Pozitivo Komparativo Superlativo
scharf schärfer schärfsten
 Silabseparo
scharf, komparativo: schär·fer, superlativo: am schärfs·ten
 Elparolo
IFA ʃaʁf , komparativo:  ˈʃɛʁfɐ , superlativo:  ˈʃɛʁfstn̩ 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)

 Signifoj
redakti


pri formoj: je tre pinte finiĝanta angulo

[1] akra, morda
[2a] acerba, kaŭstika, malindulga, pikanta, preciza
[2b] tre mallarĝa, kurbiĝega
[3] klarkontura

pri la sensoj: ĉarmanta la sensojn

[4] pri gustuma senco: pikspica
[5] den Geruchssinn betreffend: in der Nase beißend
[6] von sehr hellem Licht: grell
[7] das Gehör betreffend: schrill, in unangenehmer Lautstärke
[8] zur Bezeichnung kalter, rauer Witterung

pliaj:

[9] ĉarma, (sekse) alloga, tre altira
[10] eltrovema

Signifoj en la germana:
von Formen: in einem besonders spitzen Winkel zulaufend

[1] fähig, etwas zu (zer)schneiden oder zu stechen
[2a] von Kanten und Ecken: spitz, mit spitzem Winkel
[2b] von Kurven: sehr eng, mit starker Beugung/Richtungsänderung
[3] Optik: deutlich konturiert, mit klarem Umriss

im Bereich der Wahrnehmung: die Sinne stark reizend

[4] den Geschmackssinn betreffend: fähig, auf der Zunge ein schmerzhaftes Brennen auszulösen
[5] den Geruchssinn betreffend: in der Nase beißend
[6] von sehr hellem Licht: grell
[7] das Gehör betreffend: schrill, in unangenehmer Lautstärke
[8] zur Bezeichnung kalter, rauer Witterung

weiteres:

[9] reizend, (sexuell) attraktiv, begehrenswert, sehr anziehend
[10] mit besonderer Aufmerksamkeit; fähig dazu, schnell etwas nicht offensichtliches zu erkennen; findig
[11a] Munition: keine Attrappe seiend oder aktiviert worden seiend
[11b] Kritik: sehr hart und offensiv
[12] von Hunden: abgerichtet, aggressiv
[13] von zerstörender, ätzender Wirkung
[14] von hoher Intensität (Schnelligkeit, Kraft, Energie)
[15] Phonologie: erhöhte Geräuschintensität stimmloser im Vergleich zu stimmhaften Phonemen
 Deveno
maknovaltgermana: scarf, mezaltgermana: scharf, scharpf, scharph, scherpfe, scherfe, scherf
La informoj pri la deveno de ĉi tiu kapvorto estas nesufiĉaj.— Komento: neatestita
(en la malnovaltgermana la samsignifa vorto: sarf estis pli disvastigita)
 Samsencaĵoj
[2b] eng
[3] deutlich
[4] pikant
[5] beißend, streng
[9] heiß, rattig
[11b] schroff
[13] ätzend
 Kontraŭvortoj
[1] stumpf
[3] unscharf, verschwommen
[4,5,11b, 15] mild
 Hiponimoj
[1] haarscharf
[14] messerscharf
 Ekzemploj
[1] Das Messer ist so scharf, dass es ein Seidentuch zerschneidet.
[2a] Und dann ist er mit dem Kopf auf die scharfe Kante geknallt.
[2b] Fahr nicht zu schnell! Da vorne kommt eine scharfe Kurve.
[3] Diese Kamera macht sehr scharfe Bilder.
[4] Das Essen ist mir zu scharf.
[5] Nach dem Chemieunfall nahmen einige Anwohner einen scharfen Geruch wahr.
[6] Die Autoren werfen ein scharfes Licht auf ein der breiten Öffentlichkeit wenig bekanntes Geschichtsbild.
[7] Plötzlich ein scharfer Knall, den wir uns nicht erklären konnten.
[8] Es geht ein extrem scharfer Wind, und das Atmen macht sich bei jedem Schritt bemerkbar.
[9] Und Sie begegnen dieser total scharfen 27-jähriger.
→ Kaj ekaperas ĉi 27-jara allogulino.
[9] Hey, das T-Shirt ist ja ein scharfes Teil!
[9] Wenn ich ehrlich bin, finde ich deinen Bruder ziemlich scharf.
[10] Sherlock Holmes hat einen scharfen Verstand.
[11a] Sie schossen mit scharfer Munition auf den Flüchtigen.
[11a] Vorsicht, hier wird scharf geschossen!
[11a] Vorsicht, die Waffe ist scharf!
[11b] Der Oppositionsführer hat die Regierung in seiner Rede scharf angegriffen.
[12] Vorsicht! Das ist ein scharfer Schäferhund!
[13] Diese neue scharfe Seife hat meine zarte Haut angegriffen.
[14] Er schlug eine scharfe Flanke in den Strafraum, die der Stürmer verwerten konnte.
[15] Das Phonem /f/ ist scharf im Vergleich zu /v/ (mild).
 Esprimoj (parolturnoj)
scharfes S
scharf sein (auf jemanden/ etwas, an etwas) (oft mit Ergänzungen: "wie Nachbars Lumpi", "wie eine Rasierklinge"): freneze deziri (iun/ion)
allzu scharf macht schartig
scharfer Wind
scharfe Zunge
 Frazaĵoj
[1] scharfes Messer, scharfe Klinge
[3] die Kamera, der Fotoapparat macht scharfe Bilder, der Fernseher hat ein scharfes Bild; gestochen scharf
[4] scharfer Pfeffer, scharfes Essen, Gewürz
[5] scharfer Geruch
[9] ein scharfes Teil, Kleid, Outfit
[10] scharfer Blick, scharfer Verstand, scharfes Gehör
[11a] scharfe Munition, scharfe Waffe, scharfe Rakete
[11b] scharfe Kritik
[12] einen Hund scharf machen
[13] scharfe Säure, scharfe Lauge, scharfe Seife
[14] scharf bremsen
 Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
einschärfen, entschärfen, Entschärfung, scharfäugig, Scharfblick, Schärfe, schärfen, scharfkantig, Scharfmacher, Scharfrichter, scharfschießen, Scharfschütze, Scharfsicht, scharfsichtig, Scharfsinn, scharfsinnig, Schärfstein, scharfzüngig, verschärfen, Verschärfung

 Tradukoj
redakti
 Referencoj kaj literaturo
[?] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)scharf“.
[1–14] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „scharf
[?] canoo.net „scharf
[?] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonscharf“.
  En ĉi tiu kapvorto estas la referencoj ankoraŭ ne provitaj kaj al la signifoj tute ne aŭ neakurate ordonitaj.
Bv. helpi, ilin plibonigi!
Schaf, Schar, Schorf