Kram
Vidu ankaŭ (ĉiuj lingvoj): kram |
Ununombro
|
Multenombro
| |
---|---|---|
Nominativo | der Kram
|
-
|
Genitivo | des Krams des Krames
|
-
|
Dativo | dem Kram dem Krame
|
-
|
Akuzativo | den Kram
|
-
|
Silabseparo |
- Kram
Elparolo |
- IFA: kʀaːm
Signifoj |
- [1] (wertloses Zeug) senvaloraĵo, (Trödel) prokantaĵo, (unnützer Kram) neuzeblaĵo, forĵetindaĵo, fatraso, (wertlose Sachen) senvaloraj aĵoj, (Abfall) forĵetaĵo
- [2] aĵoj
- [3] aferoj
Signifoj en la germana:
- [1] wenig nützliches, wenig wertvolles Zeug
- [2] Dinge, Sachen, Besitztümer
- [3] Angelegenheit
Deveno |
- seit dem 12. Jahrhundert bezeugt; mittelhochdeutsch: kram = Zeltdecke, Ware, althochdeutsch: kram = „Kaufmannsbude, Zelt, Ware“; weitere Herkunft dunkel[1][2]
Sencparencaj vortoj |
- [1] Bettel, Gerümpel, Klimbim, Plunder, Zeug
- [2] Ding, Gegenstand, Sache
- [3] Angelegenheit
Hiponimoj |
- [1] Krimskrams
- [2] Kleinkram, Schreibkram
- [3] Papierkram
Ekzemploj |
- [1] »Soviel alte Kleidung! Soviel Kram! Und das? Was mag das sein?«[3]
- → “Kiom da malnovaj vestoj! Kiom da uzaĵoj! Kaj tio? Kio povas esti tio?”
- [1] Der ganze Kram soll in den Müll.
- [2] Sieh dir mal an, was für ein Kram sich im Lauf der Zeit hier angesammelt hat.
- [2] „Als ich meinen Kram ins Auto schaffe, hat der Wind schon ordentlich aufgefrischt.“[4]
- [3] Den Kram will ich so bald wie möglich erledigen.
- [3] „Erstens langweilt mich der Kram, und zweitens hätten meine Eltern dann jeweils ungefähr zwei Blutstürze, wenn ich was ziemlich Persönliches über sie erzählen würde.“[5]
Esprimoj (parolturnoj) |
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
Tradukoj |
Referencoj kaj literaturo |
- [1, 2] Vikipedio enhavas artikolon pri: Kram
- [1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Kram“
- [1] canoo.net „Kram“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Kram“.
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Dudenredaktion (Hrsg.): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 4. Auflage. Band 7 Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich ISBN 978-3-411-04074-2 , Seite 448.
- ↑ Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Seite 534.
- ↑ Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p.
- ↑ Liebe Isländer. Roman. 2. Auflage. Aufbau, Berlin ISBN 978-3-7466-2933-9, paĝo 179. Isländisches Original 1998.
- ↑ Der Fänger im Roggen. Roman. 15. Auflage. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek ISBN 978-3-499-23539-9, paĝo 9. Englisches Original 1951.