Vidu ankaŭ (ĉiuj lingvoj): stand

vira


Ununombro

Multenombro

Nominativo der Stand

die Stände

Genitivo des Standes
des Stands

der Stände

Dativo dem Stande
dem Stand

den Ständen

Akuzativo den Stand

die Stände

 Silabseparo
Stand, plurnombro: Stän·de
 Elparolo
IFA ʃtant 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)

 Signifoj
redakti
[1] profesio, rango, stando
[12] ordeno, klaso
[13] plurnombro: (komisiaj) reprezentantoj

Signifoj en la germana:

[1] das aufrechte Stehen
[2] das Stillstehen, die Bewegungslosigkeit
[3] der Stehplatz
[4] kurz für: Schießstand
[5] kurz für: Führerstand
[6] schnell auf- und abbaubare Verkaufsstelle, Verkaufstisch
[7] kleine Abteilung eines Stalles
[8] ohne Plural: im Ablauf einer Entwicklung momentan erreichte Stufe
[9] bestimmte Eigenschaft, Beschaffenheit, Verfassung von etwas
[10] kurz für: Familienstand
[11] kurz für: Berufsstand
[12] (in einer hierarchischen Gesellschaft) bestimmte abgeschlossene Gruppe
[13] Plural: Vertreter von [12] in mittelalterlichen politischen Gremien
[14] (Schweiz) Kanton
[15] jägersprachlich: Wildbestand
 Deveno
mittelhochdeutsch stant, althochdeutsch stand „Stehen“, belegt seit dem 8. Jahrhundert[1]
 Samsencaĵoj
[1] das Stehen
[6] Bude
[7] Box
[8] Stadium
[12] Klasse, Schicht
[14] Kanton
[15] Bestand
 Sencparencaj vortoj
[1] Haltung, Stellung
[2] Bewegungslosigkeit, Ruhe
[6] Markttisch, Verkaufshäuschen
[8] Sachlage, Stufe
[11] Beruf, Status
[12] Gruppe, Kaste
 Kontraŭvortoj
[1] Hocke, Sitz
[2] Fahrt, Flug, Lauf
[6] Laden, Kaufhaus

Karesformoj

Ständchen
 Hiperonimoj
[3] Ort
[6] Verkaufsstelle
[7] Box
[12] Gruppe
[14] Bezirk
 Hiponimoj
[1] Handstand, Kopfstand
[3] Gerichtsstand, Hochstand, Kastenstand, Unterstand, Zeugenstand
[4] Bezirksschießstand (→ Bezirkshauptschießstand), Hauptschießstand (→ Bezirkshauptschießstand)
[5] Cockpit, Führerstand
[6] Gemüsestand, Imbissstand, Informationsstand, Infostand, Marktstand, Messestand, Verkaufsstand, Zeitungsstand, Zigarettenstand
[6] Schießbude, Schützenstand, Wurstbude
[7] Kilometerstand (→ Kilometerendstand)
[8] Ausbildungsstand, Bearbeitungsstand, Besitzstand, Bildungsstand, Blütenstand, Datenbankstand, Einstand, Endstand, Ermittlungsstand, Forschungsstand, Gleichstand, Höchststand, Indexstand, Kenntnisstand, Klarstand, Kontostand, Krankenstand, Leerstand, Missstand, Notstand, Pegelstand, Prüfstand, Punktestand (→ Bewertungspunktestand), Radstand, Rekordstand, Revisionsstand, Ruhestand, Sachstand, Schlussstand, Schuldenstand, Spielstand, Tiefstand, Tiefststand, Übelstand, Umstand, Vorjahresstand, Wartestand, Wasserstand, Wissensstand, Zählerstand, Zustand, Zwischenstand
[10] Ehestand, Familienstand
[11] Berufsstand, Kriegerstand
[12] Adelsstand, Hausstand
[12] Bürgertum, Geistlichkeit, Mittelstand
[?] Gegenstand, Rückstand, Wohlstand
 Ekzemploj
[1] Die nächste Übung beginnen wir im Stand.
[2] Der Wankelmotor verbraucht sogar im Stand Benzin.
[3] Er suchte sich einen geschützten Stand.
[4] Er versuchte am Stand sein Glück.
[5] Er wollte gerade in den Stand steigen.
[6] Sie mussten ganz früh einen Stand aufbauen.
[7] Im ersten Stand befanden sich ein Esel und ein Ochse.
[8] Das Spiel wurde beim Stand von 1:1 abgebrochen.
[8] Die Bevölkerungszahl beträgt 25.000 (Stand 2015).
[9] Sie hatten wegen der vielen Ausfälle einen schweren Stand.
[10] An diesem schönen Sonntag Traten sie in den Stand der Ehe ein.
[11] In diesem Betrieb gehörte sie zum Stand der Direktion und verdiente sie also mehr als die Angestellten.
[12] Es waren Leute von niederem Stand.
[13] Zu diesem Zweck mussten die Stände zusammenkommen.
[14] Innert der kurzen Frist von weniger als vier Monaten wurde der Landfriede gegen den Stand Luzern durch bewaffnete Freischaaren aus mehreren Kantonen zweimal gebrochen.[2]
[15] Diese Jagdzeit hat der Stand sich wieder erweitert.
 Esprimoj (parolturnoj)
in Stand setzen, aus dem Stand
[8] Stand der Technik
 Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
Adjektivoj: außerstande, imstande, standesgemäß standhaft, standfest, ständig, ständisch, standsicher
Substantivoj: Krankenstand (→ Krankenstandbestätigung), Standbein, Standbild, Ständeordnung, Ständer, Stander, Ständerat, Standesamt, Standesbeamter, Standesbewusstsein, Standesdenken, Standesdünkel, Standesperson, Standessprache, Ständestaat, Standesunterschied, Ständevertretung, Standfoto, Standgas, Standgeld, Standgericht, Standhaube/Standtrockenhaube, Standheizung, Standleitung, Standmiete, Standort, Standpauke, Standpunkt, Standquartier, Standrecht, Standsicherheit, Standstreifen, Standuhr, Standverbindung, Standzeit
Verbo: standhalten
 Derivaĵoj
derivaĵoj de stehen: Abstand, Anstand, Aufstand, Ausstand, Beistand, Bestand, Einstand, Gegenstand, Überstand, Umstand, Unterstand, Widerstand, Zustand

 Tradukoj
redakti
 Referencoj kaj literaturo
[6, 7, 12–14] Vikipedio enhavas artikolon pri: Stand
[1–4, 6–13, 15] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)stand“.
[1, 3, 4, 6–9, 12] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Stand
[*] canoo.net „Stand
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonStand“.
[1, 3, 6, 8–11, 13, 14] The Free Dictionary „Stand
[1–15] Duden enrete „Stand
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Stand“, Seite 874.
  2. Ratsherr Joseph Leu von Ebersoll; Der Kampf zwischen Recht und Gewalt, Constantin Siegwart-Müller. Abgerufen am 19. Dezember 2015).|.

Similaj vortoj:

simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: Sand, Standard, stank, Strand, Tand