Vidu ankaŭ (ĉiuj lingvoj): Schaffen

germana redakti

  Verbo, malregula redakti

Tempo Persono Vortformo
As-tempo ich {{{Präsens_ich}}}
du {{{Präsens_du}}}
er, sie, es {{{Präsens_er, sie, es}}}
Is-tempo ich {{{Präteritum_ich}}}
Participo 2   geschaffen
Subjunktivo 2 ich schüfe
U-modo Ununombro {{{Imperativ Singular}}}
Multenombro {{{Imperativ Plural}}}
Helpa verbo   haben
Ĉiuj aliaj formoj: schaffen (konjugacio)
 Silabseparo
schaf·fen, preterito: schuf, participo: ge·schaf·fen
 Elparolo
IFA ˈʃafn̩ , preterito:  ʃuːf , participo:  ɡəˈʃafn̩ 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
,
(lingvo -de-,
dialekto -AT-
)
(dosiero)

 Signifoj
redakti

  1. aŭtori, verki, krei
 Deveno
mezaltgermana schaffen, malnovaltgermana scafan, scaphan, scaphenscaffen, parenca kun la malforta verbo schöpfen, kiu malkiel la forta schaffen okazas ankaŭ en laiaj ĝermanaj lingvoj -- komparu la gotikan skapjan, malnovnordan skepja, anglosaksan sceppanscyppan, malnovaltgermana scepfen, mezaltgermana schepfen
 Samsencaĵoj
[1] erstellen, hervorbringen, erschaffen, kreieren, schöpfen, etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen
 Kontraŭvortoj
[1] zerstören
 Ekzemploj
[1] Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
 Frazaĵoj
[1] etwas aus dem Nichts schaffen
 Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
Geschöpf, Kulturschaffende, Schaffenskraft, Schaffung, Schöpfung
 Referencoj kaj literaturo
[1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Schöpfung
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „schaffen
[1] canoo.net „schaffen
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonschaffen“.

  Verbo, regula redakti

Tempo Persono Vortformo
As-tempo ich {{{Präsens_ich}}}
du {{{Präsens_du}}}
er, sie, es {{{Präsens_er, sie, es}}}
Is-tempo ich {{{Präteritum_ich}}}
Participo 2   geschafft
Subjunktivo 2 ich schaffte
U-modo Ununombro {{{Imperativ Singular}}}
Multenombro {{{Imperativ Plural}}}
Helpa verbo   haben
Ĉiuj aliaj formoj: schaffen (konjugacio)
 Silabseparo
schaf·fen, preterito: schaff·te, participo: ge·schafft
 Elparolo
IFA ˈʃafn̩ , preterito:  ˈʃaftə , participo:  ɡəˈʃaft 

 Signifoj
redakti

  1. plenumi, finofari
  2. (familiara) laboregi, labori
 Samsencaĵoj
[1] anstellen, bewerkstelligen, fertigbringen, fertigkriegen, zustandebringen, umgangssprachlich: bringen, packen, hinkriegen, gebacken kriegen, etwas zu Ende bringen, bestehen, eine Aufgabe bewältigen
[2] ackern, malochen, rackern, arbeiten
 Kontraŭvortoj
[2] faulenzen
 Ekzemploj
[1] „Ist 2000 erst geschafft, geht alles von sich selbst: Wir rollen einfach runter Richtung Ewigkeit runter Richtung Ewigkeit.“[1]
[1] In der Küche schaffte sie es, das Feuer im Herd zu löschen und wie eine zudringliche, taktlose Nachbarin alles zu beschnüffeln, die Deckel von den Töpfen zu nehmen, um zu sehen, was wir aßen.[2]
En la kuirejon ŝi alvenis estingi la fajrujon en la kuirfornelo kaj kiel sintrudema, impertinenta najbarino, ĉion ĉirkaŭflari, senkovrigi la potojn por vidi tion, kion ni manĝas.
[1] Ich habe mein Examen endlich geschafft!
[1] Ich weiß nicht, wie ich das geschafft habe.
[2] Ich schaffe in einer Fabrik.
[2] Ich muss jeden Samstag schaffen.
 Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
abschaffen, anschaffen, beiseite schaffen, beschaffen, Geschäft, herschaffen, hinschaffen, Schaffner, Schaffnerin, sich verschaffen, wegschaffen
 Referencoj kaj literaturo
[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „schaffen
[1, 2] canoo.net „schaffen
[1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonschaffen“.
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. Fernando Vallejo. Der Abgrund [trad. de Svenja Becker]. — Frankfurto ĉe Majno, Suhrkamp, 2004, paĝo 14
  2. Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p.