springen
Tempo | Persono | Vortformo |
---|---|---|
As-tempo | ich | {{{Präsens_ich}}} |
du | {{{Präsens_du}}} | |
er, sie, es | {{{Präsens_er, sie, es}}} | |
Is-tempo | ich | {{{Präteritum_ich}}} |
Participo 2 | gesprungen | |
Subjunktivo 2 | ich | spränge |
U-modo | Ununombro | spring(e)! |
Multenombro | springt! | |
Helpa verbo | sein | |
Ĉiuj aliaj formoj: springen (konjugacio) |
Silabseparo |
- sprin·gen , preterito: sprang, participo: ge·sprun·gen
Elparolo |
- IFA: ˈʃpʀɪŋən , preterito: ˈʃpʀaŋ , participo: ɡəˈʃpʀʊŋən
Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero) - preterito:
Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero) - participo:
Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero)
Signifoj |
- [1] salti
- [2] eliri, ekaperi
- [3] ekfali
- [4] ŝpruci
- [5] kraki, sulkiĝi
Signifoj en la germana:
- [1] hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen
- [2] sich plötzlich ins Blickfeld bewegen
- [3] sich mehr oder weniger elegant fallen lassen
- [4] veraltet: (Wasser) herausspritzen, emporschießen
- [5] von Glas, Eis, Stein usw.: plötzlich Risse (Sprünge) bekommen
Deveno |
- parenca kun la greka spérchesthai „urĝi“, malnovaltgermana springan, mezaltgermana springen -- kun la origina signifo „ŝpruci, salti“ (unue laŭ fontoj, kiel la hodiaŭa „entspringen“); die Bedeutung [5] entstand erst im 17. Jh.
Samsencaĵoj |
- [1] hopsen, hüpfen
- [2, 4] hervorschießen
- [4] herausspritzen, emporschießen, entspringen, hervorquellen
- [5] bersten, reißen, platzen
Kontraŭvortoj |
- [1] schleichen, ducken
Hiperonimoj |
- [1] bewegen, fortbewegen
Hiponimoj |
- [1] seilspringen
- [3] hechten, köpfen
Ekzemploj |
- [1] Sie springt zwei Meter hoch.
- [2] Plötzlich sprangen zwei Männer aus dem Gebüsch.
- [3] Er sprang kopfüber in die Fluten.
- [4] Die Fontäne springt dreißig Fuß empor.
- [5] Die Scheibe ist zwar nicht zerbrochen, aber gesprungen.
Esprimoj (parolturnoj) |
- [1] vor Freude an die Decke springen
- der springende Punkt
- etwas springen lassen
- in die Augen springen
- in die Bresche springen
- in Stücke springen - zerspringen
Frazaĵoj |
- [1] hoch springen, weit springen, Seil springen, in die Höhe springen, mit Anlauf springen, aus dem Stand springen, zur Seite springen
- [3] Fallschirm springen, Bungee springen, ins Wasser springen, aus dem Fenster springen
- [4] Fontäne, Brunnen, Quelle
- [5] sprödes Material: Glas, Eis, Feuerstein, Porzellan
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- abspringen, anspringen, aufspringen, beispringen, bespringen, einspringen, entspringen, herausspringen, herumspringen, herunterspringen, hineinspringen, hochspringen, Klootstockspringen, Skispringen, sprengen, Springbrunnen, Springer, Springflut, Springinsfeld, Springkraut, Springpferd, Springquell, Springreiten, Springseil, Springteufel, Sprung, Turmspringen, vorspringen, wegspringen, zerspringen, zurückspringen
Tradukoj |
|
{{Dialektesprimo|
- Alemana: [?] gumpe
- Bairisch: [?] hupfn
|
- Schwäbisch: [?] hopfa
|}
Referencoj kaj literaturo |
- [?] Vikipedio enhavas artikolon pri: Springen
- [?] Vikipedio enhavas artikolon pri: Sprung
- [1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „springen“.
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „springen“
- [1] canoo.net „springen“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „springen“.
- [1] The Free Dictionary „springen“
En ĉi tiu kapvorto estas la referencoj ankoraŭ ne provitaj kaj al la signifoj tute ne aŭ neakurate ordonitaj. Bv. helpi, ilin plibonigi! |