Aldono:Vortaro germana-Esperanto k
K.o.-Schlag - (Boxsport) nokaŭto, knokaŭto
k.o.-schlagen - (Boxsport) knokaŭti, nokaŭti
K.o.-System - (Sport) rekte elimna sistemo
Kaaba - (islamisches Heiligtum) Kaabo
Kabale - kabalo
Kabarett - (Theater) kabareto
Kabarettist - kabaretisto
Kabbala - kabalo
Kabbelei - kverelado, (Konflikt) konflikto
kabbeln - kvereli
Kabe - Kabe
Kabel - (Elektrik) kablo, (Trosse) haŭsero
Kabelauslegung - lokado de kablo
Kabelbericht - kablodepeŝo, kablogramo
Kabelendverschluss - kablomufo
Kabeljau - moruo, (gepökelter Kabeljau) laberdano
Kabelkanal - kablodukto
Kabelmantel - kablomantelo
Kabelmuffe - junto, kablomufo
kabeln - kabli, sendi kablogramon
Kabelrolle - kablorulcilindro
Kabelschuh - kablingo, koŝo
Kabeltelegramm - kablogramo, kablodepeŝo
Kabeltrommel - kablotamburo
Kabine - kabino, (Schiffskabine) kajuto
Kabinett - (alle Minister) kabineto, ministraro, (kleines Zimmer) ĉambreto
Kabinettsfrage - (Parlament) demando pri konfido
Kabinettskrise - kabineta krizo
Kabinettssitzung - kabineta kunveno
Kabinettstück - (Prachtstuck) kabineta ekzemplero, (Rarität) raraĵo
Kabrio - kabrioleto
Kabriolett - (Kfz) kabrioleto
Kabuki-Theater - kabuko
Kabul - Kabulo
kachektisch - kakeksia
Kachel - kahelo, (mit Bild) azuleĥo
kacheln - kaheli
Kachelofen - kabela forno, kalorifero
Kachelot - kaĉaloto
Kachexie - kakeksio
Kadaver - kadavro
Kadavergehorsam - blinda obeo, sklava obeo
Kadenz - (Musik) kadenco
kadenzieren - (Musik) kadenci
Kader - kadro, (Stammmannschaft) specialistaro
Kadett - kadeto
Kadettenschule - kadeta lernejo
Kadi - (arabischer Richter) kadio, (Mullah) mulao
kadmieren - kadmi
Kadmium - (Metall) kadmio
Kaff - (verächtlich für Stadt oder Dorf) urbetaĉo, vilaĝaĉo
Kaffee - (Getränk, Botanik) kafo
Kaffee-Ersatz - kafosurogato
Kaffeebaum - kafoarbo
Kaffeebohne - kafograjno
Kaffeebüchse - kafoskatolo
Kaffeeersatz - kafosurogato
Kaffeehaus - kafejo
Kaffeekanne - kafkruĉo
Kaffeemühle - muelilo, kafomuelilo
Kaffeepflanzung - kafoplantejo
Kaffeeplantage - kafoplantejo
Kaffeerestaurant - kaforestoracio
Kaffeesatz - kafosurfundaĵo
Kaffeeservice - kafoservico
Kaffeetafel - kafotablo
Kaffer - (Bantuneger) kafro
Kaffernkorn - (Mohrenhirse) sorgo
Kaftan - (orientalisches Obergewand) kaftano
kahl - ĝisnuda, senkreskaĵa, (glatzköpfig) kalva, senhara, (Baum) senfolia, (ohne Federn) senpluma, (kahle Kopfstelle) kalvaĵo, (kahl scheren) toni ĝisnude, (kahl werden) kalviĝi
Kahlheit - alopecio, kalveco
Kahlkopf - kalvokapo, senharulo, kalvulo
kahlköpfig - kalva
Kahlköpfigkeit - alopecio
Kahlschlag - (Forstwirtschaft: Kahlhieb) senarbigejo
kahlschlagen - (Forstwirtschaft) senarbigi
Kahlwild - (Jägersprache: weibliche Hirsche) cervinoj
Kahn - barko, boato, boateto, (Lastkahn) barĝo
Kahnfahrt - boatpromenado
Kai - (Schiffskai) kajo, (Pier) ĝetkajo, varfo, (Uferstraße) kaja strato, kaja promenejo, (ein Schiff liegt am Kai) ŝipo kuŝas ĉe la kajo
Kaiman - (eine Krokodilart) kajmano
Kaimauer - kajomuro
Kairo - Kairo
Kaiser - imperatoro, imperiestro
Kaiserherrschaft - imperialismo
Kaiserkrone - imperiestra krono, (Botanik: Fritillaria, Becherblume) fritilario
kaiserlich - imperia, imperiestra
Kaiserpinguin - imperiestra pingveno
Kaiserreich - imperio, (Imperium) imperiumo
Kaiserreichsanhänger - imperialisto
Kaiserschmarren - (Kochkunst) ovofarunaĵo
Kaiserschnitt - (Geburtsoperation) cezara operacio
Kaisersdorf - Kalistrofo
Kaisertum - imperio
Kajak - (Boot) kajako, kanuo
Kajüte - kajuto, ŝipĉambreto
Kajütenfenster - kajutfenestro
Kakadu - (Papagei) kakatuo
Kakao - (Kakaobohne, Getränk) kakao, (jemanden durch den Kakao ziehen) malice babiladi pri iu, malice klaĉi pri iu
Kakaobaum - kakaoarbo, kakaujo
Kakaobutter - kakaobutero
Kakaopulver - kakaopulvoro
Kakerlak - (Küchenschabe) blato
Kaki - (Textil) kakio
Kakteengewächse - kaktacoj
Kaktus - kakto
Kaktusfeige - (Botanik) kaktofigo
Kalabasse - (ein Gefäß aus einem Kürbis) kalabaso
Kalabassenbaum - (Botanik) kalabasoarbo
Kalabrien - Kalabrio, Kalabrujo
Kalander - (Technik) kalandrilo
Kalanderlerche - (Vogelart) kalandro
kalandern - (Technik) kalandri
kalandrieren - kalandri
Kalauer - (Wortspiel) kalemburo, (schlechter Witz) banala spritaĵo
Kalb - bovidino, bovido
kalben - naski (bovidon, kapridon, cervidon usw.)
Kalbfleisch - bovida viando, (Kochkunst) bovidaĵo, (gestickt) frikando, (Kalbsragout) frikasaĵo
Kalbin - (Kuh, die noch nie gekalbt hat) guno
Kalbleder - bovida ledo
Kalbsbraten - (Kochkunst) rostita bovidaĵo
Kalbsfleisch - frikando
Kalbsfrikassee - frikasaĵo de bovida viando
Kalbskeule - frikando
Kalbskopf - (Kochkunst) bovidkapaĵo
Kalbsnierenbraten - rostita bovida renaĵo
Kalbsnuss - (Kochkunst: Kalbkeule) frikando
Kalbsschnitzel - bovida kotleto
Kaldaunen - tripo
Kaleidoskop - kalejdoskopo
kalendarisch - kalendara, laŭkalendara
Kalender - agendo, kalendaro, kalendro, (Gregorianischer Kalender) gregoria kalendaro, (Julianischer Kalender) julia kalendaro
Kalenderjahr - kalendara jaro
Kalesche - (Kutsche) kaleŝo
kalfatern - (Seefahrt) kalfatri
Kali - (Chemie) kalio, kalia nitrato
Kaliber - kalibro, (Kalibermessgerät, Kaliberlehre) kalibrilo
Kaliberlehre - kalibrilo
Kalibermaßstab - kalibrocirkelo
Kalibermeßgerät - kalibrilo
kalibrieren - gaŭĝi, kalibri
Kalibrierung - kalibrigo
Kalif - ĥalifo, kalifo
Kalifat - (Land) ĥalifujo, kaliflando, kalifujo (Herrschaft eines Kalifen) kalifeco
Kalifat-Herrschaft - kalifeco
Kalifornien - (Staat der usa) Kalifornio
kalifornisch - kalifornia
Kalifornium - (Chemie) kalifornio
Kaliko - kalikoto
Kalilauge - (Chemie) kalia lesivo, kaliolesivo
Kalisalpeter - (Chemoe) kalia nitrato
Kalium - (Chemie) kalio, (Kaliumpermanganat) kalia permanganato, (Kaliumhydroxid) kalia hidroksido
Kaliumkarbonat - potaso
Kaliumpermanganat - kalia permanganato
Kalk - kalko, (gebrannter) kaŭstika kalko, (gelöschter) estingita kalko
kalkartig - kalkeca
Kalkbewurf - kalktegaĵo
Kalkbrei - kalkaĉo
Kalkbrenner - kalkfornisto
Kalkbrennerei - kalkfornejo
Kalkbruch - (Kalkgrube) kalkfosejo, kalkminejo
Kalkdüngung - sterkado per kalko
kalken - (Bauwesen) gipsi, (Landwirtschaft: mit Kalk düngen) kalki, kalkumi
Kalkgrube - kalkfosejo, kalkminejo, (Kalklöschgrube) kalkfosaĵo
kalkhaltig - kalkhava
kalkig - kalka, kalkeca
Kalkmergel - (Mineral) kalkomamo
Kalkmilch - kalklakto, kalklaktaĵo
Kalkniederschlag - (Kalkniederschlag bei Quellen) travertino
Kalkschale - (z.B. Eierschale) kalkŝelo
Kalkschicht - surkalkaĵo
Kalkspat - kalkspato
Kalkstein - (Mineral) kalkŝtono
Kalktuffstein - (Mineral) travertino
Kalkulation - (Ermittlung der Kosten) kalkulado, (Kosten-Voranschlag) antaŭkalkulo
Kalkulator - kalkulatoro, kalkulisto
kalkulatorisch - kalkula, laŭkalkula, pere de kalkulado ,helpe de kalkulado
kalkulieren - kalkuli, (bewerten) taksi
Kalkutta - Kalikato, Kalkuto
Kalkwandanstrich - kalkaĉo
Kalkwasser - kalkakvo
Kalkwasserstoff - (Chemie) benzpireno
Kalkül - (Berechnung) kalkulo
Kalligraph - (Schonschreiber) kaligrafo
Kalligraphie - belskribado, kaligrafio
kalligraphisch - kaligrafia
Kalomel - kalomelo
Kalorie - kalorio
Kaloriemeter - kalorimetro
Kalotte - kaloto, vertoĉapo
kalt - boreala, malvarma, (Gefühl) frida, (mir ist kalt) mi sentas malvarmon, (das lässt ihn kalt) tio ne ĝenas lin, (jemanden die kalte Schulter zeigen) konduti al iu malvarme, konduti al iu neinteresie
kaltblütig - fridsanga, malvarmsanga
Kaltblütigkeit - malvarmsangeco, fridsangeco
Kaltformen - (Technik) frida pregado
kaltherzig - (hartherzig) malmolkora, (mitleidlos) senkompata, (hart) malmola
kaltmachen - (Umgangssprache: töten) mortigi, (ermorden) murdi
Kaltnieten - frida nitado, fridnitado
Kaltsch - klaĉado
Kaltschale - (Kochkunst) malvarma fruktosupo
kaltschnäuzig - insultbuŝaĉa, senhonta
Kaltstart - (Kfz) fridstarto
kaltstellen - starigi en malvarmon, (im übertragenden Sinne: jemanden kaltstellen) senigi iun, senenfluigi iun
kaltwalzen - (Technik) malvarmlaminati
Kaltwalzwerk - malvarmlaminatejo
Kaltwelle - (Frisur) malvarma ondumado de hararo
Kalumet - kalumeto
Kalvarienberg - kalvario
Kalvin - kalvino
Kalvinismus - kalvinismo
Kalvinist - kalvinano
kalvinistisch - kalvinisma, kalvinista
kalzinieren - kalcini
Kalzium - (Chemie) kalcio, (Kalzium-Chlorid) kalcia klorido
Kamarilla - kamarilo
Kambodscha - Kamboĝo
Kambrium - kambrio
Kamee - kameo
Kamel - kamelo, (einhöckeriges Kamel) unuĝiba kamelo, (Dromedar) dromedaro, (zweihöckeriges Kamel, Trampeltier) duĝiba kamelo
Kamele - kameledoj
Kamelhaar - kamelharo
Kamelie - (Botanik) kamelio
Kamelkarawane - kamelkaravano
Kamelott - kamloto
Kamelreiter - kamelrajdisto, (Soldat) meharisto
Kameltreiber - kamelpelisto
Kamera - (Fotokamera) kamerao
Kamerad - kamarado, (Kumpan) kompano, kolego
Kameradschaft - kamaradeco
kameradschaftlich - kamaradeca, (kameradschaftliche Hilfe leisten) doni kamaradan helpon
Kameramann - (Film) kameraisto
Kamerun - (afrikanischer Staat) Kamerunio, Kameruno
Kamikaze - (Selbstaufopferung) kamikazo
Kamille - (Botanik) kamomilo, (geruchlose Kamille, Matrikaria) matrikario
Kamillenblüten - (Botanik) kamomilaj floroj
Kamillentee - kamomila teo, kamomila infuzaĵo
Kamillenöl - kamomila oleo
Kamin - (Feuerstelle) kameno, (Schornstein) kamentubo, (am Kamin sitzen) sidi ĉe la kameno
Kaminfeger - kamentubopurigisto
Kaminschirm - fendro
Kaminvorsetzer - fendro
Kamisol - kamizolo
Kamm - eĝo, kombilo, (Textil) kardilo, (Hahnenkamm, Gebirgskamm) kresto, (Textil) kardilo, (alle über einen Kamm scheren) pritrakti ĉiujn same
Kamm-Macher - kombilfaristo, kombisto
Kamm-Maschine - kombilomaŝino
Kammer - kamero, ĉambreto, (Parlament) ĉambro, (Hirnkammer, Herzkammer, etc.) ventriklo, (Handfeuerwaffenkammer) kulaso
Kammerdiener - ĉambristo
Kammerherr - ĉambelano
Kammerjäger - desinfektisto
Kammermusik - ĉambromuziko
Kammerscheidewand - (Anatomie) interventrikla septo
Kammerschleuse - (Wasserbau) ĉambrokluzo
Kammerspiele - ĉambroludoj, ĉambroludejo
Kammersänger - (Hofkammersänger) kortega kantisto
Kammerton - (Musik: Diapason) dipazono
Kammerzofe - ĉambristino
Kammgarn - komblana fadeno, kombolana fadeno, kombolanfadeno
Kammuschel - (Muschelart) pekteno
Kampagne - (Wirtschaft, Militär) kampanjo
Kampesche - kampeĉo
Kampescheholz - kampeĉo
Kampf - batalo, (Wettstreit) konkuro, (Wettkampf) konkurso, (der Kampf um das Dasein) la batalo pro la ekzistado, la batalo pro la vivo
Kampf-Feld - militejo
Kampf-Platz - militejo
Kampfbahn - stadiono
Kampfbegierde - batalardo
kampfbereit - batalpreta, preta batali
Kampfbereitschaft - batalpreteco
Kampfer - (Chemie) kamforo
Kampferalkohol - kamfora alkoholo, borneolo
Kampferbaum - kamforarbo, kamforujo
kampferprobt - hardita en batalo, batalhardita
Kampfeswille - batalvolo, volo batali
Kampffeld - batalkampo, (Militär) militejo
Kampfflugzeug - batalaviadilo, militaviadilo
kampffähig - batalpova, batalkapabla
Kampfgas - (Senfgas) iperito
Kampfgenosse - batalkamarado, kunbatalanto
Kampfgier - batalardo
Kampfgruppe - (Politik) laborista formacio
Kampfhahn - (Zoologie) batalkoko, (im übertragenden Sinne: kampflustiger Mensch) batalemulo, kverelemulo
Kampfhandlungen - batalagoj, militagoj
Kampfhandschuh - batalganto, (Historie) cesto
Kampfjungfrau - Valkirio
Kampfkraft - batalforto, (Macht) batalpovo
kampflustig - batalavida, batalema
Kampflustiger - batalemulo
Kampfläufer - (Vogelart) duelbirdo
Kampfmittel - batalilo, (Waffe) armilo
Kampfplatz - batalkampo, batalejo, (Arena) areno, (Spielfeld) ludkampo
Kampfrichter - (Sport) (gvida) juĝisto
Kampfring - boksareno
Kampfruf - batalkrio
Kampfschiff - batalŝipo
Kampfspiel - matĉo, (Turnier) turniro
Kampfstellung - batalpozicio
Kampfstätte - batalkampo, batalejo
kampfunfähig - batalsenpova
Kampfwagen - batalveturilo, (Militär) tanko
Kampfzone - batalzono, batalregiono
kampieren - (im Zelt) kampi, kampadi, tendumi, (im Freien) tranokti sur la kamparo, (schlecht übernachten) tranoktaĉi, (Militär) bivaki
Kamtschatka - Kamĉatko
Kanada - (Land) Kanada
Kanadier - kanadano, kanadiano, (Boot) kanuo, kano, kanada kanoto
kanadisch - kanada, kanadia
Kanaille - kanajlo, (Pöbel, Pack) kanajlaro
Kanal - kanalo, (Anatomie) dukto, (Meerenge) markolo, (Ärmelkanal) Manika Kanalo, Maniko, (Kanäle anlegen) kanalizi
Kanalinseln - (die Kanalinseln) Normandaj Insuloj
Kanalisation - (Kanalisierung, Anlage von Kanälen) kanalizo, kanalaro, kanalizacio, kanalizado
Kanalisationsnetz - kanalaro, kanala reto
kanalisieren - kanalizi, provizi per kanaloj
Kanalnetz - kanalaro, kanala reto
Kanalumschalter - (tv, Tuner) kanalkomutilo
Kanalwähler - (tv, Tuner) kanalkomutilo
Kanapee - (Sofa) kanapo
Kanariengras - falaro
Kanarienvogel - kanario
Kanaster - (Tabak) kanastro
Kandarre - brida enbuŝaĵo, (jemanden an die Kandare nehmen) trakti iun pli severe, trakti iun tre severe
Kandelaber - kandelabro
Kandelzucker - kando
Kandidat - kandidato
Kandidatur - kandidateco
kandidieren - kandidati
kandieren - (Kochkunst) kandizi, kandiĝi
Kandis - kando, kristala sukero
Kandiszucker - kando, kristala sukero
Kanevas - kanvaso
Kanin - (Fell) kunikla felo
Kaninchen - kuniklo, (Hauskaninchen) hejma kuniklo, (Wildkaninchen) sovaĝa kuniklo
Kaninchenbau - kuniklejo
Kaninchenbraten - rostita kuniklaĵo
Kaninchenfleisch - kunikla viando, (Kochkunst) kuniklaĵo
Kaninchenpest - (Tierkrankheit) miksomatozo
Kaninchenstall - kuniklostalo, kuniklejo
Kanister - kanistro
kann - povas, (ich kann Deutsch) mi scipovas germane
Kanne - bolkruĉo, poto, kruĉo, (Behälter) ujo
kannelieren - (auskehlen) kaneli
Kannibale - kanibalo, hommanĝanto
kannibalisch - kanibala
Kannibalismus - kanibalismo
Kanon - (Musik) kanono
Kanonade - (Militär) kanonado, kanonpafado
Kanone - (Militär) kanono, pafilego, (im übertragenden Sinne) granda spertulo, (Umgangssprache: unter aller Kanone) mizerega, malbonega
Kanonenboot - kanonŝipo
Kanonendonner - kanonbruego
Kanonenfeuer - (Militär) kanonado
Kanonenkugel - kanonkuglo, kanonkuglego
Kanonenofen - cilindra fera forno
Kanonier - (Militär) grenadiro, grenadisto, kanoniero, kanonisto
Kanoniker - (Kirche) kanoniko
Kanonikus - (Kirche) kanoniko
Kanonisation - (Kirche) kanonizo, kanonizado
kanonisch - kanona
kanonisieren - (heiligsprechen) kanonigi, kanonizi
Kanonissin - (Stiftsdame) kanonikino
Kanonist - kanonisto
Kanope - (ägyptische Trauervase) kanopo
Kanossagang - (Demütigung) humiligo
Kant - (Philosoph) Kanto
Kantate - (Musik) kantato
Kante - eĝo, (Rand) rando, (Saum) orlo, (scharfer Rand) akraĵo, (auf die hohe Kante legen) ŝpari
Kanten - (ein Brotkanten) krustopeco de pano
kanten - (Technik) eĝi, (Skier verkanten) randi
Kantenzug - ĉeno
Kanthaken - (für Holzeinschlag) trunkturnilo, (Stammdrehhaken) turnhoko
Kantharide - kantarido
kantig - eĝobava
Kantine - kantino, kazerna butiko
Kanton - (schweizer Landesteil, Gau) kantono, (Blockabschnitt) bloksekcio, (chinesische Stadt) Kantono
kantonal - kantona
Kantor - (Chorleiter) kantoro, kantisto
Kanu - (Sportkanu) kanuo, kanoto
Kanute - kanuveturigisto
Kanzel - katedro, (Flugzeug) navigejo, (Kirchenkanzel) ambono, predikejo, (Predigerpult) predika pupitro, (Flugwesen) navigejo
kanzerogen - (krebserzeugend) kancerogena
kanzerös - (krebsartig) kiel kancero, kancera
Kanzlei - kancelario, (Sekretariat) sekretariejo, sekretariato
Kanzleischreiber - kancelariisto
Kanzleistil - kancelaria stilo
Kanzler - kanceliero
Kanzlist - kancelariisto, (Schreiber) skribisto
Kanzone - (Liedart) kanzono
Kanüle - (Medizin) kanulo
Kaolin - kaolino
Kap - terkapo, kabo, (Vorgebirge) promontoro
Kapaun - (Zoologie) kapono, (Pularde) pulardo
Kapazität - kapableco, kapablo, (Physik) kapacito, (Größe) korifeo, (bedeutende Persönlichkeit) eminentulo, (Kondensatorenkapazität) kapacitano
Kapelle - bando, orkestro, (Religion, Architektur) kapelo
Kapellmeister - orkestrestro, (Dirigent) direktisto, direktanto, direktanto de orkestro
Kaper - kaperŝipo, (Gewürz) kaporo
Kapern - (Gewürz) kaporo
kapern - (Schiff) kaperi, forkaperi
Kapernstrauch - (Botanik) kaporo
Kaperschiff - (Historie) kaperŝipo, korsaro
Kaperschiffkapitän - korsaro
Kaperung - kaperado
Kaperware - kaperaĵo
kapholländisch - afrikansa
kapieren - kapigi, kompreni, (wahrnehmen) percepti
kapillar - kapilara
Kapillare - (Anatomie) kapilaro
Kapillargefäß - (Anatomie) kapilara angio
Kapital - kapitalo, (Kapital anlegen) investi
Kapitaleinkommen - rento, (Zinsen) rentumo
Kapitalflucht - kapitalfuĝo
Kapitalgeber - financisto
kapitalhabend - kapitalhava
kapitalintensiv - kapitalintensa
Kapitalinvestition - kapitalinvesto
Kapitalisation - kapitaligo
kapitalisieren - kapitaligi
Kapitalisierung - kapitaligo
Kapitalismus - kapitalismo
Kapitalist - burĝo, kapitalisto
kapitalistisch - kapitalista, kapitalisma, (kapitalistische Gesellschaft) kapitalista socio
kapitalkräftig - kapitalhava, kapitalintensa
Kapitalmarkt - kapitalmerkato
Kapitalverbrechen - mortkrimo
Kapitel - (Buch) ĉapitro, (Kirche) kapitulo
Kapitell - (Architektur) kapitelo
Kapitelldeckplatte - abako
Kapitol - Kapitolo
Kapitulation - (Militär) kapitulaco, (unbedingte Kapitulation) senkondiĉa kapitulaco
kapitulieren - (Militär) kapitulaci
Kapitän - (Sport) kapitano, (Schiff) ŝipestro
Kaplan - subpastro, (Vikar) vikario
Kapok - kapoko
Kapokbaum - kapokujo
Kapotte - kapoto
Kappa - (griechischer Buchstabe k) kapa
Kappe - kloŝo, kufo, (Mütze) ĉapo, (Kapuze) kapuĉo, (Technik) (Schutzkappe) ĉapo, (Deckel) kovrilo
kappen - renversi, sensuprigi, (abschneiden) fortranĉi, (abhacken) dehaki, (Bäumchen stutzen) recepi
Kapri - (Insel) Kapreo
Kaprice - kaprico
Kapriole - (auch bei der Reitkunst) kapriolo, (Kapriolen schlagen) kaprioli
Kaprize - kapricemo, (Laune) kaprico
kapriziös - kaprica, (launenhaft) kapricema, (kapriziös sein) kaprici
Kapsel - kapsulo, (Behälter) ujo
Kapstadt - Kapstado
kaputt - kaputa, (zerbrochen) disrompita, (beschädigt) difektita, (erschöpft) elĉerpita, (kaputtgehen) rompiĝi, difektiĝi,
kaputtmachen - difekti, (zerbrechen) disrompi
kaputtschießen - pafdetrui
kaputtschlagen - batdifekti
Kapuze - kapuĉo
Kapuzenmantel - kapoto
Kapuziner - (Kapuzinermönch) kapuceno
Kapuzineraffe - kapucena simio
Kapuzinerkresse - (Botanik) tropeolo
Kapuzinermönch - kapuceno
Kapuzinerorden - kapucena ordeno
Karabiner - (Gewehr) karabeno
Karabinerhaken - (Technik) risorthoko
Karaffe - karafo
Karambolage - karambolo, (Kollision) kolizio
karambolieren - karamboli, kunpuŝiĝi
Karamel - (gebrannter Zucker) karamelo
Karamelbonbons - karamelbombonoj
Karamelle - karamelo
Karamelzucker - karamelo
Karasee - Karaa Maro
Karat - (Gewichtseinheit für Diamanten) karato
Karate - (Selbstverteidigung) karateo
Karausche - karaso
Karavelle - (Schiffstyp) karavelo
Karawane - karavano, (Karawanenherberge) karavanejo
Karawanserei - karavanejo
Karbatsche - skurĝo, vipeto
Karbid - karbido, karbonido, kalcia karbonido, (gesättigter) undekano, (ungesättigter) butino
Karbidgas - karbidgaso, (Chemie: Butengas) buteno
Karbidlampe - karbidlampo
Karbol - karbolo
Karbolsäure - fenolo
Karbon - (Geologie) karbonio
Karbonade - (Kochkunst) karbonado, (Kotelett) kotleto
Karbonat - (Chemie) karbonato
karbonisieren - (Chemie) karbonizi
Karbonsäure - (Ölsäure) oleino
Karbunkel - (Medizin) karbunklo
Kardamon - (Gewürz) kardamono
Kardan - (Technik) kardano
Kardanantrieb - kardanmovigo
Kardanaufhängung - (Technik, insbesondere Kfz) kardana suspensio
Kardangelenk - (Technik) kardano, kardanartiko
Kardanwelle - (Technik) kardano, kardanŝafto
Karde - dipsako, kardo
Kardendistel - dipsako
Kardengewächse - dipsakacoj
Kardiakum - kardiakumo
Kardialgie - kardialgio
kardieren - kardi
Kardinal - (Religion) kardinalo, (Vogelart) kardinalbirdo
kardinal - kardinala, (grundlegend) fundamenta
Kardinalfrage - ĉefa demando, kardinala demando
Kardinalskongregation - kongregacio
Kardinalsversammlung - (Religion) konsistorio
Kardinalzahl - kardinalo, povo
Kardiogramm - (Medizin) kardiogramo
Kardiograph - kardiografo
Kardioide - kardioido
Kardiologe - kardiologo
Kardiologie - (Medizin) kardiologio
Kardiopathie - (Medizin) kardiopatio
Kardiotomie - kardiotomio
Kardone - kardono
Kardätsche - (Striegel für Tierpflege) striglobroso, (Wollkämmerei) kardilo
Karenz - karenco, (Karenzzeit) atendotempo
Karfreitag - (Religion) Sankta Vendredo
Karfunkel - (Edelstein) karbunkolo
Karfunkelstein - karbunkolo
karg - (spärlich) malabunda, malluksa, magra, (unfruchtbar) malfekunda, (kümmerlich) mizera, (geizig) avara
Kargador - kargisto, ŝipŝarĝisto
kargen - (geizen) avari
Kargo - (Schiffsladung) kargo
Kargoliste - (Militär) kargolisto
Kargoversicherung - kargoasecuro
Karibik - Kariba Maro
karibisch - kariba
Karibu - (Zoologie) karibuo
karieren - (kariert machen) kvadrati
kariert - kradita, kvadratita, (kariertes Papier) krucpapero
Karies - (Medizin) dentokario, kario
Karikatur - karikaturo
Karikaturist - karikaturisto
karikieren - karikaturi
Kariole - kariolo
Karitas - karitato, karito
karitativ - almozdonema, karitata
kariös - (Zahn) karia, karioza, (faulig) putra
Karma - (Buddhismus) karmo
Karmesin - karmezino
karmesinrot - karmezina
Karmesinrot - karmezino
Karmin - (Farbe) karmino
karminrot - karmina
Karminrot - karmino
Karneol - (Halbedelstein) karneolo
Karneval - karnavalo, (Karneval feiern) karnavali, festi karnavalon
Karnevalumzug - karnavala procesio
Karnickel - (Kaninchen) kuniklo
Karo - kvadrato (Kartenspiel), karoo, lozanĝo
Karo-Papier - krucpapero
Karobe - karobo
Karodame - (Kartenspiel) karoa damo, karodamo
Karokönig - (Kartenspiel) karoa reĝo, karoreĝo
Karosse - (Prachtkutsche) kaleŝo, kortega kaleŝo
Karosserie - karoserio
Karotide - karotido
Karotin - (Pflanzenfarbstoff) karoteno
Karotte - karoto
Karpaten - (die Karpaten, Gebirge) Karpatoj
Karpell - karpelo
Karpfen - (Fisch) ciprino, karpo
Karpfenfische - ciprinedoj
Karpfenteich - karpolageto
Karpfenverwandte - ciprinoformaj
Karre - ĉaro, veturilaĉo
Karree - karoo, kvadrato
Karren - ĉaro, ĉarumo, (verächtlich) veturilaĉo, (Schubkarre) puŝveturilo, ĉarumo, (vierrädriger Plattformkarren) dolio, (im übertragenden Sinne: die Karre ist ganz verfahren) la afero estas tute fuŝita
karren - transporti per ĉaro, transporti en ĉaro
Karrenmacher - ĉarfaristo
Karrenpflug - (Landwirtschaft) ĉarplugilo
Karrenvoll - (ein Karrenvoll) ĉarpleno, plenĉaro
Karriere - kariero, (Pferd) kurgalopo, (Karriere machen) fari karieron, rapide avanci
Karrierebestreben - karieremo
Karrieremacher - karieranto, karieristo
Karrieresucht - karieremo
karrieresüchtig - karierema, karieravida
Karrierismus - karierismo
Karrierist - karieristo
Karrikatur - karikaturo
Karriole - kariolo
Karst - pioĉo
karsten - pioĉi
Karte - karto, (Geographie) geografia karto, mapo, (Spielkarte) ludkarto, (Postkarte) postkarto, (Karten spielen) ludi kartojn, (nach der Karte essen) manĝi laŭ la karto, (alles auf eine Karte setzen) ĉion riski, (mit offenen Karten spielen) tute malkaŝe agi, (Kartenspiel: Karten geben) disdoni kartojn
Kartei - kartaro, sliparo, (Karthotek) kartoteko
Karteikarte - kartoteka karto, slipo
Karteikarten-Reiter - indikilo
Karteikartenreiter - kartara indikilo
Karteikasten - kartarokesto, sliparokesto, slipujo
Karteizettel - slipo
Kartell - (Wirtschaft) kartelo
kartellieren - karteligi
Kartenfarbe - emblemo
Kartenhaus - kartodomo, (im übertragenden Sinne: unsicheres Vorhaben) malsekura projekto
Kartenherstellung - kartografio
Kartenkunde - kartografio
Kartenkundler - kartografo
Kartenkunststück - artifikaĵo per ludkartoj
kartenlegen - kartodiveni
Kartenlegerin - kartodivenistino
kartenlesen - kartodiveni
Kartenleserin - kartodivenistino
Kartenrest - talono
Kartensammlung - maparo
Kartenspiel - kartludo, (ganzes Kartenspiel) ludkartaro
kartenspielen - kartludi
Kartenspieler - kartludanto
Kartenvermessung - (Landkarten, Topographie) topografio
Kartenwerk - kartaro, (Atlas) atlaso, maparo
Kartenzeichnen - kartografio
kartesisch - kartezia, (kartesische Koordinate) kartezia koordinato, (kartesisches Produkt) kartezia produto
Kartofelpuffer - terpomflano
Kartoffel - teropomo, terpomujo, terpomo
Kartoffelchip - ĉipo
Kartoffelernte - rikolto de terpomoj
Kartoffelfeld - terpoma kampo, terpomkampo
Kartoffelflocke - terpomfloko
Kartoffelklöße - (Kochkunst) terpombuloj
Kartoffelknödel - terpombuloj
Kartoffelkäfer - leptinotarso, terpomskarabo, (Koloradokäfer) koloradoskarabo
Kartoffellegemaschine - (Landwirtschaft) plantmaŝino por terpomoj, terpomplantmaŝino
Kartoffelpuffer - (Kochkunst) terpomflano
Kartoffelscheibe - terpomtranĉo, (Chip) ĉipo
Kartoffelstärke - terpoma amelo
Kartoffelvollerntemaschine - (Landwirtschaft) terpomrikoltatoro
Kartogramm - kartogramo
Kartograph - kartografo
Kartographie - kartografio
Kartographie-Höhenlinie - izohipso
kartographieren - kartografii, mapi, topografii
kartographisch - kartografia, (kartographisch aufgenommen) topografia
Karton - kartono, (Schachtel) kartonskatolo
Kartonage - kartonaĵo
Kartonagenfabrik - fabriko de kartonaĵoj
kartonieren - (Buchbinderei) kartoni
Kartothek - kartoteko
Kartusche - kuglingo, (Militär) kartoĉo, (Architektur) kartuŝo
Kartätsche - (Militär) mitrajlo, (Hülse) kartoĉo
Karunkel - (Medizin) karunklo
Karussell - karuselo
Karussellreiten - karuselo
Karwoche - (Religion) Sankta Semajno, Antaŭpaska Semajno
Karyopse - kariopso
Karzer - karcero, mallibereja kamero
karzinogen - (krebserzeugend) kancerogena
Karzinologie - (Medizin) karcinologio
Karzinom - (Medizin) karcinomo
Kasache - (auch Teppich) kazaĥo
Kasack - (Blusenart) kazako
Kaschemme - (Umgangssprache: schlechte Gaststätte) fidrinkejo
kaschieren - (nachbilden, verbergen) kaŝi
Kaschmir - (Staat) Kaŝmiro, (Gewebe) kaŝmiro
kaschubisch - (slawisch) kaŝuba
Kaschunuss - akaĵunukso
Kasein - kazeino
Kasel - (Messgewand) kazublo
Kasematte - (Militär) kazemato
Kaserne - kazerno, soldatejo
Kasernenspeiseraum - kantino
kasernieren - (in Kasernen unterbringen) enkasernigi
Kasino - kazino
Kaskade - kaskado, (pluraj) akvofaloj, (pluraj) akvofaletoj
Kaskadenschaltung - (Elektronik) kaskada konekto
kaskoversichert - kaskosekurita
Kaskoversicherung - kaskosekurado, sekurado kontraŭ difektoj ĉe la transportiloj
Kasperle - marioneto, pulĉinelo
Kasperletheater - marioneta teatro
kaspern - klaŭni
Kaspisee - Kaspio
Kassation - kasacio
Kasse - kaso, (Zahlraum) kasejo, (an der Kasse zahlen) pagi ĉe la kaso, (Kasse machen, Kassenbestand ermitteln) konstati la kasenhavon, (schlecht bei Kasse sein) havi malmultan monon
Kassel - Kaselo
Kassenabschluss - kasbilanco
Kassenbestand - enkasa mono, kasenhavo
Kassenbon - kaskupono, kasa kupono
Kassenbuch - kaslibro
Kassenfürer - kasisto
Kassenprüfer - kasrevizoro
Kassenraum - biletejo, kasejo
Kassenverwalter - kasisto
Kassenüberschuss - enkasa pluso
Kasserolle - (Kochtopf) kaserolo
Kassette - (EDV: als Speichermedium) kaseto
Kassette - (Schatulle) kaseto, (Kästchen) kesteto, (Musik, Tonbandkassette) kasedo
Kassettenrekorder - kasedomagnetofono
kassettieren - (täfeln) paneli
kassieren - enkasigi, kasacii, nuligi
Kassierer - kasisto
Kassiopeia - (Sternbild) Kasiopeo
Kastagnetten - (Musik) kastanjetoj, klakiletoj
Kastanie - (Baum, Rosskastanie) kaŝtanarbo, (Frucht) kaŝtano, (Esskastanienbaum) maronarbo, (Esskastanienfrucht) marono, (für jemanden die Kastanien aus dem Feuer holen) fari malagrablan laboron por iu
Kastanienbaum - kaŝtanarbo, kaŝtanujo
kastanienbraun - kaŝtanbruna, kaŝtankolora
Kaste - (indische Bevölkerungsgruppe, indische Standesgruppe) kasto
kasteien - (geißeln, peitschen) skurĝi, vipi
Kastell - (Burg) kastelo, (Römerkastell) kastrumo
Kastellan - kastelestro, kastelmastro
Kasten - arkeo, kesto, (Schrank) ŝranko
Kasten-System - kastismo
Kastenschloss - kestoforma seruro
Kastensystem - kastismo
Kastenwagen - (Landwirtschaft) kestoĉarego
Kastrat - kapono, kastrito
Kastration - kastrado
kastrieren - kastri
Kastrierter - kastrito
Kastrierung - kastrado
Kasuar - kasuaro
Kasuist - kazuisto
kasuistisch - kazua
Kasus - (Grammatik: Fall) kazo
Katafalk - katafalko
Kataklysmus - kataklismo
Katakombe - katakombo
Katalepsie - (Medizin: Muskelstarre) katalepsio
Katalog - katalogo, (in einen Katalog aufnehmen) katalogadi
katalogisieren - katalogadi, katalogi
Katalogisierung - katalogado
Katalonien - (spanische Provinz) Katalunio
Katalysator - katalisatoro, katalizilo
Katalyse - (Chemie) katalizado
katalysieren - (Chemie) katalizi
katalytisch - kataliza
Katamaran - (Boot) katamarano
Kataplasma - kataplasmo
Katapult - katapulto
katapultieren - katapulti
Katarakt - katarakto, (Stromschnelle) kaskadaro, (Kaskade) kaskado, (Medizin: Katarakta) katarakto
Katarrh - (Medizin) kataro
katarrhalisch - katara
katarrhanfällig - katarema
Kataster - katastro, kadastro, (in ein Kataster eintragen) katastri
Katasteramt - katastrejo
katastrieren - katastri
katastrophal - katastrofa
Katastrophe - katastrofo, malfeliĉego
Katatonie - (Irresein) katatonio
Kate - (Kleinbauernhaus) ĥato, (Hütte) kabano, (elendes Häuschen) mizera dometo, domaĉo
Katechese - kateĥizo, katekizo
katechesieren - katekizi
Katechet - kateĥisto, katekisto
Katechismus - (Religion) katekismo, kateĥismo
Katechist - kateĥisto
Katechupalme - kateŝuareko
Kategorie - kategorio
kategorisch - kategoria, (bestimmt) decide
Kater - (vom Alkohol) postdrinka kapdoloro, postebrio, (Tier) virkato, kato
Katfisch - (Fischart) anariko
Katgut - (Chirurgie) katguto
Katheder - (Kirche, Universität) katedro, pupitro
Kathedrale - katedralo
Kathete - (Mathematik) kateto
Katheter - (Medizin) katetero
katheterisieren - (Medizin) kateteri
Kathode - (Elektronik) katodo, (Kathodenstrahlen) katodoradioj
Katholik - katoliko
katholisch - katolika, romkatolika
katholisieren - katolikigi
Katholizismus - katolikismo
Katoptrik - katoptriko
Kattegat - kategato
Kattun - (Textil) katuno
katzbuckeln - humile flati, servile flati
Katze - feliso, (allgemein) kato, (männlich) virkato, (weiblich) katino, (das ist für die Katz) tio estas tute vana
Katzen - felisedoj
Katzenartige - feloidoj
Katzenauge - katokulo, (Rückstrahler) reflektilo
Katzenhai - (Fisch) skilio
Katzenjammer - postdrinka kapdoloro
Katzenjunges - katido
Katzenminze - (Botanik) nepeto
Katzenmusik - kata koncerto, kaosa muzikbruego
Katzenpfötchen - katopiedeto, (Botanik) antenario
Katzensprung - katosalto, (Umgangssprache) treege mallonga vojo
Kauderwelsch - galimatio, volapukaĵo, ĵargono, (Quatsch) galimatio
kauen - maĉi, (Tabak) tabatamaĉi, (beißen) mordi
Kauen - maĉo
kauern - kaŭri, (auf den Fersen) kalkansidi, sidi sur la kalkanoj, (sich kauern) kaŭre sidiĝi, kaŭriĝi
Kauf - aĉeto, (einen Kauf abschließen) interkonsenti pri aĉeto, (etwas in Kauf nehmen) vole-nevole akcepti ion, vole-nevole tolere akcepti ion
Kaufauftrag - aĉetkomisio
kaufen - aĉeti, (auf Kredit kaufen) aĉeti kredite, (kaufen ohne Garantie) telkele
Kaufender - aĉetanto
Kauferlaubnis - aĉetpermeso
Kauferlaubnisschein - aĉetpermesilo
Kauffahrteischiff - komerca ŝipo
Kauffrau - komercistino
Kaufhalle - bazaro
Kaufhaus - bazaro, magazenego, magazeno, superbazaro, supervendejo, grandmagazeno, butikego
Kaufkraft - aĉetpovo
Kaufladen - magazeno
Kauflust - aĉetemo
kauflustig - aĉetema
Kauflustiger - aĉetemulo
Kaufmann - komercisto, negocisto, (Ladeninhaber) butikisto
Kaufmannschaft - komercistaro, komercistoj
Kaufmannsladen - (Spielzeug) ludbutiko
Kaufmuster - (Handel) aĉetspecimeno
kaufmännisch - komerca, komercista, (kaufmännisches Rechnen) komerca kalkulado, komerca aritmetiko
Kaufpreis - aĉetprezo
Kaufvereinbarung - aĉetinterkonsento
Kaufvertrag - (Handel) aĉetkontrakto
Kaugummi - ĉiklo, maĉgumo
Kaukasien - Kaŭkazio
Kaukasier - kaŭkaziano
kaukasisch - kaŭkaza
Kaukasus - Kaŭkaza montaro, Kaŭkazio, Kaŭkazo
Kaukasus-Gebirge - Kaŭkazo
Kaukasusgebirge - Kaŭkaza montaro
Kaulbarsch - (Fischart) perĉo
Kaulkopf - (Fischart) ĉoto
Kaulquappe - ranido, ranlarvo
kaum - apenaŭ, (fast nicht) preskaŭ ne, (er wird kaum hingehen) mi dubas, ke li iros tien, (es wird dir kaum gelingen) mi dubas, ke mi sukcesos
Kaumagen - maĉstomako
Kaumuskel - maĉmuskulo, (Anatomie) masetero
Kaurifichte - (Botanik) kaŭrio
Kaurimuschel - cipreo, (als Geld verwendet) moncipreo
Kaurischnecke - cipreo, (als Geld verwendet) moncipreo
kausal - kaŭza
Kausalgie - (Schmerzzustand) kaŭsalgio
Kausalität - kaŭzeco
Kausalprinzip - principo pri kaŭzeco
Kausalzusammenhang - kaŭza interrilato
Kausch - koŝo
Kaustikum - kaŭstikaĵo
kaustisch - kaŭstika
Kaustizität - kaŭstikeco
Kautabak - maĉtabako
Kauter - kaŭterizilo
Kauterisation - kaŭterizado
kauterisieren - (Medizin) kaŭterizi
Kauterisierungsmittel - kaŭterizaĵo
Kaution - garantiaĵo, kaŭcio, (Kaution stellen) kaŭcii, (jemanden gegen Kaution freilassen) iun kaŭcie liberigi
Kautschuk - gumo elasta, kaŭĉuko
Kautschukmilchsaft - latekso, laktosuko
Kauz - (Vogelart), noktuo, (im übertragenden Sinne: komischer Mensch) drolulo, strangulo, strigo
Kavalier - ĝentilhomo, ĝentlemano, (Ritter) kavaliro
Kavalkade - kavalkado
Kavallerie - (Militär) kavalerio, (leichte Kavallerie) leĝera kavalerio, (schwere Kavallerie) peza kavalerio
Kavallerie-Fähnrich - kornedo
Kavalleriefähnrich - kornedo
Kavallerieregiment - kavaleria regimento
Kavallerist - kavaleriano
Kaverne - (Höhle, auch Medizin) kaverno
Kavernenbildung - (Medizin) estiĝo de kaverno
Kaviar - kaviaro, botargo
Kazike - kaciko
Kebse - konkubino
keck - (dreist) aŭdaca, (kühn) kuraĝa, (respektlos) senrespekta, (wagemutig) maltimida
Keckheit - (Dreistheit) aŭdaco, (Waghalsigkeit) riskemo, senrespekteco, (Mut) kuraĝo
Kefir - kefiro
Kegel - tipara grado, (kegelähnlicher Körper) konoido, (Technik) konuso, (Spiel) keglo, (Kegel schieben, kegeln) ludi keglojn, kegloludi, (gerader Kegel, Geometrie) orta konuso
Kegelbahn - keglejo, kegloludejo
Kegelfläche - konuso
kegelförmig - konusa, kegloforma, kornusa, (kegelförmiges Gebilde) konuso
kegelig - kegloforma, kornusa, konusa
Kegelkugel - kegla globo, kegloglobo
Kegelkörper - konuso
kegeln - kegli, ludi keglojn, kegloludi
Kegelrobbe - (Zoologie) griza foko
Kegelschnitt - (Geometrie) koniko, konikoido
Kegelschnittlinie - (Mathematik) parabolo
Kegelspiel - keglaro, kegloludo, (Bowling) boŭlo
Kegelstatt - kegloludejo
Kegelstumpf - (Geometrie) konustrunko
Kegelwalm - (Geometrie) gropkonuso
Kegler - kegloludisto, kegloludanto
Kehldeckel - (Medizin) epigloto
Kehle - gorĝo, (aus voller Kehle) el la tuta gorĝo, plengorĝe, (etwas in die falsche Kehle bekommen) misgluti ion, (im übertragenden Sinne) malbone akcepti ion, malfavore akcepti ion, (Bauwesen) rondigita angulo
Kehlkopf - (Anatomie) laringo
Kehlkopfbräune - krupo
Kehlkopfdifterie - krupo
Kehlkopfdiphterie - krupo
Kehlkopfentzündung - (Medizin) laringito
Kehlkopfknorpel - (Anatomie) aritenoido
Kehlkopflaut - laringa frikativo
Kehlkopfmikrophon - laringa mikrofono
Kehlkopfschnitt - (Medizin) laringotomio
Kehlkopfspiegelung - (Medizin) laringoskopio
Kehllaut - (Phonetik) guturalo, (Velar) velaro
Kehlsack - (Zoologie) gorĝa sako, gorĝosako
Kehraus - (letzter Tanz) lasta danco
Kehrbesen - balaobalailo
Kehrblech - polvoŝovelilo
Kehrdruck - tetbeŝa paro, (Philatelie) renversita paro
Kehre - (Straßenkehre) giro, (scharfe Kurve) ĝirejo
kehren - (fegen) balai, (wenden) turni, (das Oberste zu unterst kehren) ĉion renversi, (in sich gekehrt sein) esti profundiĝinta en si mem, (jemandem den Rücken zukehren) turni la dorson al iu
Kehricht - balaaĵo
Kehrichteimer - sitelo por balaaĵo
Kehrichtschaufel - polvoŝovelilo, polvoŝkopo
Kehrmaschine - balaa maŝino, balaa veturilo
Kehrreim - (Refrain) refreno, rekantaĵo
Kehrseite - interna flanko, dorsa flanko, (Rückseite) reverso, (im übertragenden Sinne) malagrabla flanko
kehrtmachen - sin turni al la kontraŭa direkto
Kehrtwendung - tuta turniĝo
Kehrwert - (Mathematik) reciproko
keifen - insultaĉi, (streiten) kvereli
Keil - fendilo, (Technik) kejlo, (Spaltkeil) kojno, (mit Keile befestigen) fiksi per kejloj, kejlofiksi, (zwischen zwei Menschen einen Keil treiben) malkonkordigi du homojn
Keilbein - (Anatomie) sfenoido
Keilbeinhöhle - (Anatomie) sfenoida sinuso
keilen - (sich keilen, sich prügeln) interbatiĝi
Keiler - (Wildschweineber) virapro
Keilerei - (Prügelei) interbatiĝo
Keilriemen - (Technik) kojnoforma rimeno
Keilschrift - kojnforma skribo, kojnoskribo
Keilschwanzsittiche - konuro
Keilstück - kojnopeco
Keim - (Botanik) ĝermo, ĝermaĵo, (Biologie) embrio, (Krankheitskeim) bakterio, infektaĵo, (Mikrobe) mikrobo, (etwas im Keim ersticken) sufoki ion en la ekĝerma stadio, (im Keim) ĝerme
Keimbehälter - (Botanik) ĝermingo
Keimblatt - (Botanik) kotiledono, ektodermo
Keimblattpflanzen - (Botanik) rozacoj
Keimblattscheide - (Botanik) koleoptilo
Keimdrüse - (Biologie) gonado
Keimdrüsen - (Biologie) gonadoj
Keimdrüsenhormon - prolano, (im Blut) prolanemio
keimen - ĝermi, (Knospen treiben) burĝoni
keimend - ĝerme
Keimesentwicklung - (Biologie) embriogenezo, embriogenio
keimfrei - asepsa, senĝerma, sterila, (keimfrei machen) desinfekti, pasteŭrizi, steriligi, sterilizi, (chloren) klorizi
Keimfrei-Machen - senĝermigo
Keimfreiheit - sterileco
Keimfreimachung - sterilizado
keimfähig - ĝermipova, kapabla aperigi ĝermon
Keimhülle - (Biologie) blastodermo
Keimknospe - (Botanik) ĝermoburĝono, ĝermingo
Keimling - (junge Pflanze) ĝermoplanto
Keimstoff - (Biologie) blastemo
keimtötend - kontraŭputra, antisepsa
Keimtötung - kontraŭsepso, antisepso
keimunfähig - sterila
Keimung - (Biologie) ĝermado
Keimwurzel - (Biologie) ĝermradiklo, (Botanik) radiklo
Keimwurzelentzündung - (Biologie) ĝermradiklito, radiklito
Keimzelle - (Biologie) gameto, genera ĉelo
kein - nenia, (nicht) ne, (niemand) neniu
keine - (Person) neniu, (Sache) nenia, (keinen Erfolg haben) ne havi sukceson, (auf keinen Fall) neniakaze, (keine Ursache) nenia kaŭzo, (keines der Kinder) neniu el la infanoj, (keiner von uns) neniu el ni, (ich mochte keines von beiden) mi ŝatas nek tion nek la alian
keiner - neniu
keinerlei - nenia, (auf keinerlei Weise) en nenia maniero
keinerseits - de nenia flanko, neniaflanke
keines - nenies, neniu
keinesfalls - neniakaze, neniamaniere, nepre ne
keineswegs - nepre ne, neniel, tute ne, entute ne, neniamaniere
keinmal - neniufoje, (niemals) neniam
Keks - kekso
Keksgebäck - keksbakaĵo
Kelch - (Botanik) kaliko, (Pokal) pokalo
Kelchblatt - (Botanik) kalika folio, sepalo
Kelchglas - vitra kaliko, vitrokaliko
Kelchhülle - (Botanik) epikaliko
Kelchsaum - limbo
Kelle - (Schöpfkelle) ĉerpilo, (Maurerkelle) trulo
Keller - keletaĝo, kelo, subteretaĝo
Kellerassel - (Zoologie) onisko
Kelleretage - keletaĝo, subteretaĝo
Kellerfenster - luko
Kellergeschoss - subteretaĝo, keletaĝo
Kellergeschoß - keletaĝo, subteretaĝo
Kellergrab - (Gruft) ĉerkujo
Kellerhals - (Botanik) mezereo, (Seidelbast) dafno
Kellermeister - kelestro, kelisto, vinkelestro
Kellertreppe - kelŝtuparo
Kellerwirtschaft - kelgastejo, kelbutiko
Kellner - kelnero
Kelmis - Kelmiso
Kelte - kelto
Kelten - (historischer Volksstamm) Keltoj, Celtoj
Kelter - premejo, premilo, (Weinkelter, Weinpresse) vinberpremilo
Kelterei - vinberpremado
keltern - elpremi vinbersukon
keltisch - kelta
Keltisch - kelta lingvo
Kelvin - (Physiker) Kelvino, (Gradeinheit der Kelvinskala) kelvino
Kelvinskala - (Temperaturskala) kelvinskalo
Kempenland - Kampino
Kenia - (Berg) Kenjo, (Land) Kenio
kennen - koni, (wissen) scii, (Kennen Sie mich?) Ĉu vi konas min? (dem Namen nach kennen) koni laŭ la nomo, (wir kennen einander, wir kennen uns) ni konas nin reciproke, ni konas unu la alian
kennenlernen - konatigi, (jemanden kennenlernen) konatiĝi kun iu, (sich kennenlernen) konatiĝi, sin konatigi, (du sollst mich noch kennenlernen) vi ankoraŭ vidos kia mi estas, vi ankoraŭ spertos kia mi estas
Kenner - konanto, (Experte) eksperto (pri), (Sachverständiger) kompetentulo, spertulo, ~logo, ~ologo, aŭtoritato, scianto
Kennerblick - konantorigardo
Kennkarte - konkarto, ekkonkarto
kenntlich - ekkonebla, (wiedererkennbar) rekonebla, (kenntlich machen) ekkonebligi, rekonebligi, marki
Kenntlichmachung - ekkonebleco
Kenntnis - kono, (Wissen) scio, (Kenntnis erhalten) ricevi konon, (von etwas Kenntnis nehmen) preni konon de io, (das entzieht sich meiner Kenntnis) tion mi ne scias, (jemanden in Kenntnis setzen) informi iun pri, sciigi iun pri, (Kenntnis bekommen) sciiĝi
Kenntnisnahme - informo, (Informierung) informiĝo, (zur Kenntnisnahme) por informo
kenntnisreich - multescia, multscia, (gut informiert) bone informita, (kenntnisvoll) sciplena
Kenntnisse - konoj, scioj
kenntnisvoll - sciplena
Kennung - kodo
Kennwort - (Parole) signalvorto, signaldiro, (Devise) devizo
Kennzahl - numero
Kennzeichen - emblemo, insigno, kvalito, noto, rekonilo, (Merkmal) signo, (Unterscheidungskennzeichen) distingilo, (Medizin) simptomo
kennzeichnen - distingigi, kvalifi, kvalitigi, signi, traci, (unterscheiden) distingi, (bezeichnen) marki, (charakterisieren) karakterizi
kennzeichnend - karakteriza, specifika, (typisch) tipa
kennzeichnenderweise - signe
Kennzeichnung - distingo, signado, (Markierung) markado, signaturo, (Charakterisierung) karakterizado
Kennziffer - (Schlüsselzahl) kodnumero, (Messzahl) indekso, (Mathematik: Indiz) indico
kentern - (mit Paddelboot) eskimumi, (unkippen) kilosupreniĝi, (Schiff) renversiĝi
Kepler - Keplero, (Keplerschen Gesetze) kepleraj leĝoj
Keramik - ceramiko, keramiko, (Erzeugnis) keramikaĵo
Keramik-Gegenstand - ceramikaĵo
Keramiker - keramikisto
Keramikmuffei - (Schmelztiegel) muflo
Keramikmuffel - muflo
keramisch - ceramika, keramika
Keratin - (Hornstoff) keratino, ceratino
Keratitis - keratito
Kerbe - entranĉaĵo, (Technik) noĉo, enfendo
Kerbel - (Gewürz) cerefolio, antrisko
kerben - noĉi, fari entranĉon, fari enfendon
Kerbholz - noĉbastono, noĉostango, (etwas auf den Kerbholz haben) havi kaŝitan kulpon
Kerbring - koŝo
Kerbstock - noĉbastono, noĉostango
Kerbtier - insekto
Kerbtierbeschreibung - entomografio
Kerbung - noĉigo, ennoĉigo
Kerker - karcero, (Haftanstalt) malliberejo, malliberulejo
Kerkermeister - provoso
Kerl - (allgemein) ulo, viro, (verächtlich) fiulo, aĉulo, (komischer Kerl) strangulo, (armer Kerl) mizerulo
Kern - kerno, (Wesentliches) esenco, kvintesenco, (den Kern der Sache treffen) trafi la kernon de la afero, (mit einem Kern versehen) kernohava
Kernbeißer - (Vogelart) kernrompulo
Kernenergie - nuklea energio
Kernexplosion - nuklea eksplodo
Kernforschung - esplorado en la nuklea fiziko
Kernfrage - esenca demando, plej grava demando
Kernfrucht - kernofrukto, (Steinfrucht) drupo
Kernfusion - (Physik) nuklea fuzio
Kerngehäuse - (einer Frucht) kernujo
kerngesund - perfekte sana, tute sana
Kernholz - (Herzholz eines Baumes) durameno
kernig - kernohava, kerneca, (stark) fortika
Kernkraftwerk - atomelektrejo, nukleo-energia centralo
Kernladung - (Physik) nuklea ŝargaĵo
Kernobst - (Botanik) kernofruktoj
Kernphysik - (Physik) nuklea fiziko
Kernpunkt - ĉefa punkto, plej grava punkto, esenco, grava punkto, ĉefa punkto
Kernreaktion - (Physik) nuklea reakcio
Kernreaktor - (Physik) nuklea reaktoro, atompilo
Kernschatten - plenombro
Kernspaltung - kernfendado, nuklea fendado
Kernspruch - (Sentenz) sentenco
Kerntruppe - (Militär) elita taĉmento
Kernverschmelzung - (Physik) nuklea fuzio, kunfandiĝo de nukleoj
Kernwaffen - (Militär) nukleaj armiloj
Kernzellteilung - (Biologie) amitozo
Kernzerfall - malintegriĝo de nukleoj
Kerosin - (Chemie) keroseno
Kerosinlampe - kerosenlampo
Kerub - kerubo
Kerze - kandelo, (Zündkerze) sparkilo
Kerzenfest - Kandelfesto
kerzengerade - tute rekta, rektega
Kerzenhalter - fusto de kandelabro, kandelingo, pokalo
Kerzenmasse - (Paraffin) parafino
Kerzenschein - kandela lumo, kandellumo
Kerzenstummel - stumpo de kandelo
Kerzenständer - kandelingo, kandelrako
Kescher - (Fangnetz) retkaptilo
kess - (schneidig, anlockend) alloge incita, verva
Kessel - bolilo, bolkruĉo kaldrono, (Geographie) baseno
Kesseldruck - enkaldrona premo
Kesselhaube - (Historie, Heia) basineto
Kesselhaus - kaldronejo, (Schiffskesselhaus) kaldronĉambro
Kesselpauke - (Musik) timbalo
Kesselstein - kaldronkrusto, tartro
Kesseltreiben - (Jagd) encirkliga pelĉaso
Kesselwagen - (Eisenbahn) cisternvagono
Kessheit - verveco
Kestenholz - Kestenholco
Ketchup - (Würzsauce) keĉupo
Ketose - ketozo
Ketschup - keĉupo
Kette - serio, vico, (auch Technik) ĉeno, (Weberei) varpo, (in Ketten legen) kateni, enferigi, (eine Kette bilden) formi ĉenon, (einen Hund anketten) ĉeni hundon
Ketten - (in Ketten legen) enferigi, enkatenigi, kateni
ketten - ligi per ĉeno, (anketten) enkatenigi
Kettenbakterien - streptokokoj
Kettenband - ĉenbendo
Kettenbaum - (Weberei) varpotrabo
Kettenbruch - (Mathematik) ĉena frakcio, ĉenfrakcio
Kettenbrücke - ĉenponto
Kettenfahrzeug - ĉenveturilo
Kettengebirge - ĉenmontaro
Kettenglied - ĉenero
Kettenhund - ĉenita hundo, ĉenhundo
Kettenlinie - kateno
kettenrauchen - ĉenfumi, ĉiamfumi
Kettenraucher - ĉenfumanto, ĉiamfumanto
Kettenreaktion - (Physik) ĉenreakcio
Kettenring - ĉenero
Kettenstich - (Bandarbeit) ĉenkudrero
Kettensäge - (Technik) ĉensegilo
Kettenwerkbank - ĉenstablo
Kettfaden - (Weberei) teksbazo
Kettfadenfühler - varppalpilo
Kettfadenwächter - (Textil) varp-er-palpilo, varppalpilo
Kettgarn - varpo
Ketzer - herezulo
Ketzerei - (Kirche) herezo, hereza dogmo
Ketzergericht - (Inquisition) inkvizicio
ketzerisch - hereza, (ketzerisch handeln) herezi, (ketzerisch sein) herezi
Ketzerrichter - (Inquisitor) inkvizitoro
Ketzerverbrennung - (Historie) bruligo de herezulo, punbruligo de herezulo
Keuchen - anhelo
keuchen - spiregi, (außer Atem sein) anheli
Keuchhusten - (Medizin) kokluŝo
keuchhustenähnlich - kokluŝoida, kokluŝsimila
Keule - (Schlagkeule) klabo, bastonego, (Sport) klabo, (Oberschenkel) femuro, (Kochkunst) femuraĵo
keulenförmig - klaboforma
keusch - casta, (jungfräulich) virga
keuscher - virgulo
Keuschheit - ĉasteco, (Jungfräulichkeit) virgeco
Keyboard - (Musik) kibo
Kfz - (Kraftfahrzeug) aŭtomobilo, aŭto
Kfz-Reifen - aŭtomobila pneŭmatiko
Kfz-Schaden - paneo
Kfz-Störung - paneo
Kfz-Vergaser - karburilo
Khaki - (erdbrauner Stoff) kakio
khakiefarben - kakia
khakifarbig - kakia, kakikolora
Khan - (Historie) ĥano, tartara princo
Khanat - ĥanujo
Khedive - (Vicekönig) kedivo
ki - artefarita intelekto
Kibla - (islamisches Heiligtum) kibuco, kiblo
Kicherei - subridado
Kichererbse - (Botanik) kikero
kichern - subridi, kaŝridi
Kick - kiko
kicken - (Sport, Fußballspielen) kiki, ŝoti
Kicker - (Fußballspieler) kikisto, ŝotisto
Kickstarter - (Kfz) levilstratigilo, (Motorrad) pieda startigilo, piedstartigilo
Kidaris - cidaro
kidnappen - (persono) perforte forrabi
Kidnapper - perforta forrabanto
Kiebitz - (Vogelart) vanelo
Kiebitze - vaneledoj
kiebitzen - kibici
Kiefer - (Baum) pino, (Anatomie) makzelo, (Oberkiefer) supra makzelo, maksilo, (Unterkiefer) malsupra makzelo, mandiblo
Kieferabweichung - prognateco
Kieferchirurgie - makzela kirurgio, maksila kirurgio
Kieferhöhle - (Anatomie) maksila sinuso, dentingo
Kieferklemme - (Maulsperre, Trisnus) trismo
Kieferngewächse - pinacoj
Kiefernkreuzschnabel - granda kruĉbekulo
Kiefernschwärmer - (Schmetterlinge) pinsfingo
Kiefernspanner - (Zoologie) pingeometro
Kiefernzapfen - pinkonuso, pinstrobilo
Kiel - (Stadt) Kilo, (Schiffskiel) kilo, (Unterwasserteil des Schiffsrumpfes) kareno, (Federkiel) plumtubo
kielförmig - kilforma, karenforma
kielholen - (Schifffahrt) kareni, ripari la karenon de ŝipo, purigi la karenon de ŝipo
kieloben - (Schiff) kilalsupre
Kielraum - (Schiff) bilĝo
Kielschwein - (Schiff) kilsono
Kielwasser - disondo, malantaŭa akvospuro de veturanta ŝipo
Kieme - (Fisch) branko
Kiemen - branko
Kiemenatmer - (Zoologie) brankuloj
Kiemenfüßer - (Zoologie) brankiopodoj
Kien - (harzreiches Holz) keno
Kienapfel - pinkonuso, pinstrobilo
Kienfackel - kena torĉo, kenotorĉo
Kienholz - (harzreiches Holz) keno
Kienruß - kenfulgo, kena fulgo
Kienspan - kenlignosplitaĵo
Kies - gravelo, gruzo, (grober Kies) ŝtongruzo, (Umgangssprache: Geld) mono
Kiesel - (Mineral) siliko
Kieselalgen - (Botanik) diatomeoj
Kieselerde - (Mineral) diatomea tero, silico, siliko
kieselhaltig - silika, silikhava
kieselsauer - silika
Kieselschlag - makadamo
Kieselstein - silico, siliko, silikoŝtoneto
Kieselsäure - (Chemie) silika acido, silikato, kvarco
Kieselsäuresalz - silikato
Kieselzinkerz - (Mineral) kalamino
Kiesgrube - gravelfosejo, gruzfosejo
Kiesweg - gravelita voja, gruzita vojo
Kiew - (russische Stadt) Kievo
Kikeriki-Ruf - (Hahnenschrei) kokeriko, (kikeriki rufen) kokeriki
Kilimandscharo - (Berg) Kilimanĝaro
killen - mortigi, (morden) murdi
Killer - (gedungener Mörder) dungita murdisto
Kilo - kilogramo
Kilocalorie - granda kalorio
Kilogramm - kilogramo
Kilogrammkalorie - granda kalorio
Kilohertz - kiloherco
Kilokalorie - kilokalorio
Kilometer - kilometro
Kilometerstein - kilometra distancoŝtono
Kilometertarif - pokilometra tarifo
Kilometerzähler - rapidindikilo, kilometrokomputilo
Kilopond - kilopondo
Kilovolt - kilovolto
Kilowatt - kilovatto
Kilowattstunde - kilouathoro
Kilt - (Schottenrock) kilto
Kimm - (Schiffswesen) videbla horizonto
Kimme - (Gewehr) celilo, celfendo
Kimono - kimono, (Obi) obio
Kimonogürtel - (Obi) obio, kimonozono
Kimonoärmel - kimonomanito
Kind - homido, ido, infano, (ein Kind stillen) mamnutri, (von Kind auf) de infanaĝo, (sie erwartet ein Kind) ŝi ekspektas bebon, (an Kindes Statt annehmen) adopti, (mit Kind und Kegel) kun la tuta havo, (sich lieb Kind machen) flate enŝteliĝi en ies favoron
Kindbett - (Medizin) puerpera stato, akuŝlito
Kindbettfieber - (Medizin) akuŝa febro, puerpera febro
Kinderarzt - infankuracisto, pediatro
Kinderbuch - porinfana libro
Kinderchor - infana koruso, infankoruso
Kinderei - infanaĵo, (Unfug) petolaĵo
Kindereisenbahn - porinfana fervojo, porinfana fervojeto
Kindererzieherin - infanedukistino
Kinderfrau - vartistino, infanvartistino
Kindergarten - infanĝardeno, lernludejo, (Kinderhort) infangardejo, infanvartejo
Kindergeld - proinfana kromsalajro
Kindergärtnerin - infanĝardenistino, infanĝardena edukistino, infanistino
Kinderheilkunde - (Medizin) pediatrio
Kinderheim - infanhejmo
Kinderhort - infangardejo, infanvartejo
Kinderkrippe - bebovartejo, etulvartejo
kinderleicht - treege facila, facilega
kinderlieb - infanema, amena al infanoj
Kinderliteratur - porinfanfa literaturo
kinderlos - seninfana, ne havanta infanojn
Kinderlosigkeit - seninfaneco
Kinderlähmung - infanparalizo, (spinale Kinderlähmung) infana paralizo, poliomjelito
Kindermund - infanbuŝo, (im übertragenden Sinne) infana diraĵo, infana babilado
Kindermädchen - infanistino, vartinstruistino, vartistino
kinderreich - multinfana
Kinderroller - skutilo, tretskutilo, infanskutilo
Kinderschar - infanaro, aro da infanoj
Kinderschule - vartlernejo
Kinderspiel - infanludo, (im übertragenden Sinne) facilegaĵo
Kinderspielplatz - infana ludplaco, infana ludplaceto
Kinderstation - (Krankenhaus) pediatria sekcio
Kinderstube - infanĉambro, (Erziehung) edukiteco, (sie hatte eine gute Kinderstube) ŝi estis bone edukiu (de ŝiaj gepatroj)
Kinderwagen - infanĉareto
Kinderwarteraum - vartejo
Kinderwartung - vartado, infanvartado
Kinderwärterin - vartinstruistino, vartistino
Kinderzeichnung - infandezegnaĵo
Kindesalter - infanaĝo
Kindesaussetzung - infanoelmetado
Kindesbeine - (von Kindesbeinen an) de la infanaĝo
Kindeskinder - genepoj, praidoj
Kindesunterschiebung - infansubstituo
Kindheit - infanaĝo, (Kinderjahre) infanjaroj, (Kindsein) infaneco, (in der Kindheit) en la infaneco
kindisch - infanaĵa, infaneca, infana, kiel infano, (albern) stultnaiva, (Greis auch) infaniĝinta, (sich kindisch benehmen) konduti kiel infano, stultnaive konduti, (kindisch dumm) stultnaiva, (naiv) naiva
Kindsein - infaneco
Kindskopf - naivulo, (im übertragenden Sinne) granda infano
Kinematik - kinematiko
Kinematograph - (Apparat) kinematografo
Kinematographie - kinematografio, kino
kinematographisch - kinematografia
Kinese - (biologischer Reiz) kinezo
Kinetik - (Physik) kinetiko
kinetisch - kineta
Kinn - (Anatomie) mentono
Kinnbacken - (Anatomie) makzelo, (unterer) mandiblo, (oberer) maksilo
Kinnbackenkrampf - (Kieferklemme) trismo
Kinnhaken - (im übertragenden Sinne) (pugna) mentonbato
Kinnlade - (Anatomie: Kiefer) makzelo, (obere) maksilo, (untere) mandiblo
Kinnriemen - (am Helm) mentonrimeno
Kino - kinejo, kinematografejo, kinoteatro, (ins Kino gehen) iri en kinejon
Kino-Star - stelo
Kinokarte - kinobileto, bileto por kinejo
Kinoleinwand - kina ekrano
Kinostar - (Filmstar) stelulino, stelo
Kinovorführung - kino
Kinovorschau - programsuperrigardo
Kinovorstellung - filmoprezentado
Kinästhesie - (Medizin) kinestezo
Kiosk - kiosko
Kipferl - (Hörnchen, Brot) kornetbulko, kornforma bulko
Kippauto - (Lastwagen) ŝutkamiono
Kippe - (Schaukel) balancilo, (Zigarettenstumnel) cigaredstumpo, (auf der Kippe stehen, noch ungewiss sein) esti ankoraŭ tute malcerte
kippeln - (wackeln) ŝanceliĝi, balanciĝi
kippen - baskuli, (neigen) klini, (unstoßen) renversi
Kipper - (Kfz: Kippwagen) ŝutkamiono, baskulkamiono, (Eisenbahn) ŝutvagono
Kippfenster - baskulfenestro
Kippkarre - ŝutĉaro
Kippschalter - (Elektrik, Technik) baskulŝaltilo
Kipu - kvipu
Kirche - adorejo, (Gebäude) preĝejo, (Gottesdienst) diservo, (christliche Glaubensgemeischaft) kristana eklezio, (christliches Gotteshaus) kirko, (christliche Kirche) kristana eklezio, (reformierte Kirche) reformita eklezio, (die Kirche ist aus) la diservo finigi
Kirchen-Empore - jubeo
Kirchenandacht - devotaĵo
Kirchenausschließung - ekskomuniko
Kirchenbann - ekskomuniko, (Bannfluch) anatemo
Kirchenbehörde - konsistorio
Kirchenbuch - paroĥa registro
Kirchenchor - preĝeja ĥoro
Kirchenchorleiter - kantoro
Kirchendiener - sakristiano
Kirchenempore - (Architektur) jubeo
kirchenfeindlich - kontraŭklerikala
kirchenfreundlich - klerikala
Kirchenfreundlichkeit - klerikalismo
Kirchenfürst - (Fentifex) pontifiko
Kirchengemeinde - paroĥanaro, paroĥa komunumo
Kirchengesang - moteto, himno
Kirchengesangsbuch - himnaro
Kirchenglocken - preĝejaj sonoriloj
Kirchenjahr - liturgia jaro
Kirchenkapitel - kanonikaro
Kirchenlehre - (Dogma) dogmo
Kirchenlied - ĥoralo, kantiko, psalmokanto, preĝeja kanto
Kirchenmusik - preĝeja muziko
Kirchenrat - konsistorio
Kirchenrecht - eklezia juro, kanona juro
Kirchenschiff - (Architektur) navo
Kirchensingraum - ĥorejo
Kirchenspaltung - (Schisma) skismo
Kirchensprengel - eklezia paroĥo
Kirchenstaat - Vatikana Regno, Papa Ŝtato
Kirchensteuer - eklezia imposto
Kirchenstrafe - eklezia puno, interdikto
Kirchenstuhl - (Bema, Hieratikum) hieratiko
Kirchentag - (Synode) sinodo
Kirchenvater - eklezia patro
Kirchenversammlung - sinodo, koncilio
Kirchenältester - presbitero
Kirchgang - iro al diservo
Kirchgemeinde - paroĥa komunumo
Kirchgänger - diservovizitanto
Kirchhof - tombejo. apudpreĝeja tombejo
kirchlich - eklezia, (klerikal) klerikala
kirchlicherseits - flanke de la eklezio
Kirchturm - preĝejturo, preĝeja turo
Kirchturmspitze - preĝejtura pinto, spajro
Kirchweih - kermeso
Kirchweihe - kermeso
Kirchweihfest - kermeso
Kirmes - kermeso
Kirschbaum - ĉerizujo
Kirschbranntwein - (Cherry Brandy) ĉerizbrando, kirŝo
Kirsche - (Botanik) ĉerizo, (rote) bigarelo, (mit ihm ist nicht gut Kirschen essen) oni ne povas bone intertrakti kun li
Kirschgarten - ĉerizejo
Kirschkern - ĉerizkerno
Kirschkernbeißer - (Vogelart) kokotraŭsto
Kirschlikör - ĉerizlikvoro
Kirschschnaps - ĉerizbrando
Kirschwasser - kirŝo, brando
Kirtag - kermeso
Kismet - (Religion, Islam) kismeto
Kissen - kuseno, (Kopfkissen) kapkuseno
Kissenbezug - kusensako, kusentegaĵo, kusentegilo, kusentego
Kiste - kesto, kestego
Kithara - citaro, citro
Kitsch - kiĉo
kitschig - kiĉa, (geschmacklos) artaĉa
Kitt - mastiko
Kittchen - (Umgangssprache: Gefängnis) malliberejo
Kittel - (Textil: Umhang) kitelo
kitten - mastiki, ŝtopi per mastiko
Kittsee - Kitseo
Kitz(e) - ido de ..., (Rehkitz) kapreolido, (Zicklein) kaprido, (Gemskitz) ĉamido, ido de ĉamo
Kitzel - tiklo, tiklosento
kitzelig - tikla, tikliĝema, tiklosentema, (kitzlig sein) esti tiklosenta, esti sentema ĉe la tiklado
kitzeln - tikli
Kitzeln - tiklo
kitzelnd - tikla
Kitzler - (Anatomie: Klitoris) klitoro
kitzlig - tikliĝema, tiklosentema
Kiwi - (Vogelart) kivio, (Frucht) kivo
klacken - klaki
Kladde - (Heft) kajero, (Niederschrift) malneto
klaffen - disstari, (gähnen) oscedi, (offenstehen) aperti, stari dismalfermita
klaffend - abisma, (gähnend) faŭkanta
Klafter - (Holzmaß) braso, klafto
Klafterholz - kubmetra ligno, klafto da ligno
Klage - plendo, (Jammer) lamentado, (über jemanden Klage führen) plendi pri iu, (gegen jemanden eine Klage einreichen) ekprocesi kontraŭ iu
Klagegedicht - elegio
Klagelied - elegio, plenda kanto, plorkanto
Klagemauer - (in Jerusalem) Plendmuro
klagen - plendi, (jemandem sein Leid klagen) al iu plendi sian mizeron, (auf Schadenersatz klagen) procesi pri kompenso de la perdoj
klagend - plenda
Klagender - plendanto
Klageschrift - (Gerichtswesen) akuza akto
Klageweib - ploristino, dungita ploristino
Klamm - (Schlucht) interkrutejo, ravino, (Canon) kanjono
klamm - (steif) rigida
Klammer - klemo, parentezo, (Handwerk) krampo, (Büroklammer) paperklipo, (Chirurgie) agrafo, agrafilo, (eckige Klammer) rekta krampo, (runde Klammer) ronda krampo
Klammeraffe - dratkudrilo, (EDV) po-signo, heliko
Klammern - (in Klammern) interkrampe
klammern - krampi, (anklammern) kroĉi, (Wunde) agrafi, (sich klammern) sin kroĉi, kroĉiĝi
Klammmer - klipo
Klamotten - eluzitaj (trivitaj) vestaĵoj
Klampfe - (Umgangssprache, Musik: Gitarre) gitaro
Klan - klano
Klang - sono, (Glockenklang) sonoro, (Stimme) tembro, (Tonfarbe) sonkoloro, (Ton) tono
Klangbeschaffenheit - akustiko
Klangerzeuger - (Elektronik) muziksintezatoro
Klangfarbe - (Musik) tono, (Stimme) tembro, sonkoloro
Klangfülle - sonopleno, sonoreco, sonoriĉeco
Klangkörper - sonkesto
Klanglehre - (Akustik) akustiko
klanglich - akustika
klanglos - sensona, (tonlos) sentona, (sang- und klanglos) senceremonie, (ganz lärmlos) tute senbrue, (unbemerkt) senrimarkite
Klangmesser - sonometro
klangnachahmend - onomatopea
Klangnachahmung - onomatopeo
Klangverstärkung - resonado, resonanco
klangvoll - sonora, sonore sonanta, plensona
Klangwerk - sonmekanismo
Klappbrücke - levoponto, (Zugbrücke) baskulponto
Klappdach - klaptegmento, (Kabriolett) kabrioleto
Klappe - klapo, (Maul) buŝaĉo, (Ventil) valvo, (eine große Klappe haben) multe kaj laŭte paroladi, (Halt die Klappe!) Fermu vian buŝaĉon!
klappen - klaki, klapi, (klick machen) fari klik, kliksoni, (gelingen) sukcesi, (gut gehen) funkcii
Klapper - klakilo, (Rassel) raslilo
klapperig - (hinfällig) fragila, (siech) kaduka
Klappern - klakado
klappern - klaki, klakadi, klaketi, frapfrapi, (zähneklappern) dentoklaki, (rasseln) rasli, tinti
Klapperschlange - sonserpento, krotalo
Klappfahrrad - klapbiciklo
Klappfenster - (Kippfenster) baskulfenestro, ŝovofenestro
Klapphut - klakĉapelo
Klappsmühle - frenezulejo, (Umgangssprache: Irrenanstalt) mens,alsanulejo
Klappstuhl - (Klappsitz) klapseĝo, faldseĝo
Klapptritt - faldebla ŝtupoeskaleto
Klapptür - klappordo
Klaps - klako, (leichter Schlag) frapeto, bateto, (Umgangssprache: er hat einen Klaps, er spinnt etwas) li estas frenezeta
klar - (auch hell) klara, (genau) preciza, (durchsichtig) diafana, (Himmel: heiter) serena, (wolkenlos) sennuba, (Militär: klar zum Gefecht) preta por batalo, (im klaren sein über etwas) vidi klare pri io, (klipp und klar) tute precize, (klar machen) klarigi
Klarett - (Wein) klareto
Klarheit - klareco, (Genauigkeit) precizeco, (Durchsichtigkeit) diafaneco, travidebleco, (Klarheit schaffen) malkonfuzi
Klarinette - (Musik) klarneto
Klarinettist - klarnetisto, klarnetludisto
klarkommen - (übereinkommen) akordiĝi
klarlegen - klarigi, (klären) malkonfuzi
Klarlegung - klarigo
klarmachen - klarigi, (Schiff) pretigi (la ŝipon), (ich will ihm alles klarmachen) mi volas ĉion klarigi al li, (sich etwas klarmachen) klarigi ion al si
Klarschiff - (Schifffahrt) ŝipo estas batalpreta
klarsehen - klare vidi, vidi klare, klarvidi
Klarsicht - klarvido
klarstellen - klarigi, (Unverständnis entfernen) forigi miskomprenon
klarwerden - (verständlich werden) fariĝi komprenebla, (sich über etwas klarwerden, etwas verstehen) finfine kompreni ion
Klasse - (Schulklasse, etc.) klaso, (Kategorie) kategorio, (Eisenbahn: erste Klasse) unua klaso, (billigste Klasse) ekonomia klaso, plej multekosta klaso, (das ist große Klasse) tio estas grandioza, (EDV, objektorientierte Programmierung) rikordo
Klassenarbeit - ekstemporalo
klassenbewusst - klaskonscia
Klassenbewusstsein - klaskonscio
klassenbewußt - klaskonscia
Klassenbewußtsein - klaskonscio
Klasseneinteilung - klasigo, klasifiko
Klassenfeind - klasa malamiko
Klassengegensatz - klasa kontraŭeco
Klassengegensätze - klasaj kontraŭdiroj
Klassengesellschaft - klasa socio
Klassenherrschaft - klasa regado
Klassenkamerad - samklasano, klaskamarado
Klassenkampf - (Politik) klasbatalo
Klassenlehrer - klasinstruisto
klassenlos - senklasa
klassenweise - klase
Klassenzugehörigkeit - klasaparteno
Klassifikation - klasifikado, klasifiko
klassifizieren - klasifiki
Klassifizierung - klasifikado, klasifiko
Klassik - klasika periodo, (das Klassische) klasiko, klasikeco, (Kunstrichtung) klasikismo
Klassiker - klasikaĵo, klasikulo
klassisch - klasika
Klassische - klasikeco
Klassizismus - klasikismo
klassizistisch - klasikisma
klastisch - klastika
Klatsch - klaĉo, klako, plaŭdo, (Geschwätz) klaĉaĵo, babilaĉo
Klatschbase - klaĉulino, klaĉema virino
klatschen - klaki, plaŭdi, (Segen) frapi, (Beifall) aplaŭdi, (tratschen) klaĉi, (in die Hände klatschen) manklaki, klaki per la manoj
Klatschen - plaŭdado
klatschhaft - klaĉema
Klatschmaul - klaĉulino
Klatschmohn - (Botanik) papaveto
klatschnass - malseka ĝis la haŭto, treege malseka, tute malseka, malsekega
klatschsüchtig - klaĉema
Klatschtante - babilaĉulino
Klaue - ungego, (Tatze) piedego, (Technik) kliko
klauen - kleptomanii, (stehlen) ŝteli
Klauenschote - (Botanik) ornitopo
Klause - (Einsiedlerklause) ermitejo, (Schlucht) ravino, (Klosterzelle) ĉelo, ĉambreto
Klausel - (Gesetzgebung) klaŭzo, aparta kondiĉo, kondiĉo
Klausner - (Einsiedler) ermito
Klaustrofobie - klaŭstrofobio
Klausucht - kleptomanio
klausulieren - limigi per multaj klaŭzoj
Klausur - (Abgeschlossenheit) fermiteco, (völlige Einsamkeit) totala soleco
Klausurarbeit - (Universität: Examensarbeit) ekzamena laboraĵo
Klaviatur - (Musik) klavaro
Klavichord - (Klavier-Art) klavikordo
Klavier - piano, fortepiano, (elektrisches Klavier) pianolo
Klavierauszug - partituro por piano
Klavierbegleitung - akompano per piano, (Notenstück) akompanaĵo por piano
Klaviersonate - pianosonato
Klavierspielautomat - (elektrisches Klavier) pianolo
Klavierspieler - pianisto, pianoludisto
Klavierstimmer - pianoagordisto
Klaviertaste - pianoklavo
Klavierunterricht - pianoinstruo
Klavizimbel - klaviceno
Klebeband - glubendo
kleben - glui, (ankleben) algluiĝi, alteniĝi
Kleben - gluo
klebenbleiben - algluiĝi, resti algluita
Kleber - (Leim) gluo, (Chemie) gluteno
klebrig - algluiĝema, glueca, tenaca, (anhänglich) tenema
Klebstoff - gluo, gluilo, gluaĵo, (mit Klebstoff bestreichen) gluaĵi, provizi per gluaĵo
Klebung - gluado
kleckern - makuli, (tropfenweise beschmutzen) gute makuli, (den Boden bekleckern) makuli la plankon
kleckerweise - makule
Klecks - makulo, (Tintenklecks) inkmakulo
klecksen - fari makulojn, fari inkmakulojn, fari farbmakulojn
Kleckser - (schlechter Maler) pentristaĉo, pentraĉisto, (Pfuscher) pentrofuŝulo
Klee - (Botanik) trifolio
Kleeblatt - (Botanik) trifolia folio, (im übertragenden Sinne) trio
Kleesalz - (Chemie) okzalato, salo de okzala acido
Kleesäure - (Chemie) okzala acido
Kleiber - (Vogelart: Spechtmeise) sito
Kleid - vesto, robo, (Frauenkleid) kostumo, (Kleid anziehen) surmeti robon, (ein Kleid machen lassen) farigi robon, (Kleider machen Leute) vestoj faras homojn
Kleidaufschlag - (Stulpe) refaldaĵo
Kleidausschnitt - dekoltaĵo
Kleideinschlag - refaldaĵo
kleiden - vesti, (gut stehen) bonvesti, (passen) konveni, (gut gekleidet sein) esti bone vestita, (in schöne Worte kleiden) esprimi per belaj vortoj
Kleiderablage - vestejo, vestgardejo
Kleideraufhänger - vestopendigilo
Kleiderbad - (Chemie) kemia vestaĵbano
Kleiderbestand - vestaro
Kleiderbügel - vestarko, vestopendigilo
Kleiderhaken - vestopendigilo
Kleidermachen - tajloro
Kleidermotte - tineo, vesta tineo, vesta moteo
Kleiderraum - vestejo
Kleiderstoff - (Textil) vestoŝtofo
Kleiderständer - vestorako
kleidsam - bonvesta, (gut aussehend) bonaspektiga
Kleidung - vestaĵo, vesto, (Kleidung ablegen) malvesti, (Garderobe) vestaro
Kleidungsstück - vestaĵo, vesto, (kostbar) robaĵo
Kleie - brano
klein - malgranda, (klein geschrieben) minuskla, (im Kleinen) pomalgranda, (winzig) eta, (niedrig) malalta, (von klein auf) de infanaĝo, (bis ins kleinste) detalege, (klein anfangen) modeste komenci, (ein klein wenig) iomete, (klein beigeben) cedi al iu, (annehmen) akcepti
Kleinanzeige - malgrandanonco, anonceto
kleinasiatisch - malgrandazia
Kleinasien - Malgrand-Azio, Malgrandazio
Kleinbahn - (Eisenbahn) provinca fervojo
Kleinbauer - etkamparano, etbienulo
Kleinbetrieb - etfirmao
Kleinbildkamera - etformata fotografilo
Kleinbildmalerei - miniaturo
Kleinbuchstabe - etlitero, malgranda litero, (Typographie: Minuskel) minŭklo, (klein schreiben) minuskligi, (klein geschrieben) minuskla
Kleinbus - (Kfz) malgranda buso, mikrobuso
Kleinbürger - etburĝo
kleinbürgerlich - etburĝa
Kleinbürgertum - etburĝaro
kleinen - (im kleinen) pomalgrande
Kleiner - (Mensch) malgrandulo, etulo, (kleiner Mensch) hometo, liliputano
Kleinere - minora
kleinformatig - malgrandformata, etformata
Kleingarten - malgranda ĝardeno, etĝardeno
Kleingebäck - etbakaĵo, (Cracker) krakeno
Kleingehacktes - haketaĵo
Kleingeld - monereta mono, moneroj, (Hartgeld) groŝmono, metalmono, (Wechselgeld) ŝanĝmono
kleingeschnittene - frikasaĵo
kleingläubig - malfidema, malmultfida
Kleingärtner - etĝardenisto
Kleinhandel - pomalgranda komerco
Kleinhandelspreis - detala prezo
Kleinheit - malgrandeco, malgraveco
Kleinhirn - (Anatomie) cerebelo, cerbeto
Kleinholz - (gehackt) dishakita ligno
Kleinhändler - detalisto
Kleinhäusler - dometoposedanto
Kleinigkeit - detalaĵo, detalo, malgravaĉo, (Bagatelle) bagatelo, (Nuance) nuanco, (Unwichtiges) malgravaĵo, bagatelaĵo
Kleinigkeitskrämer - (Haarspalter) harfendemulo, (Pedant) mikrologo, pedanto
Kleinigkeitskrämerei - mikrologio
Kleinkabine - (Seilbahngondel u.a.) nacelo
Kleinkaliber - etkalibro, (Sport: Kleinkaliber schießen) etkalibra pafo, etkalibra pafado
Kleinkalibergewehr - etkalibra fusilo
kleinkalibrig - etkalibra
Kleinkind - etinfano, (Baby) bebo
Kleinkraftrad - malgrandmotorciklo, mopedo
Kleinkram - detalaĵo, malgrandaj aferoj
Kleinkrieg - gerilo, gverilo, (Partisanenkrieg) partizana milito
kleinkriegen - (sich fügen) rezignacii
Kleinkunstbühne - (Kabarett) kabareto
kleinköpfig - mikrocefala
Kleinköpfigkeit - mikrocefalio
kleinlaut - (beschämt) hontigita, (gedemütigt) humila, humiligita, (niedergeschlagen) deprimita
kleinlich - bagatelema, pedanta, (pingelig) precizema, (engherzig) malvastanima, (kleinlich sein) bagateligi, esti bagatelema, bagatelumi, (kleinlich sein) bagateligi, bagatelumi
Kleinlichkeit - bagatelemo, (Pedanterie) pedanteco, (pedantisches Benehmen) pedanta konduto
Kleinmalerei - miniaturo
Kleinmut - malkuraĝo, manko de kuraĝo, manko de fido
kleinmütig - malkuraĝa, (furchtsam) timema
Kleinmütschen - Pervano
Kleinod - (Juwel) juvelo, (Wertvolles) multekostaĵo, (Kostbarkeit) altvaloreco
Kleinoffsetdruckmaschine - rotaprinto
Kleinsaaterei - etŝtatismo
kleinst - plej malgranda, liliputa, mikra
Kleinstaaterei - (Historie) etŝtatismo
Kleinstadt - eturbo, malgranda urbo
Kleinste - minimumo
Kleinstfilm - mikrofilmo
Kleinstlebewesen - (Mikrobe) mikrobo, (Biologie: Mikroorganismus) mikroorganismo
Kleinstlebewesenkunde - mikrobiologio
Kleinstlebewesenkundiger - mikrobiologo
Kleinstmaß - minimumo
kleinstmöglich - minimume
kleinstoßen - pisti
Kleinstrille - mikrokanalo
Kleinstwert - minimumo
Kleinstädter - eturbano, malgrandurbano
kleinstädtisch - malgrandurba, eturba
Kleintierwelt - mikrofaŭno
Kleintransporter - ŝarĝaŭtomobileto
Kleinunternehmen - etfirmao
Kleinverkauf - (Handel) podetala vendado
Kleinvertrieb - detalado
Kleinvieh - malgrandaj dombestoj
Kleinwarasdorf - Klenvarasdorfo
kleinwüchsig - malaltkreska
Kleister - gluaĵo, (Mehlkleister) farungluo, farungluaĵo
kleistern - (leimen) glui
Kleistogamie - (Biologie) klejstogamio
Klemme - pinĉilo, premilo, (Elektrik) klemo, (Zwangslage) dilemo, (Hemmis) embaraso, (in der Klemme sein) esti en dilemo, esti en embaraso
klemmen - pinĉi, kunpremi, (sich klemmen) sin pinĉi
Klemmer - nazumo, pinĉilo, (Klips) klipo
Klemmschraube - (Technik) klemŝraŭbo, ŝraŭbklemo
Klempner - ladisto, tubisto
Klempnerei - metiejo de tubisto, metiejo de ladisto
Kleopatra - Kleopatro
Klepper - (Umgangssprache: schlechtes Pferd) ĉevalaĉo, fiĉevalo
Kleptomane - (Medizin) kleptomaniulo
Kleptomanie - (Medizin) kleptomanio
klerikal - klerikala
Klerikalismus - klerikalismo
Kleriker - ekleziulo, kleriko
Klerus - klerikaro, (Priesterschaft) pastraro
Klette - (Botanik) lapo
Klettendolde - (Botanik) kaŭkalido
Kletterei - grimpado, grimpo
Klettereisen - grimpfero, grimpilo
klettern - grimpi, (klimmen) klimi
Klettern - grimpo, grimpado, (als Sport) varapo
Kletterpflanze - (Botanik) grimpoplanto
Kletterschuh - grimpista ŝuo
Kletterstange - (Sport) grimpostango
klicken - (Geräusch von sich geben) kliksoni, (anklicken, z.B. EDV: mit der Maus) klaki
Klient - kliento
Klientel - klientaro
Kliesche - limando
Kliff - (Geographie) klifo
Klima - klimato klimato, (gemäßigtes Klima) modera klimato, (sich an ein Klima gewöhnen, aklimatisieren) alklimatiĝi, (Klima betreffend) klimata
Klimaanlage - klimatizilo, klimatiza instalaĵo
Klimafachmann - klimatologo
Klimakarte - klimatomapo
Klimakterium - (Biologie) klimaktero
Klimakunde - klimatologio
Klimalehre - klimatologio
klimatisch - klimata
klimatisieren - klimatizi
Klimatologe - klimatologo
Klimatologie - klimatologio
Klimatotherapie - (Medizin) klimatoterapio
Klimaveränderung - klimatŝanĝo
Klimawechsel - klimatŝanĝo
Klimax - (Höhepunkt) klimakso
klimmen - grimpi, klimi, (hinaufklettern) suprengrimpi
Klimmen - grimpo, grimpado
Klimmzug - (Sport) klimtiro
Klimperei - tintado
klimpern - (Geld in der Tasche) tinti, (schlecht Klavier spielen) ludaĉi, fuŝe ludi, tinti
Klinge - klingo, (jemanden über die Klinge springen lassen) masakri iun, moritigi iun, buĉi iun
Klingel - sonorileto, (Schelle) tintilo, (Türschelle) pordosonorilo, (elektrische Klingel) elektra sonorilo
Klingelbeutel - (Religion) sonorilmonkolektosako
Klingelei - tintado
Klingelknopf - butono de sonorilo
klingeln - sonorigi, (Geld) tinti, (es klingelt) oni sonorigas
Klingelzeichen - (Klingelton) sonoro
Klingelzug - tirilo por tintado
klingen - soni, (tönen, hallen) sonori, (Glas) tinti, (die Glaser klingen lassen) tintigi la glasojn, (klingen lassen) sonorigi, tintigi
Klingenbach - Klenbako
Klinggedicht - soneto
Klingklang - tintado
Klinik - kliniko, (Poliklinik) polikliniko
Klinikangehöriger - klinikisto
Klinikarzt - klinikisto
Klinikum - kliniko, (Medizin) klinika instruado
klinisch - klinika
Klinke - jako, ĵako, (insbesondere Türklinke) klinko, (Sperrklinke) kliko, (mit der Klinke schließen) ansofermi
klinken - klinki
Klinker - (Bauwesen) klinkero
klinkern - klinkeri, (mit Klinker versäten) klinkerkovri, kovri per klinkero
Klinometer - klinometro
Klipp - (Schmuckspange) klipo, pinĉilo
Klippe - (Riff) klifo, rifo, (ein Boot zerbrach an einer Klippe) boato disrompiĝis sur rifo
klippenreich - rifohava, rifa, plena de rifoj
Klipper - (Schiff) klipero
Klippfisch - salita sekmoruo
klippig - rifa
Klippschliefer - (ein Huftier) hirako
Klips - (Schnuckspange) klipo, pinĉilo
klirren - tinteti, tinti
Klischee - kliŝaĵo, kliŝo, stereotipo
klischieren - kliŝi, stereotipi
Klistier - (Medizin) klistero, (jemanden ein Klistier geben) klisteri iun
Klistierspritze - (Medizin) klisterilo
Klitoris - (Anatomie: Kitzler) klitoro
klitschig - (Straße) glitiga
Kloake - kloako
Kloakentiere - (Zoologie) kloakuloj
Kloben - (Holzklotz) lignobloto, ŝtipo, (am Flaschenzug) rulbloko, (Zapfen) pivoto
klobig - blokforma, ŝtipa, (massig) masiva, (derb) maldelikata, (plump) plumpa
Klobigkeit - (Derbheit) maldelikateco
Klon - (Botanik) klono
klonen - (Biologie) kloni
klonisch - (Medizin) klona, klonika , (Medizin: klonischer Krampf) klona konvulsio
Klonus - klonika spasmo, klono, (Medizin) klonuso
Klopfen - frapado, batado, (Puls) pulsado
klopfen - frapi, (schlagen) bati, (den Teppich klopfen) bati la tapiŝon, (an die Tür klopfen) frapi je la pordo, (jemandem auf die Schulter klopfen) frapi ies ŝultron, (auf den Busch klopfen) ruze informiĝi, ruze diplomate esplori
Klopfer - (Türklopfer usw.) frapilo
klopffest - (Motor) frapfirma
Klopffestigkeit - (Motor) frapfirmeco
Klopfkäfer - anobiedoj, anobio
Klops - (Kochkunst) viandbuleto
Klosett - klozeto, necesejo
Klosettbecken - neceseja pelvo
Klosettbrille - neceseja sidilo, neceja sidejo
Klosettbürste - neceseja broso
Klosettpapier - tualetpapero
Klosettspülbecken - neceseja gargarpelvo
Klosettspülkasten - neceseja gargarakvujo
Kloster - monaĥejo, (Nonnenkloster) monaĥinejo, (ins Kloster eintreten) enklostrigi
Kloster-Kreuzgang - klaŭstro
Klosterbruder - monaĥo
Klosterfrau - monaĥino
Klostergenossenschaft - kongregacio
Klosterkreuzgang - klostro, klaŭstro
Klostermönch - cenobito
Klosteroberhaupt - arkimandrito
Klosterspeisesaal - refektorio
Klostervorsteher - abato, arkimandrito, arkomandrito, prioro, superioro
Klotz - bloko, ŝtipo, (Holzklotz) lignobloko, (Holzscheit) ŝtipo, (grober Kerl) krudulo, kruda homo
klotzig - pezega, (im übertragenden Sinne) supermezura, grandbloka
Kloß - (Kochkunst: Knödel) bulo, (Mehlkloß) farunbulo, (einen Kloß im Hals haben) havi bulon en la ezofago
Klub - klubejo, klubo
Klubabend - klubvespero
Klubchef - klubestro
Klubhaus - klubdomo, klubejo
Klubheim - klubejo
Klubleiter - klubestro
Klubmitglied - klubano
Kluft - fendo, (Spalte) fendego, diaklazo, (Schlucht) faŭko, (Umgangssprache: Arbeitsklamotten) laborkitelo, (Uniform) uniformo
klug - (weise) saĝa, (unsichtig) prudenta, (verständig) inteligenta, (schlau) ruza, (daraus nicht klug werden) ne kompreni la sencon
klugerweise - prudente, en prudenta maniero
Klugheit - inteligencio, prudento, saĝeco, saĝo, (Umsicht) prudenteco, (Verstand) inteligenteco, (Schlaue) ruzeco
klumpen - buliĝi, formiĝi en etajn bulojn
Klumpen - bulo, pecego, (Kompaktes) kompaktaĵo
Klumpfuß - bulpiedo
klumpfüßig - bulpieda
klumpig - bulforma, (massig) masa
Klusil - plosivo
Klystier - kataklismo
kläffen - (Hund) bojaĉi, jelpi
Kläffer - jelpanta hundo, jelpulo
Kläger - akuzanto
kläglich - (bemitleidenswert) kompatinda, (erbärmlich) mizera, (beweinenswert) priplorinda, (eine klägliche Rolle spielen) ludi malindan rolon
Kläranlage - akvopuriga instalaĵo
klären - filtri, malkonfuzi, klarigi, (reinigen) purigi, (Chemie) rafini, (sich klären) klariĝi, fariĝi klara
klärend - klariga
Klärung - klarigo, klarigado
Klöppel - frapilo, (Schwengel) svingilo, (Garnspule zum Klöppeln) puntobobeno
Klöppelarbeit - puntoplektado, puntoplektaĵo
Klöppelei - puntoplektado, puntoplektaĵo
klöppeln - puntoplekti, puntofari, fari puntojn
Klöppelnadel - puntotrikilo
Klöppelspitze - plektita punto, mane plektita punto
Klöschen - buletoj
klösterlich - monaĥeja
Klügelei - (Spitzfindiges) subtilaĵo, sofistaĵo
klügeln - (sorgsam ausdenken) subtile elpensi, subtiladi
Klüngel - (Clique) kliko, (Sippschaft) koterio
Klüse - (Ankerkettenöffnung) kluso
Klüver - (Schiff: Klüversegel) ĵibo
Klüverbaum - (Schiff) bum-busprito
knabbern - mordeti, krakmaĉi
Knabe - knabo, (Bube) bubo
Knabenalter - knabeco, knaboaĝo
Knabenchor - knaba koruso
knabenhaft - knabeca
Knabenhaftigkeit - knabeco
Knabenkraut - orkideo, orkido
Knabenkrautgewächse - orkidacoj
Knabenliebe - pederastio
Knabenschänder - pederasto
Knabenschänderei - pederastio
Knabenstreich - knabaĵo
knacken - kraki, klaki, (Nuss) krevigi, (Geldschrank) rompe malfermi, (knacksen) kraketi, (mit den Fingern knacken) klaki per la fingroj
knackig - kraka, (knackig frisch) krakfreŝa
Knacklaut - (Phonetik) glota plozivo
Knackmandel - enŝela migdalo
Knacks - (Riss) fendeto, (Knall) krako, kraketo, (sie hat einen Knack weg) ŝia sano estas iomete difektita
knacksen - kraketi, (knacken) kraki
Knackwurst - fumaĵita kolbaseto
Knall - krako, (mit Peitsche oder Klatsche) klako, (Knall und Fall) tute subite, (tute) neatendite
Knallbonbon - krakbombono
Knalleffekt - frapefekto, (Sensation) sensacio
knallen - knali, (Schuss) kraki, (Peitsche) klaki, (explodieren) eksplodi
Knallerbse - krakpizo, petardo
Knallfrosch - petardo
Knallgas - krakgaso
knallhart - malmolega, (überstreng) severega
Knallkapsel - petardo
Knallplättchen - (Zündplättchen) amorco
knallrot - ruĝega, (hochrot) punca
knapp - (beschänkt) malvasta, (kurzgefasst) lakona, konciza, (dürftig) malabunda, (rar) rara, malofta, (zu kurz) iom tro mallonga, (meine Zeit ist knapp) mi havas malmulte da tempo, (mit knapper Not) preskaŭ ne, (jemanden knapp halten) obeigi iun severe, (knappe drei Jahre) ne tute tri jarojn
Knappe - knapo, (Edelknabe, Esquire) eskviro, (Historie) varleto, (Bergknappe) ministo
Knappheit - malabundeco, malabundo, (Kürze) koncizeco
Knappschaft - (Bergbau) ministaro
Knarre - (Kinderknarre) knarilo, (Gewehr) pafilo
knarren - knari, knaradi, kraki
Knast - (Gefängnis) malliberejo, puno en malliberejo
Knaster - (schlechter Tabak) tabakaĉo, kanastro
knattern - krakadi
Knauf - kapeto, tenilo, (Degenknauf, Spatenknauf) pomelo, (Architektur) kapitelo
Knauserei - (Geiz) avareco
Knauserer - (Geizhals) avarulo, avarulaĉo
knauserig - trosparema, (geizig) avara
Knauserigkeit - avareco
knausern - avari, esti avara
Knebel - buŝoŝtopilo, buŝkateno, ligilo
knebeln - buŝoŝtopi, ŝtopi la buŝon
Knebelung - katenado
Knecht - servisto, (unfreier Knecht, Sklave) sklavo
knechten - (drangsalieren) opresi
knechtisch - sklavanima, (unterwürfig) servila
Knechtschaft - servuto, sklaveco, (Hörigkeit) servuteco
Knechtung - sklavigo, (Unterjochung) subjugigo
kneifen - pinĉi, (weggehen) kaŝe foriri, (wegstehlen) elŝteliĝi, sin retiri, sin malkuraĝe retiri
Kneifer - (Zwicker) nazumo
Kneifzange - (Beißzange) pinĉtenajlo
Kneipe - bierejo, bistroo, trinkejo, (verächtlich) drinkejo, fidrinkejo
Kneipp - Kneipo
kneippen - (eine Wasserkur machen) kneipi
Kneippkur - kneipkuracado
Knesseth - (israelisches Parlament) Kneseto
Knet-Kur - masaĝo
knetbar - plastika
kneten - knedi, (massieren) masaĝi
Kneten - masaĝo
Knetkur - (Massage) masaĝo
Knetmaschine - (für Teig) knedmaŝino
Knetmasse - knedpasto, modelopasto, knedsubstanco, knetmaso
Knettrog - knedujo
Knetung - masaĝo
Knick - (Papierknick, Falte) faldo, (Kurve) kurbigo, (Kinkel) angulo
knicken - kuspi, (Zweig) fleksrompi, (Papier) faldi, (knicken, brechen) rompi, (abknicken, abbrechen) derompi
Knickerbocker-Hose - golfpantalono
Knickerbockerhose - golfpantalono
knickerig - troŝparema
Knicks - (Verbeugung) riverenco
knicksen - (verbeugen) riverenci, sin klini, kliniĝi
Knie - (Anatomie) genuo, (Technik) kurbaĵo, (Biegung) kurbiĝo, (etwas übers Knie brechen) tro haste decidi ion, (auf den Knien) sur la genuoj, surgenue, (Knie beugen) surgenui
Kniebeuge - (Sport) genuflekso
Kniebundhose - golfpantalono
Kniefall - surgenuiĝo, (Religion) prostracio
kniefällig - surgenue, (kniend) genuante
Kniegelenk - (Anatomie) genuartiko
Kniegelenkenzündung - (Medizin) inflamo de genuartiko
Kniegelenkknorpel - (Meniskus) menisko
Kniehebel - (Technik) kurba levumilo
Kniehose - ĝisgenua pantalono, pantaloneto, (Überfallhose, Culote) kuloto
Kniekehle - (Anatomie) genukavo, poplito, poplita kavo
knien - genui, esti surgenue, surgenui
kniend - genua, genuanta
Knierohr - (Technik) genutubo
Kniescheibe - (Anatomie) genuosto, (Patella) patelo
Knieschutz - genuingo, genuŝirmo
Knieschützer - genuŝirmilo, (Sport) genuingo
Kniestrümpfe - ĝisgenuaj ŝtrumpoj
knietief - (bis zu den Knien) ĝis la genuoj, ĝisgenue
Kniff - artifikeco, fineso, pinĉo, ruzo, artifiko, (Trick) truko, (List) ruzaĵo, (Finesse) fineso, (Praxis) praktiko
kniffelig - komplikita, (heikel) delikata, (schwierig) malfacila, malsimpla
knifflig - komplikita, (heikel) delikata, (schwierig) malfacila, malsimpla
knipsen - foti, fotografi, (Karten lochen) pinĉtrui
Knirps - etulo, (Schirm) kunŝovebla ombrelo
knirschen - grinci
knistern - (Seide) susuri, (Feuer) kraketi
Knistern - kraketo
knitterfest - neĉifebla, neĉifiĝa, (knittergefeit) ĉif-imuna
knitterfrei - neĉifebla, neĉifiĝa, (knittergefeit) ĉif-imuna
knitterig - troŝparema
knittern - ĉifi, ĉifigi, (sich knittern) ĉifiĝi
Knobelbecher - (Würfelbecher) ĵetkubujo, (Umgangssprache, Militär: Stiefel) boto
knobeln - (angestrengt nachdenken) streĉe cerbumi pri, (mit Würfel) ludi per ĵetkuboj
Knoblauch - (Botanik, Gewürz) ajlo, nutraajlo
Knoblauchgeruch - odoro je ajlo, ajloodoro
Knoblauchzehe - bulbero de ajlo, ajlobulbero
Knochen - osto, (nass bis auf die Knochenn) malsekigita ĝis la ostoj
Knochenarzt - ĥirurgo
Knochenbau - (Anatomie) osta strukturo, ostostrukturo
knochenbildend - ostogena
Knochenbildung - ostogenezo
Knochenbruch - (Medizin) frakturo, ostorompo, ostorompiĝo
Knochendurchschnitt - ostotomio
Knochendurchtrennung - ostotomio, osteotomio
Knochenentfernung - (Chirurgie) osteoektomio
Knochenentzündung - (Medizin: Ostitis) ostito
Knochenerkrankung - ostopatio
Knochenerweichung - ostomoliĝo, rakito
Knochenfische - ostofiŝoj
Knochenflicker - ĥirurgo
Knochenfortsatz - apofizo
Knochenfraß - (Medizin) kario
Knochengelenk - diartrozo
Knochengerüst - ostaro, (Skelett) skeleto
Knochengeschwulst - osteomo
Knochengewebe - osta histo, (Diploe) diploo
Knochengewebeauflösung - osteolizo
Knochengewebebildung - ostogenezo
Knochengewebeentzündung - ostomedolito
Knochengewebetumor - (Medizin) ostomo, osteomo
knochenhart - fortika kiel osto, malmolega
Knochenhaut - (Anatomie) periosto
Knochenhautabkratzer - (Medizin) rugino
Knochenhautanschwellung - periostozo
Knochenhautentzündung - periostito, inflamo de la periosto
Knochenlehre - osteologio
Knochenleiden - (Medizin) medolopatio
Knochenleim - osta gluo, ostogluo
Knochenlücke - diastazo, fontanelo
Knochenmark - medolo, ostocerbo
Knochenmarkentfernung - medolektomio
Knochenmarkentzündung - medolito osta, ostomedolito, (Osteomyelitis) osteomjelito
Knochennaht - (Anatomie) rafeo
Knochennarkentfernung - osta medolektomio
Knochenschmerz - (Medizin) ostalgio
Knochenschnitt - ostotomio
Knochenschwund - (Medizin) ostoatrofio
Knochentuberkulose - osta tuberkulozo
Knochenverwachsung - simfizo
Knochenweiche - ostomoligo, (Medizin) rakito
Knochenzange - (Chirurgie) ostotomo
Knochenöffnung - (Medizin) ostotomio
knochig - osta, osteca, (grobgliedrig) fortosta
Knochsalz - salo, (Chemie) natrioklorido
Knockout - (Sport) knokaŭto, nokaŭto
knockout - nokaŭti
Knoehose - kuloto
Knolle - (Zwiebel) bulbo, (Medizin: Auswuchs) tubero
Knollenblätterpilz - bulba amanito, faloido
Knollengemüse - radikaj kaj tuberaj legomoj
Knollenwinde - batato
knollig - tuberhava, tubera, bulbohava
Knopf - butono, (Degenknopf) pomelo
Knopfblume - skabiozo
Knopfdruck - butonpremo, (mit Knopfdruck) butonpreme
Knopfkraut - (Botanik) galinsogo
Knopfloch - (im Knopf) butontruo, (Loch für den Knopf) truo por la butono
Knorpel - kaluso, (Anatomie) kartilago, kondro
Knorpel-Knochenentzündung - epifizito
Knorpelanwuchs - (Medizin) epifizo
Knorpelanwuchsentzündung - epifizito
Knorpelentzündung - (Medizin) kondrito
Knorpelfische - kartilagofiŝoj
Knorpelgewebetumor - (Medizin) kondromo
knorpelig - kartilaga, kartilageca
knorrig - nodohava, nodoplena, plena de tuberoj, plena de nodoj
Knospe - burĝono
knospen - (Knospen treiben) burĝoni
Knospenlage - (Botanik) vernacio
Knospentreiben - broĝonado
Knospung - (Biologie) burĝonado, (Keimung) ĝermado
Knoten - nodaĵo, nodo, (Seemeile) knoto, (Medizin) tubero, (einen Knoten machen) nodi, fari nodon
knoten - nodi
Knotenbahnhof - (Eisenbahn) kuniga stacio
Knotenpunkt - kruciĝejo, kruciĝa punkto, vertico
Knotenschnur - nodoŝnuro, (Inka-Knotenschnur, Quipu) kipuo, nodoŝnuro
knotig - nodoplena, plena da nodoj
Know-How - sciumo
knurren - murmuregi, grumbli, (Hund) graŭli
Knurrhahn - (Fisch) triglo, gurnardo
Knurrhähne - trigledoj
knusperig - krusteca, kraketanta, kruste rostitaj
knuspern - kraketigi, (Gebäck) krakete manĝi
knusprig - krusteca
Knute - knuto
knutschen - (intense) ĉirkaŭbraki kaj kisadi
Knutschfleck - (Umgangssprache) suĉmarko (pro troa kisado)
Knäckebrot - kraketpano, rostita dietpano
Knäuel - volvaĵo, (Garnknäuel) fadenbulo, fadenvolvaĵo, fadenaro, (ein Knäuel von Menschen) amaso da homoj
Knöchel - (Anatomie, Fußknöchel, Malleolus) maleolo
knöchern - osteca, osta, el osto
Knödel - (Kochkunst) bulo, farunbulo
knödelförmig - bulforma
knöpfen - (auf oder zu) butonumi
Knörer - (süddeutsch) grumblulo
Knötchen - (Medizin: Bläschen, Papula) papulo
Knöterich - (Botanik) poligono, (Spergula) spergulo
Knöterichgewächse - (Botanik) poligonacoj
knüllen - ĉifi
Knüller - (sensationelle Neuheit) sensacia novaĵo, (Erfolgreiches) sukcesaĵo
Knüpfarbeit - makrameo
knüpfen - nodi, (verbinden) ligi
Knüppel - bastonego, (Keule) klabo
Knüppelteppich - (Wegerost) ŝtipvojo, paŝkrado
Ko-Autor - kunaŭtoro
Koadjutor - (Religion: Amtsgehilfe) koadjutoro
Koalabär - koalo
koalieren - koalicii
koalisieren - koalicii
Koalition - kartelo politika, koalicio
koaxial - (Mathematik) samaksa
Koaxialleitung - samaksa kablo
Kobalt - (Chemie) kobalto, (Kobaltbombe) kobaltbombo
Kobaltglas - (Blauglas) smalto
Kobaltkanone - kobaltkanono, (Medizin: Kobaltstrahlenapparat) kobaltradiada aparato
Kobold - koboldo, (Gnom) gnomo
koboldhaft - kobolda, (gnomenhaft) gnoma
Koboldmaki - (Affe) tarsio
Kobra - (Schlange) kobro
Koch - kuiristo, (Kochbuch) kuirlibro
kochecht - (Wäsche) boligebla
Kochen - kuirado, (Sieden) bolado
kochen - kuiri, (sieden) boli, (abkochen) boligi, (Kaffee kochen) fari kafon, (vor Wut kochen) boli pro kolero
Kocher - (Kochgerät) boligilo, bolilo, kuirilo, (elektrischer Kocher) elektra kuirilo, elektra kuirplato
Kochgerät - kuirilo
Kochgeschirr - (Militär) gamelo
Kochherd - kuirforno, (Küchenherd) fornelo
Kochkessel - kaldrono, kuirkaldrono
Kochpfanne - kaserolo
Kochsalz - natrioklorido, salo
Kochstube - kuirejo
Kochtopf - kuirpoto, stufpoto, (Schnellkochtopf) premmarmito
Kochwäsche - boligebla lavaĵo
Kode - kodo, (Chiffre) ĉifro
Kodebrecher - kodrompisto
Kodein - (Pharmacie) kodeino
Kodex - (Gesetzgebung) kodo, (Bund) kodekso
kodieren - (Text verschlüsseln) kodi
Kodifikation - (Rechtswesen) kodigo
kodifizieren - (Rechtswesen) kodigi
Kodizill - kodicilo
Koeffizient - elemento, (Mathematik) koeficiento
Koexistenz - koekzistado, kunekzistado
koexistieren - kunekzisti
Kofaktor - kofaktoro
Koffein - kafeino, (Chemie) kafeino, kofeino
koffeinfrei - senkafeina
Koffer - (groß) kofro, (Handkoffer) valizo
Kofferanhänger - kofra etiketo
Kofferdamm - koferdamo
Kofferradio - portebla radioaparato
Kofferraum - (Kfz) pakaĵujo (de aŭto)
kofüber - transkapiĝe
Kogge - (Schiff) kogo, antikva komercŝipo, hansa ŝipo
Kognak - konjako
Kognat - kognato
kognitiv - kognitiva
Kohl - (Botanik) brasiko, (Unsinn, Kohl, dummes Zeug) diri stulta diraĵo, (sinnloses Zeug) sensencaĵo
kohlartig - brasikeca
Kohle - karbo, (Kohle in ein Schiff laden) karbumi, (wie auf Kohlenn sitzen) sidi kiel sur pingloj, (Kohle machen) karbigi
kohlebringend - karbodona
kohlehaltig - karbohava, karbonhava
kohlen - karbonizi, (verkohlen) karbigi
Kohlenbecken - (Bergbau) karbobaseno
Kohlenbergwerk - karbominejo
Kohlenbunker - karbotenejo, karbejo
Kohlendioxid - (Chemie) karbondioksido
Kohlenflöz - (Bergbau) karbotavolo
Kohlenförderung - elminigo de karbo
Kohlenglut - bradĝo, karbardaĵo
Kohlengrube - karbominejo
Kohlenhalde - ŝutmonto de karbo, karboŝutmonto
Kohlenhydrat - (Chemie) karbonhidrato
Kohlenhändler - karbovendisto
Kohlenkeller - karbejo
Kohlenlager - karbokuŝejo, (Lagerplatz) karbostokejo
Kohlenmeiler - karbigota lignostako
Kohlenmonoxid - (Chemie) karbona oksido
kohlensauer - (Chemie) karbonacida
Kohlenstaublunge - (Medizin) antrakozo
Kohlenstoff - (Chemie) karbono
Kohlenstoff-Verbindung - karbona kombinaĵo
kohlenstoffhaltig - entenanta karbonon
Kohlensäure - (Chemie) karbonata acido, karbonacido
Kohlenteer - terkarba gudro
Kohlentrimmer - (Schifffahrt) karboŝarĝisto
Kohlenwagen - (Eisenbahn) karbovagono, (an der Lok, Tender) tendro
Kohlenwasserstoff - (Chemie) hidrogena karbido, hidrokarbido, hidrokarbonido
Kohlenzeche - karbominejo
Kohlepapier - karbopapero, karbonpapero, trakopia papero
Kohlestift - karbkrajono, karbokrajono
Kohleverflüssigung - karbolikviĝo
Kohlewagen - tendro
Kohlezeichnung - karbdesegnaĵo
Kohlkopf - kapo de brasiko, brasikkapo
Kohlmeise - (Vogelart) granda paruo
kohlrabenschwarz - karbonigra, nigrega
Kohlrabi - brasikrapo, tigobrasiko
Kohlroulade - brasikorulado
Kohlröschen - (Botanik: Brunelle) brunelo
Kohlrübe - (Steckrübe) brasiknapo, napo
Kohlsuppe - brasika supo, (russische Kohlsuppe, Bortsch) barĉo
Kohlweißling - (Schmetterlinge) brasikpapilio, pieriso
Kohorte - (Historie: römischer Legionsteil) kohorto
kohrabenschwarz - nigrega
kohärent - kohera
Kohärenz - koheremo
kohärieren - koheri
Kohäsion - kohereco
koinzident - koincidenta
koinzidieren - koincidi
koitieren - koiti
Koitus - (Beischlaf) koito
Koje - litniĉo, (Schiff) kajuto
Kojote - (Zoologie) kojoto, (Präriewolf) prerilupo
Koka-Strauch - (Botanik) kokao
Kokain - (Droge) kokaino
Kokainismus - kokainismo
Kokainomanie - kokainomanio, kokainismo
Kokainsucht - kokainismo, kokainomanio
Kokarde - kokardo
Kokastrauch - kokao
Kokerei - (Werk) koaksfarejo, koaksigejo, koaksigado
Kokereiprozess - koaksigo, koaksigado
kokett - koketa, sinmontrema, (gefallsüchtig) plaĉivola
Kokette - (kokette Frau) koketulino
Koketterie - (Eigenschaft) koketeco, (Verhalten) koketado
Kokettieren - koketado
kokettieren - koketi
Kokken - (Bakterien) mikrokoko
Kokkus - (Bakterien) mikrokoko
Kokon - (Zoologie) kokono
Kokos - (Kokosnuss) kokosnukso
Kokosbutter - kokosbutero
Kokosfaser - (Textil) kokosfibro
Kokosläufer - kokosoirtapiŝo
Kokosmilch - kokosa lakto, kokoslakto
Kokosnuss - kokoso
Kokosnusskern - (getrocknet, Kobra) kopro
Kokospalme - kokosarbo, kokospalmo
Kokosraspeln - kokosraspaĵoj
Kokotte - (Dirne) demimondulino
Koks - bradĝo, koakso, (Koksbehalter) koaksujo, (Umgangssprache: Kokain) kokaino
Koksbehälter - braĝujo
Koksofen - braĝujo, (Technik) koaksoforno
Kolabaum - (Botanik) kolao
Kolanuss - (Botanik) kolanukso
Kolben - (Gewehr) kolbo, (Zylinderkolben) piŝto, (Botanik) spadiko
Kolbenhub - (Technik) iro de piŝto
Kolbenmotor - (Technik) piŝta motoro, piŝtomotoro
Kolbenring - (Technik) piŝtoringo
Kolbenstange - (Technik) piŝtostango
Kolchizin - kolĉikino
Kolchos - kolĥozo
Kolchosbauer - kolĥozano
Kolchose - kolĥozo, (Sowchose) sovĥozo
Koleriker - kolerikulo
kolerisch - eksplodema
Kolibazillus - (Bakterie) kolibacilo
Kolibri - (Vogelart) kolibro
Kolik - (krampfartiger Leibschmerz) koliko
Kolkrabe - granda korvo, korako
kollabieren - (Medizin) kolapsi, suferi kolapson
Kollaborateur - ŝtatperfidulo
Kollaboratuer - ŝtatperfidulo
Kollagen - (Bindegewebe) kolageno
Kollaps - (Medizin) kolapso, (Kollaps erleiden) kolapsi
Kollaps-Behandlung - kolapsoterapio
Kollation - kolaziono
kollationieren - kolazioni
Kolleg - (Universität) universitata kurso, prelego
Kollege - kolego, (Kamerad) kamarado, (Mitmensch) kunulo, (Mitarbeiter) kunlaboranto
kollegial - kolega, (kameradschaftlich) kamaradeca, (hilfsbereit) helpopreta
Kollegialität - kolegeco, kolega sinteno
Kollegin - kolegino
Kollegium - kolegio, (Ausschuss) komitato, (Personen) kolegaro, (Universität) profesoraro, (Schule) instruistaro
Kollegschaft - kolegaro
Kollekte - kolekto, monkolekto
Kollektion - sortimento, kolekto da specimenoj
kollektiv - kolektiva, (gemeinsam) komuna
Kollektiv - kolektivo
Kollektivarbeit - kolektiva laboro, kolektiva laboraĵo
Kollektivertrag - kolektiva kontrakto
Kollektivgeist - spirito de kolektiveco
kollektivieren - kolektivigi
Kollektivierung - kolektivigo
Kollektivismus - kolektivismo
Kollektor - (Elektrik) kolektoro, komutatoro
Koller - (Umgangssprache, Anfall, Wut) furiozo, (Wahnsinn) frenezo, (Wutausbruch) eksplodo de kolerego
Kollergang - (Technik) radpistilo
kollern - ruliĝadi, (sich rollen) ruliĝi, (Truthahn) rukuli, (gurren wie Tauben) kveri
kollidieren - kolizii, kunpuŝiĝi
Kollier - koliero
kollinear - samrekta
Kollision - kolizio, (Zusammenstoß) kunpuŝiĝo
Kolloquium - kolokvo, kolokvio
kolludieren - koluzii
Kollusion - koluzio
Kolodium - kolodio
Kolon - kojlo
kolonial - kolonia
Kolonialismus - koloniismo
Kolonie - kolonio, setlemento, (Kolonie gründen) koloniigi
Koloniegründung - koloniigo
Kolonisation - koloniigo, koloniado
kolonisieren - kolonii, koloniigi, kononizi
Kolonisierung - koloniigo
Kolonist - koloniano, koloniisto
Kolonnade - kolonaro, (Architektur) arkadoj
Kolonne - rubando, (Militär) kolono, (Typographie) kolumno, preskolono
Kolophonium - kolofono
Koloquinte - kolokinto
Kolorado - Kolorado, Koloradio
Koloradokäfer - koloradoskarabo
Koloratur - (Musik) koloraturo
Koloratursopran - koloratura soprano
Koloratursängerin - koloratura kantistino
kolorieren - kolorigi
Koloseum - Koloseo
Koloss - koloso, (Ungetüm) monstro
kolossal - ciklopa, kolosa, supermezura, giganta, (gewaltig) mamuta
Kolosseum - Koloseo
Kolostralmilch - kolostro
Koloß - koloso
Kolportage - (Hausieren) kolportado
Kolporteur - kolportisto
kolportieren - (hausieren) kolporti
Kolumbianer - kolombiano
kolumbianisch - kolombia
Kolumbien - Kolombio
Kolumne - (Typographie) kolumno, kolono
Kolumnist - kolumnisto
Koma - (Medizin) komato
Komantsche - komanĉo
komantschisch - komanĉa
Kombinat - kombinato, kombinumo
Kombination - supertuto, kombinado, (Mathematik) kombinacio, kanbinaĵo, (Textil) kombineo, (Hemdhose) kolsonĉemizo
Kombinations - kombineo
Kombinationslehre - kombinatoriko
Kombinationszange - universala tenajlo
Kombinatorik - kombinatoriko
Kombine - (Landtechnik) kombajno
kombinieren - kombini, (folgern) dedukti
Kombiniertes - kombinaĵo
Kombinierung - kombinado
Kombiwagen - (Kfz) plur-uza aŭto, pluruza aŭto
Kombüse - (Schiffsküche) ŝipkuirejo
komerziell - komerca
Komet - (Astronomie) kometo, (Kometenschweif) kometvosto
Komfort - komforto, (auf Komfort verzichten) rezigni pri komforto
komfortabel - komforta
komfortlos - senkomforta
Komfortwohnung - komforta loĝejo, luksa loĝejo
Komik - komiko, komikeco
Komiker - alkovisto, komikisto, komikulo
komisch - komika, (drollig) drola, (seltsam) stranga, (komischer Kauz) strangulo, drolulo
komischerweise - komike
Komissionär - komisionero
Komitee - komitato
Komma - (Beistrich) komo
Kommandant - komandanto
Kommandantur - komandantejo
Kommandeur - komandoro, komandanto
kommandieren - komandi
Kommandite - (Zweiggeschäft) komandito
Kommanditgesellschaft - komandita societo, komandito
kommanditieren - komanditi
Kommanditist - komanditanto, komanditisto
Kommando - (Befehl) komando, (ein Kommande übernehmen) preni la komandon, (etwas auf Kommando tun) fari ion laŭ komando, (ein Kommando übernehmen) transpreni komandon
Kommandobrücke - komandejo
Kommandosprache - (Computer) ordonlingvo
Kommandostab - (Musik) ordonbasto, (Militär) ordonstabo
Kommandostelle - komandejo
Kommandoton - (Militär) komandotono, ordonotono
Kommandoturm - (Flugwesen) aertrafika centrejo
Kommassation - komasacio
Kommazahl - fajnajto
kommen - veni, (ankommen) alveni, (heranschreiten) alpaŝi, (nahen) proksimiĝi, alproksimiĝi, (Kommen Sie herein!) Eniru!, (Das kommt davon!) Jen la sekvoj!, (ans Licht kommen) aperi, montrigi, (kommen bis) ĝisveni, (kommen lassen) venigi, (aus der Mode kommen) eksmodigi, (in Gang kommen) ekfunkcii, ekiri, (wir kommen ja schon) ni ja venas, (hinter ein Geheimnis kommen) eltrovi sekreton, (jemanden in die Quere kommen) kruĉi ies planojn, (um sein Geld kommen) perdi sian monon, (Wir kommen vor Ihnen dran!) Nia vico estas, antaŭ vi! (was auch kommen mag) kio ajn okazcs, (zu kurz kommen) nesufiĉe ricevi, (zu sich kommen) konsciiĝi, rekonsciiĝi
Kommen - veno, (das Kommen ankündigen) anonci la venon, (im Kommen sein) esti venanta
kommend - proksima, venonta, (folgend) sekva
kommensurabel - kunmezurebla
Kommentar - (auch EDV, Programmierung) komentario, komento
kommentarlos - senkomenta
Kommentarverfasser - komentisto
Kommentator - komentisto
kommentieren - komenti, komentarii
kommerzialisieren - komercigi
kommerziell - komerca
Kommerztrinkfeste - (Gelage) bakanalio
Kommilitone - (Mitstudent) kunstudento
Kommis - komizo
Kommisar - komisaro
Kommisariat - komisariato
Kommiss - (Umgangssprache: Armee) armeo
Kommissar - komisario, policestro
Kommissariat - komisariato
kommissarisch - kiel komisiito, provizora
Kommission - komisiono, (Auftrag) komisio
Kommissionshandel - komisia komerco
Kommissionssitzung - komisiona kunsido
Kommissionär - faktoro, komisia agento, (Handel) komisionero
kommitieren - komisii
kommittieren - komisii
Kommiß - militarigo
Kommode - komodo
Kommodore - (Militär) komodoro
Kommotion - (Medizin) komocio
kommun - komuna
kommunal - komunuma
Kommunalwesen - komunumaj aferoj
Kommune - (Politik) komununo, (Gemeinde) komuno
Kommunikant - komunikanto
Kommunikation - komunikacio, komunikado, komuniko
kommunikationsfreudig - komunikema, komunikiĝema
Kommunikationsmittel - komunikada rimedo, komunikilo
Kommunion - komunio, (Kommunion empfangen) komuniiĝi
Kommunique - komunikaĵo
Kommunismus - komunismo
Kommunist - komunisto
kommunistisch - komunista
kommunizieren - komuniki, komuniigi, (Religion) komuniiĝi, (in Verbindung stehen, Umgang pflegen, miteinander kommunizieren) komunikiĝi
kommutativ - abela, komuta, komuteca
Kommutativität - komuteco
Kommutator - (Elektronik) komutatoro
kommutieren - komutiĝi
Kommutierung - komutado
Kompagnon - kompaniano, kunsocietano
kompakt - kompakta
Kompaktes - kompakto, kompaktaĵo
Kompaktheit - kompakteco
Kompanie - (Militär) kompanio, roto
Kompanieführer - (Militär) komandanto de kompanio, kompaniestro
Komparation - (Grammatik) komparacio
Komparativ - (Grammatik) komparativo
Komparse - (Theater) statisto
Kompass - busolo, kompaso
Kompassnadel - kompasnadlo
Kompassrose - kompasrozo
Kompassscheibe - ventrozo
Kompassstrich - rumbo (de kompasa skalo)
kompatibel - kompatibila
Kompendium - (kurzgefassstes Lehrbuch) kompendio
kompeniös - kompendia
Kompensation - kompensaĵo, kompenso
Kompensationsgeschäft - (Handel) kompensa transakcio
Kompensator - (Elektronik) kompensatoro, kompensilo
kompensatorisch - kompensatora
kompensieren - estingi, kompensi
Komperation - komparacio
kompetent - kompetenta
Kompetenz - kompetenteco, kompetento
Kompilat - kompilaĵo
Kompilation - kompilo, kompilado, (das Zusammengetragene) kompilaĵo
Kompilator - kompilatoro
kompilieren - kompili, traduki, (auf die Kompilierzeit bezogen) traduktempa
Kompilieren - kompilo
Kompilierer - (EDV) kompilero
Kompilierfehler - (EDV) traduktempa eraro
Kompiliertes - kompilaĵo
komplanar - samebena
Komplement - (Grammatik) komplemento
komplementieren - komplementi
Komplementierung - komplemento
Komplementwinkel - komplemento
Komplement~ - (Winkel) komplementa
komplementär - komplementa, kompletiga
Komplementärmenge - komplemento
Komplementärraum - komplemento
Komplet - (Textil) ensemblo
Kompletorium - kompletorio
komplett - kompleta, (vollzählig) plena
Komplett - kompleto
komplettieren - kompletigi
Komplettierung - kompletigo
komplex - (komplexe Zahl) imaginaro, komplekso
Komplex - komplekso, (Gesamtheit) tuteco
Komplexion - kompleksio
Komplexität - komplekseco
Komplikation - (auch Medizin) komplikaĵo
Kompliment - konplimento, (Empfehlung) riverenco, (Kompliment machen) komplimenti, fari komplimenton
komplimentieren - komplimenti
Komplize - (Straftat) komplico
komplizieren - kompliki, komplikigi
kompliziert - kompleksa, komplika, komplikita, (kompliziert werden) komplikiĝi, fariĝi komplika
Kompliziertheit - komplikiteco
Komplizierung - komplikeco
Komplott - komploto, (Verschwörung) konspiro, (ein Komplott schmieden) komploti
Komponente - komponanto
komponieren - (Musik) komponi
Komponist - (Musik) komponisto
Komposition - komponaĵo, kompozicio
Kompositionsergebnis - komponaĵo
Kompost - (Landwirtschaft) kompoŝto, (Kompost machen) kompoŝti
kompostieren - kompoŝti
Kompott - (Kochkunst) kompoto
Kompresse - (Medizin) kompreso
Kompression - (Technik) kunpremado
Kompressor - (Technik) kompresoro
komprimieren - kunpremi, (verdichten) densigi
Komprimierung - kunprenado
Kompromiss - kompromiso, (einen Kompromiss schließen) fari kompromison, aranĝi kompromison
kompromisslos - senkompromisa
kompromittieren - kompromiti, kompromitiĝi
Kompromittierung - kompromitado
Komputer - komputilo
Komtess - needziniĝinta grafino
Komtesse - needziniĝinta grafino, reĝidino
Komödiant - histriono, komedianto, (Heuchler) hipokritulo
komödiantisch - komedia
Komödie - (Theater) komedio, (Komödie spielen) komedii
komödienhaft - komedia
Konchoide - konĥoido, konkoido
Kondensat - (Chemie) kondensaĵo, (Kondenswasser) kondensakvo
Kondensation - (Chemie) kondensado
Kondensator - (Elektronik) kondensatoro, kondensilo
Kondensatoren-Kapazität - kapacitanco
kondensieren - kondensi
Kondensierung - kondensigado
Kondensmilch - kondensita lakto
Kondensor - kondensatoro, kondensoro, (Optik) kondensilo
Kondensstreifen - (Flugwesen) kondensaĵa strio
Kondenswasser - kondensakvo
konditern - konditori
Kondition - stato, (Sport) fizika stato
Konditional - (Grammatik) kondicionalo
konditional - kondicionala
Konditionalis - kondicionalo
Konditionsschwäche - malforto de la fizika stato
Konditor - konditoro, kukbakisto, (Tortenbäcker) tortbakisto, (Zuckerbäcker) sukeraĵisto, sukeraĵbakisto, (Konditorwaren herstellen) konditori
Konditorei - kukbakejo, sukeraĵejo, (Feinbäckerei) tortbakejo
Kondolenz - kondolenco
kondolieren - kondolenci
Kondom - kondomo
Kondor - (ein Riesengeier) kondoro
Kondukt - funebra sekvantaro
Konduktanz - konduktanco
Kondukteur - (Schaffner) konduktoro
Konduktor - (Elekrik: Leiter) konduktoro
Konfekt - sukeraĵo
Konfektion - (Textil) konfekcio
konfektionieren - konfekcii
Konfektionierung - konfekciado
Konfektionskleidung - konfekciaj vestoj, konfekcio
Konfektionsware - konfekcio
Konferenz - konferenco
konferieren - konferenci, (besprechen) priparoli
Konfession - (Religion) konfesio
konfessionell - konfesia
konfessionslos - senkonfesia
Konfetti - konfetoj
konfidentiell - konfidenca
Konfidenz - konfidenco
Konfiguration - konfiguracio
Konfirmant - (Religion) konfirmacianto
Konfirmation - (Religion) konfirmacio
konfirmieren - (Religion) konfirmacii, konfirmi
Konfiserie - sukeraĵejo
Konfiskation - konfiskado, konfisko
konfiszieren - (mit Beschlag belegen) konfiski
Konfitüre - konfitaĵo, marmelado
Konflikt - konflikto, (in Konflikt geraten) kolizii, (in Konflikt stehen) konflikti
Konfliktherd - konfliktocentro
Konfliktzentrum - konfliktocentro
konform - konforma, (konform sein) konformi
Konformität - konformeco
Konfrontation - (Konfrontierung) konfrontado
konfrontieren - konfronti
konfus - konfuza, konfuzita, (konfus werden) konfuziĝi
Konfusion - konfuzo, konfuziĝo, (Chaos) kaoso
Konfuzianer - konfuceano
Konfuzianismus - konfuceanismo
Konfuzius - (Religion, chinesischer Gelehrter) Konfuceo
Konföderation - konfederacio
konföderieren - konfederi
Konföderierter - konfederito
kongenial - (geistesverwandt) samgenia, (geistig ebenbürtig) spirite egalranga
kongenital - (Medizin: angeboren) denaska
Kongestion - kongesto
Konglomerat - konglomerato, konglomeraĵo
Kongo - (Fluss) kongorivero, (Staat) Kongo, (Farbstoff) kongo
Kongolese - kongolano
Kongregation - (Religion) kongregacio
Kongress - kongreso
Kongressgebühr - kongreskotizo
Kongressstadt - kongresurbo
Kongressteilnehmer - kongresano, kongresanto
Kongreß - kongreso
kongruent - kongrua, (Mathematik) kongruanta
Kongruenz - (Geometrie, Mathematik) kongrueco, akordo
Kongruenzmodul - modulo
kongruieren - (Geometrie) kongrui
Konifere - konifero, (Nadelhaum) pingloarbo
Koniferenharz - koniferrezino
Koniin - koniino
konisch - konusa
Konjektur - konjekto
Konjugation - (Grammatik) konjugacio, konjugo
konjugieren - (Grammatik) konjugacii, konjugi
konjugiert - duonlineara, konjugita, konjuglineara
Konjunktion - (Grammatik) konjunkcio, subjunkcio
konjunktiv - (Grammatik) subjunktiva, konjunktiva
Konjunktiv - (Grammatik) subjunktivo, konjunktivo
Konjunktiva - (Augenbindehaut) konjunktivo
Konjunktivitis - konjunktivito
Konjunktur - konjunkturo
konjunkturbedingt - konjunkturkaŭze
Konjunkturpolitik - konjunktura politiko
Konjunkturschwankung - konjunktura fluktuo
konkav - konkava, (konkave Wölbung) konkavaĵo
Konklave - (Religion) konklavo
konkludieren - konkludi
Konklusion - konkludo
konklusiv - konkluda
Konkordanz - (Buchwesen) konkordanco
Konkordat - konkordato
Konkremente - konkrementoj
konkret - konkreta, rekta
Konkretes - konkretaĵo
konkretisieren - konkretigi
Konkretisierung - konkretigo
Konkube - (Beischläfer) konkubo
Konkubinat - (wilde Ehe) konkubeco
Konkubine - (Beischläferin) konkubino
Konkurrent - konkuranto, konkurencanto, (Konkurrenz machen) konkuri
Konkurrenz - konkurado, konkurenco, (die Gesamtkonkurrenz) konkurantaro
Konkurrenz-Prüfung - konkurso
konkurrenzfähig - konkurpova, (Handel meist) konkurenckapabla
konkurrenzlos - senkonkurenca, senrivala
konkurrieren - konkuri, (Wirtschaft) konkurenci
Konkurrierender - konkuranto
Konkurs - bankroto, (Konkurs machen) bankroti, (den Konkurs anmelden) deklari bankroton, (Konkurs gehen) bankroti, bankrotigi
Konkurserklärung - bankrotdeklaro
Konkursmasse - bankrotula havo
Konkursverwalter - (Treuhänder) sindiko
Konnektiv - (Anatomie: Bindegewebe) konektivo
Konnetabel - konestablo
Konnex - konekso, (Verbindung) interligo
Konnossement - konosamento, ŝarĝatesto
Konoid - (kegelähnlicher Körper) konoido
konrahieren - kontrahi
KonsekrationWeihe - konsekrado
konsekrieren - konsekri
Konsens - konsento
konsequent - konsekvenca
Konsequenz - konsekvenco
konservativ - konservativa, konservema
Konservativer - konservativulo
Konservator - konservanto, konservisto, kuratoro
Konservatorium - (Musik) konservatorio
Konserve - konservaĵo, konservo, (Dose) konservujo
Konservenbehälter - konservujo
Konservenbüchse - konservaĵa skatolo, konservujo
Konservendose - konservaĵa skatolo, konservujo
Konservenglas - konservujo
konservieren - konservi
Konservierung - konservado
konsignieren - konsigni
konsistent - konsistenca
Konsistenz - (Chemie) konsistenco, konsisto
Konsistorium - konsistorio
Konsole - (Architektur, EDV) konzolo
Konsolidation - konsolido, konsolidoj
konsolidieren - solidigi, fortikigi
Konsolidierung - solidigo, fortikigo
Konsonant - konsonanto
Konsonanz - (Musik) konsonanco
Konsorten - (verächtlich) kunfiularo
Konsortium - konsorcio
Konspiration - konspiro
konspirieren - konspiri
Konstabler - (Geschützmeister) konestablo, (englischer Polizist) konstablo
konstant - konstanta, (ständig) senĉesa, daŭra
Konstantan - (Legierung) konstantano
Konstante - invarianto, (Mathematik) konstanto
Konstantinopel - Konstantinopolo
Konstanz - konstanteco, (Stadt) Konstanco
konstatieren - konstati
Konstatierung - konstato
Konstellation - (Astronomie) konstelacio
konsternieren - konsterni
konsterniert - konsternita
konstituieren - konstitui, (gründen) fondi
Konstitution - (Medizin, Chemie) konstitucio
konstitutionell - konstitucia
Konstriktion - (Medizin) konstrikto
Konstriktor - konstriktoro
konstringieren - konstrikti
konstruieren - (Technik) konstrui, konstrukcii
Konstruieren - konstruo, konstruado
Konstruierender - konstruanto
Konstrukteur - konstruanto, konstruisto, konstrukciisto
Konstruktion - konstruo, konstruado, konstrukcio, (Ergebnis) konstruaĵo, konstrukciaĵo
Konstruktionsbüro - konstrukcia entrepreno, (Betriebsteil) konstrukcia sekcio, konstrukciejo
konstruktiv - konstrua, konstruiva
Konsul - (Diplomatie) konsulo
konsularisch - konsula
Konsulat - konsulejo
Konsultation - (Medizin) konsulto, konsultado
konsultativ - konsulta
konsultieren - konsulti
Konsum - (Verbrauch) konsumo
Konsument - konsumanto
Konsumgenossenschaft - konsumkooperativo
Konsumgeschäft - konsumkooperativa magazeno
Konsumgesellschaft - konsumsocio
Konsumgut - konsumaĵo
Konsumgüter - konsumvaroj
konsumieren - konsumi, (konsumiert werden) konsumiĝi
Konsumierung - konsumo, konsumado
Konsumtion - konsumado
Konsumware - konsumaĵo
Kontakt - (Elektrik) kontakto, (Kontakt haben) havi kontakton, kontakti, (Kontakt bekommen, in Kontakt kamen) kontaktiĝi, (Kontakt aufnehmen) ekkontakti
Kontaktbügel - (beim O-Bus) troleo
kontaktieren - kontaktigi
Kontaktieren - kontaktiĝo
Kontaktinfektion - (Medizin) kontaktinfekto
Kontaktlinse - (Auge) kontaktlenso
Kontaktstift - (Elektrik) kontaktstifto
Kontaktstück - kontaktilo
Kontaktunfähigkeit - aŭtismo
Kontaktverfahren - (Chemie) kontakta proceso
kontaminieren - kontamini
kontant - kontanta
Kontarktion - kontrahiĝo
Kontemplation - kontemplacio, kontemplo, kontemplado
kontemplativ - kontempla
Konten - kontoj
Kontenausgleich - kontoegaligo, (Saldo) saldo
Kontenblatt - kontofolio
Kontenführer - kontisto
Konteradmiral - kontradmiralo, (Marine) komodoro,subadmiralo
Konterbande - kontrabando
kontern - kontraŭi
Konterrevolution - kontraŭrevolucio
Kontertanz - kontradanco
konter~ - (gegen~) kontraŭ~
Kontext - ĉirkaŭteksto, kunteksto
kontieren - kontadi, konti
Kontinent - kontinento
kontinental - kontinenta
kontingent - kontingenca
Kontingent - kontingento, kvoto
kontingentieren - kontingentigi
Kontingenz - kontingenceco
Kontingenzlehre - kontingencismo
kontinuieren - kontinui
kontinuierlich - kontinua
Kontinuität - kontinueco
Kontinuitätsbruch - kontinurompo
Konto - (Bankwesen) konto, (Konto führen) kontadi
Kontoauszug - kontoeltiro
Kontoführer - kontisto
Kontoinhaber - (Handel) kontulo, kontohavanto
Kontokorrent - konto kuranta
Kontonummer - kontonumero
Kontor - kontoro
Kontorist - kontoristo
kontra - kontraŭ
Kontraalt - (Musik) kontralto
Kontrabass - (Musikinstrument) kontrabaso
Kontrabassist - kontrabasisto
Kontrabasstuba - kontrabastubjo
Kontrafagott - (Musikinstrument) kontrafagoto
Kontrahent - (Gegner) kontraŭulo
kontrahieren - kontrakti, kuntiri, (sich kontrahieren) kontrahiĝi
Kontrakt - kontrakto
Kontraktion - kuntiro, (Medizin) kontrahiĝo
Kontraktur - kontrakturo
Kontraposition - kontraŭpozicio
Kontrapunkt - (Musik) kontrapunkto
Kontrast - kontrasto
Kontrastbrei - (Medizin) kontrastiga kaĉo
kontrastieren - kontrasti
Kontribution - kontribuo
Kontrition - kontricio
Kontrollabschnitt - kupono, kontrolkupono
Kontrollaufstellung - (Militär) apelo
Kontrollbildschirm - (EDV) monitoro
Kontrolle - kontrolo, kontrolado, (Inspektion) inspektado, (die Kontrolle verlieren) perdi la regadon (super io)
Kontrolleur - inspektanto, inspektisto, inspektoro, kontrolisto
Kontrollgang - kontroliro
kontrollieren - inspekti, kontroli
Kontrollkarte - kontramarko, kontrolkarto, kontrolbileto
Kontrollmarke - kontramarko, kontrolmarko
Kontrollrat - kontrolkonsilio
Kontrollschein - kontramarko
Kontrollstation - kontrolstacio
Kontrolluhr - kontrolhorloĝo, ĉeestkontrolilo
Kontrolluntersuchung - (Medizin) kontrolesploro
kontrovers - disputata, disputebla
Kontroverse - (Streit) disputo, vortbatalo
konträr - kontraŭa, (widrig) malfavora
Kontröllausschuss - kontrolkomitato
Kontumaz - kontumaco
Kontur - konturo
konturieren - konturi
Konus - (Geometrie, Technik) konuso
konvektieren - konvekti
Konvektion - konvekcio
Konvektor - konvektoro
konvenieren - konveni, (gefallen) plaĉi
Konvent - konvento
Konvention - konvencio, interkonsento
Konventionalstrafe - kontraktita monpuno
konventionell - (herkömmlich) laŭtradicia, laŭkutima, (üblich) konvencia, (förmlich) formala
konvergent - (Mathematik) konverĝa
Konvergenz - (Mathematik) konverĝo
Konvergenzintervall - konverĝintervalo
Konvergenzkreis - konverĝocirklo
Konvergenzradius - konverĝo-radiuso
konvergieren - (Mathematik) konverĝi
Konversation - konversacio, interparolado, (Konversation betreiben) konversacii, konversi
Konversationslexikon - enciklopedio
konversieren - konversacii
Konversion - konversio
Konverter - (Metallurgie) konvertoro
konvertieren - konverti
Konvertierung - (Chemie) konvertado
konvex - konveksa, malkava, (konvexe Linse) konveksa lenso
Konviktion - konvikto
Konvoi - (Schiff) konvojo
Konvulsion - (Medizin) konvulsio
konvulsiv - konvulsia
Konzentrat - koncentrato, koncentraĵo
Konzentration - koncentrado
Konzentrationsgrad - (Chemie) koncentriteco
Konzentrationslager - koncentrejo
konzentrieren - koncentri, alcentrigi, koncentrigi, (sich konzentrieren) koncentriĝi
Konzentriertheit - koncentriteco
konzentrisch - (Mathematik) koncentra, sarocentra
Konzept - konceptaĵo, koncepto, (Entwurf) malneto, (jemanden aus dem Konzept bringen) konfuzi iun, erarigi iun
Konzeption - konceptado, (Medizin) koncepcio, koncipado
Konzeptpapier - krudskribpapero
Konzern - (Wirtschaftskonzern) konzerno, trusto, (Konzerne bilden) konzerni
Konzert - koncerto, (Konzert geben) doni koncerton, koncerti, (in einem Konzert mitspielen) koncerti
Konzertagent - impresario
Konzertcafé - koncertkafejo
konzertieren - koncerti
Konzertmeister - koncertestro
Konzertstück - muzikpeco, koncertaĵo
Konzession - koncesio, (Konzession erteilen) koncesii
konzessionieren - koncesii
Konzessionsinhaber - koncesiulo
Konzessionär - koncesiulo
Konzil - koncilio, (Religion) sinodo
konzipieren - koncepti, koncipi
konzis - konciza
Kooperation - kooperado, (Mitarbeit) kunlaborado
kooperativ - koopera, kunlaborema, kooperativa
Kooperative - kooperativo
kooperieren - kooperadi, kooperi, kooperative labori, agi kune, labori kune
kooptieren - koopti
Koordinate - (Geographie, Mathematik) koordinato
Koordinatenachse - (Mathematik) koordinata akso, koordinatakso
Koordinatensystem - (Mathematik) koordinatsistemo
Koordinator - koordinatoro
koordinieren - koordini, (beiordnen) kunordigi
Koordinierung - (Beiordnen) kunordigo
Kopeke - (russische Münze) kopeko
Kopenhagen - (dänische Stadt) Kopenhago
Kopf - kapo, kranio, (Oberhaupt) estro, (Chef) ĉefo, (auf dem Kopf) surkape, (mit bloßem Kopf) nudkape, (etwas aus dem Kopf wissen) parkere scii ion, (alles auf den Kopf stellen) renversi ĉion, (nicht auf den Kopf gefallen sein) ne esti stulta, (sich den Kopf zerbrechen, grübeln) rompi al si la cerbon, cerbumi, (durch den Kopf gehen lassen) pripensi ion, (sich etwas in den Kopf setzen) obstiniĝi io, (pro Kopf) popersona
Kopfarbeit - kaplaboro, (Geistesarbeit) spirita laboro
Kopfarbeiter - cerblaboristo, cerbolaboristo
Kopfbahnhof - (Eisenbahn) kapostacio
Kopfball - kapopuŝo
Kopfbedeckung - kapvesto, kufo
Kopfbekleidung - kapvesto
Kopferware - kupraĵo
Kopffleisch - kapaĵo
Kopffüßer - (Zoologie) cefalopodoj, kapopieduloj
Kopfgrippe - gripo
Kopfhaut - (Anatomie) kaphaŭto, (Skalp) skalpo, (Kopfhaut abziehen, skalpieren) skalpi
Kopfhörer - kapaŭdiloj, orelaŭskultiloj
Kopfjäger - kapĉaŝisto
Kopfkissen - kapkuseno
kopflos - senkapa, (bestürzt) konsternita
Kopflosigkeit - (Bestürztheit) konsterniĝo, (Unbedachtheit) senpripenseco, (Panik) paniko
kopfnicken - kapoklini, (bejahend) kapjesi, (verneinend) kapnei, (zunicken) kapsigni
kopfoben - kapsupre
Kopfputz - kapoornamo
Kopframpe - (Eisenbahn) kapkajo
Kopfrechnen - kapa kalkulado, kapkalkulado
Kopfsalat - (Botanik) laktuko
kopfscheu - timigita, (bestürzt) konfuzita
Kopfschmerz - hemikranio, kefalalgio, migreno, (nach einer durchzechten Nacht) postebrio
Kopfschmerzen - kapdoloro, (Migräne) migreno, ĉefaleo
Kopfschuppen - (Medizin) kapskvametoj
Kopfschuss - pafo en la kapon
Kopfschütteln - kapskuado, (kopfschüttelnd verneinen) kapnei
Kopfsprung - kapsalto, plonĝo
Kopfstand - staro sur la kapo, surkapa staro
kopfstehend - kapstarante, (Aufdruck) renversita
Kopfsteinpflaster - (Rohsteinpflaster) krudŝtonpavimo, (Rundsteinpflaster) pavimo el rondŝtonoj, rondŝtonpavimo
Kopfsteuer - kapimposto, kapa imposto
Kopfstimme - (Musik) kapvoĉo, falseto
Kopfstoß - (Fußball) kapopuŝo
kopfunten - kapmalsupre, kun la kapo sube
Kopfweh - kapdoloro, (nach Trunkenheit, Kater) postebrio
Kopfzerbrechen - kaprompiĝo
kopfüber - kapon antaŭe, transkapiĝe, kun la kapo antaŭe, kun la kapo antaŭen
Kopie - kopio, (Foto) printo, (Zweitschrift) duplikato, (Nachbildung) kopiaĵo
kopieren - duplikati, kopii, reprodukti, (nachbilden) printi, (nachahmen, imitieren) imiti, (Gemälde kopieren) kopii pentraĵon
Kopierer - kopiilo
Kopiergerät - kopiilo
Kopierpapier - kopia papero, printpapero, (Fotografie: Kopierpapierrahmen) printkadro, (Kopierpapierstift) inkeca krajono
Kopierrahmen - (Fotografie) printkadro
Kopierstift - inkeca krajono
Kopierung - kopiado
Kopilot - (Flugwesen) vicpiloto
Koppe - ĉoto
Koppel - (eingezäuntes Weideland) ĉirkaŭbarita paŝtejo, (Militär) portepeo
koppeln - kluĉi, konekti, (zusammenfügen) kunligi, (Elektronik) kupli
Koppelstelle - komunikejo, komunikiĝejo
Koppelung - (Zusammenfügung) kunigo, (Technik) kuplado, koplo
Kopplung - (Zusammenfügung) kunigo, (Technik) kuplado, koplo
Koproduktion - komunproduktado
Koproduzent - koproduktoro
Kopte - kopto
Kopulation - kopulacio, (Veredelung) greftado
kopulieren - (Gartenbau) grefti, (Biologie) kopulacii
Kopuliermesser - (Gartenbau) greftilo
Koralle - koralo
korallenartig - korala
Korallenflechte - kladonio
Koralleninsel - koralinsulo, (ringförmige Koralleninsel, Atoll) atolo
Korallenkette - korala ĉeno
Korallenriff - korala rifo, koralrifo
korallenrot - korala
Koran - (Religion) korano
Korb - korbo, (jemandem einen Korb geben) malakcepti ies petoj, malakcepti ies proponoj, rifuzi ion al iu
Korbball - (Sport) korbpilko, korbopilko, basketbalo
Korbballspiel - korbopilkado, basketbalado
Korbblütengewächse - asteracoj
Korbblütler - kompozitoj
Korbel - korbelo
Korbflasche - flasko, pajlumita botelo, ĉirkaŭplektita botelo
Korbflechter - korbofaristo, korboplektisto
Korbgriff - korbanso
Korbhenkel - korbanso
Korbsessel - kanseĝo
Korbstuhl - kanseĝo
Korbträgerin - korboportistino
Korbweide - (Botanik) vimeno, vimena saliko
Korbweidengeflecht - vimenaĵo
Kord - (Textil) kordurojo
Kordel - kordono, (plektita) ŝnuro, (Flechtborte) plektogalono, (Zierschnur) ŝnurpasamento
kordial - koreca, (herzlich) kora
Kordilleren - (Gebirge) Kordileroj
Kordon - kordono
Korea - (Land) Koreio, Koreujo
Koreaner - koreano, koreo
koreanisch - korea
Korfu - Korfuo
Koriander - (Botanik, Gewürz) koriandro
Korinth - (Stadt) Korinto, Korintujo, (Landenge von Korinth) Istmo de Korinto
Korinthe - korinta vinbero, korinta sekvinbero
korinthisch - korinta, korintika
Korjaken - (sibirisches Volk) korjatoj
Kork - (Rinde, Stöpsel) korko, (aus Kork) korka
Korkeiche - (Botanik) korkokverko
Korken - korko, korkŝtopilo
Korkenzieher - korktirilo
korkig - korka
Kormoran - (Vogel) hidrokorako, kormorano
Kormorane - kormoranedoj
Korn - (Samenkorn) grajno, (Getreide) greno, (Roggen) sekalo, (Gewehr) celgrajno, (jemand aufs Korn nehmen, anzielen) ekceli
Kornblume - (Botanik) cejano
kornblumenblau - cejanblua, ultramara
Kornbranntwein - grenbrando, (Whisky) viskio
Kornett - (Musik) kornedo, korneto
Kornkammer - grenejo, grenprovizejo
Kornkäfer - kalandro
Kornschnaps - grenbrando
Kornspeicher - grenejo
Kornweihe - (Vogelart) blua cirkuo
Kornähre - (Botanik) spiko, grenspiko
korodieren - korodi
Korollar - korolario
Korona - (Astronomie) korono
Koronaentladung - (Elektrik) koronoefluvo
koronar - (Biologie) koronaria
Koronium - (Element) koronio
Korossosnuss - (Botanik) korozo, korozonukso
Korperübung - korpa ekzercado, gimnastiko
Korporal - (Unteroffizier) kaporalo
Korporale - (Religion) korporalo
Korporation - korporacio
korporativ - korporacia
Korps - (Militär) korpuso, (diplomatisches Korps) diplomata korpuso, diplomataro
korpulent - dikkorpa, korpulenta
Korpulenz - korpulenteco
Korpus - korpuso
Korpuskel - korpusklo
Korral - ĉasbestoĉirkaŭejo
Korreferat - kunreferaĵo
korrekt - korekta, (einwandfrei) senriproĉa
Korrektheit - korekteco
Korrektor - (Typographie) korektisto
Korrektur - amendamento, amendo, korektado, korekto, (Vorgang) korekturo, korektado, (Ergebnis) korektaĵo
Korrekturabzug - (Typographie) presprovaĵo
Korrekturbogen - (Typographie) folio por korektado
Korrelation - korelativeco
Korrelationskoeffizient - korelacio
korrelativ - korelativa
Korrespondent - korespondanto, korespondisto
Korrespondenz - (Briefaustausch) leterinterŝanĝo, (Briefwechsel) korespondado, (die geschriebenen Briefe) korespondaĵo
korrespondieren - leterinterŝanĝi, korespondi
Korridor - koridoro
korrigieren - korekti, reĝustigi
korrodieren - (Chemie) korodi
Korrodiertes - korodaĵo
Korrosion - (Technik, Chemie) korodo
korrosionsfest - korodimuna
Korrosionsschutz - protekto kontraŭ korodo
korrumpieren - korupti
korrumpiert - koruptita
korrupt - korupta, koruptita, (bestechlich) subaĉetebla
Korruption - koruptado, (Eigenschaft) korupteco
Korsage - korsaĵo
Korsar - kaperisto, korsaro, (Seeräuberschiff) marrabŝipo, (Piratenschiff) piratŝipo
Korse - (Einwohner der Insel Korsika) korsikano, korsikiano, korsiko
Korsett - korseto
Korsika - (Insel) Korsiko
Korsin - (Einwohnerin von Korsika) korsikanino, korsikianino
korsisch - korsika, korsikia
Korso - (Schaufahren) korso
Kortex - (Hirnrinde) kortekso
Kortison - (Hormon) kortiko, kortizono
Kortisonbehandlung - (Medizin) kortikoterapio
Kortizontherapie - kortizonterapio
Kortrijk - Kortrejko
Kortx - kortekso
Korund - korundo
Korvette - (Kriegsschiff) korveto
Korvettenkapitän - (Schiff) korvetkapitano
Koryphäe - korifeo, (Spezialist) specialisto
Koryza - (Medizin) korizo
Kosak - (Reiter) kozako
Kosakenchef - atamano
Kosakenhauptmann - kozakkapitano, jesaulo
koscher - koŝera, (rein) pura
Koseform - karesformo, karesa forme
Kosekans - kosekanto
Kosekante - (Geometrie) kosekanto
kosen - karesi
Kosename - karesnomo, karesa nomo
Kosinus - (Mathematik) kosinuso
Kosmetik - kosmetiko
Kosmetika - kosmetikaĵoj
Kosmetikerin - kosmetikistino
Kosmetiksalon - kosmetika salono
Kosmetikum - kosmetiko
Kosmetikwagen - kosmetika ĉareto
kosmetisch - kosmetika
kosmisch - (Astronomie) kosma
Kosmodrom - (Raumfahrt) kosmodromo
Kosmogonie - kosmogonio
Kosmograph - kosmografo
Kosmographie - kosmografio
Kosmologie - (Raumfahrt) kosmologio
Kosmonaut - kosmonaŭto
Kosmopolit - kosmopolito
Kosmopolitentum - kosmopoliteco
kosmopolitisch - kosmopolita
Kosmopolitismus - kosmopolitismo
Kosmos - kosmo, (Weltall, Universum) universo
Kosmotron - kosmotrono
Kost - (Nahrung) nutraĵo, (Ernährung) nutrado, (gesunde Kost) saniga nutraĵo, (bei jemanden in Kost sein) manĝi ĉe iu
Kostarika - (Republik) Kosta-Riko
kostbar - multekosta, (wertvoll) multvalora, (hochwertig) altvalora, (hoch im Preis) altpreza, (selten) rara
Kostbarkeit - juvelo, (großer Wert) altvaloreco, (wertvoller Gegenstand) altvaloraĵo, multekostaĵo
kosten - (Speise) gusti, (abschmecken) gustumi, (wert sein) kosti, (es kostet viel Mühe) postulas multe da peno, (nichts kosten) kosti nenion, (koste es, was es wolle) kostu, kiom ĝi kostos
Kosten - kostoj, (direkte Kosten) rektaj kostoj, (feste Kosten, fixe Kosten) fiksaj kostoj, (auf eigene Kosten) proprakosta, (auf Kosten von) je la kosto de, (keine Kosten scheuen) ne timi iajn kostojn
Kostenanschlag - kostotakso
Kostenaufwand - kostoj, (Ausgaben) elspezoj
Kostenbeitrag - kotizo por la kostoj
Kostenermittlung - kalkulado
kostenfrei - senelspeza, senkosta, senpaga
kostenlos - senkosta, senpaga
kostenpflichtig - kostodeva, pagodeva
Kostenverteilung - disdivido de kostoj
Kostenvoranschlag - antaŭkalkulo
Kostgeld - pago por manĝado
Kostgänger - pensionano, kunoanĝanto
Kostprobe - kostospecimeno (por gustumi)
kostspielig - multekosta
Kostspieligkeit - multekosteco
Kostverächter - manĝajmalestimanto
Kostüm - kostumo, (Damenkostüm) ĵaketvesto
kostümieren - kostumi, vesti
Kostümprobe - (Theater) kostuma provludo
Kot - feko, koto, (Dreck) koto, (Fäkalien) fekaĵo, ekskremento
Kotangens - (Mathematik) kotangento
Kote - z-koordinato
Kotelett - kotleto, (Karbonade) karbonado
Koteletten - (Backenbart) vangobarbo
Kotflügel - (Kfz, Fahrrad) kotŝirmilo
Kothurn - kotorno
kotig - kota, kotplena, (sehr schmutzig) malpurega
Kotillon - kotiljono
Koto - kotoo
Kotter - arestejo
kotzen - (erbrechen) vomi, vomaĉi, (es ist zum Kotzen) tio estas naŭza afero
Kotzen - vomado
Kovarianz - kovarianco, kunvarianco
kovertieren - koverti
Koxalgie - koksalgio
Krabbe - (Zoologie) brakiuro, krabo
krabbelig - (kitzlig) tiklosentema
krabbeln - krabli, rampeti, (kitzeln) tikli
Krabben - kraboj
Krach - krako, spektaklo, (Lärm) bruego, (Streit) kverelo, (mit Ach und Krach) kun grandega peno, (Krach machen) fari bruon, bruadi
krachen - kraki
kracken - (Chemie: Petroleumgewinnung) krakigi
Kracker - krakeno
Krad - (Kraftrad, Motorrad) motorciklo
Kraft - forto, (Stärke) forteco, (Tatkraft) energio, povo, (in Kraft) valida, (in Kraft treten) ekvalidi, (in Kraft setzen) ekvalidigi, (außer Kraft setzen) malvalidigi, eksvalidigi, (aus eigener Kraft) per propra forto, (mit ganzer Kraft) per la tuta forto, (in Kraft sein) esti valida
kraft - per, (kraft Gesetzes) en la nomo de la leĝo, (kraft seines Amtes) surbaze de sia pozicio
Kraftanstrengung - fortrosteĉo
Kraftaufwand - (Kraftanstrengung) fortostreĉo
Kraftausdruck - forta esprimo, drasta esprimo
Kraftbrühe - (Bouillon) buljono, konsomeo
Kraftfahrer - aŭtisto, aŭtomobilisto, (Chauffeur) ŝoforo
Kraftfahrrad - motorciklo
Kraftfahrzeug - motorveturilo, maŝinveturilo, (Auto) aŭto, aŭtomobilo
Kraftfahrzeugbrief - dokumento pri aŭto
Kraftfahrzeughalter - aŭtoposedanto
Kraftfahrzeugkennzeichen - (Nummer) aŭtonumero
Kraftfahrzeugsteuer - motorveturila imposto
Kraftfeld - (Physik) kampo de forto, fortokampo
Kraftfutter - koncentrita furaĝo
Kraftleistung - laborpovo, laborkapablo
Kraftlinie - (Physik) linio de forto, fortolinio
kraftlos - senforta, senfortiĝinta, malforta, (ohne Energie) senenergia, (erschöpft) elĉerpita
Kraftlosigkeit - senenergieco, senforteco
Kraftmaschine - (Technik) generatoro, dinamo
Kraftmehl - amelo
Kraftmensch - fortikulo, (Athlet) atleto
Kraftmesser - fortomezurilo, dinamometro
Kraftprotz - fortulo
Kraftrad - (Motorrad) motorciklo
Kraftstoff - (Benzin) benzino, (Vergaserkraftstoff) karburaĵo, (Kraftstoffbehälter) benzinujo
Kraftstoffverbrauch - benzinkonsumo
kraftstrotzend - plena de energio
Kraftvergeudung - disipo de forto
kraftvoll - fortoplena, energia, energiplena, fortika
Kraftwagen - aŭtomobilo, aŭto, (Kraftwagen lenken) ŝofori
Kraftwerk - (Elektrik) centralo, elektrejo, elektra centralo
Kragbalken - konzolo
Kragen - kolumo, (jemanden beim Kragen nehmen) preni iun ĉe la kolo, (um Kopf und Kragen gehen) esti en grandega danĝero
Kragenknopf - kolumbutono, butono por kolumo
Kragenüberwurf - (Pelerine) pelerino
Kragstein - konzolo
Krakau - (polnische Stadt) Krakovo
Krake - polpo
Krakeel - kriado, (Lärmen) bruado, kverelo
krakeelen - laŭte kriadi, laŭte kantaĉi
krakeelend - laŭte krianta, kriema
Kral - kralo
Kralle - ungo, ungego, (Tierkralle) krifo
Kram - (wertloses Zeug) senvaloraĵo, (Trödel) prokantaĵo, (unnützer Kram) neuzeblaĵo, forĵetindaĵo
kramen - (durchsuchen) traserĉadi, trafosi
Kramladen - butiko, (für Trödel) brokantejo
Krampe - (Technik) krampo, (Sappie) turnhoko
Krampf - (Medizin: tonischer Krampf) kramfo, (Muskelkrampf) spasmo, (Zuckungskrampf) konvulsio
Krampfader - (Medizin) variko
krampfartig - spasma, (krampfartig zuckend) konvulsia, klona, (sardonisch) sardona, (krampfartiger Husten) konvulsia tuso
krampfend - epilepsia
krampfhaft - (Medizin) spasma, (krampfhaft zuckend) konvulsia, klona, (sardonisch) sardona, (krampfhafter Husten) konvulsia tuso
krampflösend - (Pharmazie) antispasma
Krampfmittel - (Pharmazie) antiseptaĵo
Kramware - mercero
Kran - (Technik) argano, gruo, krano, (Kranführer) gruofunkciigisto
Kranführer - gruofunkciigisto
Kranich - (Vogel) gruo
Kraniche - gruedoj
Kranichvögel - gruoformaj
Kraniologie - (Anatomie) kraniologio
Kraniometrie - kraniometrio
Kraniotomie - kraniotomio
krank - malsana, morba, (krank sein, kranken) esti malsana, malsani, (krank werden) fariĝi malsana, malsaniĝi, (sich krank stellen) ŝajnigi malsana, (krank machend) malsaniga
Kranke - (eine Kranke) malsanulino, (Patient) paciento
kranken - malsani, (leiden) suferi
Krankenauto - ambulanco
Krankenbericht - bulteno
Krankenbesuch - vizito al malsanulo
Krankenbett - malsanula lito
Krankendienst - malsanulservo
Krankengeld - mono el la malsankasa asekuro
Krankengeschichte - narkoanalizo
Krankengymnastik - kuracgimnastiko
Krankenhaus - malsanejo, malsanulejo, (Hospital) hospitalo
Krankenhauseinweisung - hospitaligo
Krankenkasse - asekurasocio kontraŭ malsano
Krankenkost - malsanulmanĝo, (Diät) dieto
Krankenpflege - flegado de malsanuloj
Krankenpfleger - flegisto, sanitaristo
Krankenpflegerin - flegistino
Krankenschein - atesto pri malsaneco
Krankenschieber - fekopelvo
Krankenschwester - flegistino
Krankentrage - brankardo
Krankentransportwagen - ambulanco
Krankenträger - brankardisto
Krankenversicherung - asekuro pri malsano
Krankenwagen - ambulanco, malsanulaŭtomobilo
Krankenwärter - flegisto
Krankenzahl - malsanulnombro, (Krankheitsstand, Erkrankungsziffer, Morbidität) morbokvanto
Kranker - malsanulo, (Patient) paciento
krankhaft - malsaneca, (patholigisch) patologia, (morbid) morbida, (krankheitsbehaftet) morboza, (krankhaft verängstigt) anksia
Krankhaftigkeit - malsaneco
Krankheit - afekcio, malsaneco, malsano, morbo, (Krankheiten einschleppen) enporti, (Krankheiten erkennen) diagnozi, (bösartige Krankheit) maligna malsano, (zur Krankheit neigend) malsaniĝema, (innere Krankheit) interna malsano
krankheitsanfällig - malsaniĝema, inklina al infektiĝo, (Botanik) susceptiva
Krankheitsanfälligkeit - predispozicio
Krankheitsanzeichen - (Medizin: Symptome) simptomoj, (Lehre von den Krankheitsanzeichen) semiologio
Krankheitsbehandlung - terapio
Krankheitsbild - (Medizin) sindromo
Krankheitserkennung - diagnozo, (Lehre von der Krankheitserkennung, Diagnostik) diagnostiko
krankheitserregend - estiganta malsanon, patogena, virulenta
Krankheitserreger - ĝermo de malsano
Krankheitsfall - malsana kazo, malsankazo
krankheitsfördernd - (ungesund) malsaniga
Krankheitsherd - (Medizin) fokuso, malsanfokuso
Krankheitskeim - mikrobo, malsanĝermo, (Krankheitskeime vernichtend) antisepsa
Krankheitslehre - patologio
Krankheitsrückgang - resolucio
Krankheitsstand - morbokvanto
Krankheitsstoff - miasmo
Krankheitsunempfindlichkeit - (Medizin) imuneco, malsaninumeco, imuneco pri malsano
Krankheitsursache - kaŭzo de malsano
Krankheitsursachenforschung - etiologio
Krankheitsverhütung - profilaktiko, profilakto
Krankheitsvorbote - (Medizin) prodromo
Krankheitswissenschaft - patologio
Krankheitswissenschaftler - patologo
Kranksein - malsano
Kranz - krono, (Blumenkranz) florkrono, (einen Kranz niederlegen) meti florkronon sur, meti funebran kronon sur
Kranzniederlegung - florkronmetado
Krapfen - krespo, fritkuko, (gefüllt) benjeto
krass - (grob) kruda, (außerst) ekstrema, (heftig) fortega, (augenscheinlich) evidenta, (scharf) akra, (Farbe: grell) intensega
Krassheit - krudeco
Krater - kratero
Kratzbürste - dratbroso, (im Übertragenden Sinne: kratzbürstige Frau) bruskulino
kratzbürstig - (widerspenstig) kalcitrema
Kratzbürstigkeit - kalcitreco
kratzen - grati, grateti, (schaben) skrapi
Kratzer - grato, (Medizin) vundeto, (Werkzeug) skrapilo, (Schramme) grataĵo
Kratzfuß - troriverencigo, (Umgangssprache) troigita riverenco
Kratzputz - skrafito
Kratzwunde - (Medizin) gratvundo, gratvundeto
kraulen - (schwimmen) kraŭli
Kraulen - (Schwimmen) kraŭlo
kraus - krispa, (die Stirn kraus ziehen) sulkigi la frunton, sulketigi la frunton, (kraus machen) krispigi
Krause - (Halskrause) krispo, (Rusche) ruŝo, (Hemdkrause) ĵaboto
kraushaarig - krisphara
Krauskopf - krispharulino
Kraut - (Kohl) brasiko, (auch Gras) herbo, (ins Kraut schießen) kreskigi tro multe da folioj, (wie Kraut und Rüben) tute senorde, kaose
krautartig - (krautig) kiel brasiko, brasikeca
Krawall - bambule, (Lärm) bruego, tumulto, (Aufruhr) ribelo
Krawatte - kravato, (Fliege) bantkravato
Krawattennadel - kravatpinglo
kraxeln - (klettern) grimpi, suprenrampi
Kreation - kreado, kreo, (Schaffung) kreiĝo, (Geschaffenes) kreitaĵo
kreativ - krea, kreiva
Kreatur - vivaĵo, (Geschöpf) kreitaĵo, (verächtlich) fiestaĵo
Krebs - (Zoologie: Flusskrebs) kankro, (Medizin: Tumor) kancero, (Astronomie) Kankro
krebsartig - kancera, kiel kancero
Krebsbildung - karcinomozo
krebserzeugend - kancerogena
Krebsforschung - (Medizin) karcinologio
Krebsgeschwulst - (Medizin) karcinomo
Krebskranker - (Medizin) kancerulo
Krebspatient - (Medizin) kanceropaciento
Krebsschere - (Kochkunst) kankra pinĉilo, pinĉilo
Krebstiere - krustuloj
Kredenz - (Anrichte) kredenco
kredenzen - solene prezenti, enverŝi
Kredit - kredito, (auf Kredit) kredite, (Kredit geben, kreditieren) kreditdoni, krediti
Kreditbank - kredita banko, kreditbanko
Kreditbrief - akreditivo
Kreditgeber - kreditoro, kreditdonanto
kreditieren - krediti, kreditdoni
Kreditnehmer - kreditprenanto
Kreditor - (Finanzwesen) kreditoro
kreditwürdig - krediti, kreditinda
Kreditwürdigkeit - kreditindeco
Kreide - kreto, (Droge) kretaĵo
Kreideformation - kretaceo
kreideweiß - krete blanka, (Gesicht) palega
Kreidezeit - (Geologie) kretaceo
Kreis - ciklo, frakcio, grupo, kantono, rundo, (Verwaltung) distrikto, subdistrikto, (Geometrie) cirklo, (Gesellschaft) societo, (Runde) rondo, (im Kreis drehen) turbi, (im Kreise befindlich) encirkle, (im Kreis gehen) rondiri
Kreisabschnitt - (Segment) segmento
Kreisarzt - subdistrikta kuracisto
Kreisausschnitt - (Sektor) sektoro
Kreisbogen - arko
kreischen - grinci, kriĉi, stridi, ŝriki (Bremse), (schreien) kriaĉi
kreischend - kriĉa, (schrill) strida, akresona
Kreisel - (Spielzeug, rotierender Körper) turbo
Kreiselpumpe - turbopumpilo
Kreiselschnecke - (Technik) turbo
kreisen - cirkuli, giri, rondiri, (Technik) rotacii
kreisend - cirkula
Kreisevolvente - elvolvanto de cirklo
Kreisfunktion - trigonometria funkcio
kreisförmig - cikla, cirkloforma, orbikula, (rund) cirkla
Kreishalbmesser - radiuso
Kreislauf - cirkulado, (Zyklus) ciklo
Kreislaufstörung - (Medizin) perturbo el la sanga cirkulado
Kreislaufversagen - kolapso
Kreislinie - cirklo, cirkonferenco, linio de la cirklo, cirklolinio
kreisläufig - (rund) cikla, (kreisläufig machen) cikligi, (kreisläufig werden) cikliĝi
Kreisperipherie - cirkonferenco
Kreisrand - cirkonferenco
Kreisscheibe - cirklo
Kreisstadt - subdistrikta ĉefurbo
Kreissäge - cirkulsegilo
Kreisumfang - (Geometrie) cirkonferenco, periferio
Kreisverkehr - rondira trafiko
Kreiszylinderkoordinate - cilindra koordinato
kreißen - akuŝi
Kremation - kremacio
Krematorium - kremaciejo, krematorio
kremig - krema
Kreml - Kremlo
Krempe - randaĵo (de ĉapelo), ĉapelrando, randumo
Krempel - (wertloses Zeug) senvaloraĵo, (unbrauchbares Zeug) neuzeblaĵo, (Weggeworfenes) forŝetindaĵo, (Plunder) fatraso
Krempelmaschine - kardomaŝino, kardilo
krempeln - (aufkrempeln, hochkrempeln) kuspi, kuspe faldi, suprenfaldi, (Spinnerei, kratzen) kardi
Kren - kreno
krenelieren - kreneli
kreneliert - krenela
Kreole - kreolo
Kreosot - kreozoto
krepieren - (Geschoss) eksplodi, krevi, (Tier) morti, mortaĉi, (verrecken) kadavriĝi
krepitieren - krepiti
Krepp - (Textil) krepo
Kreppapier - krepa papero
Kreppsohle - (Schuhsohle) krepa plandumo
Kresse - (Botanik) kreso, (Brunnenkresse, Schaumkraut) kardamino, (Gartenkresse) lepidio
Kreta - kreto
Kretin - (Medizin) kreteno
kreuz - (kreuz und quer) ĉiudirekte, zigzage
Kreuz - kruco, (Kartenspiel) trefo, (Anatomie) lumba regiono, (Musik) dieso, (Astronomie: das Kreuz des Südens) la Suda Kruco, (das Rote Kruez) la Ruĝa Kruco, (Umgangssprache: zu Kreuze kriechen) sin humiligi, (Religion) krucifikso
Kreuzbein - (Anatomie) sakro
Kreuzblume - finialo, poligalo
Kreuzblütler - brasikacoj, kruciferoj
Kreuzdorn - ramno
Kreuzdorngewächse - ramnacoj
kreuzen - boardi, krozi, kruci, krucigi, (Biologie) krozi, (Schiffahrt) luvi, (sich kreuzen) kruciĝi, sin krucigi
Kreuzer - krozanto, (Schiff) krozisto, krozoŝipo, (Hilfskreuzer) helpa krozisto, (Münze) kreŭcero, krejcero, kruzejro
Kreuzfahrer - (Historie) krucisto, krucmilitisto
Kreuzfahrt - (Schifffahrt) krozado, ŝipkrozado
kreuzförmig - krucforma, krucoida
Kreuzgang - klostro
Kreuzgelenk - kardano
Kreuzhacke - pikfosilo, (Spitzhacke) pioĉo
kreuzigen - alkrucigi, krucofiksi, krucumi
Kreuzigung - krucumado
Kreuzkümmel - kumino
Kreuzotter - komuna vipuro, krucvipuro
Kreuzrippe - (Architektur, Spitzbogen) ogivo
Kreuzritter - (Historie) krucisto, kruckavaliro, krucmilitisto
Kreuzschnabel - (Vogelart) krucbekulo, loksio
Kreuzspinne - araneo, krucaraneo
Kreuzung - (Biologie) kruciĝado, bastardigo, (Straße) kruciĝejo, vojkruciĝo, (Zwitter) hibrido, (Bastard) bastardo
Kreuzungspunkt - kruciĝejo
Kreuzungsweiche - (Eisenbahn) kructrakforko
Kreuzwald - Krucarbaro
Kreuzweg - kalvario, krucvojo
kreuzweise - kruce
Kreuzworträtsel - krucvortenigmo
Kreuzzug - (Historie) kruca militiro
kribbelig - malpacienca, (gereizt) incitita
kribbeln - juki, (schwärmen) ŝvarmadi
Kricket - (Sport) kriketo
kriechen - rampi, (aus dem Ei kriechen) eloviĝi
kriechend - rampa, (unterwürfig) servila
Kriecher - (Lakei) lakeo, (Zoologie) rampulo, (verächtlich: kriecherisch) rampa, rampema, (unterwürfig) servila, (kriecherisch hilfreich) servemaĉa
kriecherisch - humilaĉa, rampa, servila, trorespektema, (kriecherisch hilfsbereit) servemaĉa, (kriecherisch sein) servili
Kriechspur - (Verkehr) lantmova koridoro, lantmova leno
Kriechtempo - (im Kriechtempo) lantmova rapideco
Kriechtier - rampobesto, rampulo, (Reptil) reptilio
Kriechtiere - rampuloj
Krieg - milito, (Krieg führen) militi, (im Krieg fallen) batalmorti
kriegen - ekhavi, (erhalten) ricevi, (bekommen) ekhavi, (erwischen, fangen) kapti, ekkapti
Krieger - batalanto, militisto
kriegerisch - militema, (kriegerische Handlungen) militaĵoj
Kriegführung - strategio de militado
Kriegsausbruch - militeksplodo
kriegsbedingt - militkaŭze
kriegsbereit - militpreta, (kriegsbereit machen) mobilizi
Kriegsdienst - militservo
Kriegsdienstablehnung - pacifismo
kriegsdienstpflichtig - militservodeva
Kriegsdienstverweigerer - pacifisto
kriegsdienstverweigernd - pacifisma, pacifista
Kriegsentschädigung - kontribucio
Kriegsentschädigungen - reparacioj
Kriegserklärung - militdeklaro
Kriegserlebnis - milita travivaĵo, dummilita travivaĵo
Kriegsforscher - militesploristo, polemologo
Kriegsfuß - (auf dem Kriegsfuß stehen) malpacigi
Kriegsführer - militestro
Kriegsgefallener - militmortigito
Kriegsgefangener - militkaptito, (Kriegsgefangene heimlassen) repatriigi
Kriegsgericht - milita tribunalo
Kriegshandlungen - militagoj
Kriegsinvalide - militinvalido
kriegslustig - militema
Kriegsrecht - milita juro
Kriegsschauplatz - militejo, militscenejo
Kriegsschiff - militŝipo
Kriegssteuer - militiapasto, kontribucio
Kriegstreiber - imperialisto, imperiisto
Kriegstreiberei - imperialismo
Kriegsverbrecher - militkrimulo
Kriegsvolk - fisoldataro
Kriegsvorbereitungen - militaj preparoj
Kriegszug - militiro
Kriegszustand - stato de milito, milita stato
Krikotomie - krikotomio
Krim - (Halbinsel) Krimeo
Krimi - krimrakonto, krimromano
Kriminalbeamter - kriminalisto
Kriminalgeschichte - kriminalhistorio
kriminalisieren - krimigi
Kriminalist - kriminalisto
Kriminalistik - kriminalistiko
Kriminalität - krimeco
Kriminalkomödie - (Theater) kriminala komedio
Kriminalpolizei - kriminala polico
Kriminalpolizist - kriminalisto
Kriminalroman - krimromano, detektiva romano
Kriminalwissenschaft - kriminalistiko
kriminell - (verbrecherisch) krima, kriminala
Krimineller - krimulo, (großer Dieb) latrono
Kriminologe - kriminologo
Kriminologie - kriminologio
Krimskrams - (Gerümpel) neuzataĵo, fatraso
Krimtatare - krimea tataro
Kringel - (Gebäck) kringo, (Cracker) krakeno
Kriometrie - kriometrio
Krippe - (Futterkrippe) manĝotrogo, kribo, kripo, (Kinderkrippe) bebovartejo, etulvartejo
Kris - (Malaiendolch) kriso
Krise - (auch Medizin: Krisenpunkt) krizo, krisa stato
kriseln - krizi
Krisenfall - krizokazo
Krisenherd - krizocentro
Krisenpunkt - krizo
Krisenzustand - krisa stato
Krisis - krizo
krisisch - kriza
Kristall - (Mineral) kristalo, (Kristalle bilden, kristallisieren) kristaligi, kristaliĝi, (geschliffenes Kristall) facetita kristalo
Kristallformenlehre - kristalografio
kristallförmig - kristalforma, alotropa
Kristallglas - kristalo
kristallinisch - kristalina
Kristallisation - kristaliĝo
kristallisieren - kristaligi, kristaliĝi
Kristallisieren - kristaliĝo
kristallklar - kristalklara
Kristallmasse - kristalaĵo
Kristallographie - kristalografio
kristallographisch - kristalografia
Kristalloide - kristaloido
Kristallose - (Zuckerersatz) kristalozo
Kristallvase - kristalvazo, kristala florvazo
Kristbaum - Kristarbo
Kriterium - kriterio
Kritik - kritiko, (Kritik üben) kritiki, fari kritikoj
Kritiker - kritikisto, kritikanto
kritiklos - senkritika
kritisch - krita, kritika, (wählerisch) kritikema, (etwas kritisch prüfen) kritike ekzameni ion
kritisieren - kritiki, (abwertend) kritikaĉi
kritisierend - kritika, (scharf kritisierend) polemika
Kritisierender - kritikemulo
Kritisierung - kritikado
Kritzelei - (Schmiererei) skribaĉado
kritzeln - (unleserlich schreiben) skribaĉi
Kroate - kroato
Kroatien - (Land) Kroatio, Kroatujo
kroatisch - kroata
Krocket - (Rasenspiel) kroketo
Krokant - (Kochkunst) krokanto
Krokette - (Kochkunst: Kartoffelgericht) kroketo
Kroki - krokizo
krokieren - krokizi
Krokodil - krokodilo
Krokodilchen - krokodileto
Krokodilsträne - hipokrita larmo
Krokus - (Botanik) krokuso
Kronblatt - korola folio
Krone - korolo, kresto, (auch Geld) krono, (Baumkrone) supro, (Zahnkrone) kronaĵo, (das setzt allem die Krone auf) tio superas ĉion
Kronleuchter - kandelabro, lustro
Kronprinz - kronprinco
Kronrat - kronkonsilo, krona konsilo
Kronwicke - (Botanik) koronilo
Kronzeuge - (vor Gericht) ĉefa atestanto, ĉefatestanto
Kropf - kropo, strumo
kropfartig - struma
Kropfentfernung - strumektomio
Kropfentzündung - (Medizin) strumito
Krug - kruĉo, poto, ujo, (Krüglein) kruĉeto
Krume - (Brotkrume) panero, (Stückchen) peceto, ero
krumm - kurba, (gebogen) fleksita, (krumme Wege gehen) iri sur insidaj vojoj, (etwas krumm nehmen) ofendiĝi pro io, malbone akcepti ion
Krummaxt - adzo, madzo
krummbeinig - kurbakrura
Krummdarm - (Anatomie) ileo
Krummes - (etwas Krummes) kurbaĵo, fleksaĵo
Krummheit - kurbeco
Krummhorn - (Musikinstrument) krumkorno
krummnehmen - (tadeln) riproĉi
Krummschwert - cimitaro, kurva klavo
Krummstab - (Bischofstab) kamboto, epistopa bastono
Krupp - krupo
Kruppe - (Anatomie: Kreuz bei Pferd, Rind usw.) krupo
Kruste - (auch Medizin) krusto
Krustentiere - krustacoj, krustuloj
krustig - krusteca
Kruzifix - krucifikso
Kryophor - krioforo
Kryoskopie - krioskopio
Kryotherapie - krioterapio
Krypta - (Gruft) kripto
kryptisch - kripta
Kryptogamen - kriptogamoj, sporoplantoj
Kryptogramm - kriptogramo
Kryptograph - kriptografo
Kryptographie - kriptografio
Krypton - (Edelgas) kriptono
Kryptonym - kriptonimo
krächzen - graki, (Krähe) korvobleki, kriaĉi, (heiser sprechen) raŭkvoĉe paroli
Kräften - (nach Kräften unterstützen) laŭpove subteni, (Medizin: zu Kräften können) refortiĝi
Kräfteverfall - kaĥeksio, kakeksio, (Medizin) marasmo
kräftig - forta, fortmuskola, nutra, (stämmig) fortika, (tatkräftig) energia, (wirksam) efika, intensa, (kräftig gewürzt) pikanta
kräftigen - fortigi, fortikigi, (erstarken) fortiĝi
kräftigend - fortiga, (Pharmazie) tonika
Kräftiger - (Mensch) fortulo
Kräftigung - fortigo, plifortigo, (Erstarken) fortiĝo, plifortiĝo, (Wiedererstarken) refortiĝo
Kräftigungsmittel - fortigilo, (Tonika) toniko
Krähe - kampokorvo, korvo, (Nebelkrähe) korniko, (Saatkrähe) frugilego
krähen - (Hahn) kokokrii, kokeriki, (kein Hahn wird danach krähen) neniu demandos pri tio
Krähenbeere - (Botanik: Rauschbeere) empetro
Krähenfüße - kornikaj piedoj, (Umgangssprache: Krähenfüße im Augenwinkel) ĉirkaŭokulaj faldetoj
Krähennest - kornikonesto, nesto de korniko, nesto de frugilego, (Schiff: Ausguck) surmasta elrigardejo
Krämer - butikisto, (im übertragenden Sinne) malvasthorizontulo
Krämerseele - (kleinlicher Geizhals) pedanta avarulo, (Geldgieriger) monavidulo
kränkeln - malsaneti, malsanemi
kränken - (beleidigen) ofendi, ofendeti, (betrüben) aflikti, (demütigen) humiligi, (ärgern) ĉagreni, (das kränkt mich) tio ofendas min, (sich kränken) afliktiĝi, (sich gekränkt fühlen) senti sin ofendita
Kränken - aflikto
kränkend - ofenda, (ungerecht) maljusta
kränklich - malsaneta, (zur Krankheit neigend) malsaniĝema, (mit Krankheit behaftet) morboza
Kränkung - (Beleidigung) ofendo, (Demütigung) humiligo
Kränzchen - kroneto, (Kaffeekränzchen: Personen) kafoklubeto, (Kaffeekränzchen: Veranstaltung) kafoklaĉo
kränzen - (krönen) kroni
Krätze - (Medizin) skabio, (Krätzmilbe) sarkopto
krätzig - (Medizin) skabia
Krätzmilbe - (Medizin) sarkopto
kräuseln - (Stoff, Wasser) krispigi, (Haar locken) bukli, (sich kräuseln) krispiĝi, bukli
Kräuter - herboj, (Heilkräuter) medicinaj herboj, (Arzneikräuter) drogherboj, (Heilkräutertee) tizano
Kräuterabsud - dekoktaĵo de drogherboj
Kräuteraufguss - infuzaĵo el drogherboj, infuzaĵo el kuracaj herboj, (Heilkräutertee) tizano
Kräuterkäse - verda fromaĝo
Kräutersammlung - herbokolekto, herbario
Kräutertee - teo el kuracherboj, kuracherboteo
krönen - kroni
Krönung - kronado, kronadfesto
Krönungsfest - kronadfesto
Krönungsmantel - kronadmantelo, paliumo
Kröpf - kropo, (Struma) strumo
kröpfen - (Technik: biegen) fleksigi, (essen) manĝi
Kröpfentfernung - (Chirurgie) strumektomio
Kröpfentzündung - (Medizin) strumito
Krösus - riĉulo, tre riĉa homo
Kröte - (Zoologie) bufo
Kröten - bufedoj
Krücke - lambastono, lamulbastono
Krückstock - lambastono, lamulbastono
Krüglein - kruĉeto
krümelig - pecetiĝa
krümeln - pecetiĝi
krümmen - arkigi, kurbigi, (Fluss) meandri, (beugen) fleksi, (sich krümmen) kurbiĝi, (Wurm) tordigi
Krümmen - flekso, fleksado, kurbigo
Krümmer - (Technik) fleksigita tubo
Krümmung - arko, fleksiĝo, kurbaĵo, kurbeco, kurbiĝo, meandro, sinuo, kurbo, (Biegung) fleksaĵo
Krümmungskreis - kurbecocirklo
Krümmungsmittelpunkt - kurbecocentro
Krümmungsradius - kurbecradiuso
Krüppel - kriplo, kriplulo
krüppelhaft - kripla
Ku-Klŭ-Klan - (Sekte) Kukluks-Klano
Ku-Klŭ~Klan - Ku-Kluks~Klano
Kuba - (westind. Insel) Kubo
Kubaner - kubano
kubanisch - kuba
kubieren - kubigi
Kubikmeter - kuba metro
Kubikwurzel - kuba radiko, (Kubikwurzel ziehen) kube radiki
Kubikzahl - (Mathematik) kubo
Kubikzentimeter - kuba centimetro
kubisch - kuba, kuboforma
Kubismus - kubismo
Kubist - kubisto
kubistisch - kubisma
Kubus - (Mathematik) kubo
Kuchen - kuko, (Kuchenbufett) kukobufedo
Kuchenbäcker - kukbakisto
Kuchenform - bakujo
Kuckuck - (Vogelart) kukolo, (Kuckuck rufen) kukui, (das weiß der Kuckuck) eĉ la diablo ne sidas tio
Kuckucke - kukoledoj
Kuckucksuhr - kukolhorloĝo
Kuckucksvögel - kukoloformaj
Kudu - (Zoologie) kuduo
Kufe - (Schlittenkufe) glitilo, (Kübel) kuvo, (Wein) tino
Kugel - globo, (Geschoss) kuglo, (Mathematik) sfero, (Murmel) globeto, ludglobeto, (Sport) globo, pezglobo
Kugelabschnitt - segmento
Kugelbakterie - mikrokoko
Kugelblitz - (Metereologie) globforma fulmo, globfulmo
Kugelblume - globulario
Kugelblumengewächse - globulariacoj
kugelförmig - globa, sfera, sferforma, globforma
Kugelgelenk - globoartiko, artrodio
kugelig - globa, sfera, sferforma
Kugelkappe - kaloto, vertoĉapo
Kugelkoordinate - sfera koordinato
Kugelkrümmungsmesser - sferometro
Kugellager - (Technik) globlagro
Kugelmaschine - abako
kugeln - ruli, (sich kugeln) ruliĝi, ruliĝadi
Kugeloberfläche - sfero
Kugelregen - (Militär) hajlo de kugloj
Kugelschicht - globtavolo, sferdisko
Kugelschreiber - globkrajono, globskribilo, kulio
Kugelsektor - sektoro
kugelsicher - kuglosekura
Kugelstoßen - (Sport) pezglob-ĵeto
Kugelstumpf - konustrunko
Kuh - bovino, (Kuhversorger) bovinisto
Kuhblume - leontodono
Kuhfladen - bovokoto, bovomerdo, bovosterko
Kuhhirte - vakero
Kuhjunge - (Vaquero) vakero
Kuhmilch - bovina lakto, bovinlakto
Kuhmist - bovosterko
Kuhstall - bovostalo, bovejo
Kulak - kulako
kulant - (zuvor könnend) komplezema, (freundlich) afabla, (Preis: mäßig) modera
Kulanz - (Gefälligkeit) komplezemo
Kuli - (Tagelöhner) kulio, (Kugelschreiber) globskribilo
kulinarisch - kulinara
Kulisse - (Theater) koliso
Kulissen - dekoracio
Kulleraugen - (Anatomie) miregookuloj
kullern - (rollen) ruli
Kulm - pinto
Kulmination - kulminacio, kulmino
Kulminationspunkt - kulmino
kulminieren - kulminacii, kulmini
kulminierend - kulmina
Kult - kulto, (Kult ausüben, Kult treiben) kulti
Kultbild - kultbildo, (Ikone) ikono
Kultgebäude - kultkonstruaĵo, templo
Kultivator - (Landwirtschaft) kultivatoro
kultivierbar - kultivebla
kultivieren - kultivi, (anbauen) kulturi
Kultivierer - kultivisto
kultiviert - kultura
Kultivierung - kultivado, kulturo
Kultur - kulturo
Kulturaustausch - kultura interŝanĝo
Kulturdenkmal - kulturmonumento
kulturell - kultura
Kulturerbe - kultura heredaĵo
Kulturergebnis - kulturaĵo
Kulturgeschichte - kulturhistorio
Kulturgut - kulturhavaĵo, kulturheredaĵo
kulturlos - senkultura
Kulturpflanze - kulturplanto, kulturvegetalo
Kulturschaffender - kulturlaboranto
Kulturteil - felietono
Kulturvolk - civilizita popolo, civilizita nacio
Kulturzentrum - kulturcentro
Kultus - kulto
Kumane - kumano
Kummer - ĉagreno, (Gram) aflikto, (Sorge) zorgo, (jemandem Kummer bereiten) kaŭzi aflikton al iu, (Kummer bereiten) ĉagreni
kummervoll - afliktoplena, ĉagrenoplena
Kumpan - kompano, kamarado, kunulo
Kumpel - kamarado, kolegulo, (Bergbau) ministo
Kumulation - kumuligo, kumulo
kumulieren - kumuli
Kumulonumbus - kumulonimbuso
Kumulus - (Metereologie) kumuluso
Kumuluswolke - kumuluso
Kunde - (Nachricht) sciigo, informo, (Bekanntgabe) komuniko, (Klient) kliento, (Käufer) aĉetanto, (Kunden werben) agenti
Kundendienst - klientopriservado, servico
Kundenkreis - klientaro
kundgeben - konigi, sciigi, (verkünden) manifesti, proklami
Kundgebung - manifestacio, manifesto, (Massenkundgebung) mitingo (Umzug, Demonstration) demonstracio
kundig - (sachverständig) eksperta, (erfahren) sperta, (kundig in Sprachen) lingvoscianta, poliglota
kundmachen - konigi, sciigi
Kundschaft - klientaro, aĉetantaro
Kundschafter - (Militär) skolto, (Spion) spiono
kundtun - konigi, manifesti, sciigi, (erklären) deklari, (offiziell und öffentlich) proklami
Kunst - arto, (Geschicklichkeit) lerteco, (plastische Kunst) plastika arto, (die schöne Kunst) bela arto, (das war keine Kunst) tio ne estis artaĵo
Kunstausstellung - artekspozicio
Kunstdünger - artefarita sterko
Kunsteis - artefarita glacio
Kunsteisstadion - stadiono kun artefarita glacio, artefarita glacio stadiono
Kunsterzeugnis - artefakto
Kunstfaser - artefarita fibro, sinteza fibro
kunstfertig - artlerta, virtuoza
Kunstfliegen - aeroakrobatiko, aerobatiko
Kunstflieger - aeroakrobato, aerobatikisto
Kunstflug - aeroakrobatiko, aerobatiko
Kunstfreund - mecenato, amiko de la arto
Kunstgegenstand - artoobjekto, artaĵo, (Antikgegenstand) antikvaĵo, antikva artaĵo
kunstgerecht - (künstlerisch) artisma
Kunstgeschichte - arthistorio
Kunstgewerbe - (Handwerk) artmetio
Kunstgriff - manipulo, manovro, praktiko, (Trick) truko, (Kunststückchen) artifiko, (Kniff, Finesse) fineso
Kunsthandwerk - artmetio
Kunsthandwerksgegenstand - artmetiaĵo
Kunstharz - sinteza rezino
Kunsthistoriker - arthistoriisto
Kunstkautschuk - artefarita kaŭĉuko, neopreno
Kunstkritiker - artkritikisto
Kunstleder - artefarita ledo, artledo
Kunstliebhaber - artamatoro
kunstlos - senarta, prezentanta nenian arton
Kunstmaler - artpentristo, pentroartisto
Kunstreiter - (Zirkus) rajd-akrobato
Kunstsammlung - galerio
Kunstschaffender - artkreanto
Kunstschwimmen - artnaĝado
Kunstschätze - artotresoroj
Kunstseide - artefarita silko
Kunstsinn - artismo, artosenso, artisma gusto
Kunstsprache - planlingvo, artefarita lingvo
Kunststoff - artefarita materialo, plasto
Kunststoff-Folie - plastofolio
kunststopfen - arteŝtopi
Kunststück - artaĵo, artifiko, (akrobatisches Kunststück) akrobataĵo, (Kartenkunststück) artifikaĵo, (Kunststücke vollführen) artifiki
kunstvoll - arta, belarta, lerta
Kunstwerk - artaĵo, artoverko, belartaĵo
Kunstwettbewerb - artkonkurso
kunterbunt - (durcheinander) senorda, miksita
Kunterbunt - pelmelo, (Wirrwarr) malordego, (Allerlei) kvodlibeto
Kupee - kupeo
Kupelle - kapsulo, kupelujo
kupellieren - kupeli
Kupelliergefäß - (Technik) kupelujo
Kupellierung - kupelado
Kupfer - kupro, (Kupferdraht) kuprodrato
Kupfererz - kuproerco
kupferfarben - kuprokolora
kupferfarbig - kuprokolora
Kupfergeldstück - kuprero
Kupfergravierung - kuprogravuraĵo
Kupfergravur - kuprogravuraĵo
Kupfermünze - kupra monero, kuprero
kupfern - kupra, el kupro
Kupferschmied - kupristo, kupraĵisto
Kupferstecher - kuprogravuristo
Kupferstich - kuprogravuraĵo
Kupfervergiftung - kuprismo
Kupferzeit - kuproepoko
Kupferätzung - elektrotipo
kupieren - (Medizin: Ohren stutzen) detranĉi orelojn
Kupolofen - ŝaktforno
Kupon - kupono
Kuppe - supro, (Spitze) pinto
Kuppel - kupolo, (Technik: Kuppelabschluss) lanterno
Kuppelei - (Technik) kuplado, (Person) svatado
kuppeln - (verbinden) konekti, (Kfz, ankuppeln) kupli, (Getriebe) kluĉi, (Umgangssprache: Personen verkuppeln) pariĝi
Kuppelstange - kluĉstango
Kuppler - svatisto, (Verkuppler) parigisto
Kupplerin - svatistino
Kupplung - kluĉado, kluĉilo, konektilo, kuplilo, (Technik) kuplo, kuplado, koplo
Kupplungsfeder - kluĉorisorto
Kupplungshaken - (Eisenbahn) trakcihoko
Kupplungshebel - (Technik) kuplilo, kluĉilo
Kupplungspedal - kluĉopedalo
Kur - (Behandlung) kuracado, (Verfahren) kuracmetodo, (zur Kur fahren) veturi en sanatorion, (zur Kur sein) esti en sanatorio
Kur-Behandlung - kuraco
Kuranstalt - kuracejo, kuracoinstituto
Kurare - (Pfeilgift) kuraro
Kurarevergiftung - kurarvenenigo, kurarizo
Kuratel - kuratoreco
Kurator - kuratoro
Kuratorium - kuratoriumo
Kurbel - (Technik) astako, kranko, turnilo
kurbeln - turni la krankon, (Technik: ankurbeln) kranki
Kurbette - kurbeto
Kurde - (iranischer Volksstamm) kurdo
Kurden - kurdoj
kurdisch - kurda
Kurfürst - princo elektisto, princ-elektisto
kurfürstlich - princoelektita
Kurgast - kuracgasto
Kurhaus - kuracdomo
Kurheim - kurachejmo, (Sanatorium) sanatorio
Kurie - kurio
Kurier - kuriero, (Melder) mesaĝisto
kurieren - (Medizin) kuraci, (heilen) sanigi
Kurierschiff - kurierŝipo
kurios - kurioza, (verwunderlich) miriga, (seltsam) stranga, (ausgefallen) eksterordinara
Kuriosität - kuriozeco, (Seltsamkeit) strangeco
Kuriosum - kuriozaĵo, kuriozeco
Kurort - kuracloko, (Badekurort) bankuracloko
kurpfuschen - ĉarlatani
Kurpfuscher - (Scharlatan) ĉarlatano
Kurs - (Richtung) direkto, (Lehrgang) kurso, (Börsenkurs) kurzo, (Finanzwesen: außer Kurs setzen) retiri el la cirkulado, (Finanzwesen: der Kurs stieg) la kurzo altiĝis, (in Kurs kommen) enkursigi
Kursanstieg - kurzaltiĝo, (Hausse) haŭsiere
Kursanstiegsspekulant - haŭsiero
Kursbuch - veturlibro, (Fahrplan) (fervoja) horarlibro, horaro
Kurseinbruch - kurzofalo
Kurseinhaltung - (Schiffahrt) navigado, navigacio
kursieren - cirkuli, (umkreisen) rondiri
kursiv - kursiva kursiva, (Adverb) kursive
Kursive - kursivo
Kursivschrift - kursiva skribo, kursivo
Kursor - kursoro
Kursrückgang - kurzofalo
Kursstellung - kurznoto
Kursteilnehmer - kursano
Kursus - (Kochkursus, Sprachkursus, etc.) kurso
Kursusraum - kursejo
Kursusteilnehmer - kursano
Kursvergleich - arbitraĝo
Kurswagen - (Eisenbahn) diraktvagono, rekta vagono
Kurtage - (Courtage) kurtaĝo
Kurtaxe - kuracloka imposto, banloka imposto
Kurtine - kurtino
Kurtisane - amoristino, demimondulino
Kurtschatovium - kurĉatovio
Kurve - (Mathematik) kurbo, kurba linio, (scharfe Kurve) ĝirejo, (Biegung) kurbiĝo, (Kfz: eine Kurve zu schnell nehmen) preni kurbiĝon tro rapide
kurvenförmig - kurba
Kurvenmesser - kurvimetro
kurvenreich - multkurba, kurboriĉa, (windend) kurbiĝema
Kurvenstück - segmento
Kurverwaltung - kuracloka administrado, sanatoria administrado
kurvig - kurba, multkurba, kurbohava
Kurvimeter - kurvimetro
kurz - mallonga, breva, konciza, maldaŭra, (kurz sein) kurti, (kurz und bündig) lakona, lapidara, (kurz und gut) mallonge, unuvorte, (Technik) kurta, (zeitlich) mallongdaŭra, nelongdaŭra, (knapp) konciza, (barsch) bruska, (seit kurzer Zeit) depost mallonga tempo, (kurze Zeit danach) mallongan tempon poste, (Mach's kurz!) Rapidu!, (sich kurz fassen) paroli koncize, (zu kurz kommen) malprofiti, ne ricevi sian parton, (jemanden kurz halten) teni iun per fera mano, (vor kurzem) antaŭ ne longe, (den kürzeren ziehen) ne havi bonŝancon
kurzandauernd - mallonga
kurzbetrachten - rigardeti
Kurzdauer - maldaŭreco
kurzdauernd - mallonga
kurzentschlossen - rapiddecide
kurzerhand - senhezite, (sofort) tuj, (unverzüglich) senprokraste
kurzfassen - koncizigi
Kurzfassung - epitomo, koncizeco
Kurzfilm - kurtfilmo
kurzfristig - mallongtempa
kurzgefasst - konciza, (übersichtlich) sinoptika
kurzlebig - nedaŭra, pasema, mallongviva, maldaŭra, (vergänglich) pasema, (vorübergehend) efemera
Kurzlebiges - efameraĵo
Kurzlebigkeit - pasemo
Kurzreise - mallongvojaĝo, etvojago
kurzschließen - (Elektrik) kurtcirkviti
Kurzschluss - (Elektrik) kurta cirkvito, fuŝkontakto
Kurzschlusshandlung - agado pro senespero, senesperoagado
Kurzschrift - stenografio
Kurzschriftmaschine - stenotipo
Kurzschuss - (Fehlschuss) maltransa pafo
kurzsichtig - (Medizin) miopa, (sehr kurzsichtig) talpokula
Kurzsichtigkeit - (Medizin) miopeco
Kurzstrecke - mallongdistanco
Kurzstreckenlauf - sprinto
Kurzstreckenläufer - sprintisto, sprintulo
kurzum - (mit einem Wort) per unu vorto
Kurzware - mercero
Kurzwaren - galanteriaĵo, (Schnittware) merceraĵo, mercero
Kurzwarenverkäufer - merceristo
Kurzweil - malenuo, (etwas Witziges) amuzaĵo, (Zerstreuung) distro, agrabla tempopasigo
kurzweilen - malenui
kurzweilig - (lustig) amuza, malenua, (unterhaltsam) distra, (kurzweilig sein) malenui, esti malenua
Kurzwellen - (Radio) kurtondoj, kurt-ondoj
Kurzwellenbereich - (Radio) kurtonda areo
Kurzwellenempfang - kurtonda ricevado
kurzzeitig - eka, mallonga, mallongtempa
kurzärmelig - kurtmanika, mallongmanika
kuschen - (schweigen) silenti
Kusine - kuzino
Kuskus - (arabische Speise) kuskuso
Kuss - kiso, (einen Kuss andeuten) kiseti
kussecht - neforviŝebla lipkolorilfarbo
kussfreudig - kisema
Kusshand - perfingra kiso, (jemandem eine Kusshand zuwerfen) ĵeti perfingran kison al iu, transĵeti perfingran kison al iu
Kustos - konservanto, konservisto
Kutsche - kaleŝo, fiakro, , (Droschke) droŝko, (Break, offene Kutsche) breko
Kutscher - fiakristo, koĉero, koĉisto, (Fuhrmann) veturigisto
Kutscherbock - koĉerbenko
Kutschersitz - boko, koĉerbenko
kutschieren - koĉi, veturi per kaleŝo
Kutte - kuto, (Mönchskutte) monaĥorobo, froko
Kutteln - (Kochkunst) tripoj
Kuttelwurst - (Pressack) andujo
Kuttenträger - (Mönch) frokulo, kutoportanto
Kutter - (Schiff) kutro, unumastra ŝipo
Kuvert - (Briefumschlag) koverto, (Gedeck) manĝilaro (por unu persono)
kuvertieren - koverti
Kuweit - (Scheichtum) Kuvajto
Kŭ - akcio
Kybernetik - cibernetiko, kibernetiko
Kybernetiker - cibernetikisto
kybernetisch - cibernetika, kibernetika
Kyniker - cinikulo
kynisch - cinika
kyrillisch - (eine slavische Schriftart) cirila, kirila
Käfer - koleopteroj, skarabo
Käfig - kaĝo, (Voliere, Vogelkäfig) voliero, (in einen Käfig sperren) enkaĝigi
Käfigvogel - kaĝobirdo
Kälbermagen - (Anatomie: Labmagen) ĉimosinstomako
Kälte - malvarmeco, malvarmo, (Technik) frideco, (Frost) frosto, (strenge Kälte) akra malvarmo, forta malvarmo, (zehn Grad Kälte) dek gradoj de frosto, dek frostogradoj
kältebehandeln - (piarn) varnalizi, jarovizi
Kälteeinheit - fridunuo, frigorio
kälteempfindlich - frostema
Kältegrad - grado de frosto, frostogrado
Kälteheilung - (Medizin) krioterapio
Kältemaschine - fridigilo
Kältemaßeinheit - fridunuo, frigorio
Kältetechnik - fridiga tekniko
Kältetherapie - fridoterapio, krioterapio
Kältewelle - (Metereologie) ondo da malvarmo
kämmen - kombi, (Textil) kardi, (sich die Haare kämmen) kombi al si la harojn
Kämmerer - ĉambelano, kameristo
Kämmerling - kamerlingo
Kämpe - kavaliro
Kämpfen - (das Kämpfen) batalo, batalado
kämpfen - barakti, batali, (ringen) lukti, (gegen einen Stier) torei, (sie kämpft mit den Tränen) ili apenaŭ povis subpreni la larmojn
Kämpfer - batalanto, (im Wettkampf) konkuranto, konkursanto
kämpferisch - batalema, (kriegerisch) militema
Kängeruh - makropo
Känguruh - kanguruo, makropo
Känguruhs - makropedoj
Kännchen - kruĉeto
Käppchen - ĉapeto, (Scheitelmütze) vertoĉapo
Käppi - (Militärkäppi) kepo
kärglich - malabunda, magra, (kümmerlich) mizera
Kärglichkeit - malabundeco
Kärnten - (österreichisches Land) Karintio
Kärntner - karintiano
kärntnerisch - karintia
Kärrner - ĉaristo
Käse - fromaĝo, grujero, (geriebener Käse) raspita fromaĝo, fromaĝa raspaĵo
Käseglocke - fromaĝokloŝo
käsen - (Mich käsen) kazei, kazeigi
Käserei - fromaĝoproduktado, fromaĝejo
Käsestoff - kazeino
Käsetoast - fromaĝita toasto
Käsewasser - selakto
käsig - fromaĝeca, (käsig aussehend, blass) pala
Kästchen - kampo, kaseto, kesteto, (kleine Schachtel) skatoleto
Kätzchen - katido, kateto, (Botanik) amento
Käufer - aĉetanto, aĉetonto, interesato
Käuferduopol - duopsonio
Käuferkredit - aĉetantokredito
Käuferkreis - klientaro, aĉetantaro
Käufermonopol - monopsonio
käuflich - aĉetebla, (bestechlich) subaĉetebla, koruptebla, (käuflich erwerben) aĉete akiri, aĉeti ion
Käuflichkeit - subaĉetebleco
Köcher - (Pfeilbehälter) sagujo
Köchin - kuiristino
Köder - logilo, (Lockmittel) logaĵo
ködern - (anlocken) allogi, (locken) logi
Köhler - karbisto, lignokarbisto
Köln - Kolonjo
Kölnischwasser - kolonja akvo
König - (auch Schach) reĝo, (König sein) reĝi
Königin - (auch Bienenkönigin) reĝino
königlich - reĝa, (edelmütig) grandanima, (königliche Hoheit) reĝa moŝto
Königreich - reĝlando, reĝolando
Königsadler - reĝa aglo, reĝoaglo
Königsberg - Kenigsbergo
Königsfarn - (Botanik) reĝa filiko
Königshausanhänger - rojalisto
Königshof - kortego
Königskerze - (Botanik) verbasko
Königskrone - reĝa krono
Königspinguin - aptenodito
Königsschlange - (Zoologie: Anakonda) anakondo
Königssohn - reĝido, reĝa filo
Königstiger - reĝa tigro
königstreu - rojala
Königstreue - rojalismo
Königsturban - cidaro
Königswasser - (Chemie) reĝoakvo
Königswürde - reĝeco
können - povi, (wissen) scii, scipovi, povoscii, (fähig sein) kapabli, esti kapabla, (dürfen) rajti, esti permesata, (wir können nichts dafür) ni ne estas kulpaj, (gut deutsch können) bone scipovi la germanan (lingvon)
Können - povo, (Wissen) scipovo, (Fähigkeit) kapableco, (Fertigkeit) lerteoo, rutino
könnend - ~iv~
könnte - povus, (könnte sein) povus esti
Köper - kepro
Köpfchen - kapo
köpfen - (Ball) kapumi, (Fußball) kapopuŝi, (enthaupten) senkapigi
Körbchen - kapitulo
Körnchen - granolo, granulo, korpusklo
körnchenförmig - granuleca
körnen - grajnigi, (granulieren) granuli
Körnerbrei - (Kochkunst) grajnaĵo
Körnerfrüchte - (Feldfrüchte) cerealoj
körnig - grajna, grajneca, (körnig machen) granuli
Körnung - grajnado
Körper - figuro, somato, (Anatomie) korpo, (Chemie, Mathematik, Substanz) substanco, (im Körper) en la korpo, (im Körper) enkorpegiri
Körperbau - korpokonstruo, (Statur) staturo
Körperberechnung - stereometrio
Körperbeschaffenheit - konstitucio
Körperchen - korpusklo
Körperdurchschneidung - stereotomio
körpereigen - (Biologie) endogena
Körpererweiterung - supera korpo, superkorpo
Körperflüssigkeit - limfo, (Medizin: Körperflüssigkeit abnehmen) punkcii, punkturi
Körperfülle - korpulenteco
Körpergestalt - staturo
Körpergewicht - korpopezo
Körpergröße - korpograndeco, (Wuchs) kresko, (Statue) staturo
Körperinhalt - korpoenhavo, (Volumen) volumeno
körperlich - korpa, materiala, (physisch) fizika, (stofflich) materia, (körperliche Vereinigung) korpa kuniĝo, (Medizin) somata
körperlos - senkorpa
Körperpflege - korpa higieno, korpa flegado, (Kosmetik) kosmetiko
Körperpuder - pudro
Körperschaft - korporacio
körperschaftlich - korporacia
Körperschwäche - korpa malforteco, (Kraftlosigkeit) senforteco, (Astbenie) astenio
Körperteilabtrennung - (Chirurgie: Amputation) amputado
Körperverrenkung - (Medizin) korpotordiĝo
körperverträglich - (Medizin) biosorbebla
Körperwirkstoff - korpa efikanto, hormono
Körperwärme - korpa varmo, korpovarmo
köstlich - delicia, delikata, (vortrefflich) bonega, (herrlich) belega, (Geschmack, lecker) franda
Köstlichkeit - ambrozio
Köter - hundaĉo, (verächtlich) fihundo
Kübel - kuvo, (Holzbottich) tino
Kübelwagen - ĵipo
Küche - kuirejo, (kalte Küche) malvarmaj manĝaĵoj
Küchengeschirr - kuirejvazaro
Küchenherd - fornelo
Küchenmaschine - kulinara maŝino
Küchenschabe - (Kakerlake) blato
Küchenschrank - kuireja ŝranko
Küchenwaage - kulinara pesilo
Küchlein - (kleine Küche) kuirejeto, (kleiner Kuchen) kuketo, (Küken) kokido, kokideto
Kücken - kokido
Küfer - (Böttcher) barelfaristo, tinfaristo, kupristo
Küferei - barelfarejo, tinfarejo
Kügelchen - globeto, pastelo
kühl - frida, malpasia, malvarmeta, (frisch) freŝa, friska, (nüchtern) sobra, (zurückhaltend) sinretenema
Kühlanlage - (Technik) fridiginstalaĵo, fridigilo, fridujo
Kühle - malvarmeto, (Frische) freŝeco, (im übertragenden Sinne, Nüchternheit) sobreco, indiferenteco
kühlen - malvarmetigi, (abkühlen) fridigi
Kühler - (Physik) malvarmigilo, (Kfz) radiatoro, (Chemie) kondensilo
Kühlerhaube - (Motorhaube) kapoto
Kühlkonservierung - fridigado
Kühlmaschine - fridigilo
Kühlschrank - fridujo, frostiga ŝranko
Kühltruhe - frostigilo
Kühlung - malvarmigo, malvarmetigo, fridigado, fridigo
Kühlwagen - (Eisenbahn) fridvagono
kühn - sentima, (tapfer) brava, (mutig) kuraĝa, (verwegen) aŭdaca, (furchtlos) maltima, (keck) maltimida, (kühn sein) aŭdaci, esti kuraĝa, kuraĝi
Kühnheit - aŭdaco, (Mut) kuraĝo, (Tapferkeit) braveco, (Furchtlosigkeit) sentimeco
Kümmel - (Wiesenkümmel) karvio, (Kreuzkümmel) kumino
Kümmel-Schnaps - karvibrando, kuminbrando
Kümmelschnaps - kuminbrando
kümmerlich - (karg) malabunda, (elend) mizera, (armselig) povra, (kümmerlich dahinleben) vegeti, vegetadi, (kümmerlich dahinlebend) vegeta
kümmern - (ärgern) ĉagreni, (kränken) aflikti, (sich kümmern) zorgi, prizorgi, (sich um nichts sorgen) zorgi pri nenio, interesiĝi pri nenio
Kümmernis - aflikto
kündbar - malluebla, denoncebla
kündigen - (Wohnung) mallui, (Vertrag) denonci, (Kapital) revoki, (entlassen) maldungi
Kündigung - abdiko, maldungo, (Vertragskündigung) denonco, (die Kündigung zurückziehen) nuligi la denoncon, retiri la denoncon
künftig - proksima, venonta, (zukünftig) estonta
künsteln - afekti
Künstler - artisto, verkisto, (Virtuose) virtuozo
Künstlerarbeitszimmer - studio
Künstlerausstellung - engaĝo
Künstlergruppe - artista grupo, ensemblo
künstlerisch - arta, artisma, artista
Künstlermilieu - Bohemio
Künstlername - pseŭdonimo
Künstlerwerkstatt - ateliero, studio
künstlich - arta, (künstlich hergestellt) artifika, (synthetisch) sinteza, (unnatürlich) nenatura, (künstliche Befruchtung) insemigo, artefarita fekundigo
Künstlichkeit - artefariteco
Kür - (Sport) kiro, (Wahlkür, frei wählbare Übungen) libere elekteblaj ekzercoj
Kürass - kiraso
Kürbis - kalabaso, kukurbo
Kürbisbaum - lagenario, kalabasoarbo
Kürbisflasche - kukurbforma botelo
Kürbisgewächse - kukurbacoj
küren - (wählen) elekti
Kürette - kureto
Kürlauf - (Sport, Wahllauf) kirokuro
Kürschner - peltisto, peltprilaboranto
Kürschnerei - peltprilaborejo
Kürtanz - (Wahltanz) kirodanco
Kürze - koncizeco, kurteco, mallongeco, (Gedrängtheit) koncizeco
Kürzel - (Steno-Sigel) siglo
kürzen - mallongigi, kurti, (Gehalt) malaltigi, (Mathematik) redukti
kürzertreten - (mäßigen) moderigi, limigi
kürzlich - antaŭ nelonge
Kürzung - mallongigo, (Lohn) malaltigo
Kürzungszeichen - (Sigel, Steno) siglo
Kürübung - kiro
Küsschen - kiseto
küssen - kisi, (sich küssen) interkisi, sin kisi
Küste - bordo, (Meeresküste) marbordo
Küstenanwohner - bordulo
Küstenbewohner - bordulo
Küstenfahrzeug - ŝalupo
Küstengebiet - marborda regiono
Küstenrecht - marborda juro
Küstenregion - marborda regiono
Küstenschiff - bordoŝipo, marbordoŝipo, (kleines Küstenschiff, Lugger) lugro, (Schalupe) ŝalupo
Küstenschiffahrt - marborda navigado, marborda ŝipirado
Küster - (Kirchendiener) preĝejservanto, (Sakristeidiener) sakristiano