germana redakti

  Verbo redakti

Tempo Persono Vortformo
As-tempo ich {{{Präsens_ich}}}
du {{{Präsens_du}}}
er, sie, es {{{Präsens_er, sie, es}}}
Is-tempo ich {{{Präteritum_ich}}}
Participo 2   gesaust
Subjunktivo 2 ich sauste
U-modo Ununombro sause!
Multenombro saust!
Helpa verbo   haben, sein
Ĉiuj aliaj formoj: sausen (konjugacio)
 Silabseparo
sau·sen, preterito: saus·te, participo: ge·saust
 Elparolo
IFA ˈzaʊ̯zən ,  ˈzaʊ̯zn̩ , preterito:  ˈzaʊ̯stə , participo:  ɡəˈzaʊ̯st 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
,
(lingvo -de-)
(dosiero)

 Signifoj
redakti

[1] helpverbo haben, speciale nur nepersone: muĝi, sibli
[2] helpverbo sein kuregi, rapidegi
[3] helpverbo sein, kuregi, rapidegi
 Deveno
Das Verb geht auf das althochdeutsche sūsen oder sūsōn und das mittelhochdeutsche sūsen oder siusen (brausen, knirschen, knarren, summen) zurück. Verwandte Formen sind das mittelniederdeutsche und mittelniederländische sūsen, das niederländische suizen → nl, das schwedische susa → sv und das dänische suse → da. Gemeinsam mit dem tschechischen sysel → cs, dem slowakischen sysel → sk (Zieselmaus) sowie dem lettischen susuris (Siebenschläfer) lassen sich diese Formen auf eine nur für das Germanische und das Baltoslawische nachweisbare indoeuropäische Wurzel *sūs- zurückführen, die für zischende und rauschende Geräusche steht.[1]
 Samsencaĵoj
[2] rasen
[3] durchfallen, durchrasseln
[6] summen, sumsen
 Sencparencaj vortoj
[1] brausen, pfeifen, rauschen, zischen
 Kontraŭvortoj
[3] bestehen
 Ekzemploj
[1] Und dank den hin und her sausenden Fiat-Wagen ist das Lorbeer- und Oleandergebüsch am Saum der verbindenden Landstraße von weißen Staube zolldick verschneit.[2]
[1] Der Wind saust in den Gassen.
[1] Das Blut sauste in seinen Ohren.
[1] Das Meer saust heute Nacht besonders laut.
[2] Die Kinder sausen um die Ecke.
[2] Der Zug saust durch die Lande.
[2] Die Granaten sind von morgens bis abends durch die Luft gesaust.
[3] Felix ist durch das Abitur gesaust.
[4] Der Most saust schon.
[5] Das Bächlein saust so lieblich.
[6] Die Immen und Bienchen sausen und sumsen den ganzen Tag emsig durch den Garten.
[7] Die Mutter saust immerzu, damit ihr Kindlein nicht weine.
 Esprimoj (parolturnoj)
 Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
säuseln
 Referencoj kaj literaturo
[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „sausen
[1–3] The Free Dictionary „sausen
[1–4] Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion, Annette Klosa u. a. (Hrsg.): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 4. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich ISBN 3-411-05504-9, „sausen“, Seite 1353
[1, 2, 4–7] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)sausen“.
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 8. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München ISBN 3-423-32511-9, „sausen“, Seite 1171
  2. Anna Maria Rosell Ibern. Manual de traducción alemán-castellano. Barcelono, 1996, p. 33.