schleifen
Tempo | Persono | Vortformo |
---|---|---|
As-tempo | ich | {{{Präsens_ich}}} |
du | {{{Präsens_du}}} | |
er, sie, es | {{{Präsens_er, sie, es}}} | |
Is-tempo | ich | {{{Präteritum_ich}}} |
Participo 2 | geschleift | |
Subjunktivo 2 | ich | schleifte |
U-modo | Ununombro | schleife! |
Multenombro | schleift! | |
Helpa verbo | haben | |
Ĉiuj aliaj formoj: schleifen (konjugacio) |
Silabseparo |
- schlei·fen, preterito: schleif·te, participo: ge·schleift
Elparolo |
Signifoj |
- [1] akrigi, faceti, frotumi, poluri, tajli
Signifoj en la germana:
- [1] (transitiva) etwas oder jemanden über eine Oberfläche entlang ziehen oder schleppen
- [2] (transitiva) als Trainer bzw. Ausbilder Sportler bzw. Rekruten hart trainieren lassen
- [3] (transitiva) (eine Befestigungsanlage) abreißen
Deveno |
- malnovalgermana slei[p]fen
Samsencaĵoj |
- [1] ziehen
- [2] drillen, schinden, hart rannehmen (dabei schon an der Grenze zu Rücksichtslosigkeit, Schikanierung)
- [3] abreißen, sprengen, abtragen
Kontraŭvortoj |
Hiperonimoj |
- [1] bewegen
Ekzemploj |
- [1] Den Wein servierte man ihm in kleinen geschliffenen Kristallgläsern, die später Mode wurden in den Bordellen von Medellín.[1]
- → La vinon oni alportis al li en facetitaj glasetoj, kiuj poste enmodiĝis en la medelinaj bordeloj.
- [1] Der Hund schleifte mich im Park hinter sich her, um zu den anderen Hunden zu kommen.
- [2] Sport schleift mich immer ziemlich.
- [3] Nach dem Frieden von Ryswick wird die Festung Hohenburg geschleift.
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- [1] Schleifkontakt, Schleifspur
- [2] Schleifer
- durchschleifen
Referencoj kaj literaturo |
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „schleifen“
- [1] canoo.net „schleifen“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „schleifen“.
- [1] The Free Dictionary „schleifen“
En ĉi tiu kapvorto estas la referencoj ankoraŭ ne provitaj kaj al la signifoj tute ne aŭ neakurate ordonitaj. Bv. helpi, ilin plibonigi! |
Tempo | Persono | Vortformo |
---|---|---|
As-tempo | ich | {{{Präsens_ich}}} |
du | {{{Präsens_du}}} | |
er, sie, es | {{{Präsens_er, sie, es}}} | |
Is-tempo | ich | {{{Präteritum_ich}}} |
Participo 2 | geschliffen | |
Subjunktivo 2 | ich | schliffe |
U-modo | Ununombro | schleife! |
Multenombro | schleift! | |
Helpa verbo | haben | |
Ĉiuj aliaj formoj: schleifen (konjugacio) |
Silabseparo |
- schlei·fen, preterito: schliff, participo: ge·schlif·fen
Elparolo |
Signifoj en la germana:
- [1] die Oberfläche eines Gegenstandes bearbeiten, zum Beispiel um einen Diamanten in seine Form zu bringen
- [2] (einer Klinge) schärfen
Deveno |
- althochdeutsch slīfan
Samsencaĵoj |
Sencparencaj vortoj |
- [1] glätten
Kontraŭvortoj |
- [1] aufrauen
- [2] abstumpfen
Hiponimoj |
- [1] polieren
Ekzemploj |
- [1] Sie hatten den Diamanten tausendmal geschliffen, bis dieser glänzte und funkelte.
- [1] Wir müssen die Tische mehrmals schleifen, damit der Lack besser hält.
- [1] Um den Balken einpassen zu können, schleifen wir ihn an der Stirnseite etwas.
- [2] Der Holzschnitzer schliff seine Messer jeden Abend bei Kerzenlicht.
Frazaĵoj |
- [1] Diamant, Stein, Edelstein, Holz, Form
- [2] eine Klinge schleifen; ein Messer schleifen; eine Schneide schleifen
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- [1] abschleifen, geschliffen, Schleifapparat, Schleifbank, Schleifbürste, Schleifer, Schleifgerät, Schleiflack, Schleifmaschine, Schleifmittel, Schleifpapier, Schleifpulver, Schleifscheibe, Schliff
- [2] Schleifstein, Scherenschleifer, Schliff
Referencoj kaj literaturo |
- [1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Schleifen
- [1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „schleifen“.
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „schleifen“
- [1] canoo.net „schleifen“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „schleifen“.
- [1] The Free Dictionary „schleifen“
En ĉi tiu kapvorto estas la referencoj ankoraŭ ne provitaj kaj al la signifoj tute ne aŭ neakurate ordonitaj. Bv. helpi, ilin plibonigi! |
Similaj vortoj:
- simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: schweifen
- ↑ Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p. 20.