (EDV) stako
Stadion - stadio, stadiono
Stadium - fazo, stadio
Stadt - urbo
Stadt-Regierung - senato
Stadtansicht - urboaspekto
Stadtbahn - urbfervojo
Stadtbeschreibung - kvidfolio
Stadtbewohner - urbano
Stadtbild - urboaspekto
Stadtführer - kvidfolio
Stadtgas - brulgaso, lumgaso
Stadtgebiet - urba teritorio
Stadthaus - urbodomo
Stadtmitte - urbocentro
Stadtobrigkeit - magistrato
Stadtrand - periferio
Stadtrat - magistrato
Stadtspaziergang - traurba promenado
Stadtteil - kvartalo
Stadtverwaltung - magistrato, urbestraro
Stadtviertel - kvartalo
Stafette - stafeto
Staffel - eskadro, grado, ŝtupo
Staffelei - stablo, tresto
Staffellauf - stafeto
staffeln - gradigi
Stag - stajo
Stagnation - stagnacio
stagnieren - stagni
Stagnieren - stagno, stagnado
stagnierend - stgna
Stahl - ŝtalo, (in Stahl verwandeln) ŝtaligi
Stahlbearbeitung - siderurgio
Stahlbeton - armita betono, ferbetono, subferigita betono
Stahlfederboden - somiero
Stahlgießerei - ŝtalfanda uzino
stahlhart - malmolega
Stahlhelm - ferkasko
Stahlkammer - sekurĉambro, trezorejo
Stahllunge - ŝtalpulmo
Stahlmantel - ŝtaltegaĵo
Stahlstich - (Typographie) ŝtalgravuraĵo
Stahlverarbeitung - siderurgio
Stahlwerk - ŝtaluzino
Staket - paliso
Stakkato - (Musik) stakkato
Stakte - stakto
Stalagmit - stalagmito
Stalaktit - stalaktito
Stall - stalo
Stallbox - stalfako
Stallbursche - grumo
Stallfach - stalfako
Stallknecht - ĉevalisto, grumo, stalisto
Stallmeister - ĉevalestro
Stamm - arbotrunko, arbtrunko, filumo, gento, klano, subetno, tribo, trunko
Stammannschaft - baza teamo, kadroj, specialistaro
Stammbaum - genealogia arbo
Stammbruch - ono
stammeln - balbuti
Stammesangehöriger - tribano
Stammesentwicklung - etnogenezo
Stammesgenosse - samgentulo
Stammesgeschichte - filogenio
Stammesglaube - totemismo
Stammesheirat - endogamio
Stammeshäuptling - tribestro
Stammesverband - superetno
Stammeszeichen - totemo
Stammfunktion - malderivaĵo, nedifinita integralo
Stammgast - ĉiamulo
Stammkapital - fonda kapitalo, nominala kapitalo
Stammlokal - kutima restoracio
stammlos - sengenta
Stammmutter - genta patrino
Stammrolle - matrikulo
Stammsilbe - (Grammatik) radika silabo
Stammtisch - kutimtablo
Stammvater - patriarko, prapatro
stammverwandt - samgenta, samtriba
Stammwort - etimo, radikvorto
Stampede - stampedo
Stamper - brandoglaso
stampfen - piedbati, stamfi, stampfi, (Schiff) tangi
Stampfer - pistilo, radpistilo, ramilo
Stand - klaso, profesio, rango, stando
stand-alone - (EDV: nicht im Netzwerk) senkonekte
Standardabweichung - varianca devio
Standarte - standardo
Standbild - statuo
Standesbeamter - edzigisto, matrikulisto
standesbewusst - sociokonscia
standeswürdig - sociinda
standfest - stabila, starema
Standfestigkeit - stabileco
Standfestigkeitslehre - statiko
Standgericht - milita tribunalo
standhaft - daŭrema, malcedema, neŝancelebla, persista, starema
Standhaftigkeit - firmeco, persistemo, stabileco
standhalten - elteni, persisti, reniti, rezisti
Standleuchte - kandelabro
Standlicht - parkadlumo
Standort - pozicio, starejo
Standplatz - starejo
Standpunkt - vidpunkto
Standquartier - (Militär) kantonmento
Standrecht - milita juro, tujjuĝo
Standspur - starleno
Standwaage - horizontala ekvilibro
Stange - paliseto, stango
Stangenbohne - fazeolo
Stangengewirr - stangolabirinto
Stangensprung - stangosalto
Stangenware - konfekcio
Stangenweißbrot - bageto
Staniolpapier - stana folio
Stanniol - staniolo
Stanze - (Technik) premtranĉilo, ŝtancilo, stanco
Stapel - amaso, baĉo, kolono, stako, staplo, (EDV) stako
Stapellager - staplo
Stapellauf - lanĉdo
stapeln - enmagazenigi, stakigi, suramasigi
Stapeln - staplado
Stapelplatz - staplejo
Stapelung - staplado, stokado
Stapes - stapedo
Stapfe - piedsigno, postsigno, spuro
stapfen - peze iri
Stapler - staplilo
Star - (Vogel) sturno, (Fernsehstar, etc.) stelulo
Stare - sturnedoj
stark - (kräftig) forta, potenca, (körperlich) fortkorpa, granda, robusta
Starkbier - portero
Starker - (Mensch) fortulo
starkknochig - fortikosta, fortosta
Starkstrom - trifaza kurento
Starlett - steleto
starr - fiksa, malcedema, nefleksebla, ortodoksa, rigida
Starre - nefleksebleco, rigideco, rigidiĝo
starren - fiksrigardi, rigide rigardi
Starrheit - fikseco, malfleksado, ortodoksismo, rigideco, rigoreco
Starrkrampf - tetano
starrköpfig - obstina
Starrsinn - obstineco, obstinemo, obstino
starrsinnig - obstina
Starrsucht - katalepsio, (Tier) muskardino
Start - (Kfz) starto, (Flugzeug) ekflugo
Startbahn - rulvojo
starten - deiri, ekigi, lanĉi, startigi, zomi, (Sport) starti
Starter - ekigilo, startanto, (Kfz) startigilo, (Sport) startigisto
Startplatz - startejo
Startpunkt - komenca rando
Stase - stazo
Stasis - stazo
Statik - statiko
Statiker - statikisto
Station - sekcio, stacio
stationieren - stacii
Stationsvorsteher - staciestro
stationär - lokfiksita
statisch - statika
Statist - mimo, statisto
Statistik - statistiko
Statistiker - statistikisto
statistisch - statistika
Stativ - (Foto) stativo
stattfinden - okazi
Statthalter - ekzarko, gubernatoro, guberniestro, prefekto, reganto
stattlich - belega, impona, majesta
Statue - statuo
statuenhaft - statueska
Statur - statuo, staturo
Status - stato, statuso
Statut - regularo, statuto
Statuten - regularo
Stau - atendovico, stavo, ŝtopiĝejo
Staub - polvaĵo, polvo, (in Staub verwandeln) polvigi
Staubblatt - (Botanik) stameno
staubdicht - polvoimuna, polvorezista
Staubecken - akvorezervujo
Staubfaden - filamento
staubfrei - senpolva
Staubgefäß - stameno
staubgeschützt - polvoimuna
staubig - polva, polvoplena
Staubiges - polvaĵo
Staubigkeit - polveco
Staubkorn - polvero
Staublunge - (Medizin) silikozo, pneŭmonokoniozo
staubsaugen - polvosuĉi
Staubsauger - polvosuĉilo
Staubschöpfer - polvoŝkopo
Staubteilchen - polvero
Staubtuch - polvotuko
staubwiderstehend - polvorezista
staubwischen - senpolvigi
stauchen - kunpremi
Staudamm - digo, retendigo
Staude - (Botanik) staŭdo, arbedo, arbetaĵo, arbeto, arbusto
staudenartig - (Botanik) fruteska, arbusteca
stauen - reteni, stivi
Stauer - (Schiffahrt) stivisto
Staunen - mirego
Staupe - hundopesto
Stausee - baraĵlago
Stauung - barado, reteno
Steak - steko
Stearin - stearino
Steatit - steatito
Steatose - steatozo
Stechapfel - (Botanik) stramonio, daturo
Stechbeitel - tranĉoĉizilo
Stechen - (Medizin) lancino
stechen - brulegi, gravuri, kolekti, lanci, pinglopiki, ponardi, (Insekt) piki
stechend - pika
Stecher - ellasilo
Stechfliege - tabano
Stechginster - ulekso
Stechheber - pipeto, sifono
Stechmeisel - gravurilo
Stechmücke - kulo
Stechmücken - kuledoj
Stechpaddel - pagajo
Stechpalme - akvifolio, ilekso
Stechpalmengewächse - akvifoliacoj
Stechwinde - smilako
Stechzirkel - mezurcirkelo
Steck-Pflanz~Vermehrung - stikado
Steckbrief - arestletero, kaptordona letero, persekutletero
Steckbuchse - (Elektrik) ŝtopilingo
Steckdose - konektingo, kontaktilingo, kontaktingo, kontaktskatolo, ŝtopilingo
Stecken - bastono
stecken - enigi, etendi, meti, piki, planti, stiki, (anstecken, befestigen) alfiksi
steckenbleibend - retenata
Steckenpferd - ĉevaleto, hobio
Steckenzug - rompita linio
Stecker - kontaktilo
Steckkontakt - (Elektrik) ŝtopkontaktilo
Steckling - markoto, plantido
Stecknadel-Dose - pinglujo
Steckrübe - brasiknapo, napo
Stefan - stefano
Steg - ponteto, vojeto, (Musikinstrument) stego
Stegersbach - Santaleko
Stegomyia - stegomijo
Stegreif - improvizo
Stegreifdichter - improvizatoro
Stegreifredner - improvizatoro, improvizisto
Stehaufmännchen - obstina Joĉjo, staremulo
stehen - stari
stehenbleiben - halti
stehend - senflua, stgna
stehenlassen - restigi
Stehlampe - starlampo
stehlen - rabi, ŝteli
Stehlen - ŝtelo
Stehplatz - starloko
Stehrestaurant - starmanĝejo
Stehtrinkhalle - startrinkejo
Steiermark - Stirio
steif - nefleksebla, rigida
Steife - rigideco
steifen - rigidigi
Steifheit - ceremonieco, formaleco, nefleksebleco
Steifung - rigidiĝo
steifwerden - erektiĝi
Steig - ponteto, vojeto
Steigbügel - piedingo, stapedo
Steige - ŝtuparo
Steigeisen - grimpfero, grimpilo
steigen - grimpi, plialtiĝi
steigend - ascenda, pliiĝanta, supreniranta
Steiger - (Bergbau) minteknikisto
Steigerer - proproponiganto
steigern - forci, intensigi, intensivigi, levi, plialtigi, pligrandigi, plimultigi, pliproponi, potencigi, (Grammatik) komparacii
Steigerung - intensivigo, plialtigo, pligrandigo, pliigo, plimultigo, progresio, (Grammatik) gradacio, komparacio
Steigerungsform - (Grammatik) komparativo
Steigerungsrate - pligrandiga parto
Steigflug - zomo
Steigrohr - (Technik) vertikala tubo
Steigung - kliniteco, suprendeklivo
Steigungsmesser - klinometro
steil - apika, kruta
Steilheit - kruteco
Steilküste - klifo, krutaĵo
Steilufer - klifo
Steilung - deklivo
Steilwand - apika roko
Stein - peco, ŝtono
Steinadler - reĝa aglo
steinalt - treege maljuna
Steinbeißer - kobitido
Steinbock - ibekso, Kaprikorno
Steinboden - ŝtonplena grundo
Steinbrecherei - ŝtonrompejo
Steinbrechgewächse - saksifragacoj
Steinbruch - ŝtonejo, ŝtonminejo, ŝtonrompejo
Steinbrunn - ŝtonfonto
Steinbutt - (Fisch) rombo, pleŭronekto, rombofiŝo
Steinchen - ŝtoneto
Steindruck - litografio
steindrucken - litografi
Steindrucker - litografisto, litografo
Steindruckerkunst - litografi
Steindruckverfahren - (im Steindruckverfahren hergestellt) litografa
Steine - (Medizin) konkrementoj, ŝtonmalsano
steinern - ŝtona
Steinfliese - ŝtonslabo
Steinfrucht - drupo
Steingarten - rokĝardeno
Steingut - fajencaĵo, fajenco
steinhart - malmolega
Steinhauer - (Bergbau) ŝtonhakisto, ŝtontajlisto, tajlisto
Steinholz - lignogranito, ŝtonligno
steinig - ŝtonabunda, ŝtonhava, ŝtonoza, ŝtonplena
steinigen - ŝtonmortigi, ŝtonumi
Steinigung - ŝtonumado
Steininschrift - surŝtona enskribo
Steinkauz - (Vogelart) noktuo
Steinklee - meliloto
Steinkohle - minkarbo, ŝtonkarbo, terkarbo
Steinkresse - aliso
Steinkunde - litologio
Steinmarder - foino, mustelkato
Steinmasse - roko
Steinmetz - ŝtonhakisto, ŝtontajlisto
Steinobst - kernofruktoj
Steinpilz - nobla boleto
Steinplatte - ŝtonplato, ŝtonslabo
Steinsalz - roksalo
Steinsarg - sarkofago
Steinschneidekunst - gliptiko
Steinsetzer - pavimisto
Steinsplitterbild - mozaiko
Steintafel - ŝtonplato, ŝtonslabo
Steinzeichner - litografisto, litografo
Steinzeit - mezolitiko, ŝtonepoko
steinzeitlich - ŝtonepoka
Steirer - stiriano
steirisch - stiria
Steiß - postaĵo, pugo
Steißbein - kokcido, kokcigo
Stellage - stablo
Stelldichein - rendevuo
Stelle - ejo, loko
stellen - ĝustigi, levi, loki, lokumi, meti
Stellenangebot - vakaĵo
Stellenvermittlung - dungoficejo
stellenweise - kelkloke, tie kaj tie
Stellenwertsystem - pozicia nombrosistemo
Stellenzahl - loknombro
Stellit - trabanto
Stellklappe - valvo
Stellmacher - ĉarfaristo, veturilfaristo
Stellung - funkcio, ofico, okupo, posteno, pozicio, rango, sinteno, situacio
Stellungnahme - komentario, komento, opiniesprimo
Stellungskrieg - milito de pozicioj
Stellvertreter - anstataŭanto, delegito, reprezentanto
Stellvertretung - substituo
Stellvorichtung - reguliga mekanismoregejo
Stellwerk - (Eisenbahn) trakregadejo
Stelze - irilo, stilzo
Stelzen - motaciledoj
Stemmeisen - kojnoĉizilo
stemmen - apogi, ĉizi, stemi, subteni, suprenpuŝi
Stempel - pistilo, stampilosigelo, stampo
Stempelabdruck - stampo
stempelfrei - nestampodeva
Stempelkissen - stampkuseno
stempeln - stampi
Stempelsteuer - stampimposto
Stempeluhr - ĉeestkontrololo
Stempelung - stampado
Stengel - kulmo, pedunklo, stipo, tigo, trunketo
Steno-Abkürzungszeichen - siglo
Steno-Technik - stenotipio
Stenograf - stenografiisto, stenografo
Stenografie - stenografado, stenografio
stenografieren - stenografi
Stenogramm - stenografaĵo
Stenograph - stenografo
Stenographie - stenografio
stenographieren - stenografi
stenographisch - stenografia
Stenose - stenozo
Stenotyper - stenotipo
stenotypieren - stenotipi
Stenotypist - stenodaktilografisto, stenotajpisto, stenotipisto
Stepen - stebado
Stepp - (Tanz) ŝtepo
Steppdecke - peplomo
Steppe - stepo
steppen - (Tanz) stebi, ŝtepi
Steppenfuchs - korsako
Steppenwolf - kojoto, prerilupo
Stepperei - stebado
Steppnadel - stebilo
Steppnaht - stebkudro
Steppstich - stebo
Stepptänzer - klakdancisto
Steptanz - klakdanco
Ster - stero
Steradiant - steradiano
Sterbeerleichterung - eŭtanazio
Sterbefall - mortokazo
Sterben - mortado
sterben - morti
Sterbender - mortonto
sterblich - morteca, mortideva
Sterblicher - karnulo, mortemulo, mortidevulo
Sterblichkeit - morteco, mortokvanto
Sterblichkeitsursachen-Lehre - nekrologio
stereiten - konflikti
Stereografie - stereografio
Stereographie - stereografio
Stereometrie - stereometrio
Stereophonie - stereofonio
stereophonisch - stereofonia
Stereoplattenspieler - stereodiskludilo
Stereoschallplatte - stereodisko
Stereoskop - stereoskopo
Stereoskopie - stereoskopio
stereoskopisch - stereoskopia
Stereotomie - stereotomio
Stereoton - stereofonia sono
stereotyp - stereotipa
Stereotyp - stereotipo, ŝablono
Stereotypie - stereotipio
stereotypisch - stereotipa
steril - senfrukta, sterila
Sterilisation - steriligo
Sterilisator - sterilizatoro
sterilisieren - steriligi, sterilizi
Sterilisierung - sterilizado
Sterilität - sterileco
Sterkuliengewächse - sterkuliacoj
Sterlet - sterledo
Stern - astro, stelo
Sternanis - stelanizo
Sternanisbaum - ilicio
Sternbild - konstelacio, stelaro, stelfiguro
Sternchen - asterisko
sternchen - steleto
Sterndeuter - astrologo
Sterndeutung - astrologio
Sternenaufgang - ascensio
sternenklar - stelluma
Sternenkonstellation - konstelacio
sternenlos - senstela
Sternennebel - nebulozo
sternenvoll - stelplena
Sternexplosion - (Astronomie) supernovao
Sternfahrt - alcentra veturo
Sternforscher - astronomo
Sternhausen - sevrugo
sternhell - stelluma
Sternkunde - astronomio
Sternkundler - astronomiisto, astronomo
sternkundlich - astronomia
Sternschnuppe - falstelo, meteoro
Sternum - sternumo
Sternwarte - observatorio, planetario, stelobservejo
Sternzeit - sidera tempo
Steroid - (Chemie) steroido
Stertor - stertoro
Sterz - vosto
Stethoskop - aŭskultumilo
stetig - ĉiama, konstanta, kontinua, maldiskreta, seninterrompa
Stetigkeit - konstanteco, kontinueco
Stetoskop - stetoskopo
Stetoskopie - stetoskopio
stets - ĉiam, ĉiufoje, ĉiutempe, konstante
Steuer - depago, kondukilo
Steuerabgabe - imposto
steuerbar - direktebla
Steuerbord - dekstra flanko, tribordo
Steuereinheit - (Technik) regunuo
Steuereinnehmer - impostokolektisto, receptoro
Steuereintreiber - impostisto, kolektisto
Steuererklärung - impostdeklaro
steuerfrei - senimposta
Steuerfunktion - regfunkcio
Steuerhinterzieher - impostevitulo
Steuerhinterziehung - imposta fraŭdo
Steuerknüppel - direktilo, stirilo, stirstango
Steuermann - direktilisto, kondukisto, konduktoro, stiristo
Steuermannskunst - cibernetiko, kibernetiko
Steuermechanismus - rega mekanismo
steuern - aviadi, direkti, direktiĝi, konduki, piloti, regi, stiri
Steuern - impostoj
steuerpflichtig - impostodeva, tributdeva
Steuerrad - direktilo, stirilo, stirrado
Steuerreep - droso
Steuerrest - impostrestaĵo
Steuerruder - rudro
Steuersignal - (Technik) regsignalo
Steuerung - direktado, distribuo, kondukilo, rega mekanismo, stirado
Steuerungsfunktion - regfunkcio
Steuerungsprogramm - (EDV) firmvaro
Steuervorrichtung - direktilo, rega aranĝaĵo, rega mekanismo
Steuerzahler - impostpaganto
Steuerzeichen - (EDV: z.B. Cursor hoch, Return) stirsigno
Steurbordseite - (Marine) tribordo
Steward - stevardo
Stewardess - stevardino
stibitzen - ŝteleti
Stich - gravuraĵo, piko, (Kartenspiel) preno
Stichel - grifelo
Stichelei - maliceta mokado
sticheln - piki, pikmoki
stichelnd - pikema
Stichflamme - sagoflamo
stichhaltig - konvinka
Stichling - (Fisch) dornfiŝo, gasterosteo
Stichlinge - gasterosteedoj
Stichlingsartige - gasterosteoformaj
Stichprobe - divenprova kontrolo, samplo
Stichtag - limtago
Stichwaffe - pikarmilo
Stichwort - artikolvorto, gvidvorto, kapvorto, limvorto
sticken - brodi, tamburbrodi
Stickerei - brodaĵo
Stickerin - brodistino
Stickgarn - brodfadeno
stickig - mefita, sufoka
Stickigkeit - sufokeco
Sticknadel - brodilo
Stickstoff - azoto, nitrogeno
Stickstoffdünger - nitrogena sterkaĵo
stickstoffhaltig - azotika, nitrogenhava
Stiefbruder - duonfrato
Stiefel - boto
Stiefelauszieher - bottirilo
Stiefelette - duonboto
Stiefelknecht - bottirilo
Stiefelschaft - tibiingo
Stiefelschäfte - krurumoj
Stiefmütterchen - penseo, trikoloreto, violego
stiefmütterlich - duonpatrina
Stiefsohn - duonfilo
Stiefvater - duonpatro
Stiege - ŝtuparo
Stieglitz - kardelo
Stiel - kulmo, prenilo, stipo, tenilo, trunketo, (Botanik) tigo
Stielglas - tigoglaso
Stier - bovo, taŭro, virbovo
stieren - rigardaĉi, rigide rigardi
Stierkämpfer - matadoro, taŭristo, toreisto
Stierkämpfertuch - muletao
stiernackig - fortiknuka
Stierwärter - taŭrogardisto
Stift - krajono, monaĥejo, monaĥinejo, najlo, pinto, skribilo, (Technik) stifto
stiften - donaci, fondi
Stifter - donacinto, fondinto
Stiftschraube - (Technik) ŝtudo
Stiftung - donacaĵo, fondaĵo, institucio
Stigma - stigmo
Stigmata - stigmato
Stigmatisation - stigmatizado
stigmatisieren - stigmatizi
Stil - maniero, stilo
Stile - grandstile
Stileigentümlichkeit - stilaĵo
Stilett - stiledo, stileto
Stilfigur - figuro, stilfiguro
stilisieren - redakti, stiligi
Stilisierung - stiligo
Stilist - stilisto
Stilistik - stilistiko
stilistisch - stilistika
still - kalma, kvieta, senbrua, senmova
Still - pacifiko
Stille - kvieteco, silento, trankvileco, (im Stillen) kaŝe
Stillehre - stilistiko
stillen - ĉesigi
stillos - senstila
Stillschweigen - silentado
stillschweigend - silenta
Stillsein - silentado
Stillstand - ĉesiĝo, halto, marasmo, stagnacio, stagnado, stagno, (Medizin) stazo, (Technik) malfunkcio
stillstehen - stagni
stillstehend - statika
stilvoll - belstila, bonstila, (Architektur) gustoplena
stilwidrig - kontraŭstila
Stilübung - stilekzercaĵo
Stimmabgabe - voĉdonado
Stimmband - (Anatomie) voĉkordo
Stimmbandentzündung - voĉkordito
stimmberechtigt - voĉdonrajta
Stimmbruch - mutacio, voĉoŝanĝiĝo
Stimme - voĉo, (mit lauter Stimme) laŭtvoĉe, stentore, (mit leiser Stimme) mallaŭtvoĉe, (mit rauher Stimme) raŭkvoĉe, (mit voller Stimme) plenvoĉe
stimmen - (Musik) agordi
Stimmenklangfarbe - tembro
stimmenlos - malsonora
Stimmenthaltung - nevoĉdono
Stimmgabel - (Musik) diapazono, agordilo, agordoforko, sonforketo
stimmgewaltig - fortvoĉa, stentora
stimmhaft - voĉa
stimmkräftigig - fortvoĉa
Stimmlage - (Musik) voĉregistro
stimmlich - voĉa
stimmlos - senvoĉa
Stimmlosigkeit - afonio, senvoĉeco
Stimmrecht - voĉdonrajto
Stimmrechtlerin - sufrageto
Stimmumfang - registro
Stimmung - animstato, emo, etoso, humoro, humuro
Stimmungsgehalt - poezieco
stimmungsvoll - harmoniplena, idilia, lirika
Stimmverlust - afonio
Stimmwechsel - voĉoŝanĝiĝo
Stimmzettel - balotilo
Stimmzettelprüfung - skrutinio
Stimulation - stimulado, stimulo
Stimulator - stimulatoro, stimulilo
stimulieren - stimuli
stimulierend - stimula
Stinatz - ŝtinaco
stinken - fetori, fiodori, haladzi, malbonodori, odoraĉi, putri, stinki
stinkend - fetora, fiodora, haladza, malbonodora, mefita, odora, stinka
stinkfaul - pigrega
stinkig - fetora, fiodora, stinka
Stinktier - mefito, skunko
Stipendiat - stipendiato, stipendiulo
Stipendium - stipendio
Stipulation - stipulacio
Stirn - frunto
Stirnbein - fruntalo, fruntosto
Stirnhöhle - fruntala sinuso, sinuso
Stirnseite - fasado, fronto
stirnseitig - fronte al
Stirnwand - fronta muro
Stmmversagen - voĉestingo
Stndenplan - grafikaĵo pri laborhoroj
Stochastik - stokastiko
stochastisch - stokasta
stochern - forki, piki
Stock - bastono
stockdumm - stultega
stockdunkel - mallumega
stocken - ĉesi, halti, stagni
stockend - stgna
Stockente - platbeka anaso
stockfinster - malhelega, mallumega
Stockfisch - gado
Stockfleck - mucidmakulo
stockfleckig - mucidmakula
Stockholm - Stokholmo
stockig - mucidmakula
Stockschwämmchen - folioto
Stockstrafe - bastonado
Stockung - haltado, halto, interrompiĝo, stagnacio, stazo
Stockwerk - etaĝo
Stof - stofo
Stoff - materio, ŝtofo
Stoff-Flicken - flikpeco
Stoffbespannung - drapiraĵo
stofflich - materiala
Stoffpantoffel - babuŝo
Stoffteilchen - korpusklo
stoffunterlegt - subŝtofita
Stoffwechsel - metabolo
Stoffwendung - reverso
Stoiker - stoikisto, stoikulo
stoisch - stoika
Stoizismus - stoikismo
Stola - skarpo, stolo
Stollen - galerio, ledonajlo
stolpern - duonfali, falpuŝiĝi, falŝanceliĝi, glitfaleti, glitstumbli, stumbli
stolz - fiera
Stolz - fieraĵo, fiereco
stolzieren - fieri, paradi
stolzlos - senfiera
Stolzsein - fiero
Stoma - stomo
Stomatitis - stomatito
Stomatologe - stomatologo
Stomatoskop - stomatoskopo
Stoof - stofo
stop - stop
Stop! - haltu!
stopfen - farĉi, kropŝtopi
Stopfer - ŝtopilo
Stopferin - ŝtopantine
Stoppel - stoplo
Stoppelfeld - stoplejo
stoppelig - stopla, stoplohava
Stoppelrübe - rapo
stoppen - halti, stopi
Stoppuhr - klikhorloĝo
Stoppvorrichtung - haltigilo
Storch - cikonio
Storchschnabel - (Botanik) geranio
Storchschnabelgewächse - geraniacoj
Storno - ristorno
Stotterer - balbutulo
Stottern - balbutado
stottern - balbuti
Stout - staŭto
Stoß - junto, puŝo
Stoßdegen - rapiro
Stoßdämpfer - (Kfz) skusorbilo
stoßen - puŝi
Stoßkraft - puŝforto
Stoßstange - bufro
Stoßwaffe - (Militär) pikarmilo
stoßweise - puŝe, puŝmove
Stoßzahn - dentego, pikdento, tusko
Strabismus - strabismo
Strabotomie - strabotomio
Strafanstalt - pundomo, punejo
Strafarbeit - punlaboro
Strafarbeitsstelle - bagno
strafbar - krima
Strafbarkeit - punindeco
Strafbefreiung - amnestio
Strafbescheid - pundokumento
Strafe - punado
Straferlaß - amnestio, indulgenco
Strafexpedition - razio
straff - rigida, severa, streĉa, strikta
straffen - streĉi
Straffheit - streĉiteco
Straffreiheit - senpuneco
Straffung - streĉo
straffällig - krima, puninda
Straffälligkeit - krimeco
Strafgebühr - punpago
Strafgefangener - pundomano, punkaptito
Strafgesetzbuch - kriminala kodo
Strafkammer - kriminala ĉambro
straflos - senpuna
Straflosigkeit - senpuneco
Strafmaßnahme - punrimedo, sankcio
Strafprozeß - kriminala proceso
Strafpunkt - punpunkto
Strafraum - (Sport) punareo
Strafrecht - kriminala juro
Strafrechtler - kriminalisto
strafrechtlich - kriminala
Strafregister - dosiero
Strafstoß - (Sport) punpuŝo
Straftat - delikto, krimo
Straftäter - deliktulo, krimulo
straftätig - krimaga
Strafverfahren - kriminala proceduro
Strafverteidiger-Schlussvortrag - pledado
Strafvollzieher - profoso, provoso
Strafzahlung - punpago
Strafzettel - pundokumento
Strahl - strio, ŝprucaĵo
strahlen - brili, lumi
Strahlenbehandlung - radioterapio
Strahlenbrechung - refrakto
strahlend - aktina, brilanta, lumanta
strahlenförmig - radiala, radioforma
Strahlenheilkunde - radiologio
Strahlenheilkunde-Arzt - radiologo
Strahlenkrankheit - radiada malsano
Strahlenkranz - aŭreolo, nimbo
Strahlenkunde - radiologio
strahlenkundlich - radiologia
Strahlentherapie - aktinoterapio, radioterapio
Strahlenuntersuchung - spektroskopio
Strahlenuntersuchungsgerät - spektroskopo
Strahler - iluminilo, lumilo, radiatoro, radiilo
Strahlturbine - (Flugzeug) turboreaktoro
Strahlung - (kosmische Strahlung) kosma radiado
Strahlungsmaß - fotono
Strahlungsmesser - aktinometro, bolometro, radiadomezurilo, radiometro
Stramin - kanvaso
stramm - ŝvelforma
Stramonium - stramonio
strampeln - barakti
Strand - bordo, plaĝo, strando
Strandanzug - plaĝensemblo
stranden - albordiĝi
Strandgerste - elimo
Strandgut - alnaĝaĵo
Strandkiefer - pinastro
Strandkombination - plaĝensemblo
Strandkorb - korbseĝo
Strandläufer - (Vogel) kalidro
Strandrecht - marborda juro
Strandschnecke - litorinedoj, litorino
Strandsee - laguno
Strang - ŝnuro
strangulieren - strangoli
Strangulierung - strangolo
Strangurie - strangurio
Strapaze - lacego, penegado, streĉiĝo, ŝarĝo
strapazieren - lacegigi
strapaziös - streĉiga
Straps - ŝtrumpoŝelketo
Stratege - strategiisto, stratego
Strategie - strategio
strategisch - strategia
Stratosphäre - stratosfero
Stratuswolke - stratuso
Strauch - arbedo, arbeto
strauch - arbusto
strauchartig - arbusteca
Strauchdieb - vagabondo
straucheln - duonfali, faleti, falŝanceliĝi, stumbli
Strauß - bukedo, dromajo, dromiceo, garbo, (Vogel) struto, emuo
Strauße - strutedoj
Straußenvögel - strutoformaj
Straß - straso
Straßburg - Strasburgo
Straße - strato
Straßenbahn - tramo
Straßenbahner - tramisto
Straßenbahnlinie - tramvojo
Straßenbahnschiene - tramo
Straßenbahnstrecke - tramvojo
Straßenbelag - mastiko
Straßendecke - strattegaĵo
Straßengebühr - vojimposto
Straßengraben - stratkanaleto, vojfosaĵo
Straßenhändler - kolportisto
Straßenjunge - stratbubo
Straßenkehrer - balaisto, kotisto
Straßenkreuzung - kruciĝejo, vojkruciĝo
Straßenlage - vojtenado
Straßenlaterne - strata lanterno
Straßenmädchen - stratfraŭlino, stratknabino, stratulino
Straßensperre - barikado
Straßensteuer - vojimposto
Straßentransport - voja transporto
Straßenwalze - ŝoserulo
Strebe - rungo, ŝtrebo
streben - ambicii, penadi, strebi
Streben - ambicio, aspiracio, aspirado, celado, strebo, strebado
Strebepfeiler - murapogilo
Streber - rangavidulo
streberisch - strebema
Strebertum - rangavido
strebsam - ambicia, asidua, aspirema, diligenta, strebema
Strebsamkeit - strebemo
streckbar - etendebla
Streckbett - (Medizin) ortopedia lito
Streckbinde - (Medizin) stringo
Strecke - eĝo, interspaco, linio, segmento, streko, vojo, (Mathematik) rekto
strecken - ekstenzi, malfleksi, senfaltigiliniosekcio
Streckenabschnitt - (Eisenbahn) traksekcio
Streckennetz - (Eisenbahn) relvojreto
streckenweise - kelkloke
Streckenwärter - relvojgardisto
Strecker - dilatanto
Streckmittel - streĉilo
Streckmuskel - ekstensanto, tricepso
Streckung - streĉiĝo
Streich - bato, frapo, petolaĵo
streicheln - duontuŝi, flugtuŝi, karesi, tuŝeti
Streichen - farbado
streichen - farbi, froteti, glatumi, kolorigi, linii, malhisi, streki, ŝmirpentri
Streichholz - alumeto
Streichkäse - ŝmirfromĝo
Streife - patrolo
Streifen - banderolo, bendo, strio, (in Streifen) strie
streifen - tuŝeti, ektuŝi
Streifenwagen - patrolaŭto
streifig - stria
Streifwunde - supraĵa vundo
Streifzug - (Militär) skoltado
Streik - striko, (in den Streik treten) ekstriki
streiken - striki
Streikleitung - strikestraro
Streit - disputo, kverelo, malpaceto, malpaco, (in Streit geraten) kolizii, (in Streit liegen) malpaci
Streitaxt - batalhakilo, francisko, madzo, (indianische Streitaxt) tomahoko
streitbar - disputata, militema
streiten - batali, disputi, konflikti, kvereli, malpaci
Streiter - batalanto
Streiterei - kverelado
Streithahn - disputemulo, kverelulo
streitig - disputebla, kontestata
Streitkräfte - militfortoj
Streitsatz - tezo
Streitschrift - agitfolio, polemikaĵo
streitsüchtig - agresema, disputema, konfliktema, kverelema, malpacema, malpaciĝema
Streitsüchtiger - disputemulo, kverelemulo
Streitwagen - ĉaro
streng - disciplina, drakona, dura, malindulga, rigida, rigora, severa, sparta, striktakrita, kritika, streng beurteilend
Strenge - rigoreco, severeco
strenggenommen - esence, propradire, propre
strenggläubig - ortodoksa
Strenggläubigkeit - ortodokseco
Streu - pajlo, pajlosternaĵo
Streubereich - trafareo
Streudose - ŝutileto
streuen - disĵeti, ekarti, (Licht) difuzi
Streuer - disŝutileto, ŝutilo
Streuung - ekarto, varianco, (Optik) disperso
Streuungsvermögen - disperseco
Streuungswinkel - dispersa angulo
Streß - streso
Strich - linio, streko
stricheln - haĉi, streketi, strekumi
Strichlein - streketo
Strichpunkt - (Grammatik) punktokomo
Strichregen - kelkloka ŝaŭro, regiona ŝaŭro
strichweise - kelkloke
Strick - ŝnurego, ŝnuro
Strickarbeit - trikaĵo
stricken - triki
Stricker - trikisto
Strickerei - trikaĵo
Strickfaden - trikfadeno
Strickgarn - trikfadeno
Strickleiter - ŝnureskalo
Stricknadel - trikilo
Strickware - trikotaĵo
Strickzeug - trikilaro
Striegel - kardilo, striglilo
Striegelbürste - striglilo, striglobroso
striegeln - kardi, strigli
Strieme - vergosigno, viposigno
strikt - strikta
Striktheit - strikteco
Strippe - ŝnureto
Striptease - striptizo
strittig - disputata, kontestata
Stroboskop - stroboskopo
Stroh - pajlo
Strohblume - eternfloro, helikrizo, imortelo
Strohbund - garbo
Strohbündel - pajlaĵo
strohfarben - pajlokolora
strohgelb - pajlokolora
Strohhalm - suĉŝalmo, suĉtubeto, (mit Strohhalm trinken) suĉtrinki
Strohhaufen - pajlaĵo
Strohhäcksel - pajlhakaĵo
strohig - pajla
Strohlager - pajlaĵo
Strohmabnehmer - kolektoro
Strohmzuführer - kolektoro
Strohscheune - pajlejo
Strohschütte - pajlosternaĵo
Strom - elektra fluo, fluo, riverego, torento
Stromabnehmer - (Elektrik) komutatoro
stromabwärts - laŭflue
Stromader - fidro
Strombett - fluejo
Stromdurchgang - kondukto
Stromerzeuger - dinamo, generatoro
Stromerzeugung - indukto, kurentproduktadoindukcio, induko, Stromerzeugung
Stromkreis - (Elektrik) cirkvito
Stromleiter - (Elektrik) konduktanto
stromlinienförmig - aerodinamika, flulinia
Strommesser - (Elektrik) galvanoskopo
Strommessgerät - ampermetro
Stromschaltstelle - (Elektrik) relajso
Stromstoß - kurentoimpulso
Stromstärkemesser - voltametro
Stromwandler - transformilo
Stromwender - komutatoro
Stromwendung - (Elektrik) komutado
Stromzähler - kurentmezurilo
Strophe - strofo
Strophoide - strofoido
Stropp - stropo
strotzen - ŝveli
strotzend - ŝvela, turga
Strotzigkeit - ŝvelformeco
strubbelig - taŭzita
Strubbelkopf - taŭzharulo
Strudel - akvokirlo, akvoturniĝo, kirlo, vortico
Struktur - strukturo, (EDV, objektorientierte Programmierung) rikordo
strukturbezüglich - struktura
strukturell - struktura
strukturgemäß - laŭstruktura
strukturieren - strukturi
strukturiert - strukturita
Struma - strumo
Strumektomie - strumektomio
Strumitis - strumito
Strumpf - ŝtrumpo
Strumpfband - ŝtrumpoligilo, ŝtrumpoŝelko
Strumpfhalter - ĵartelo, ŝtrumpoŝelketo
Strumpfhalter-Gürtel - ĵartelzono
strumös - struma
Strunk - stumpo, trunko
struppig - hirta
Struwwelpeter - Petrohirtulo
Strweckmuskel - ekstenzoro
Strychnin - striknino
sträflich - puninda
Sträfling - arestito, kondamnito, punkaptito
Strähne - fadenaro
sträuben - hirtigi, stariĝi
Sträßlich - strateto
strömen - fluegi, flui, svarmadi, torenti
strömend - fluanta, torenta
Strömung - fluo
Strömungslehre - hidrodinamiko
Strömungsmessung - hidrometrio
Stube - ĉambro
Stubelgelehrter - studĉambrulo
Stubenarrest - endoma aresto
Stubenfliege - muŝo
Stubengelehrter - nurteoriulo
Stuck - (Architektur) stuko, (in Stuck arbeiten) stuki
Stuckarbeiter - stukisto
Stuckatur - stukaĵo
stuckieren - stuki
Student - studento
Studentenblume - tageto
Studentin - studentino
studentisch - studenta
Studie - provaĵo, studaĵo
Studien - studoj
Studienaufenthalt - studrestado
Studienhalbjahr - semestro
Studieren - studado, studo
studieren - studi
studierfreudig - studema
studierlustig - studema
Studierlustiger - studemulo
Studierzimmer - kabineto, studejo
Studium - studado, studio, studo
Stufe - fazo, nivelo, ŝtupo
Stufen - ŝtupa
Stufenfolge - hierarĥio, hierarkio, progresio
stufenförmig - ŝtupa
Stufengetriebe - (Technik) ŝtupohava transmisiilo
Stufenleiter - ŝtupeskalo
Stufenwasserfall - kaskado
stufenweise - laŭgrada, poŝtupa
Stuhl - seĝo
Stuhlbein - piedo
Stuhlgang - (Medizin) fekado
Stuhlreihe - seĝovico
Stukkateur - stukisto
Stulpe - refaldaĵo, refaldo, roverso
stumm - muta
Stummel - stumpo
Stummelschwanz - stumpvosto
Stummfilm - silentfilmo
Stummheit - muteco
stump - malvigla
Stumpen - stumpo
stumpf - malakra, malakuta, malbrila, malpinta, senbrila, stumpa, (Winkel) obtuza
Stumpf - stumpo, trunko
stumpfen - obtuzigi
Stumpfgleis - (Eisenbahn) senelira trako
Stumpfheit - apatio, malakreco, malpinteco
Stumpfsinn - malspriteco
stumpfsinnig - apatia, letargia, malsprita
Stumpfsinniger - idioto
stumpfwinkelig - obtuzangula
stumpfwinklig - obtuzangula
Stunde - horo, (in letzter Stunde) lasthoro
stunden - prokrasti, prolongi
Stundengebet - matutino
stundenlang - daŭranta horojn, kelkhora
Stundenplan - horaro, leciontabelo
Stundenschlag - horbato
stundenweise - kelkhora, pohora
Stundenzeiger - hormontrilo
Stundung - indulto
Stupa - stupao
stuprieren - stupri
Stuprum - stupro
Stups - puŝeto
stur - fermitkapa, obstina, obstinaĉa, rigida
Sturheit - obstineco, obstino
sturköpfig - obstinkapa
Sturm - sturmo, ŝtormo, tempesto, ventego
Sturmangriff - sturmo
Sturmflut - ŝtorma tajdo
Sturmgeschütz - (Militär) sturmkanono
Sturmhaube - kasko
Sturmmöwe - griza mevo
sturmreif - sturmebla
Sturmschritt - (im Sturmschritt) sturmopaŝe
Sturmschwalbe - petrelo
Sturmvogel - petrelo, procelario
Sturz - detronigo, falo, kloŝo, lintelo, renverso
Sturzbach - torento
Sturzbad - duŝo
Sturzflug - (Flugzeug) plonĝoflugo, (Flugzeug: in den Sturzflug gehen) plonĝi
Sturzhelm - kraŝ-kasko
Sturzwelle - ondego
Stute - ĉevalino
Stuttgard - Stutgarto
stutzen - miregi, pritondi, stuci, subite ekatenti
Stutzer - dando
stutzerhaft - dandomaniera
Stutzflügel - etmezura pianoforte
Stäbchen - filamento
Stäbchenmieder - korseto
Städter - urbano
Städteschnellverkehr - interurba rapidtrafiko
städtisch - municipa, urbana
stählen - hardi, ŝtaligi, ŝtalizi
stählern - ŝtala
Stählung - hardado
stämmig - fortika, fortikkorpa, robusta
Ständchen - serenado
Ständer - ingo, rako, starigilo, stativo
ständig - ĉiama, daŭra, permanenta
Stängel - stangeto
Stänkerei - kverelado
stänkern - kvereladi
Stärke - amelo, dikeco, forteco, forto, intenseco, potenteco
Stärkebetonung - laŭtakcento
Stärkemehl - fekulo
stärken - plifortigi, rigidigi
stärkend - fortiga, tonika
Stärkere - plifortulo
Stärkung - firmigo, plifortigo, stabiligo
Stärkungsmittel - fortigilo, toniko
stätig - konstante
Stätte - ejo, loko
Stäubchen - korpusklo, polvero
Stäubling - polvofungo
stäupen - skurĝi
stöbern - ventneĝi, ventpluvi
Stöchiometrie - stekiometrio
Stöckelschuh - pikkalkanuma ŝuo, pingla ŝuo
stöhnen - ĝemegi, ĝemi
Stöhnen - ĝemo
Stöpsel - korko, ŝtopilo
Stör - (Fisch) acipensero, sterledo, sturgo
störanfällig - ĝenoinklina
Störche - cikoniedoj
Störe - acipenseredoj
stören - ĝeni, ĵami, malhelpi, molesti, perturbi
störend - ĝena, ĝenanta, malhelpa
Störendes - ĝenaĵo
Störenfried - malhelpulo
Störer - ĝenulo, obstrukciulo
störrig - obstina
störrisch - kalcitrema, kontumaca, obstina, obstinema
Störung - ĝenaĵo, ĝeno, ĵamado, malhelpado, molesto, obstrukco
Stößel - pistilo
Stück - fragmento, parto, po, (in Stücke gehen) splitiĝi
Stückarbeit - labora popeca
Stückchen - peceto
stückeln - distranĉi, pecetigi, pecigi
Stückgut - (Eisenbahn) pecaĵo, pecvaro, varpakaĵoj
Stückkohle - grandpeca karbo
Stückliste - specifiko
Stücklohn - laŭpeca salajro
Stückware - pecvaro
stückweise - pecopopece, popece
Stückwerk - fragmentaĵo, malkompletaĵo
stülpen - reversi
Stümper - fuŝisto, fuŝulo
stümperhaft - fuŝula
stümperhaftreden - ĵargoni
stümpern - fuŝfari
stündlich - ĉiuhora, pohora
stürmbar - (Militär) sturmebla
stürmen - furiozi, rapidegi, ŝtormi, ventegi
Stürmer - (Sport) avanulo
stürmisch - furioza, impetega, ŝtorma, tempesta, tumulta, turbula, turbulenta, ventega
Stützbalken - subtenilo
Stütze - apogilo, helpo, konzolo, (Technik) apogo
stützen - subteni, teni
Stützgerüst - stablo
Stützpfeiler - abutmento
Stützpunkt - (militärischer Stützpunkt) militbazo, bazo
Suaheli - svahilo
suahelisch - svahila
subalpin - subalpa
subaltern - subalterna
Subethnie - subetno
Subjekt - subjekto
subjektiv - subjektiva
Subjektivität - subjektiveco
subjungieren - subjunkcii
Subjunktiv - subjunktivo
Subkontinent - subkontinento
Subkultur - subkulturo
subkutan - subhaŭta
sublim - sublima
Sublimat - (Chemie) sublimato
Sublimation - sublimo
sublimieren - sublimi
submarin - submara
Subordination - subordigo
subordinieren - subordigi
Subotnik - subotniko
Subskribent - subskribinto
subskribieren - subskribi
Subskription - subskripcio
Substantiv - substantivo
substantivieren - substantivigi
Substantivierung - substantivigo
Substanz - materio, substanco
Substanz-Umwandlung - nemateriiĝo
substanzlos - nesubstanca
substituieren - substitui
Substituieren - substituo
Substitution - substituo
Substrat - substrato
subtil - subtila
Subtilität - subtileco
Subtrahend - subtrahato, subtrahento
subtrahieren - (Mathematik) subtrahi
Subtraktion - subtraho
subtropisch - subtropika
Subvention - subvencio
subventionieren - subvencii
Suchanker - graplo
Suche - serĉo
Suchen - serĉado
suchend - serĉante
Sucher - celilo, dioptro, ikonometro
Suchmaschine - (EDV: Internet) serĉilo
Suchprogramm - (EDV) serĉilo
Sucht - avido, manio
suchtabhängig - manie dependa
Suchtgefahr - manidanĝero
suchtkrank - manimalsana
Sud - dekoktaĵo
Sudan - sudano
Sudanese - sudanano
sudanesisch - sudana
sudeln - makuli, malpurigi
Sudeten - Sudetoj
Suezkanal - Sueza Kanalo
Suff - drinkemo
Suffix - sufikso
Suffixreim - adasismo, sufiksrimo
Suffragan - sufragano
Suffraganbischoff - sufragano
Suffragette - sufrageto
Suffusion - sufuzo
suggerieren - sugestii
Suggestion - sugestio
suggestiv - sugesta, sugestia
Suite - suito
Suizid - sinmortigo, suicido
sukkulent - sukulenta
sukzedieren - sukcedii
Sukzession - sukcedio, sukcedo
sukzessiv - sukceda, sukcedia
sukzessive - iom post iom
Sula - sulo
Sulfat - sulfato
Sulfid - sulfido
Sulfit - sulfito
Sulky - sulkio
Sultan - sultano
Sultanat - sultanlando
Sultanine - sultanino
Sumach - sumako
Sumachgewächse - anakardiacoj
Sumer - Sumerujo
Sumerer - sumero
sumerisch - sumera
Summand - (Mathematik) adiciato, sumigato, termo
summarisch - resuma
Summe - pagaĵo, sumo, (in einer Summe) sume
summen - kanteti, zumi
Summenglied - termo
summieren - resumi, sumigi
Sumo - sumoo
Sumpf - marĉo
Sumpfbeere - oksikoko
Sumpfente - kerkedulo
Sumpffieber - malario
Sumpffieber-Moskito - mizomijo
Sumpfgas - metano
Sumpfhuhn - porzano
sumpfig - marĉa
Sumpfland - marĉejo
Sumpfloch - ŝlimejo
Sumpfschnepfe - galinago
Sumpfzypressengewächse - taksodiacoj
Sund - markolo
Sunit - (Religion) sunito, sunaisto
Sunna - Sunao
Sunnismus - sunaismo
Super - superbenzino
Superethnie - superetno
superfein - delikatega, hiperfajna, superfajna
Superintendent - superintendanto
Superior - superioro
Superkraftstoff - superbenzino
superlativ - superlativa
Superlativ - superlativo
Supermarkt - bazaro, superbazaro, supervendejo
supermodern - hipermoderna
Supernova - supernovao
Superoxyd - peroksido
Superphosphat - superfosfato
Supinator - supinatoro
Suppe - supo
Suppenschüssel - supujo
suppenähnlich - suposimila
suppig - supeca, suposimila
Supplement - aldono, suplemento
Supplementwinkel - suplemento
Supplement~ - (Winkel) suplementa
supplementär - komplementa
Supplementärraum - komplemento
Suppositorium - supozitorio
Supraleitfähigkeit - superkonduktivo
Supreme - supremo
Supremum - supremo
Sure - surao, suro
Surfbrett - surfotabulo
surfen - retumi
Surfen - surfo
Surfing - surfo
Surjektion - surjekcio, surĵeto
surjektiv - surjekcia, surĵeta
Surrealismus - surrealismo
Surrealist - (Malerei) surrealisto
surrealistisch - (Kunst) surrealisma, surrealista
surren - sibli
Surrogat - surogato
Sushi - suŝio
suspekt - suspekta
suspendieren - formeti, suspendi
Suspension - suspendo, suspensio
Suspensorium - suspensorio
suszeptibel - susceptiva (Botanik) susceptibla
Suszeptivität - suscepto
Sutane - sutano
Sutra - sutro
Suzerän - suzereno
Swapgeschäft - svopo
Swastika - svastiko
Sweater - svetero
Swing - (Tanz) svingodanco
Sybarit - sibarito
Sybilla - sibilo
Sydney - Sidnejo
Sykomore - sikomoro
Syllogismus - silogismo
Sylphide - silfo
sylphidenhaft - silfa
Sylt - Silto
Symbiont - simbionto
Symbiose - simbiozo
symbiotisch - simbioza
Symbol - atributo, signo, (EDV) simbolo
Symbolik - simboliko
symbolisch - simbola
symbolisieren - simboligi
Symbolisierung - simbolismo
Symbolismus - simbolismo
Symbolzeichen - piktogramo
Symmetrie - simetrieco, simetrio
Symmetrieachse - simetriakso
Symmetrieebene - simetriebeno
Symmetriezentrum - simetricentro
symmetrisch - simetria
Sympathie - simpatio
Sympathikus - simpato
Sympathisant - simpatianto
sympathisch - simpatia
sympathisieren - simpatii
Symphonie - (Musik) simfonio
Symphysis - simfizo
symphytisch - simfiza
Sympodie - simpodio
Symposium - simpozio
Symptom - simptomo
symptomatisch - simptoma
Synagoge - sinagogo
Synallagma - sinalagmo
synallagmisch - sinalagma
Synapse - sinapso
Synaptase - emulsino
synchron - sinkrona
Synchronisation - sinkronigo
synchronisieren - sinkronigi, sinkronizi
Synchrotron - sinkrotrono
Syndikalismus - sindikalismo
Syndikat - sindikato
Syndikus - sindiko
Syndrom - sindromo
Syneckdoche - sinekdoto
Synedrium - sinedrio
Syneresis - (Grammatik) sinerezo
Synergie - sinergio
Synesis - sinetio
Synkope - sinkopo
synkopisch - sinkopa
Synkretismus - sinkretismo
synodal - sinoda
Synode - sinodo
synodisch - sinoda
synonym - sinonima
Synonym - sinonimo
Synonymik - sinonimiko
Synonymwörterbuch - tezaŭro
Synopse - sinoptiko
synoptisch - sinoptika
Synostis - sinosto
Synovia - sinovio
Syntagma - sintagmo
syntaktisch - sintaksa
Syntax - sintakso
Synthese - sintezo
Synthesis - sintezo
Synthesizer - muziksintezatoro, sintezatoro
synthetisch - sinteza
synthetisieren - sintezi
Syphilis - lueso, sifiliso
Syphon - sifono
Syrien - sirio
Syrier - siriano
syrisch - siria
System - kodo, sistemo
Systematik - sistematiko
systematisch - laŭsistema, sistema
systematisieren - sistemigi
systemgemäß - laŭsistema
systemlos - sensistema
Systemprogramme - (EDV) sistema programaro
Systemsoftware - sistema programaro
Systemtheorie - sistemteorio
Systole - sistolo
Szene - sceno, (in Szene setzen) enscenigi
Szenerie - scenaranĝo
szenisch - scena
Säbel - sabro
Säbelfechten - (Sport) sabrado
sächlich - neŭtra, objekta
Sächsin - sakso
sächsisch - saksa
Säen - semado
säen - semi
Säge - segilo
Sägeblatt - segilklingo
Sägebock - segostablo
Sägefisch - pristo
Sägemehl - segaĵo, segpulvoro
sägen - segi
Säger - merĝo
Sägespäne - segaĵo, segpulvoro
Sägetang - fuko
Sägewerk - segejo
säkular - sekulara
Säkularisation - sekularigo
säkularisieren - sekularigi, sekularizi
Sämischleder - ŝamo
sämtliche - ĉiuj
Sänfte - palankeno
Sänger - bardo, kantisto
Sängerchor - ĥoro
Sängergruppe - ĥoro
sättigen - satigi, (Chemie) saturi
sättigend - satiga
Sättigung - satigado, saturiteco, (Chemie) saturiĝo
Sättigungsvorgang - (Chemie) saturado
Sätuch - semtuko, semujo
säuberlich - purema
säubern - purigi
Säuberung - purigado
säuerlich - acideta
säuern - acidigi
Säufer - drinkulo
Säuferwahnsinn - drinkula deliro, enomanio
Säugen - mamnutrado
säugen - suĉigi, mamnutri, mamsuĉigi
Säuger - mamuloj
Säugetier - mambesto, mamulo
Säugetiere - mambestoj
Säugling - suĉinfano
säuisch - porka
Säule - apogilo, kolono
Säulenabschluß - (Architektur) kapitelo
Säulenflechte - kladonio
Säulengang - arkado, galerio, kolonaro, kolonejo, peristilo
Säulengeländer - balustrado
Säulenhalle - hipostilo, portiko
Säulenplatte - abako
Säulenreihe - kolonaro, peristilo
Säulenschaft - fusto
säumen - borderi
säumig - kontumaca, malfruema, neglektema, prokrastema
Säure - acido, fortakvo
säurebeständig - acidorezista
säuseln - susureti
Söldner - dungosoldato, soldulo
Söldnertruppe - dungotrupo
Söller - altano
süchtig - mania, manie dependa, manimalsana
Süchtiger - maniulo, toksiĝemulo
Südafrika - Sud-Afriko, Sudafriko
Südamerika - Sudameriko
Südasien - Sud-Azio, Suda Azio
Süden - sudo
südeuropäisch - sudeŭropa
Südholland - Sud-Holando
südlich - suda
Südlicht - antarkta aŭroro
Südländer - sudlandano
Südostasien - Sudorienta-Azio
Südosten - sudoriento
südpolar - antarkta
Südpolargebiet - Antarkto
Südpolarkontinent - Antarktio
südwestlich - sudokcidenta
südwärts - suden
südöstlich - sudorienta
süffeln - drinki
süffig - bongusta, ĝue trinkebla
Sühne - elpago, pentofaro, repacigo, satisfakcio, (Religion) kontentigo
Sühnemaßnahme - punrimedo
sühnen - pentofari, rebonigi
Sühneopfer - lustracio
Sülze - galantino
sülzen - gelateniĝi
Sülzgericht - galantino
Sünde - (Religion) peko
Sündenbekenntnis - pekokonfesado, pekokonfeso
Sündenbock - propeka kapro
sündenfrei - senpeka
Sündengeständnis - pekokonfesado, pekokonfeso
Sündenpfuhl - kloako
Sündenvergebung - absolvoindulgenco, senpekigo, Sündenvergebung
Sünder - pekanto, pekulo
sündhaft - peka
sündig - peka
sündigen - peki
süperb - superba
süß - dolĉa
Süßdolde - mirido
Süße - dolĉeco
süßen - sukeri
Süßgräser - poacoj
Süßholz - glicirizo
Süßigkeit - dolĉaĵo, dolĉeco, sukeraĵo
Süßigkeiten - sukeraĵoj
Süßkartoffel - patato
Süßkirschbaum - merizarbo
Süßkirsche - merizo
Süßklee - hedisaro
süßlich - dolĉeta
süßsauer - dolĉacida
Süßstoff - dolĉigilo
Süßwasser - dolĉa akvo, nesala akvo, sensala akvo
Süßwasserpolypen - hidredoj