germanaRedakti

  Substantivo, inaRedakti

Ununombro

Multenombro

Nominativo die Stange

die Stangen

Genitivo der Stange

der Stangen

Dativo der Stange

den Stangen

Akuzativo die Stange

die Stangen

 
[2] drei Stangen Dynamit
 
[4] Stangen im Koelsch Kranz
 
[7] Rothirsch mit zwei Stangen
 Silabseparo
Stan·ge, plurnombro: Stan·gen
 Elparolo
IFA ˈʃtaŋə 
Sono (lingvo [de])
(dosiero)
Rimoj: -aŋə

 Signifoj
Redakti

[1] paliseto, stango; bastono, malsupre pintigita, kiun oni parte enigas en teron

Signifoj en la germana:

[1] länglicher Gegenstand meist aus Holz oder Metall, gerades Bauelement zur Kraftübertragung
[2] Gegenstand in länglicher Form
[3] mehrere Gegenstände, die verpackt der Form von [2] ähneln
[4] Kölsch: ein besonderes Bierglas, die Kölner Stange
[5] Schweizerisch: Biermaß
[6] Österreichisch: Pfosten bei Fußballtoren
[7] weidmännisch: der linke oder rechte Teil des Geweihes
[8] weidmännisch: der Schwanz des Fuchses
 Deveno
mittelhochdeutsch stange, althochdeutsch stanga, germanisch *steng-a- „Stange“, belegt seit dem 9. Jahrhundert[1]
 Samsencaĵoj
[1] Stab, Stock
 Supernocioj
[1] Gegenstand
 Subnocioj
[1] Abschleppstange, Bohnenstange, Duschstange, Eisenstange, Erdungsstange, Fahnenstange, Gardinenstange, Gewindestange, Kleiderstange, Messingstange, Pleuelstange, Scheibenstange, Stoßstange, Zahnstange
[1] Vitrage
[2] Käsestange, Zimtstange, Zuckerstange
 Ekzemploj
[1] Ich habe noch ein paar Stangen aus Holz, die wir zum Abstützen des Garagendaches nehmen können.
[2] Schau, das ist eine Stange Dynamit.
[3] Kauf doch gleich eine ganze Stange.
[4] Herr Wirt! Noch eine Stange!
[5] Bern: Wo das Bier in Stangen kommt und die Schokolade Gipfel hat.
[6] Der Ball ging so oft an die Stange.
[7] Der kleine Bock hatte seine Stangen verloren.
[8] Und dann sahen wir nur noch seine Stange.

  Esprimoj

[?]
Sono (lingvo [de])
(dosiero)
jemandem die Stange halten
bei der Stange bleiben (=bei einer Sache bleiben; etwas fortsetzen)
eine Stange Geld kosten (=etwas kostet viel Geld)
etwas von der Stange kaufen (=Konfektionsware kaufen)
 Frazaĵoj
[3] eine Stange Zigaretten
 Vortfaradoj
[1] Stangenantrieb, Stangenarbeit, Stangenbohne, Stangenpfeffer, Stangentänzerin, Stangenwaffe
[2] Stangenbrot, Stangenei, Stangeneis, Stangensellerie, Stangenspargel, Stangenstromabnehmer, Stangenzimt

 Tradukoj
Redakti

 Referencoj kaj literaturo
[1–6] Vikipedio enhavas artikolon pri: Stange
[1, 2, 4, 7] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Stange
[1, 2] canoo.net „Stange
[1, 2, 8] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonStange“.
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Stange“, Seite 875.

  Substantivo, neŭtra,   ToponymRedakti

Ununombro Multenombro
Nominativo (das) Stange
Genitivo (des Stange)
(des Stanges)

Stanges
Dativo (dem) Stange
Akuzativo (das) Stange

Rimarko (pri artikola utiligo): La artikolo uzendas, se „Stange“ troviĝas en la frazo pri difinita kvalito, pri difinita tempopunkto aŭ tempero kiel subjektoobjekto. Male, alivorte, normale — neniu artikolo uzendas.

 Silabseparo
Stan·ge, sen-multenombra
 Elparolo
IFA ˈʃtaŋə 
Rimoj: -aŋə

Signifoj en la germana:

[1] Stadt und Kommune in Norwegen
 Ekzemploj
[1] Stange liegt nördlich von Oslo.

 Tradukoj
Redakti

 Referencoj kaj literaturo
[1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Stange
Zange