Schmach
Ununombro
|
Multenombro
| |
---|---|---|
Nominativo | die Schmach
|
-
|
Genitivo | der Schmach
|
-
|
Dativo | der Schmach
|
-
|
Akuzativo | die Schmach
|
-
|
Silabseparo |
- Schmach, sen-multenombra
Elparolo |
- IFA: ʃmaːχ
Signifoj |
- [1] hontego, malgloro, malhonoro
Signifoj en la germana:
- [1] erhebliche Beeinträchtigung des Ansehens, durch andere beigebracht
Samsencaĵoj |
Kontraŭvortoj |
- [1] Ruhm
Ekzemploj |
- [1] Doch was für eine Schmach, das Verfrachten des Gerümpels von Ricaurte in die Calle del Perú![1]
- → Tamen kia malgloro, la translokiĝo el Ricaurte en Peruon!
- [1] Was für eine Schmach!
- [1] Der Libanon-Feldzug wurde zu einer Schmach für die bis anhin unbezwungene israelische Armee.[2]
Frazaĵoj |
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
Tradukoj |
Referencoj kaj literaturo |
- [1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Schmach
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Schmach“
- [1] canoo.net „Schmach“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Schmach“.
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p.
- ↑ Die Hamas hat von Israels Schmach im Libanon gelernt (von Astrid Frefel, Kairo)