Disambig.svg Vidu ankaŭ (ĉiuj lingvoj): spräche

germanaRedakti

  Substantivo, inaRedakti

Ununombro

Multenombro

Nominativo die Sprache

die Sprachen

Genitivo der Sprache

der Sprachen

Dativo der Sprache

den Sprachen

Akuzativo die Sprache

die Sprachen

 Rimarkoj
Es gibt eine große Zahl von Definitionen für „Sprache“, die jeweils bestimmte Gesichtspunkte besonders betonen und dabei andere vernachlässigen. Viele der Unterbegriffe haben nicht nur eine Bedeutung, so dass sie auch mehrfach angeführt werden könnten.
 Silabseparo
Spra·che, plurnombro: Spra·chen
 Elparolo
IFA ˈʃpʀaːχə 
Sono (lingvo [de])
(dosiero)
,
Sono (lingvo [de],
dialekto [AT]
)
(dosiero)
Rimoj: -aːχə

 Signifoj
Redakti

[1] idiomo, lingvaĵo, lingvo

Signifoj en la germana:

[1] komuna das Vermögen, die allgemeine Fähigkeit zu sprechen, sich zu verständigen; der Informationsträger mündlicher oder schriftlicher Kommunikation (= langage, Sprachvermögen/Sprachfähigkeit)
[2] ein System von Einheiten und Regeln, das den Mitgliedern einer Sprachgemeinschaft als Mittel der Verständigung dient (= langue, Einzelsprache)
[3] eine Varietät von [2], fachlich, regional, sozial, … bedingt
[4] Art der Sprachverwendung: Rede (= parole), Sprechweise, Schreibweise, Stil
[5] kurz für: Programmiersprache
[6] kurz für: formale Sprache
[7] Art der Aussprache, der Artikulation
[8] übertragen: Ausdrucksform nichtsprachlicher Art
[9] Ausdrucksform von Tieren
 Mallongigoj
[2] Spr.
 Deveno
mezaltgermana „sprāche“ „Sprache“, malnovaltgermana „sprāhha“, westgermanisch *sprækō „Sprache“, belegt seit dem 8. Jahrhundert[1]
 Sencparencaj vortoj
[1] Ausdrucksfähigkeit, Ausdrucksvermögen, Langage, Sprachfähigkeit, Sprachvermögen, Verständigungsmittel, Wortmächtigkeit
[2] Code/Kode, Einzelsprache
[3] Idiom, Sprachvarietät
[4] Ausdrucksweise, Diktion, Rede, Redeweise, Schreibe, Schreibweise, Sprechweise, Stil
[5] Computersprache
 Supernocioj
[1] Kommunikationsmittel, Sprachfamilie
 Subnocioj
[1, 2] Menschensprache
[2] Abstandsprache, Agglutinationssprache, Allgemeinsprache, Arbeitssprache, Ausbausprache, Ausgangssprache, ausgestorbene Sprache, Ausgleichssprache, Beschreibungssprache, Bildungssprache, Briefmarkensprache, Dachsprache, Einheitssprache, Empfängersprache, Erstsprache, Flexionssprache, Folgesprache, Fremdsprache, Gaunersprache, Gebärdensprache, Gebersprache, Geheimsprache, Gemeinsprache, Globalesisch, Grundsprache, GUI-Sprache, Hansesprache, Hauptsprache, Heimatsprache, Herkunftssprache, Hilfssprache (→ Welthilfssprache), Idealsprache, Indianersprache, Interimsprache, Kleinsprache, Kolonialsprache, Kommunikationssprache, Komponentensprache, Konferenzsprache, Kontaktsprache, Kreolsprache, Kultsprache, Kultursprache, Kundensprache, Kunstsprache, Landessprache, Lautsprache, lebende Sprache, Lingua franca, Löffelsprache, Lokalsprache, Mehrheitssprache, Metasprache, Metzgersprache, Migrantensprache, Mikroliteratursprache, Mikrosprache, Minderheitensprache/Minderheitssprache, Muttersprache, Nachbarsprache, Nahsprache, Nationalsprache, Nehmersprache, Objektsprache, Originalsprache, Pfeifsprache, Pflichtsprache, Pidginsprache, Plansprache, Predigtsprache, Protosprache, Quellsprache, Reduktionssprache, Regionalsprache, Ritualsprache, Spendersprache, Spracherkennungssprache, Staatssprache, Stadtsprache, Substratsprache, Superstratsprache, Tochtersprache, Tonsprache, tote Sprache, Trommelsprache, Umgebungssprache, Universalsprache, Unternehmenssprache, Ursprache, Verkehrssprache, Vermittlersprache, Viehhändlersprache, Vollsprache, Vorläufersprache, Weltsprache (→ Welthilfssprache), Wortbildungssprache, Zielsprache, Zigeunersprache, Zweitsprache, Zwergsprache
[2] Einzelsprachen: Arabisch, Chinesisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Norwegisch, Russisch, Polnisch, Spanisch, Türkisch und ca. 6.000 andere mehr
[2] Sprachtypen: agglutinierende Sprache, analytische Sprache, Étalonsprache, flektierende Sprache, fusionierende Sprache, inkorporierende Sprache, isolierende Sprache, Mischsprache, natürliche Sprache, polysynthetische Sprache, Substratsprache, synthetische Sprache
[3] Aktensprache, Amtssprache, Antisprache, Beamtensprache, Behördensprache, Bergmannssprache, Berufssprache, Dichtersprache, Distanzsprache, Druckersprache, Expertensprache, Fachsprache, Fäkalsprache, Familiensprache, Frauensprache, Gaunersprache, Gegenwartssprache, Gelehrtensprache, Gerichtssprache, Geschäftssprache, Gruppensprache, Handelssprache, Händlersprache, Handwerkersprache, Heeressprache, Individualsprache, Insidersprache, Interimsprache, Internetsprache, Intimsprache, Jägersprache, Jugendsprache, Kanzleisprache, Kaufmannssprache, Kindersprache, Kirchensprache, Kontrasprache, Küchensprache, Laiensprache, Lernersprache, Liturgiesprache, Luthersprache, Männersprache, Mediensprache, Militärsprache, Mundart, Nähesprache, Netzsprache, Orthosprache, Ortssprache, Paarsprache, Papiersprache, Pennälersprache, Predigtsprache, Pressesprache, Privatsprache, Rechtssprache, Sakralsprache, Schreibsprache, Schülersprache, Schulsprache, Seemannssprache, Sexualsprache, Soldatensprache, Sondersprache, Spezialsprache, Spontansprache, Sprechsprache, Stadtsprache, Standessprache, Studentensprache, Szenensprache/Szenesprache, Teenagersprache, Unterrichtssprache, Verwaltungssprache, Weibersprache, Weidmannssprache, Werbesprache, Wissenschaftssprache, Zeitungssprache
[3] Lekte: Akrolekt, Basilekt, Chronolekt, Dialekt, Funktiolekt, Idiolekt, Mediolekt, Mesolekt, Regiolekt, Sexlekt, Situolekt, Soziolekt
[4] Abkürzungssprache/Akü-Sprache, Alltagssprache, Ammensprache, Aussprache, Babysprache, Bausprache, Bibelsprache, Elternsprache, Fäkaliensprache/Fäkalsprache, Familiensprache, geschriebene Sprache, gesprochene Sprache, Gossensprache, Handwerkersprache, Hochsprache, Jargon, Kommandosprache, Literatursprache, Pseudosprache, Schriftsprache, Slang, Standardsprache, Umgangssprache, Verkehrssprache, Volkssprache, Vulgärsprache
[5] Abfragesprache, Auszeichnungssprache, Gestaltungssprache, Hardwarebeschreibungssprache, Hochsprache, Kommandosprache, Maschinensprache, Multiparadigmensprache, Programmiersprache, Programmsprache, Skriptsprache
[8] Architektursprache, Augensprache, Bewegungssprache, Bildersprache, Bildsprache, Filmsprache, Formensprache, Klangsprache, Körpersprache, Musiksprache, Parasprache, Signalsprache, Symbolsprache, Tanzsprache, Zeichensprache
[9] Bienensprache, Tiersprache
 Ekzemploj
[1] Ihm ist die Sprache durch den Schlaganfall abhandengekommen.
[1] „Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt.“[2]
[2] Ich spreche mehrere Sprachen.
[2] Deitsche Sprach issich schwere Sprach. Heistes Der Regent, issich Keenich. Heistes Die-regent, macht sich Musik. Heist es das regent, kommt sich viel Waser von Himel. – Das-die-der Teifel hole!
[3] Die verschiedenen sozialen Gruppen oder Schichten haben ihre jeweils eigene Sprache.
[4] Die Sprache in diesem Buch ist mir zu deftig.
[5] Pascal ist eine von N. Wirth entwickelte Sprache.
[6] Die Sprache der korrekt geschachtelten Klammergebirge wird von keiner Typ-3-Grammatik erzeugt; sie ist kontextfrei und nicht regulär.
[7] „Der Mann, der mich am Samstagvormittag an einem Stand mit diesen Worten ansprach, musste gerade aus der gegenüberliegenden Kneipe gekommen sein, nach einem ausgiebigen Frühschoppen, denn seine Sprache war mehr als leicht verwaschen.“[3]
[8] Die Sprache der Architektur ändert sich von Epoche zu Epoche.
[9] „Die Sprache der Bienen ist dank der Untersuchungen des deutschen Forschers Karl von Frisch und seiner Mitarbeiter weitgehend entschlüsselt worden.“

  Esprimoj

die Sprache auf etwas bringen
dieselbe Sprache sprechen
eine andere Sprache sprechen
eine deutliche Sprache sprechen
etwas zur Sprache bringen
heraus mit der Sprache
in sieben Sprachen schweigen
jemandem bleibt die Sprache weg
jemandem die Sprache verschlagen
mit der Sprache herausrücken
 Frazaĵoj
[1] mit Verb: die Sprache verlieren, die Sprache wiederfinden
[2] mit Adjektiv: deutsche Sprache, indigene Sprache (
Sono (lingvo [de])
(dosiero)
), lebende Sprache, tote Sprache
[2, 5, 8] mit Verb: eine Sprache beherrschen, eine Sprache können, eine Sprache lernen, eine Sprache verlernen
 Vortfaradoj
: sprachlich, sprachlos
[2] einsprachig, zweisprachig, deutschsprachig, dreisprachig, mehrsprachig, vielsprachig, viersprachig
[4] sprachgewandt, sprachkritisch, sprachloyal, sprachpolitisch, sprachpraktisch, sprachrichtig
:
Absprache, Ansprache, Aussprache, Fürsprache, Mitsprache, Rücksprache, Zwiesprache
Sprachakademie, Sprachanalyse, Spracharbeit, Spracharchiv, Sprachbehandlung, Sprachberuf, Sprachbeschreibung, Sprachbuch, Sprachdidaktik, Sprachdiskurs, Sprachdokument, Sprachdokumentation, Sprachencharta, Sprachenfrage, Sprachenrecht, Spracherziehung, Sprachexperte, Sprachfach, Sprachforscher, Sprachforschung, Sprachgeographie, Sprachgesellschaft, Sprachgesetz, Sprachheilkunde, Sprachhistoriker, Sprachinhaltsforschung, Sprachkunde, Sprachlaut, Sprachlehrbuch, Sprachlehre, Sprachlehrer, Sprachlehrgang, Sprachmuseum, Sprachökonomie, Sprachpädagogik, Sprachphilosoph, Sprachphilosophie, Sprachpsychologie, Sprachregel, Sprachrohr, Sprachschatz, Sprachschule, Sprachschüler, Sprachschutzgesetz, Sprachsoziologie, Sprachstruktur, Sprachstudent, Sprachstudium, Sprachsynthese, Sprachsystem, Sprachtalent, Sprachteilhaber, Sprachtheorie, Sprachunterricht, Sprachverein, Sprachvergleich, Sprachvergleichung, Sprachvermittlung, Sprachwandelgesetz, Sprachwissenschaft, Sprachzone
[1] Sprachausbildung, Sprachbegabung, Sprachanimation, Sprachbehinderung, Sprachbehindertenpädagogik, Sprachbewusstsein, Sprachbildung, Sprachfähigkeit, Sprachförderung, Sprachheilung, Sprachkenntnis, Sprachstörung, Sprachtherapie, Sprachverlust, Sprachzentrum
[2] Sprachatlas, Sprachaufbau, Sprachausgleich, Sprachbau, Sprachbezeichnung, Sprachbund, Sprachdenkmal, Sprachebene, Spracheinfluss, Spracheinheit, Sprachelement, Sprachengewirr, Sprachenkenntnis, Sprachentität, Sprachentod, Sprachentstehung, Sprachentwicklung, Sprachenvielfalt, Spracherwerb, Spracherwerbsmechanismus, Sprachfamilie, Sprachform, Sprachgebiet, Sprachgemeinschaft, Sprachgenie, Sprachgeschichte, Sprachgewirr, Sprachgrenze, Sprachgruppe, Sprachgut, Sprachinhalt, Sprachinsel, Sprachenkarte, Sprachenkontakt, Sprachkarte, Sprachkenntnis, Sprachkontakt, Sprachkunde, Sprachkurs, Sprachlabor, Sprachlaut, Sprachmaterial, Sprachmelodie, Sprachmischung, Sprachmittel, Sprachname, Sprachnation, Sprachperiode, Sprachraum, Sprachreise, Sprachstadium, Sprachstatistik, Sprachstufe, Sprachtod, Sprachtyp, Sprachtypologie, Sprachuniversalie, Sprachurlaub, Sprachursprung, Sprachveränderung, Sprachverfall, Sprachverschiedenheit, Sprachverwandtschaft, Sprachwandel, Sprachwanderung, Sprachwechsel, Sprachzeugnis, Sprachzweig
[3] Sprachkreis, Sprachregister, Sprachschicht, Sprachstil
[4] Sprachauskunft, Sprachbarriere, Sprachbenutzer, Sprachberatung, Sprachbild, Sprachenverwirrung, Spracherhalt, Spracherkennung, Sprachfehler, Sprachförderung, Sprachfossil, Sprachgebrauch, Sprachgefühl, Sprachgewalt, Sprachgewandtheit, Sprachglosse, Sprachhandlung, Sprachhüter, Sprachklang, Sprachkritik, Sprachkultur, Sprachkunst, Sprachlenkung, Sprachloyalität, Sprachmanipulation, Sprachmelodie, Sprachpanne, Sprachperzeption, Sprachpflege, Sprachpfleger, Sprachpolitik, Sprachpolizei, Sprachpraxis, Sprachproblem, Sprachproduktion, Sprachpurismus, Sprachratgeber, Sprachreflexion, Sprachregelung, Sprachreinheit, Sprachreiniger, Sprachreinigung, Sprachrevitalisierung, Sprachrichtigkeit, Sprachschüler, Sprachschwierigkeit, Sprachspiel, Sprachsynthese, Sprachtabu, Sprachtest, Sprachverarbeitung, Sprachverständnis, Sprachverstehen, Sprachverwendung, Sprachverwirrung, Sprachwelt, Sprachwitz, Sprachzeugnis
[5] Sprachausgabe, Sprachkern, Sprachsynthese
[7] Sprachbild

 Tradukoj
Redakti

 Referencoj kaj literaturo
[1–6, 8, 9] Vikipedio enhavas artikolon pri: Sprache
[1–9]
 La esperanta vikicitaro enhavas artikolon kun citaĵoj pri: Sprache
[1, 2, 4] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Sprache
[*] canoo.net „Sprache
[1–4] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonSprache“.
[1–4, 8] The Free Dictionary „Sprache
[1, 2, 4, 7] Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Hrsg.): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 6. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich ISBN 978-3-411-05506-7, Stichwort „Gruß“
[1–9] Weitere Wortbildungen mit »…sprache bzw … Sprache« siehe in rückläufiger Liste
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. de Gruyter, Berlin u. a. ISBN 3-11-017472-3, paĝo 869, Stichwort: Sprache
  2. Tractatus logico-philosophicus. Satz 5.6, paĝo 118 (PDF, S. 144, 1,25 MB)
  3. Der getürkte Reichstag. Tante Semras Sippe macht Politik. Krüger, Frankfurt/Main ISBN 978-3-8105-0121-9, paĝo 56

Similaj vortoj:

simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: Sprüche