Aldono:Vortaro germana-Esperanto m
Maas - Mozo
Maastricht - Mastriĥto
Maat - (Schifffahrt) maato, mato
Mach - (Physik, Mehrfachacbzahl) maĥo
mach - faru! (Mach schon!) Ekfaru!, (Mach weiter!) Daŭrigu!
Machart - (Fasson) fasono, (Form) formo
machbar - farebla, objektivigebla, (realisierbar) realigebla
Mache - (Vertäuschung) trompo, trompaĵo
machen - fari, (veranlassen) igi, (Feuer machen) ekbruligi, (Licht machen) eklumigi, (Spät machen) ŝerci, (Unterschied machen) diferenci, (Ordnung machen) ordigi, (es sich bequem machen) aranĝi sin oportune, (etwas zu Geld machen) vendi ion, (sich die Mühe machen) fari al si la klopodon, (sich schön machen) sin beligi, (Mach schnell!) Rapidu!, (machen lassen) farigi, (Macht nichts!) Ne gravas!, (Mach Schluss!) Ĉesigu!, (Mach schon!) Ekfaru!, (Mach's gut!) Fartu bone!
Machenschaften - maĥinacioj, (Kniffe) intrigoj, manipulo, insido
Macher - faranto, aranĝanto, (Initiator) iniciataro
Macherlohn - laborkosto
Machete - maĉeto
Machette - (Messer) maĉeto
machiavellisch - makiavela
machiavellistisch - makiavela
Macht - potenco, (Kraft) forto, (Kämen) povo, (Einfluss) influa, (Autorität) aŭtoritato, (die Macht der Gewohnheit) la potenco de la kutimo, (mit aller Macht) per ĉiuj fortoj, (Macht ausüben) potenci
Machtbefugnis - rajtopovo, aŭtoritato
Machtbereich - orbito, sfero de (politika) influo
Machtbestrebung - imperialismo
Machtergreifung - potencakiro, akiro de potenco, (Amtsanmaßung) uzurpado
Machterweiterungsdrang - imperialismo
Machthaber - potenculo, (Souverän) suvereno, (Regierender) reganto
machthungrig - potencavida
machtlos - senpotenca, (nicht imstande) senpova
Machtlosigkeit - senpotenceco, senpotenco, senpoveco
Machtlossein - senpotenco
machtvoll - potenca, potencega, (wuchtig) fortega
Machtwort - decida vorto, (ein Machtwort sprechen) uzi sian aŭtoritaton, uzii decidan vorton
Machwerk - fuŝlaboro, (Schund) fuŝaĵo
Macke - (Umgangssprache) makulo, (Fehler) eraro
Madagaskar - (Staat) Madagasio, (Insel) Madagaskaro, (Einwohner von Madagaskar, Madagasse) madagaso
Madagaskareinwohner - (Madagasse) madagaso
Madagasse - madagaso, madagaskarano
madagssisch - malagasa
Madame - madamo, (Hausberrin) dommastrino
Made - larvo, (Würmchen) vermeto, (leben wie die Made im Speck) vivi en lukso kaj abundo
Madeira - (Insel) Madejro, (Süßwein) madejro
madig - plena de vermetoj
Madonna - (Kirche) Madono
madonnenhaft - madona
Madrid - (spanische Stadt) Madrido
Madrigal - madrigalo
Mafia - (italienische Gangsterbande) Mafio
Mafia-Mitglied - mafiano
Mafioso - (Mitglied der Mafia) mafiano
mag - (will) volas, ŝatas, (mag sein) povas esti, (Wer mag das sein?) Kiu povus esti tiu? (Mag sie nur kommen) ŝi do venu, (er mag sich nur vorsehen) li da (done) gardu sin
Magazin - (Lager) magazeno, stokejo, depoto, (auch der Schusswaffe), (Zeughaus) arsenalo, (Zeitungswesen) magazino
magazinieren - enmagazenigi
Magd - servistino
Magdeburg - Magdeburgo
Magen - stomako, (im Magen) enstomake, (in den Magen) enstomaken, (Medizin: den Magen aushebern) sifoni la stomakon
Magenausgang - (Anatomie) piloro
Magenbeschwerden - (Medizin) stomakperturboj
Magenbitter - amarlikvoro, maldolĉlikvoro
Magenbluten - sangado de la stomako
Magenbremse - (Zoologie) gastrofilo
Magendurchbruch - (Medizin) stomaka perforado
Magenfistel - (Medizin) gastrostomio
Magengegend - (Anatomie) epigastro
Magengeschwür - stomaka ulcero, stomakoulcero
Magengrube - epigastro
Magenkatarrh - (Medizin) stomakokataro, gastrito
Magenkolik - (Medizin) gastra koliko
Magenkrampf - gastralgio, kardialgio
Magenkrebs - stomaka kancero, stomakokancero
Magenkrämpfe - stomakaj spasmoj, kardialgioj
Magenleiden - (Medizin) stomakosufero, stomakosuferado, stomakmalsano
Magenmud - (Anatomie) kardjo
Magenmund - kardjo, aperturo de la stomako, stomakomperturo
Magensaft - stomaka suko, stomakosuko
Magenschleim - stomakomuko, pituito
Magenschleimhaut - (Anatomie) stomaka mukozo
Magenschleimhautentzündung - gastrito
Magenschmerzen - stomakdoloroj, gastralgio
Magenschnitt - gastrektomio, gastrotomio
Magensonde - stomaka sondilo
Magenspiegelung - gastroskopio, laparoskopio
Magenstein - bezoaro (beim Tier)
Magentropfen - gutoj por stomako, stomakogutoj
Magenuntersuchung - gastroskopio
Magenwand - stomakovando, stomaka parieto
Magenwand-Muskelschicht - muskolozo
Magenöffnung - kardjo, aperturo de la stomako, stomakomperturo
mager - (karg) magra, malgrasa, (fettlos) sengrasa, (mager werden) malgrasiĝi
Magerkeit - malgraseco
Magerkohle - magra karbo, magrokarbo
Magermilch - senkrema lakto
Magie - magio
Magier - magiisto, mago
Magiker - magiisto
magisch - magia, (zauberisch) sorĉa, fea
Magister - (Universität) magistro
Magistrat - magistrato, urbestraro
Magma - (Geologie) magmo
Magnat - magnato
Magnesia - (Mineral) magnezo
Magnesit - (Mineral) magnezito
Magnesium - (Chemie) magnezio
Magnet - magneto
Magnetband - (EDV) magnetbendo
Magneteisenstein - magnetito
Magnetfeld - (Elektrik) magnetkampo
magnetisch - magneta, (Eisen) feroelektra, (Physik: magnetischer Fluss) magneta flukso
Magnetisch-Sein - magnetismo
Magnetiseur - magnetizisto, magnetopato
magnetisierbar - susceptibla
magnetisieren - (eine Person magnetisieren) magnetizi, (Stoff magnetisch machen) magnetigi
Magnetisierung - (Elektrik) magnetigo, magnetigado
Magnetismus - magnetismo
Magnetit - magnetito
Magnetkompass - magneta kompaso
Magnetkopf - (am Tonbandgerät) magnetkapo, magneta kapo
Magnetnadel - magneta nadlo
Magnetophon - magnetofono
Magnetplatte - durdisko
Magnetpol - magneta poluso, magnetopoluso
Magnetscheibe - (EDV: zur Datenspeicherung) magneta disko
Magnetverstärker - transduktoro
Magnifikat - (Religion) magnifikato
Magnifizenz - magnificenco
Magnolie - (Botanik) magnolio
Magnoliengewächse - magnoliacoj
Mahagoni - (Baum, Holz) mahagono
Mahagonibaum - mahagono
Mahagoniholz - mahagono
Mahajana - mahajano
Maharadscha - maharaĝo
Maharani - maharaĝino
Mahd - (das Mähen) falĉado, (Ergebnis) falĉaĵo
Mahl - manĝo, (Gastmahl, Festmahl) festeno
mahlen - (Korn) mueli
Mahlstein - muelŝtono
Mahlzahn - (Anatomie) mueldento, (Backenzahn) molaro
Mahlzeit - manĝo, (Menü) menuo
Mahnbrief - (an Schuldner) pagopostula letero
mahnen - (ermahnen) admoni, (erinnern) memorigi, (warnen) averti
Mahngebühr - admonkosto
Mahnmal - memoriga monumento
Mahnung - admono, (Erinnerung) memorigo, (Warnung) averto, (Mahnbrief) pago postula letero, admonletero, (Mahnmittel) admonilo
Mahnverfahren - pagopostula proceduro
Mai - (Monat) majo, (der erste Mai) la unua de majo
Maiblume - majfloro
Maiblümchen - konvalo
Maid - junulino, (Mädchen) knabino
Maifeier - majfesto, majsoleno
Maifisch - (Fisch) alozo
Maiglöckchen - (Botanik) konvalo, majfloro
Maiglöckchengift - (Chemie) konvalamarino
Maikäfer - majskarabo, melolonto
Maikätzchen - (Botanik) amento
Mailand - Milano
Mailingliste - dissendolisto
Mailliste - dissendolisto
Main - (Fluss) Majno
Maine - Majno
Mainz - (Stadt) Majenco
Mais - (Botanik) maizo, zeao
Maisfeld - maizkampo
Maiskolben - maizospadiko
Maiskorn - maizgrajno, maizero
Maismehl - maizfaruno
Maismehlbrei - maizgriaĵo, (Polenta) polento
Maitresse - amatino, (Konkubine) konkubino
Majestät - moŝto, (Titel) majesto, (Herrlichkeit) majesto, majesteco, (Anrede von Kaisern und Königen) imperiestra moŝto, reĝa moŝto
majestätisch - majesta, sublima
Majolika - majoliko
Majonäse - majonezo
Major - (Offizier) majoro, (Majorsrang) majoreco
Majoran - (Gewürz, Botanik) majorano
Majorat - majorato
Majordomus - majordomo
Majorität - majoreco, majoritato, (Mehrheit) plimulto
Majorsrang - majoreco
Majuskel - ĉeflitero, granda litero, (Großbuchstabe) majusklo, (in Großbuchstaben) majuskla, (großgeschrieben am Wortanfang) nomuskla
makaber - makabra
Makadampflaster - makadamo
Makake - makako
Make-up - kosmetika plibeligo
Makedonien - Makedonio, Macedonio
Makel - makulo, (Unvollkommenes) neperfektaĵo, (kleine Beschädigung) difekteto
makellos - perfekta, senmakula, (untadelig) neriproĉebla
makeln - (vermitteln) makleri
Maki - (Halbaffenart) lemuro
Makkaroni - (Esskastanie) makaronio, (Nudeln) kanelonioj
Makler - makleristo
Maklercourtage - makleraĵo
Maklergebühr - (Kurtage) kurtaĝo, makleraĵo
Maklerkurtage - kurtaĝo
maklern - makleri
Maklerprovision - makleraĵo
Makramee - (japanische Knüpfarbeit) makrameo
Makrele - (Fischart) makrelo, skombro
Makrelen - skombredoj
Makro - (EDV) makroo
Makrobiotik - makrobiotiko
Makrokosmos - makrokosmo
Makromolekül - (Chemie) makromolekulo
Makrone - (Mandelgebäck) makarono
Makulatur - makulaturo
mal - (einmal) foje, (irgendwann) iam, iufoje, (Mathematik) ...oble, (drei mal fünf) tri oble kvin, (nicht mal das kann er) eĉ ne tion li kapablas, (ich habe das mal gehört) mi iam aŭdis tion
Mal - fojo, nevuso, (Fleck) makulo, makuleto, (Zeichen) signo, marko, (dieses Mal) ĉifoje, (ein einziges Mal) unu solan fojon, (verschiedene Male) diversfoje, (zum ersten mal) je la unua fojo, (zum ersten Mal auftreten) debuti, (zu wiederholten Male) ripetajn fojojn, ripetfoje
Malachit - (Schmuckstein) malakito
Malaga - (Stadt) Malago, (Malagawein) malaga vino
Malaie - (Mongole) malajo
malaiisch - malaja
Malaria - (Medizin) malario, (Sumpffieber) paludismo, marĉa febro
Malariamücke - (Zoologie) malaria moskito, anofelo
Malayendolch - (Kris) kriso
Malaysia - Malajzio
Malediven - Maledivoj
Malegasse - malegaso, madagaskarano
malen - pentri, (streichen) kolorigi, farbi, (porträtieren, sich malen) sin portreti
malenswert - pentrinda
Maler - (Künstler) pentristo, (Handwerker) murfarbisto, kolorigisto
Malerei - pentrado, pentrarto, (Gemälde) pentraĵo, pikturo
malerisch - pitoreska, (malenswert) pentrinda
malern - pentri, fari pentrolaboroj
Malfarbe - farbo, pentrofarbo
Malheur - (Unangenehmes) malagrablaĵo
Mali - (afrikanische Republik) Malio
Malkasten - farboskatolo, skatolo kun farboj
Malkunst - pentrado, pentrarto
malmen - pumpumi, (knirschen) grinci, (zermalmen) frakasi
Malmünd - Malmundo
malnehmen - (Mathematik) multipliki, multobligi
Malnehmen - multipliko, multobligo
Malnehmer - multiplikanto
Malta - (Insel) malto
Maltafieber - (Medizin) melitokokozo
Maltakaffee - Maltokafo
Malteser - maltano, (Malteserkreuz) kruco de Malto
maltesisch - malta
Maltose - maltozo
Malve - (Botanik) malvo
malvenfarbig - malvokolora
Malvengewächse - malvacoj
Malz - malto
Malzbier - maltobiero
Malzeichen - (Mathematik) multiplika signo
Malzextrakt - maltoekstrakto
malzig - malta
Malzkaffee - malta kafo, maltokafo
Malzzucker - maltozo
Malzzuckerumformung - maltazo
Mama - (Kosename für Mutter) panjo, patrineto
Mamachen - panjo
Mamba - (Giftschlange) mambo
Mambo - (Tanz) mambo
Mameluck - mamluko
Mammon - mamono, mono
Mammut - (Zoologie) mamuto, (Baum) sekvojo, (Riesenmammutbaum) sekvojadendro, Riesen~, Groß~, mamut~
Mammutbaum - (Baum) sekvojo, sekvojadendro
mampfen - (Umgangssprache: essen, in sich hineinstopfen) plenbuŝe maĉi
man - oni, (man sagt) onidire, oni diras
Mana - manao
managen - manaĝi, (unternehmen) entrepreni, efektivigi
Manager - manaĝero, (Theater) impresario
Managerkrankheit - manaĝera malsano
Manati - delfeno, manato
manch - (manch ein, manch eine, manch einer) kelkiu
manche - (mancher, manches) kelka, iu, kelkiu, (Plural) kelkaj, multaj, (Plural) kelkaj, iuj, kelkiuj, (manch von uns) kelkaj el ni
mancherlei - kelkspeca, (vielerlei) diversaj
mancherorts - kelkloke, kelkeje
manches - kelko
Manchester - (Stadt) Manĉestro, (Stoff) manĉestro
manchetwas - kelkion
manchmal - kelkafoje, kelkfoje, (dann und wann) iam kaj iam
Mandant - (Gerichtswesen) komisianto
Mandarin - (chinesischer Beamter) mandareno
Mandarine - (Frucht) mandarino
Mandat - (Air, Parlament) mandato
Mandatar - mandatulo
Mandel - amando, (Anatomie) tonsilo, (Bot, Frucht) migdalo, (kandierte Mandel) migdaldraĝeo
Mandelbaum - (Botanik) migdalarbo, migdalujo
Mandelentfernung - (Medizin: vollständige Mandelentfernung) tonsilektomio, (teilweise) tonsilotomio
Mandelentzündung - tonsilito, (tagina) angino
Mandelgebäck - (Makrone) makarono
Mandelkern - (Botanik) amando, kerno de migdalo
Mandeltörtchen - makarono
mandeläugig - migdalokula
Mandoline - (Musikinstrument) mandolino
Mandorla - mandorlo
Mandragora - mandragoro
Mandschurei - Manĉurio
mandschurisch - manĉura, manĉuria
Manege - maneĝo, (Reitbahn) rajdejo
Mangan - (Metall) mangano
Manganat - (Chemie) manganato
Mangel - (Fehlen) manko, foresto, (Schaden) difekto, (Raschemangel) kalandrilo, kalandretilo, (Knappheit) malabundo, (Not) mizero, (Mangel haben an) senti mankon de, (aus Mangel an Zeit) pro tempomanko, pro manko de tempo
mangelhaft - mankohava, (schadhaft) difekta, (unvollkommen) malperfekta, (schadhaft) difekta
Mangelkrankheit - mankomalsano, (Karenzkrankheit) karenca malsano, (Vitaminmangelkrankheit) avitaminozo
Mangeln - kalandro
mangeln - manki, (fehlen) foresti, (Wäsche) kalandri, kalandreti, (es mangelt an nichts) mankas je nenio
mangels - manke, pro manko
Mangelware - rara artiklo, (Mangelndes) raraĵo
Manglerin - kalandristino
Mango - (Frucht) mango
Mangobaum - mangoarbo, mangujo
Mangofrucht - mango
Mangold - beto, (Botanik) folibeto
Manie - manio
Manier - maniero, (Verhalten) konduto
Manieren - kondutmanieroj, konduto, maniero
manierlich - bonkonduta, (höflich) ĝentila
Manifest - manifestaĵo, manifesto
Manifestation - manifestacio, manifestado
manifestieren - manifesti, (kundgeben) proklami, malkovri, (sich manifestieren) manifestiĝi
manigfaltig - (häufig) diversspeca
Maniker - lunatiko
Maniküre - (Handpflege) manikuro, manikuristino
Maniküre-Kosmetikerin - manikuristino
maniküren - manikuri
Manila - (Stadt) Manilo
Maniok - (Botanik) manioko
Maniokstärkemehl - (Botanik) tapioko
Manipel - maniplo
Manipulation - manipulado, manipulo
manipulieren - manipuli
Manko - manko, manuso, (Defizit) deficito
Mann - viro, (Kerl) ulo, (Ehemann) edzo, (der ehemalige Ehemann) la eksedzo, (vier Mann hoch, zu viert) kvarope, (selbst ist der Mann) memfarita, (wenn Not am Mann ist) en urĝa okazo, se danĝero premas, (seinem Mann stehen) bone plenumi siajn taskojn
Mann-Mann-Liebe - uranismo
Manna - manao
Mannagras - glicerio
mannbar - adoleska, (geschlechtsreif) sekse natura
Mannequin - manekeno, (Vorführdame) modelino
Mannesalter - viraĝo, aĝo de plena forto
Manneskraft - potenco de la viro
mannigfach - multspeca, varia, (verschiedenartig) diversspeca
mannigfaltig - multspeca, varia, (verschiedenartig) diversspeca
Mannigfaltigkeit - multspececo, diverseco, varieco
Mannschaft - homekipo, (Sport) teamo, (Militär: Abteilung) taĉmento, (Schifffahrt: Crew, Schiffsteam) ŝipanaro
Mannschaftsführer - kapitano
Mannschaftsgeist - teama spirito
mannshoch - ĝis alteco de plenkreskulo
Mannskraft - potenco
mannstoll - nimfomania
Mannstollheit - nimfomanio, andromanio
Mannstreu - eringio
Mannsweib - virulino
Mannweib - virulino, vireska virino, amazono
mannweiblich - (zwitterhaft) androgina
Manometer - manometro
Mansarde - mansardo, (in der Mansarde) enmansarde
Mansardenfenster - luko
Manschette - manumo, (Manschettenknöpfe) manumbutonoj
Manschinellenbaum - mancinelo
Mantel - flanko, mantelo, palto, surtuto, (mit Kapuze) kapoto, (Reifendecke) pneŭmatiktegaĵo, (Vorwand) preteksto
Mantelaufschlag - roverso
Mantelfräser - (Technik) mantelfrezilo
Mantellinie - apotemo, naskanto
Manteltarif - kadrotarifo
Manteltasche - mantelpoŝo
Mantilla - mantilo
Mantille - mantilo
Mantis - manto
Mantisse - (EDV, Mathematik) mantiso
Manual - (Musik) manualo
manuell - mana, permana
Manufaktur - manufakturo
Manuskript - manuskripto
Manöver - (Militär, Schifffahrt) manovro
manövrierbar - manovrebla
manövrieren - manovri
Manövrierfähigkeit - manovroebleco
Manövrierung - manovrado
Maori - maorio
maorisch - maoria
Mappe - (Papiermappe) foliujo, paperujo, (Aktenmappe) aktujo, (Schulmappe) kajerujo
Marabu - (Vogelart) marabuo
Maraskin - maraskeno
Marasmus - marasmo
Marathon - Maratono, (Marathonlauf) maratona kuro
Marathonlauf - maratona kuro
Marder - (Zoologie) mustelo, (Gattung) musteledoj
Marequise - markizino
Margarine - margarino, vegetalino
Marge - plivaloro
Margerite - (Botanik) lekanto
Maria - maria
Marienbad - Marienbado
Marienblume - lekanteto
Marienfigur - madono
Marienkäfer - (Zoologie) kokcinelo, kokcineledoj
Marihuana - (Droge) mariĥuano
Marille - (Botanik) abrikoto
Marinade - (Kochkunst) marinaĵo
Marine - (Seestreitkräfte) mararmeo, marino
Marineinfanterie - marinfanterio
Marinieren - marinado
marinieren - marini
Marionette - marioneto
Marionettentheater - teatro de marionetoj
maritim - mara, (als Silbe) mar~
Mark - (Geld) marko, (Grenze) limo, (Knochenmark) medolo, (Fruchtmark) pulpo, (Anatomie: das verlängerte Mark) miela bulio, (Geographie) Markio
markant - klarkontura, (ausdrucksvoll) esprimplena
Marke - ĉifro, etikedo, kupono, marko, (Zeichen) signo, (Briefmarke) poŝtmarko
Markenartikel - markartiklo
Marketenderin - (Historie) kantinistino
Marketing - (Wirtschaft) marketingo
Markgraf - markgrafo, markizo
Markgräfin - markizino
markieren - (kennzeichnen) marki, signi, markostreki, (unterstreichen) substreki, (vortäuschen) simuli, (Technik) markostreki
Markierung - marko
markig - pulpa
Markirch - Markirĥo
Markise - markezo, tolmarkezo
Markklöschen - (Kochkunst) medolbuloj
Markknochen - medola osto, medolarto
Markstein - epoko, decida punkto, (Grenzstein) limŝtono
Markt - komercejo, bazaro, (Kochenmarkt) foiro, (Börse, Wirtschaft) merkato, (Schwarzmarkt) nigra merkato
Marktanalyse - analizo de merkato, merkatanalizo
Marktbeherrschung - (Wirtschaft) superregado, merkatsuperregado
markten - marĉandi
Marktflecken - (Ort, Dorf) vilaĝo
Marktforschung - merkatesploro
Markthalle - foirhalo, bazarhalo
Marktlage - merkatsituacio, konjunkturo
Marktplatz - agoro, foirejo, komercejo, vendoplaco, foirplaco
Marktschreier - ĉarlatano
Markttag - bazartago, foirtago
Marktverkäufer - bazarulo, bazara vendulo
Marktweib - merĉandistino
Marktwert - merkatovaloro
Marmelade - konfitaĵo, marmelado
Marmor - (Mineral) marmoro, (Marmorplatte) marmorplato
marmorieren - marmorumi
marod - (krank) malsana
marode - malsana
Marodeur - (Militär) marodero
marodieren - (plündern) marodi, elrabi
marokanisch - maroka
Marokkaner - marokano
marokkanisch - maroka
Marokko - (Staat in Afrika) Maroko
Marokkoleder - marokeno
Marone - (Botanik) marono, manĝebla kaŝtano
Maronenpilz - (Pilz) bruna boleto
Maroquin - marokeno
Marotte - maroto, (Laune) kaprico, (Hobby) hobio
Marquis - (Titel) markizo
Marquise - markizino
Mars - (Astronomie) Marso, (Schiff: Marssegel) topo
Marsch - (Musik) marŝo, (Geologie) fekunda malaltaĵo
Marschall - (Militär) marŝalo
Marschboden - (Geologie) fekunda malaltaĵo
Marschgrenze - marŝlimo
marschieren - marŝi
Marschkompass - militista kompaso
Marschland - marsko
Marschlinie - marŝlinio, marŝvojo
Marschmusik - marŝo
Marschordnung - (Militär) marŝordo
Marschsäule - kolono, rubando
Marschverpflegung - pormarŝa nutraĵo
Marseillaise - marseljezo
Marseille - (Stadt) Marsejlo
Marssegel - topvelo
Marsstenge - topmasto
Marstall - (kortega) ĉevalejo
Marter - torturo, (Qual) turmento
martern - torturi, martirigi, (quälen) turmenti
Marterpfahl - torturfosto, martirigfosto
Marterung - torturigo, marterigo
Marterwerkzeug - torturilo
Martingal - martingalo
Martinstag - (Religion) )Martentago
Martyrium - martireco, martiriĝo
Marx - (Karl Marx) Markso
Marxismus - (Politik) marksismo
marxistisch - marksista
Marzipan - marcipano
Maräne - koregono
Masche - (Schlinge) maŝo, (Laufmasche) eskalo
Maschendraht - dratplektaĵo, dratreto
Maschenfanggerät - maŝkaptilo
maschenfest - nedismaŝiga, (Strumpf) eskalimuna
Maschine - agregaĵo, maŝino, (Waschmaschine) kudromaŝino
maschinell - maŝine, maŝina, permaŝina, per maŝino
Maschinenbau - maŝinkonstruo, maŝinkonstruado
Maschinenbauschlosser - maŝinmekanikisto
maschinengeschrieben - (z.B. Brief) maŝinskribita, tajpita
Maschinengewehr - maŝinpafilo, mitralo
Maschinenhaus - maŝinejo
Maschinenlehre - maŝininstruo, mekaniko
Maschinenmeister - maŝinisto, ĉefmaŝinisto
maschinenmäßig - meĥanika, mekanika
Maschinenpark - maŝinaro
Maschinenpistole - mitraleto
Maschinenraum - maŝinejo
Maschinensatz - maŝinkompleto, agregaĵo
maschinenschreiben - daktilografi, tajpi, maŝingskribi tajpi
maschinenschriftlich - tajpita
Maschinensetzer - maŝina kompostisto, presmaŝina kompostisto
Maschinensprache - (EDV) maŝinlingvo
maschinenstricken - maŝintriki
Maschinenstricker - maŝintrikisto
Maschinerie - (Gesamtheit von Maschinen) maŝinaro, (Mechanismus) mekanismo
Maschinisierung - maŝinismo
Maschinist - maŝinisto
Maser - masero, (Holzmaser) lignovejnoj
maserig - (Holz) vejnohava
Masern - (Medizin) morbilo
Maserung - (Holzmaser) lignovejnoj
Maske - masko
Maskenball - maskobalo
Maskenkleid - maskovesto
Maskenkostüm - domeno
maskenlos - senmaska
Maskenmantel - domeno
Maskerade - (Maskierung) maskerado, maskiĝado
maskieren - maski, (sich maskieren) sin maskigi, maskiĝi
maskiert - maskita
Maskierung - maskado, maskiĝado, (Militär) kamuflado
Maskottchen - talismano, (Amulett) amuleto
maskulin - (männlich) maskulina
Maskulinum - (Grammatik) vira genro
Masochismus - (Sex) masoĥismo
Masochist - (Sex) masoĥisto
Massage - masaĝo, (Massagebürste) masaĝbroso
Massaker - masakro, (Gemetzel) amasbuĉado
massakrieren - masakri, (metzeln) amasbuĉadi
Masse - (Menge) amaso, (Physik) maso, (Substanz) substanco, (Materie) materio, (in Massen erscheinen) alveni amase, (Kernphysik: kritische Masse) kriza maso, (in Massen) abundege, grandare
Masse - amaso, multo, substanco, (Physik) maso
Massenangst - paniko
Massenarmut - paŭperismo
Massenartikel - amase produktita artiklo
Massenbewegung - amasmovado
Massenelend - paŭperismo
Massenerkrankung - epidemio
Massenfabrikation - amasa produktado
Massengrab - amastombejo
Massengüter - (Handel) amasvaroj, amasfrajtaĵoj
massenhaft - amasa, multege, (in großen Mengen) grandare
Massenherstellung - amasproduktado, industrio
Massenjagd - batuo
Massenmedien - amaskomunikiloj
Massenmord - amasmurdo, (Massaker) masakro
Massenorganisation - amasorganizo, amasorganizaĵo
Massenquartier - amasloĝejo, amasoloĝejo
Massensterben - amasmortado
Massenverkehrsmittel - amastrafikilo
Massenvernichtungswaffen - (Militär) amasmortigaj armiloj
Massenversammlung - amaskunveno, mitingo
Massenwaren - ŝutvaroj
massenweise - amase
Massenzahl - (Physik) masnombro
Masseur - masaĝisto
massieren - amasigi, (Medizin) masaĝi, (Militär) koncentri
Massierender - masaĝisto
Massierung - masiĝo, (Medizin) masaĝado, (Militär) koncentrigo
massig - volumena, masiva, grandvolumena, masa, (fest) kompakta, (enorm) enorma
massiv - masiva, (nicht hohl) ne kava, (fest) forta, (dauerhaft) daŭra, (schwer) peza
Massiv - masivaĵo, masivo, (Bergmassiv) montomasivo
Massora - masoro
Massorete - masoristo
Mast - (Schiff) masto, velstango, jardo, (Mast von Tieren) grasigo
Mastbaum - masto
Mastdarm - (Anatomie) rektumo
Mastdarmentzündung - (Medizin) rektumito
Mastdarmspiegel - rektumoskopo
Mastdarmuntersuchung - rektumoskopio
Mastdarmuntersuchungsgerät - rektumoskopo
Mastfutter - grasiga nutraĵo
Masthahn - kapono, grasigita virkoko
Mastik - mastiko
Mastkorb - nesto, (Schiff) topo, (Ausguck) gvatnesto
Mastochse - grasbovo, grasigita eksvirbovo
Mastodon - mastodonto
Mastschwein - grasigita porko
Masturbation - (Sex) masturbado, onanio
masturbieren - (Sex) masturbi, onanii
Mastvieh - grasigobesto
Masuren - Mazurio
Masurka - (Tanz) mazurko
Matador - matadoro
Match - maĉo, matĉo
Mate - mateo
Mate-Tee - mateo
Mater - matrico
Material - substanco, materialo, (Werkstoff) krudaĵo
Materialeinsparung - ŝparo de materialo
Materialfehler - materialdifekto
Materialisation - materialigo
materialisieren - materialigi, materializi
Materialismus - materialismo, materiismo
Materialist - materialisto
materialistisch - materialista
Materialprüfung - (Test) materialtestado
Materialschaden - materialdifekto
Materie - materio, substanco
materiell - materiala, (materiebezogen) materia, (die materielle Welt) la materia mondo, (die materielle Grundlage) la materiala bazo
Mathematik - matematiko
Mathematik-Wissenschaftler - matematikisto
Mathematiker - matematikisto
mathematisch - matematika
Matinee - matineo, (tegenmusik) matenmuziko
Matjeshering - salita juna haringo
Matratze - matraco
matriachalisch - matriarka
Matriachat - matriarkeco
Matriarchat - matriarkeco
Matrikel - matrikulo
matrikulieren - matrikuli
Matrix - matrico
Matrize - (für Schreibmaschine) stencilo, (Typographie) matrico
Matrizenaddition - matrica adicio
Matrizenmultiplikation - matrica multipliko
Matrone - matrono
Matrose - matroso, ŝipano, ŝipisto, (Seemann) maristo
Matrosenanzug - marista kostumo
Matrosenmütze - marista bireto
Matsch - (Schlamm) ŝlimo, (durch Regen) pluvkoto, (Schneematsch) neĝkoto, (Schneebrei) neĝkaĉo
matsch - elĉerpita, (schlapp) senforta
matschig - (Weg) kotplena, (schlammig) ŝlima, (morastig) ŝlimeca, (breiig) kaĉa, duon putra
matt - febla, langvora, (Glas) malpolurita, nebrila, malbrila, (Schach) mata, (erschöpft) elĉerpita, (müde) laca, (kraftlos) senforta, (Farbe) pala, (matt in zwei Zügen, Schach) mato en du movoj, (Schach: matt setzen) matigi, (matt glänzen) brileti, (matt sein) langvori
Matt - mat
Matte - mato, (Sportmatte) tapiŝo, (in Japan) tatamo
Matterhorn - Materhorno
Mattersburg - Matersburgo
Mattglas - (Milchglas) lakta vitro
Mattheit - laceco, (Erschöpftheit) elĉerpiteco, (Glanzlosigkeit) nebrileco, senbrileco, (Medizin) febleco
mattieren - malbriligi
Mattigkeit - (Abgespanntheit) langvoreco, (Erschöpftheit) elĉerpiteco, (Schwäche) febleco
Mattscheibe - (Foto) enfokusiga vitro, (Umgangssprache: eine Mattscheibe haben) esti fermitkapa
Matura - abiturienta ekzameno
maturieren - fari abiturienta ekzameno
Matze - (ungesäuertes Brot der Juden) maco
Mauer - muro
Mauerassel - (Zoologie) onisko
Mauerblümchen - murfloro, murfloreto, floro sur la muro, (Umgangssprache) knabino ne petata al danco
Mauerfarn - murfiliko
Mauerkrone - murosupro
Mauerläufer - (Vogelart) murgrimpulo
mauern - luti, masoni
Mauersegler - (Vogelart) apuso, cipselo
Mauerstütze - murapogilo
Mauerwerk - masonaĵo
Mauerzinne - murdento
Maul - buŝaĉo, buŝego, buŝo, (Schnauze) muzelo, (verächtlich) buŝaĉo, (Rachen) faŭko, (ein loses Maul haben) havi malican langon, (jemanden das Maul stopfen) silentigi iun (en bruska maniero)
Maulaffe - gapulo, (Umgangssprache: Maulaffen feilhalten) stari kaj gapi
Maulbeerbaum - (Botanik) murusarbo, brusonetio, morusujo
Maulbeere - (Botanik: Frucht) moruso
Maulbeerfeigenbaum - (Botanik) sikomoro
Maulbeergewächse - morusacoj
Maulbeerspinner - bombikso
maulen - (murren) grumbli, (schnallen) paŭti
Maulesel - hino, mulo
Maulheld - poltrono
Maulkorb - buŝumo, (Beißkorb) muzelingo
Maulschelle - vangofrapo, (Ohrfeige) survango
Maulsperre - (Medizin) makzelspasmo
Maultier - mulo
Maulwurf - talpo
Maulwurfsgrille - talpogrilo
Maulwurfshaufen - talpa teramaseto
Maulwürfe - talpedoj
Maure - (ein Araber) maŭro
Maurer - masonisto
Maurerkelle - trulo
Maurerpolier - ĉefmasonisto
Mauretanien - Maŭritanio
maurisch - maŭra
Mauritier - maŭriciano
Mauritius - (Inselstaat) Maŭricio
Maus - (auch EDV) muso
Mausefalle - muskaptilo
Mauseloch - mustrueto
mausen - muskapti, kapti musojn
Mauser - (Vögel: Federwechsel) plumŝanĝiĝo
mausern - ŝanĝi la plumojn, (sich mausern) plumŝanĝiĝi
mausetot - tute senviva
Mausknopf - (EDV) musbutono
Mausoleum - maŭzoleo
Mauswiesel - neĝmustelo
Maut - (Zoll) limimposto, vojimposto
Mautgebühr - vojimposto
maximal - (das meiste, das größte, etc.) maksimuma
Maximalfall - (im Maximalfall) maksimume
Maximalleistung - maksimumrezulto
Maxime - maksimo, (Hauptgrundsatz) ĉefa principo, (Lebensregel) vivregulo, proviva regulo
Maximum - maximumo, (Höchstmaß) plejkvanto
Maximumstelle - maksimumiganto
Maya - Majao
Mayonaise - majonezo
Mayonnaise - majonezo
Mazedonien - Macedonio, Makedonio
Mazedonier - macedono, makedono
mazedonisch - macedona, makedona
mazerieren - maceri
Mazurka - (Tanz) mazurko
Maß - (Größe) mezuro, (Werkzeug) mezurilo, (Zurückhaltung) sindeteno, (Maß nehmen) almezuri, (eine Maß Bier) kruĉo da biero, (in großem Maße) grandstile, grandmezure, (in vollem Maße) en plena mezuro, plene, plenmezure, (nach Maß) laŭmezure, (ohne Maß und Ziel) senlime, (über alle Maßen) supermezure
Maßanfertigung - laŭmezura tajlorado
Maßanzug - laŭmezure tajlorita kostumo
Maßarbeit - precizega laboro
Maßband - mezurrubando
Maßeinheit - mezurunuo, (Unit) unito
Maßeinteilung - skalo, mezurdivido
Maßgabe - (nach Maßgabe) laŭ decido, proporcie
maßgebend - aŭtoritata, prominenta, (befugt) kompetenta, (entscheidend für) decida por
maßgerecht - laŭmezure
maßgeschneidert - tajlorita laŭ mezuro
maßhalten - (mäßig sein) esti modera
Maßkrug - unulitrokruĉo, trinkkruĉo
maßlos - malmodera, senmezura, (grenzenlos) senlima, (übertrieben) ekscesa, (zügellos) senbrida
Maßlosigkeit - malmodereco, senmezureco, (Obermaß) eksceso
Maßnahme - aranĝo, (Maßregel) dispono, (Kleidmaßnahme) almezuro, (Maßnahmen ergreifen, vorsorgen) antaŭzorgi, (Mittel anwenden) apliki rimedojn
maßnehmen - (Kleid) almezuri
Maßraum - mezurhava spaco
Maßregel - antaŭrimedo, dispono, (Tadel) riproĉo
maßregeln - riproĉi, (missbilligen) malaprobi
Maßschneiderei - (Vorgang) laŭmezura tajlorado, (Werkstatt) kostumtajlorejo
Maßstab - mezurilo, skalo, (im großen Maßstab) grandskale, landskala, en granda skalo, (Stab) skala rektilo, (in Maßstab eins zu zehn) en skalo de unu por dek, (großmaßstäblich) grandskale
Maßsystem - mezursistemo
Maßverhältnis - proporcio
maßvoll - modera, (Essen) sobra, (solid) solida
Meat - (Fleisch) meato
Mechanik - meĥaniko, mekaniko
Mechaniker - meĥanikisto, mekanikisto
mechanisch - mekanika, meĥanika
mechanisieren - mekanizigi, meĥanizi
Mechanisierung - aŭtomacio, maŝinismo, meĥanikigo, mekanikigo
Mechanismus - meĥaniko, meĥanismo, mekanismo
Mecheln - Meĥleno
Meckerer - (Nörgler) grumblulo
meckern - (wie eine Ziege) meki, bleki, kaprobleki, (Umgangssprache kritisieren) kritikaĉi, grumblaĉi
Mecklenburg - Meklenburgo
Mecklenburg-Vorpommern - Meklenburgo-Antaŭpomerio
Mecklenburger - meklenburgano
mecklenburgisch - meklenburga
Medaille - medalo
Medaillenvorderseite - averso
Medaillon - medaliono
Meder - medo
medial - madiala
Medial - medialo
median - mediana
Mediane - mediano
Mediante - madianto
Mediazion - mediacio
Medikament - drogo, medicinaĵo, medikamento
Medikamentenkapsel - kapsulo
medikamentös - (Medizin) medikamenta
Meditation - medito, meditado
Meditationssache - meditaĵo
mediterran - (mittelländisch) mediteranea
Mediterran - mediteraneo
meditieren - mediti
Medium - mediumo, medio
Medizin - (Wissenschaft) medicino, (Arznei) medicinaĵo, medikamento, resanigilo, sanilo, (Heilmittel) kuracilo
Mediziner - kuracisto, medicinisto
medizinisch - medicina
Medizinmann - ŝamano
Medizinstudent - medicinstudento
Medusa - meduzo
Meduse - (Zoologie) meduzo, (Mythologie) Meduza
Meer - maro, (Weltmeer) oceano, (offenes Meer) libera maro, (ins Meer hinein) marinternen
Meeralgen - (Tang) laminario
Meerbusen - golfo
Meerenge - belto, landkolo, markolo
Meeresbiologe - marbiologo
Meeresbiologie - marbiologio
Meeresboden - marfundo
Meeresbucht - golfo
Meereseinsiedlerkrebse - paguredoj
Meeresgott - mardio
Meeresgrund - marfundo
MeereshShe - marnivelo
Meereskunde - oceanografio
Meeresküste - marbordo
Meerespflanze - mara vegetaĵo, marvegetaĵo
Meeresschlamm - marŝlimo
Meeresspiegel - marnivelo, oceannivelo
Meeresstraße - markolo
Meeresströmung - drivo, marfluo
Meeressäugetiere - ketacoj
Meerestiefe - marprofundo
Meeresufer - marbordo
meergrün - glaŭka, verda kiel la maro
Meerjungfrau - marvirineto
Meerkatze - (Affenart) cerkopiteko, makako
Meerkatzen - cerkopitekedoj
Meerkohl - krambo
Meerlattich - (Alge) ulvo
Meerrettich - armoracio, kreno
Meersalz - marsalokavio
Meerschaum - (Mineral) sepiolito
Meerschweinchen - kobajo, porcelo
Meertaucher - kolimbo
Meerwasser - marakvo
Meerwasserentsalzung - marakvosensaligo
meerwärts - marodirekten
Meeräsche - (Fisch) mugilo
Meeräschen - mugiledoj
Meeting - mitingo, (Treffen) renkontiĝo
Mega-Ohm - megomo
Megabyte - megabajto
Megahertz - (Physik) megaherco
Megalith - (Steinblock) megalito
Megalomanie - (Größenwahn) megalomanio
Megalosaurus - megalosaŭro
Megaohm - (Elektrik) megaomo, megomo
Megaphon - megafono
Megawatt - (Elektrik) megavatto, megavato
Megäre - megero
Mehl - faruno
mehlartig - faruneca, farunhava
Mehlbeere - alizarbo, alizo, alizujo, sorparbo, sorpujo
Mehlbrei - faruna kaĉo, farunkaĉo
mehlhaltig - farunhava
mehlig - faruna, faruneca, farunhava
Mehlkleister - farungluo
Mehlkloß - (Mehlknödel) farunbulo
Mehlschwalbe - murhirundro
Mehlspeise - farunaĵo
Mehltau - melduo, ojdio
Mehltaupilze - (Botanik) meldufungoj
Mehlwurm - (Zoologie) tenebrio, farunvermo
mehr - pli, pli da, plie, plura, (fernerhin) plu, (mehr oder weniger) pli aŭ malpli, pli-malpli, (mehr und mehr, immer mehr) pli kaj pli, (um so mehr) des pli multe, (mehr als genug) pli ol sufiĉe, (sie ist kein Kind mehr) ŝi jam ne estas infano, (nicht mehr helfen) ne plu helpi, (um mehr als das Ganze) je pli al la tuto
Mehr - pluso
Mehrarbeit - plia laboro, aldona laboro
Mehrausgabe - plia elspezo, aldona elspezo
mehrbändig - plurvoluma
mehrdeutig - (mehrsinnig) plursenca
Mehrdeutigkeit - ambigueco
Mehrehe - poligamio
Mehrempfindlichkeit - hipoestezo
mehren - plikreskigi, (venenion) plimultigi, (sich mehren) pligrandiĝi, kreski, plimultiĝi
mehrere - kelkaj, pluraj, (einige) kelkaj, (verschiedene) diversaj, (zu mehreren) plurope, (mit mehreren) are
mehrerlei - diversspeca
mehrfach - plurobla, plurfoja, (vielfach) multobla
Mehrfarbendruck - plurkolora preso
mehrfarbig - bunta, plurkolora
Mehrflächner - pluredro
mehrgliedrig - (Chemie) plurelementa
Mehrgötterei - politeismo
Mehrheit - plejparto, plimulto, (Mehrzahl) majoritato
Mehrheitsbeschluss - decido de plimulto
Mehrheitsmeinung - pluralismo
mehrjährig - plurjara, kelkjara, (mehrjährig blühend) perena
Mehrkampf - (Sport) plurdisciplina konkurso
mehrkreisig - plurcikla
Mehrladegewehr - magazenfusilo, (Repetiergewehr) ripetkarabeno
mehrlagig - (mehrschichtig) plurtavola
mehrmalig - kelkfoja, plurfoja
mehrmals - multfoje, plurfoje, (manchmal) kelkfoje
Mehrphasenstrom - plurfaza kurento
Mehrpreis - plurpezo
mehrseitig - (Abkommen) plurflanka, (Geometrie) plurlatera, (Buch) plurpaĝa
mehrsilbig - plursilaba
mehrsinnig - plursenca
mehrsitzig - plursidloka
mehrsprachig - kelklingva, plurlingva
mehrstimmig - (Musik) plurvoĉa, (vielstimmig) polifonia, polifona, polifonia
Mehrstufenrakete - plurŝtupa raketo
mehrstufig - plurŝtupa
mehrstöckig - kelketaĝa, pluretaĝa
mehrstündig - kelkhora, multhore, plurhore
mehrstündlich - multhora, kelkhora, daŭrante multajn horojn
mehrteilig - multparta, (umfassend) kompleksa
Mehrwehrtsteuer - aldonvalora imposto
Mehrwert - (Wirtschaft) plivaloro, plusvaloro
mehrwertig - (Chemie) plurvalenta
Mehrwertsteuer - aldonvalora imposto, valoraldona imposto, kvoto de la plusvaloro, plusvaloroimposto
Mehrwerttheorie - plusvalora teorio
mehrwöchig - plursemajna, keltsemajna
Mehrzahl - plimulto, (Grammatik) plejmulto, pluralo, plurnombro, (Mehrheit) majoritato
Mehrzahlung - alpago, plipago
Mehrzweck - plurcelo, pluruzo
Mehrzweckauto - pluruza aŭto
Mehrzweckrechner - plurcela komputilo
Mehrzwecktraktor - (Landwirtschaft) universala traktoro, pluruza traktoro
meiden - eviti, (fernhalten) sin deteni
Meier - (Botanik) asperulo
Meierei - bieneto
Meiergut - (Pachtgut) tenuro
Meierhof - (Pachtgut) tenuro
Meile - (Wegmaß) mejlo, (englische Meile) angla mejlo, (alte Meile, Legua) leugo
Meilenstein - mejloŝtono
meilenweit - mejlovaste
Meiler - (Holzkohlenmeiler) lignokarbigejo, (Atommeiler) atompilo
mein - (auch meine, meiner, meines) mia, (meiner Meinung nach) laŭ mia opinio, (meines Wissens) laŭ mia scio, (das ist mein) ĉi tio estas la mia, (Anrede: meine Herrschaften) gesinjoroj
Meineid - falsa ĵuro, (Eidbruch) ĵurrompo, (meineidig werden) ĵuri falsan ĵuron
meinen - opinii, (denken) pensi, (glauben) kredi, (annehmen) supozi, (erwähnen) mencii, (es ehrlich meinen) havi honestajn intencojn, (es ernst meinen) tute ne ŝerci, (man sollte meinen) oni povus kredi, (Was meinen Sie damit?) Kion vi volas diri per tio?, (Wen meinen Sie?) Pri kiu vi parolas?, Kiun vi opinias?
meinerseits - miaflanke, (meinesteils) miaparte
meinesgleichen - simila al mi, tia kiel mi
meinesteils - miaparte
meinethalben - pro mi
meinetwegen - pro mi
Meinung - (Ansicht) opinio, (Überzeugung) konvinko, konvinkiĝo, (Urteil) juĝo, (die Meinung ändern) ŝanĝi la opinion, (die Meinungen gehen auseinander) la opinioj diverĝas, (meiner Meinung nach) laŭ mia opinio, miaopinie, (gleicher Meinung sein) samopinii, (in der Meinung) opiniante
Meinungsaustausch - diskuto, interŝanĝo de opinioj
Meinungsforscher - opiniosondo
Meinungsforschung - opiniosondo, opiniesploro
Meinungsfreiheit - opinilibereco, libereco de opinio, (Meinungs) opiniesprimo
Meinungsstreit - diskuto pri opinioj, polemiko
Meinungsverschiedenheit - diverĝeco, diverĝenco, diverĝo de opinioj, opinimalsameco, (Zwist) malkonsento
Meinungsäußerung - opiniesprimo
Meiose - (Biologie) mejozo
Meise - (Vogelart) paruo
Meisen - paruedoj
meist - plej multe, plej ofte, plejofte, (die meisten Leute) la plej multaj homoj, (die meiste Zeit) la plej multan tempon, (am meisten) plej multe
Meistbegünstigungsklausel - (Wirtschaft) samfavora klaŭzo
Meistbietend - plejpropone
meistens - plej ofte, pleje, plejmulte, plejofte
meistenteils - plej ofte, pleje
Meister - majstro, mastro, sinjoro, (Sport) ĉampiono
Meisterbrief - majstrodiplomo, majstro diplomo
meisterhaft - majstreca, laŭ majstra maniero, (virtuos) virtuoza
Meisterhaftigkeit - majstreco, virtuozeco
meistern - majstri, (bemeistern) primajstri, (zügeln) bridi, (bezwingen) subigi
Meisterprüfung - ekzameno por fariĝi (metia) majstro, majstriĝekzameno, majstriĝa ekzameno
Meisterschaft - majstreco, (Wettkampfmeisterschaft) ĉampionado, (Würde, Sport) ĉampioneco
Meistersinger - (Historie) majstrokantistoj
Meisterstück - majstraĵo
Meistertitel - (Sport) ĉampiona titolo
Meisterung - majstrado
Meisterwerk - ĉefverko, majstraĵo, majstroverko
Meistgebot - plej alta oferto
Meistmögliche - plejeblo
Meitnerium - mejtnerio
Meißel - ĉizilo, (für Holzschnitzer) skulptilo
meißeln - ĉizi
Mekka - (Stadt in Saudi-Arabien) Mekko
Mekkapilger - mekkopilgrimanto, haĝulo
Mekkawallfahrt - haĝo, mekkopilgrimado
Melancholie - melankolio
Melancholiker - melankoliulo
melancholisch - melankolia
Melange - (Gemisch) miksaĵo, kunmikso
Melanin - (Hautfarbstoff) melanino
Melasse - (Chemie) melaso, (Zuckersirup) sukersiropo
Melbourne - Melburno
Melde - atriplo
Meldeamt - (polica) registrejo
melden - (Militär) raporti, (mitteilen) sciigi, informi, (ankündigen) anonci, (anzeigen) denunci, (sich zu Wort melden) (mansigni por) peti la parolon, (sich melden) sin prezenti, sin anonci
Meldepflicht - deviga registrigo
meldepflichtig - registrodeviga
Melder - kuriero, (Beauftragter) mesaĝisto
Meldereiter - stafeto
Meldeschiff - aviso
Meldestelle - registrejo
Meldung - (Mitteilung) informo, sciigo, (Militär) raporto, (Ankündigung) anonco
melieren - (mischen) miksi
meliert - (vermischt) miksita, (meliertes Haar) haroj kun penetrinta grizo
Melinit - melinito
Melisse - (Botanik) meliso
Melissengeist - (Schnaps) melisobrando
Melkanlage - melkinstalaĵo
Melkeimer - melksitelo
melken - melki, (Umgangssprache: jemanden tüchtig melken) senfine melki monon el iu
Melker - melkisto
Melkmaschine - melkmaŝino
Melodie - (Musik) melodio
melodisch - (Musik) melodia
melodiös - melodia
Melodram - melodramo
Melodrama - (Theater) melodramo
Melone - (Botanik) melono, (Hut) rigida rondĉapelo, (Zylinder, Klapphut) klakĉapelo
Melonenbaum - kariko, (Papayabaum) papajo, melonarbo
Melopöie - melopeo
Meltau - (Honigtau, Blattlaushonig) afidomielo, mielroso
Membran - membrano
Membrane - membrano
Memme - timemulo, (Feigling) malkuraĝulo, (Umgangssprache: Hasenfuß) poltrono
Memoire - memuaro
Memoiren - memuaroj, (Rückerinnerung) rememoroj
Memorandum - memorando, memorandumo
Menage - (Gewürzstander) kondimentujo
Menagerie - menaĝerio
Mendel - Mendelo, (Mendelsche Gesetze) Mendelaj Leĝoj
Mendelevium - mendelevio
Menge - aro, multo, (große Menge) amaso, (wiegbare Menge) kvanto, (eine Menge Obst) amaso da fruktoj, (in großer Menge) amase, grandamase, grandkvante, (in kleinen Mengen) makule, (in kleinen Mengen verkaufen) detali, (in Mengen vorhanden sein) svarmi
mengen - miksi, (sich mengen) sin miksi, (einmengen, sich vermischen) sin enmiksi, enmiksiĝi
Mengenlehre - aroteorio, arteorio, (Mathematik) kvantodoktrino, teorio de la aroj
mengenmäBig - laŭkvante, (quantitativ) kvanteca
mengenmäßig - kvantece, laŭkvante
mengentheoretisch - arteoria
Menhir - menhiro
Meningitis - (Medizin) meningito
Meniskus - (Anatomie) menisko
Mennig - minio
Mennige - minio
Menopause - (Monatsregelende) menopaŭzo
Menorrhöe - menstruacio
Mensa - studenta gastejo, studenta kantino
Mensch - homo
Menschen - homedoj, homoj
Menschenaffe - homsimio, antropomorfa simio, (Schimpanse) antropopiteko
Menschenaffen - orangutangedoj
Menschenalter - (Generation) generacio
Menschenansammlung - homamasiĝo, homasiĝo, popolamasiĝo
Menschenauflauf - popolamasiĝo
Menschenesser - antropofago
Menschenfeind - mizantropo, homevitulo
menschenfeindlich - mizantropa
Menschenfeindlichkeit - mizantropeco
Menschenfresser - hommanĝulo, antropofago, (Kannibale) kanibalo
Menschenfresserei - kanibalismo
Menschenfreund - filantropo
menschenfreundlich - filantropia, humana
Menschenfreundlichkeit - filantropio
Menschengedenken - (seit Menschengedenken) ekde memoreblaj tempoj, ekde iel memoreblaj tempoj
Menschengeschlecht - homa gento, homogento
Menschengewühl - interpremiĝo de homoj
Menschengruppe - homgrupo
Menschenhass - mizantropeco
menschenhassend - mizantropa
Menschenhasser - mizantropo
Menschenkenner - antropologo
Menschenkenntnis - kono pri homo, homokono
Menschenkind - homido
Menschenkunde - antropologio
Menschenleben - homa vivo, homovivo
menschenleer - senhoma, (wüst) dezerta
Menschenliebe - filantropio, homamo
Menschenmeider - homevitulo
Menschenmenge - homamaso, homomulto
menschenmöglich - (alles menschenmögliche tun) fari ĉion fareblan
Menschenopfer - homofero, homoferado
Menschenrechte - homaj rajtoj
Menschenscheu - antropofobio, homeviteno
menschenscheu - homevitema
Menschenscheuer - (Person) homevitulo
Menschenschinder - turmentisto, (Schikanierer) ĉikanulo, (Ausbeuter) ekspluatisto
Menschenschlag - raso, (Stamm) gento
Menschenseele - homa animo, homoanimo, (keine Menschenseele war anwesend) eĉ ne unu homo ĉeestis, neniu ĉeestis
Menschenstrom - torento da homoj
menschenunwürdig - hommalinda, nekonforma al la homa digno, ne-hominda
Menschenverstand - homa intelekto, homa racio, (der gesunde Menschenverstand) la sana prudento
Menschenwürde - homa digno, homodigno
menschenwürdig - hominda, inda al la homdigno
menschenähnlich - antropoida, homsimila, antropomorfa
Menschheit - homaro
Menschlein - hometo
menschlich - filantropia, homa, (human) homeca, humana
Menschlichkeit - humaneco, humanismo
Menschwerdung - (Religion) enkarniĝado
menstrual - menstrua
Menstruation - menstruacio, menstruo, monataĵo
menstruieren - menstrui
mental - mentala
Mentalität - mentaleco
Menthol - (Chemie) mentolo
Mentor - korektanto, mentoro
Menuett - (Musik) menueto
Menü - manĝokarto, menuo, (EDV) menuo
Merceriewaren - mercero
Mergel - kalkargilo, (Mineralogie) marno
mergeln - marni
Meridian - (Geographie) meridiano, (Meridian von Greenwich) Grenviĉa meridiano, meridiano de Grenviĉo
Meridianlinie - meridiano
Meringel - (Kochkunst) meringelo
Merino - merinoŝtofo
Merinoschaf - merino, (Meriniwolle) merinolano
Merinowolle - merinolano
merkantil - komerca
Merkantilismus - (Historie) merkantilismo
Merkblatt - informfolio
Merkbuch - notlibro, notlibreto, (Vormerkbuch) agendo
merken - (bemerken) rimarki, (spüren) percepti, (in Erinnerung behalten) memorteni, enmemorigi, (erfahren) sperti, (sich nichts merken lassen) konduti kvazaŭ nenio estas okazinta, (merken Sie sich) memortenu al vi
merklich - sensebla, (bemerkbar) rimarkebla, (wahrnehmbar) perceptebla, sufiĉe granda
Merkmal - simptomo, (Zeichen) signo, marko, (Erkennungsmerkmal) rekonilo, (Unterscheidungsmerkmal) distingilo, (Medizin) simptomo, karakterizaĵo
Merkur - (Astronomie) Merkuro
Merkurialismus - merkurialismo
Merkurstab - (Stock) kaduceo
merkwürdig - kurioza, (sonderbar) stranga, (bemerkenswert) rimarkinda
merkwürdigerweise - strange
Merkwürdigkeit - (Sache) kuriozaĵo, kuriozeco, strangaĵo, (Eigenschaft) kuriozeco, strangeco
Merkzeichen - signo
Merkzettel - (Notizzettel) slipo
Merlan - merlango
meromorph - meromorfa
Merzerisation - mercerizacio
Mesalliance - mezalianco
Mesenchym - mezenkimo
Mesner - (Küster) preĝeja servisto, preĝeja servanto, sakristiano
Mesokarp - mezokarpo
Meson - mezono
Mesopotamien - Mezopotamio
Mesosphäre - (Metereologie) mezosfero
Messband - mezurbendo, mezurrubando
messbar - mezurebla
Messbecher - (Hauswirtschaft) mezurkruĉo
Messbereich - mezuramplekso, (Skala) skalo
Messbildverfahren - fotogrametrio
Messbuch - (Kirche) misalo, (katholisch) meslibro
Messdiener - (Kirche) mesoservanto, akolito
Messe - (Handel) foiro, (Handelsmesse) komerca foiro, (Mustermesse) specimena foiro, (Kirche) meso, (Totenmesse) funebra meso (por mortintoj)
Messe-Lesender - celebranto
Messebesucher - foirvizitanto
Messegast - foirgasto, foirvizita gasto
Messegelände - foirejo, industria foirejo
Messehalle - foira halo, foirhalo
messen - mezuri, (loten) lodi, (sich messen) sin kompari, (wetteifern) konkuri, rivali, (die Zeit messen) tempumi
Messeplatz - foirejo
Messer - tranĉilo, (Chirurgie: Skalpel) skalpelo, (chirurgisches Messer) bisturio, (Messwerkzeug) mezurilo, (auf Messers Schneide stehen) esti en sia kriza fazo
Messeraal - gimnoto
Messeraale - gimnotedoj
Messerklinge - tranĉilklingo
messerscharf - treege tranĉa
Messerschmied - tranĉilfaristo
Messerschneide - eĉo de tranĉilo, tranĉileĉo
Messerwerfer - (Zirkus) ponardoĵetisto
Messeschlager - furoraĵo, foirfuroraĵo
Messestadt - foirurbo, urbo de foiro
Messfernrohr - (Geodäsie) mezurlorno
Messgerät - gaŭĝilo, indikatoro, mezurilo, mezurinstrumento
Messgewand - (Religion) mesornato
Messglas - mezuro, mezurglaso
Messias - Mesio, Jesuo Kristo
Messina - Mesino
Messing - flava kupro, latuno, (Messinggerät) latunaĵo
Messinggegenstand - latunaĵo
Messinggerät - latunaĵo
Messinstrument - indikatoro, mezurinstrumento
Messkrug - (Hauswirtschaft) mezurkruĉo
Messkunde - (Chemie) stekiometrio
Messlatte - mezurlato
Messliederbuch - meskantlibraro, gradualo
Messopfer - (Religion) mesoofero
Messopfer-Feier - (rel.) celebrado
Messuhr - ciferplata mezurilo
Messung - mezuro, (Vermessung) mezurado
Messwerkzeug - mezurilo
Messzirkel - mezurcirkelo
Mestize - mestizo
Met - medo, (Honigwein) mielvino
Metabolie - metabolo
metabolisch - metabola
Metabolismus - metabolo
metalic - metalbriletanta
Metall - metalo
Metall-Stickstoff~Verbindung - (Chemie) nitrido
Metallabfall - metalrubo
Metallbarren - ingoto
Metallblock - ingoto
metallen - metala, el metalo
Metaller - metallaboristo
Metallfolie - metalfolio
Metallgeld - metalmono
Metallgewinnung - metalproduktado, metalurgio
Metallgießer - muldisto
Metallgitter - metala latiso
metallglänzend - metalbrilanta
Metallhülse - kartoĉo
Metallhütte - uzino
Metallindustrie - metalindustrio
Metallisation - matalizo, matalizacio, metalizado
metallisch - metala
metallisieren - metalizi
Metallisierung - metalizado
Metallkunde - metalogio, metalologio
Metallogie - metalogio
Metallographie - metalografio
Metalloid - metaloido
Metallplättchen - (metala) lameno
Metallreinigung - afinacio
Metallschlacke - (Hüttenwesen) ŝlako
Metallschraube - bolto
Metallstecher - cizelisto
Metallurge - (Person) metalurgiisto
Metallurgie - metalurgio
metallurgisch - metalurgia
Metallurgo - metalurgiisto
metallverarbeitend - metalprilaboranta
Metallwerk - uzino
Metallüberziehung - metalizado
Metallüberzug - metala tegaĵo, metalizo
metamorph - metamorfa
Metamorphose - (Biologie, Geologie) metamorfozo, (Umgestaltung) transformiĝo
Metapher - (Grammatik) metaforo
metaphorisch - metafora
Metaphysik - parapsikologio, (Philosophie) metafiziko
metaphysisch - metafizika
Metapsychik - metapsikio
Metasprache - metalingvo
metastabil - metastabila
Metastase - (Medizin) metastazo
Metathese - (Grammatik) metatezo
Metathesis - (Grammatik) metatezo
Metazentrum - metacentro
Meteologie - meteologio
meteologisch - meteologia
Meteor - (Astronomie) aerŝtono, meteoro
meteorisch - metea, meteora
Meteorismus - meteorismo
Meteorit - meteorito, (Meteorstein) meteorŝtono, (kleiner Meteor) aerolito
Meteorkrater - meteorita kratero
Meteorolog - meteologo
Meteorologe - meteorologo
Meteorologie - meteologio, meteorologio
meteorologisch - meteologia, meteorologia
Meteorstein - aerolito, aerŝtono, meteorito, meteorŝtono
Meter - metro, (zwei Meter Stoff) du metroj da ŝtofo, (zwei Meter lang) du metrojn longa
Metermaß - metra mezurilo, (Bandmaß) bendmezurilo
meterweise - pometre
Methan - (Chemie) metano
Methangas - metano
Methanol - (Chemie) metanolo
methaphysisch - metafizika
Methode - metodo
Methodik - metodiko
methodisch - metoda, (methodisch richtig) rektmetoda
Methodismus - metodismo
Methodist - metodisto
Methodologie - metodologio
Methyl - (Chemie) metilo
Methylalkohol - (Chemie) metilalkoholo, metanolo
Methylen - metileno
Methylenblau - (Farbe) metilenbluo
Methyläther - (Chemie) gajakolo
Metol - (Chemie) metolo
Metres - metreto
Metrik - metriko
metrisch - (Meter betreffend) metra, (Vers) metrika, (das metrische System) la metra sistemo
Metritis - metrito
Metro - (Untergrund-Bahn) subtera fervojo, metroo, metropoliteno
Metrologie - metrologio
Metronom - metronomo, (Taktmesser) taktomesurilo
Metropole - metropolo, (Hauptstadt) ĉefurbo
Metropolit - metropolito, ĉefepiskopo
Metrum - metro
Mett - kakita porkaĵo sen graso
Mettage - (Typographie) aranĝo de kompostaĵo, aranĝo de impozaĵo
Mette - nokta diservo
Metteur - (Typographie) aranĝisto (de kompostaĵo)
Mettwurst - itala kolbaso (sen graso)
Metz - Meco
Metzelei - buĉado, hombuĉado, (Massaker) masakro
metzeln - (schlachten) buĉi
Metzger - (Schlachter) buĉisto, viandisto
Metzgerei - (Fleiscberei) viandejo
Metzig - Mecigo
Meuchelmord - insidmurdo, (Assassin) asasino
Meuchelmörder - asasinanto, kaŝmurdisto, asasinulo
meuchlings - (hinterrücks) inside
Meute - (Jagdmeute) hundaro, caŝhundaro, (Bande) bando
Meuterei - ribelo
Meuterer - ribelanto, ribelulo
meutern - ribeli
Mexikaner - meksikano
mexikanisch - meksikia
Mexiko - (Stadt) Meksiko, (Land) Meksikio
Mezenzephalitis - mezencefalito
Meßuhr - ciferplata mezurilo
mg - mili~
mg-Schütze - (Militär) militralisto
Miasma - miasmo
miauen - miaŭi
mich - min, (an mich) al mi, (für mich) por mi
Michael - miĥaelo
Michigan - Miĉigano
mickerig - rudimenta, (schwach) malforta
Mieder - (Leibchen) taliovesto, korsaĵo
Mief - haladzo, (Gestank) malodoro
miefen - haladzi, mefiti, (stinken) malodori
miefend - haladza, malodora, mefita
Miene - mieno, (Gesichtsausdruck) vizaĝesprimo
Mienenspiel - mimiko, (Gesten) gestado
Miere - (Botanik) stelario, alsino
mies - aĉa, (elend) mizera, (schlecht) malbona
Mieses - mavo
miesmachen - pesimiste rigardi, grumbli
Miesmacher - (Schwarzseher) misulo, defetisto
Miesmacherei - (Defätismus) defetismo
Miesmuschel - (Zoologie) mitulo
Mietauto - luita aŭto, luaŭto, (Taxi) taksio
Miete - loĝopago, (Mietzins) lupago, (Mietpreis) luprezo, (Mietverhältnis) luo, luado, (Landmiete) tersilo
mieten - ĉarti, dungi, lui, lupreni, (pachten) farmi, (mietfrei wohnen) senkoste loĝi
Mieten - luo
Mieter - luanto, luinto, luprenanto
Mietobjekt - luaĵo
Mietsache - luaĵo
Mietshaus - ludomo, multfamilia domo
Mietverhältnis - luo, luado, lurilato
Mietvertrag - lukontrakto
Mietwohnung - luita loĝejo
Mietzekatze - (Kätzchen) katineto, kateto
Mietzins - lupago, (Wohnungsmiete) loĝopago
Mieze - (Kätzchen) katineto, kateto
Migration - migrado
Migräne - (Medizin) migreno, (einseitiger Kopfschmerz) kapdoloro, hemikranio, cefaleo
Mikado - (Historie: japanischer Kaiser) Mikado, (Spiel) mikado
Mikrobe - (Bakterie) mikrobo
mikrobentötend - (Medizin) mikrobomortiga, mikrobicida
Mikrobenwissenschaft - mikrobiologio
mikrobenzerstörend - mikrobicida
Mikrobiologe - mikrobiologo
Mikrobiologie - mikrobiologio, mikrobologio
mikrobisch - mikroba
mikrobizid - mikrobicida
Mikrocephale - mikrocefalo
Mikroelektronik - mikroelektroniko
Mikrofarad - (Elektrik) mikrofarado
Mikrofauna - (Botanik) mikrofaŭno
Mikrofilm - mikrofilmo
Mikrofon - mikrofono
Mikroklima - mikroklimato
Mikrokokke - mikrokoko
Mikrokokken - (Kugelbakterien) mikrokokoj
Mikrokokkus - (Kugelbakterie) mikrokoko
Mikrokosmos - mikrokosmo
Mikrolog - mikrologo
Mikrometer - mikrometro
Mikron - (Technik: Mikrometer) mikrono
Mikronesien - (Inselgruppe) Mikronezio
Mikroorganismus - mikroorganismo
Mikrophon - mikrofono
Mikrophysik - mikrofiziko
Mikroprozessor - mikroprocesoro
Mikroskop - mikroskopo
Mikroskopie - mikroskopio
mikroskopisch - mikra, mikroskopa
Mikrowellenherd - mikroonda bakujo
Mikrowellenverstärker - (Elektronik) masero
mikrozephal - mikrocefala
Mikrozephalie - mikrocefalio
Mikro~ - mikro~
Milan - (Vogelart) milvo
Milbe - (Zoologie) akaro
Milch - lakto, (Milch der Ksche) laktumo, (geronnene, saure Milch) koaguliĝinta lakto, acida lakto, (Milch geben) lakti, (Milch gerinnen lassen) kazeigi, (Milch stocken) koaguliĝi
Milchbar - laktokoktelejo
Milchbart - lanugo
Milchbruder - mamfrato
Milchdrüse - laktoglando, mama glando
Milcheiweiß - lakta albumino, laktoalbumino
Milchflasche - laktobotelo, (Baby) suĉbotelo
Milchgeschäft - laktaĵfabriko
Milchglas - laktoglaso, (Mattglas) lakta vitro
milchig - diafana, lakta, lakteca
Milchkaffee - kafo kun lakto
Milchkuh - laktodona bovino, laktobovino
Milchmann - laktovendisto, laktisto
Milchner - virfiŝo
Milchprodukt - laktaĵo
Milchpulver - lakta pulvoro, lakta faruno
Milchsaft - (Kautschuksaft, Latex) latekso
Milchspeise - laktaĵo
Milchstraße - galaksio, ,laktovojo, (Astronomie) Lakta Vojo
Milchstraßensystem - (Astronomie) galaksio
Milchstube - laktotrinkejo, laktejo
Milchsäure - laktacido, lakta acido
Milchverkäufer - laktovendisto
Milchwarenverkäufer - buteristo
Milchzahn - (Anatomie) laktodento
Milchzentrale - laktocentrejo
Milchzucker - galaktozo, laktozo
milchähnlich - lakteca, laktosimila
mild - softa, milda, (gütig) bonkora, (mildtätig) bonfara, donema, (nachsichtig) indulgema, (Strafe) malsevera, (Tabak) malforta
milde - indulga, indulgema, malsevera, milda
Milde - mildo, (Sanftheit) mildeco, (Nachsicht) indulgo, (Güte) bonfaremo
mildern - estingi, mildigi, (mäßigen) moderigi, (besänftigen) kvietigi, (sich mildern) mildiĝi, (Rechtswesen: mildernde Umstände) mildigaj cirkonstancoj
mildernd - mildiga, (besänftigend) kvietiga
Milderung - mildigo, (Mäßigung) moderigo, (Erleichterung) faciligo, (Besänftigung) kvietigo
mildtätig - bonfara, (karitativ) karitata
Mildtätigkeit - bonfaremo, (Karitas) karitato
Milieu - (Umwelt) medio
militant - batalema
militarisieren - militarigi
Militarisierung - militarigo
Militarismus - militarismo
Militarist - militaristo, militisto
militaristisch - militarista
Militär - militistaro, militisto, (Armee) armeo, soldatoj, trupoj, (beim Militär sein) servi kiel soldato
Militärarzt - militkuracisto, armea kuracisto
Militärbasis - militbazo
Militärdienst - aktiva militservo, militservo, servo en la armeo
militärdienstpflichtig - servodeva
militärdiensttauglich - servotaŭga
Militärdiktatur - militista diktaturo
Militäreinheit - armeparto
Militärgericht - milita tribunalo
militärisch - militara, (soldatisch) soldata
Militärkrankenhaus - soldathospitalo, (Lazarett) lazareto
Militärmütze - (Käppi) kepo
Militärpferd - (junges Militärpferd, Remonte) remonto
Militärpflicht - deviga militservo
militärpflichtig - servodeva (en la armeo)
Militärpolizei - armea polico
Militärrecht - milita juro
Militärregierung - militregistaro, sabroregardo
Militärreiter - kavaleriano
Militärstandort - garnizono
Militärstrafrecht - armea kriminaljuro
Miliz - milicio, milico, (Bürgerwehr) civitana armeo
Milizionär - miliciano
Milliarde - giga~, miliardo
milliardstel - nano~
Millibar - (Metereologie) milibaro
Milligramm - miligramo
Millimeter - milimetro
Millimeterpapier - milimetra krucpapero
Million - miliono
Millionstel - mikro~
Millionär - milionulo
Milz - (Anatomie) lieno, spleno
Milzbrand - (Medizin) antrakso, karbunklo
Milzentfernung - splenektomio
Milzentzündung - splenito
Milzschmerz - liendoloro
Mime - mimo, (Statist) statisto
mimen - (so tun al ob) fari kvazaŭ..., ludi, aktori, (vortäuschen) simuli
Mimeograph - mimeografo
Mimik - (Ausdruckskunst) mimiko
Mimiker - mimikulo
Mimikry - mimikro
mimisch - mimika
Mimose - (Botanik) mimozo, (empfindliche Mimose) sensitivo, (zart wie eine Mimose) delikata kiel mimozo
Mimosengewächse - mimozacoj
mimosenhaft - mimoza
Minarett - minareto, (Moscheeturm) moskea turo
minder - (weniger) malpli, malpli multe, malsupera
minderbemittelt - malriĉa, nesufiĉe provizita per monrimedo
Minderbemittelung - malriĉeco
Minderbetrag - minuso, malplia monsumo
Mindereinnahme - malplienspezo
Mindergewicht - malplipezo
Minderheit - malplimulto, (Minderzahl) minoritato, minorioj, (nationale Minderheiten) naciaj minoritatoj
minderjährig - neplenaĝa
Minderjährigkeit - neplenaĝeco
mindern - malpliigi
Minderung - malpliigo
minderwertig - malaltkvalita, malaltvalora, malplivalora
Minderwertigkeit - malplivaloreco
Minderwertigkeitsgefühl - sento de malplivaloreco
Minderwertigkeitskomplex - komplekso de malplivaloreco
Minderzahl - minoritato, (Minderheit) malplimulto
mindest - minimuma, plej malmulta, (nicht im mindesten) tute ne, nepre ne, (nicht die mindeste Chance) eĉ ne etan ŝancon
Mindestbetrag - minimuma sumo, minimuma monsumo
Mindestbietender - minimumproponanto
mindestens - minimune, (wenigstens) almenaŭ
Mindestentfernung - minimuma distanco
Mindestforderung - minimuma postulo
Mindestlohn - minimuma salajro, minimuma pago
Mindestmaß - minimumo, minimuma mezuro
Mindeststimmzahl - (Quorum) kvorumo
Mindestwert - minimumo, minimima valoro
Mine - (Bergbau, Militär) mino, (Bleistiftmine) grafitaĵo, (Kugelschreibermine) inkkartoĉo, (Militär: Minen räumen) senminigi, minbalai, (Militär: Minen legen) mini, minumi
Minenfeld - (Militär) minkampo
Minengas - mingasoj
Minenleger - (Militär: Schiff) minmeta ŝipo
Minenräumboot - (Militär) minforiga ŝipo
Minensuchgerät - (Militär) minserĉilo
Minentechniker - (Militär) minteknikisto
Minenwerfer - (Militär) minŝetilo
Mineral - mineralo
mineralisch - minerala
Mineralkundiger - mineralogo
Mineraloge - mineralogo
Mineralogie - mineralogio
mineralogisch - mineralogia
Mineralquelle - mineralakva fonto
Mineralwasser - minerala akvo, selters-akvo, mineralakvo, (mit Kohlensäure) gasakvo
Mineralöl - minerala oleo, mineraloleo
Minestrone - (Kochkunst) minestrono
Mini - (kurze Kleidung, z.B. Minirock) minivestaĵo
Miniatur - (Kunst) miniaturo
Miniaturausgabe - (Buch) malgrandeldono
Miniaturbild - miniaturo
Minibalkon - pulbalkono
Minienhersteller - (Militär) ministo
minieren - subfosi, (Bergbau) fari gangon
Minigolf - (Sport) minigolfo
minimal - minimala, tre malgranda, eta, minimuma
Minimode - minimodo
Minimum - minimumo
Minimumstelle - minimumiganto
Minirock - minijupo
Minister - ministro, (Minister für auswärtige Angelegenheiten) ministro pri eksterlandaferoj
ministerial - ministeria
Ministerialbeamter - ministeriooficisto, ministrooficisto
ministeriell - (Minister betreffend) ministra, (Ministerium betreffend) ministeria
Ministerium - ministerio, ministraro, (Gebäude) ministrejo, (Ministerium des Inneren) ministerio pri internaj aferoj
Ministerkabinett - kabineto, ministraro
Ministerpräsident - ministroprezidanto, (Premieminister) ĉefministro
Ministerrat - konsilantaro de ministroj
Ministrant - (Religion) akolito
ministrieren - (Religion) servi al la pastro
Minnesänger - amkantisto, (Troubadour) trubaduro, (Trobador) trobadoro
Minor - minoro
Minorität - minoritato, (Minderheit) malplimulto
Minuend - (Mathematik) malpliigato
minus - (Mathematik) minus, (heute sind zehn Grad minus) hodiaŭ estas minus dek gradoj
Minus - minuso, (Fehlbetrag) deficito, manko
Minuskel - (Typographie) minusklo, malgranda litero, etlitero, (klein schreiben) minuskligi, (klein geschrieben) minuskla
Minuspol - katodo, minuspoluso
Minuszeichen - (Mathematik) minuso, minussigno
Minute - minuto, (fünf Minutenn nach elf) kvin minutoj post la dekunua, (fünf Minuten vor fünf) kvin minutoj antaŭ la kvina, (in letzter Minute) en la lasta minuto, lastminute
minutenlang - daŭranta kelkajn minutojn
Minutenzeiger - minuta montrilo
minuziös - precizega, (übergenau) skrupulega
Minze - (Botanik) mento
minütlich - minute
miopisch - (Medizin) miopa
Miozän - mioceno
mir - al mi, (gib mir) donu al mi, (mir nichts dir nichts, ohne Grund) tute senkaŭze, (plötzlich) tute subite, (von mir aus) mi ne kontraŭas, (ein Freund von mir) amiko de mi, unu el miaj amikoj, (komm mit mir) venu kun mi
Mirabelle - (Pflaumenart) mirabelo, (Baum) mirabelarbo
Mirabilis - (Botanik) niktago
Mirakel - miraklo
mirakulös - mirakla
Misandrie - mizandrio
Misanthrop - (Menschenfeind) mizantropo
Misanthropie - mizantropeco
misanthropisch - mizantropa
Misantrop - mizantropo
Mischabstammung - miksdeveno
Mischehe - miksedziĝo
Mischen - miksado, mikso
mischen - miksi, (sich mischen) miksiĝi, sin miksi
Mischer - miksilo
mischerbig - heterozigota
Mischerbiger - heterozigoto
Mischerbigkeit - heterozigotio
mischfarbig - mikskolora
Mischgetränk - mikstrinkaĵo, (Cocktail) koktelo
Mischling - durasulo, miksdeveno, miksrasulo, mulato, , (Bastard) bastardo, (Zwitter) hibrido
Mischmasch - kvodlibeto, pastiĉo, salato, (Mischung) miksaĵo, (schlimmes Durcheinander) pelmelo, mikskonfuzo
Mischpult - (Elektroakustik) miksilo, mikspupitro
Mischrassiger - miksrasulo
Mischung - miksado, miksaĵo, mikso
Mischwald - miksita arbaro, miksarbaro
miserabel - (sehr schlecht) tre malbona, (elend) mizera, (bemitleidenswert) kompatinda
Misere - mizerego, mizero
Misogamie - mizogamio
Misogynie - (Frauenhass) mizoginio
Misouri - Misurio, Misuro
Mispel - (Baum) mespilujo, mispilarbo, (Frucht) mespilo
Mispelbaum - mespilarbo
missachten - malestimi, malobservi, malŝati, (nicht befolgen) malatenti, (vernachlässigen) neglekti
Missachtung - malestimo, malobservado, (Nichtbeachtung) malatento, (Vernachlässigung) neglekto
Missale - (Religion) misalo
missbehagen - malplaĉi, malplezuri
Missbehagen - malplezuro, malplaĉo
missbilden - misklerigi
Missbildung - anomalio, eksternormaleco, deformaĵo, (Missformung) misformo, (Verkrüppelung) kriplaĵo, kripleco, (Missbildung hervorrufend) teratogena
missbilligen - malaprobi, (verdammen) kondamni
missbilligend - malaprobinda
Missbilligung - malaprobo
Missbrauch - fiuzo, misuzo
missbrauchen - misuzi, malbonuzi, fiuzi
missbräuchlich - misuza, (missbräuchlicherweise) misuze
missdarstellen - misinterpreti, misprezenti
missdeuten - misinterpreti, false klarigi
Missdeutung - misinterpretado
missen - malhavi, senti mankon
Misserfolg - malsukceso, peĉo, (Reinfall) fiasko, (Misserfolg haben) bankroti, fiaski, malfortuni, malprosperi, malsukcesi
Misserfolghabender - fiaskulo
Missernte - malbona rikolto, rikoltdeficito, misrikolto
misserziehen - miseduki
Missetat - malbonfaro
Missetäter - malbonfarinto, malbonfarulo
missfallen - malplaĉi, malplezuri
Missfallen - malplaĉo, malplezuro
Missfarbe - miskoloro
missfarbig - miskolora
Missfunktion - misfunkcio
missfällig - malaproba, (verächtlich) malestima
Missgebilde - kriplaĵo
missgebildet - abnorma
Missgeburt - fuŝnaskajo, misnasko, (im übertragenden Sinne) monstro
missgebären - misnaski
missgelaunt - malbonhumora
Missgeschick - fatalo, fato, malfeliĉaĵo, (Unglück) misfortuno, (Verhängnis) fatalaĵo, (Unglück) malfeliĉo
Missgestalt - misformo, misfiguro
missgestaltet - kripla, (monsterhaft) monstra
missgestimmt - malharmonia
Missglück - misfortuno
missglücken - malsukcesi, malfortuni, misfortuni
Missgriff - maltrafo, erara ago, (Fehler) eraro
Missgunst - envio
missgönnen - (jemanden etwas missgönnen) envii
missgünstig - enviena, envia
misshandeln - malbontrakti, (foltern) torturi
Misshandlung - malbontrakto, (Foltern) torturado
Missharmonieren - misharmoniigi
Missile - (Militär) misilo
Mission - (auch Kirche) misio, (Missionsshaus) misiejo
Missionar - (Kirche) misiisto
missionieren - misiigi
Mississippi - (Staat) Misisipio, (Fluss) Misisipo
Missklang - diseco, disharmonio, malakordo, (Musik) disonanco, kakofonio, (Unfrieden) malharmonio, (Zwiespalt) malakordo
Misskredit - miskredito, (Misstrauen) malkonfido, (jemanden in Misskredit bringen) malkreditigi, miskreditigi, malbonfamigi iun, (in Misskredit geraten) malbonfamiĝi
misslaunig - malhumora
misslich - fatala, dilema, (krisenhaft) kriza, krisa, (unangenehm) malagrabla, embarasa, mava
missliebig - neŝatata, (ungefällig) neplaĉa
misslingen - malprosperi, (Missglücken) malsukcesi
misslingend - malprospera
Missmut - malgajeco, (Unmut) malbonhumoro
missmutig - malgaja, (verdrossen) malbonhumora
missraten - fuŝedukita, ne sukcesi, (misslingen) malprosperi, (der Kuchen ist mir missraten) la kuko (kiun mi bakis) fuŝiĝis, la kuko (kiun mi bakis) malprosperis
Misssitte - miskutimo
Missstand - (schlechter Zustand) malfunkcio, malbonstato, misfunkcio, (unanständige Sache) malkonvenaĵo, (einen Missstand) videbligi mankon
Missstimmung - disharmonio, (Zwist) malkonsento
Misston - (Musik) disonanco, falsa tono
misstrauen - malkonfidi, (argwöhnen) suspekti, (sich nicht verlassen auf) malfidi
Misstrauen - malkonfido, nekonfido, (Argwohn) suspekto
Misstrauensvotum - deklaro de nekonfido
misstrauisch - malkonfida, malkonfidema, (kleingläubig) malfidema, (argwöhnisch) suspektema, skeptika
Missvergnügen - malplezuro, (Unmut) malkontento
Missverhältnis - disproporcio, misproporcio, (in einem Missverhältnis stehend) misproporcia
missverstehen - malkompreni, miskompreni
missverständlich - miskomprenebla
missverständlicherweise - miskompreneble
Missverständnis - miskompreno, erarkompreno
Misswirtschaft - fuŝmastrumo, fuŝmastrumado
miss~ - mis~, erar~, fals~
Mist - aĉaĵo, merdo, sterko
Mistbeet - sterkobedo
Mistel - (Botanik) visko
Misteldrossel - (Vogelart) viskoturdo
Mistelgewächse - lorantacoj
Mistgabel - sterkhojo, sterkoforko
Misthaufen - sterkamaso, sterkejo
Mistkarre - (Landwirtschaft) sterkoĉarumo
Mistkäfer - afodio, geotrupedoj, sterkoskarabo, geotrupo
Mistral - (Metereologie) mistralo
mit - (zusammen mi, in Verbindung mit) kun, (mittels) per, (mit anderen Worten) aliavorte, per aliaj vortoj, (mit dem Zug fahren) trajne veturi, (mit Luftpost) per aerpoŝto, aerpoŝte, (mit Mondaufgang) ĉe lunleviĝo, (ein Haus mit zwei Etagen) domo havanta du etaĝojn, (sich mit jemanden treffen) renkontiĝi kun iu, (mit Lärm) brue
Mitangeklagter - kunakuzito
Mitarbeit - kunlaboro
mitarbeiten - kunlabori
Mitarbeiter - kunlaborinto, kunlaboranto
Mitarbeiterchef - ĉefo de la kunlaborantoj, stabestro, kunlaborantarestro
Mitarbeiterschaft - kunlaborantaro
Mitautor - kunaŭtoro
Mitbegründer - kunfondinto
mitbekommen - (verstehen) kompreni
Mitberichtserstater - kunraportanto
Mitbestimmungsrecht - kundecida rajto
mitbeteiligt - kune kun aliaj partoprenanta, (mitbeteiligt sein) esti kuninteresita
mitbewerben - konkuri, rivali
Mitbewerber - kunaspiranto, (Konkurrent) konkuranto, (Rivale) rivalo
Mitbewohner - kunloĝanto, samdomano
mitbringen - (Sachen) kunporti, kunalporti, (Personen) kunvenigi
Mitbringsel - kunportaĵeto
Mitbürger - kuncivitano
miteinander - kune, unu kun la alia, (miteinander verbunden) interkonektita, (miteinander verflochten) interplektita, kune plektita
Miterbe - kunheredanto
Miterdling - kunsurterulo
Mitessen - kunmanĝi, kune manĝi
Mitesser - (Medizin) komedono
Mitfahrer - kunveturanto, (Passagier) pasaĝero
mitfühlen - kunsenti, (zugeneigt sein) simpatii
mitfühlend - kunsentema, (mitleidig) konpatema
mitführen - kunkonduki
mitgeben - disdoni, doni
Mitgefühl - kunsento, sentumo, simpatio, (Mitleid) kompatemo
mitgehen - kuniri, (begleiten) akompani, (Geh mit!) Iru kun mi!, Iru kun ni!, Kuniru!, (mitgehen lassen) kunirigi, ŝteleti
Mitgehender - kuniranto
mitgenommen - (erschöpft) elĉerpita, (enUet) tro lacigita, (beschädigt) difektita, (mitgenomen aussehen) ege malfortigita, (zerschlissen) trivita
Mitgeteiltes - komunikaĵo, komuniko
Mitgiedwerdung - membriĝo
Mitgift - dotaĵo, doto
Mitglied - membro, ano, (Mitglied werden) membriĝi, aniĝi, estiĝi membro, estiĝi ano
Mitglieder - membroj
Mitgliederschaft - mambraro
Mitgliederzahl - membronombro
Mitgliedsbeitrag - membrokotizo
Mitgliedschaft - membreco, aneco
Mitgliedzugehörigkeit - membreco
mithaben - (dabeihaben) kunhavi
Mithilfe - kunhelpo, (Assistenz) asisto
mithin - sekve de, konsekvence, (demgemäß) laŭ tio, do
mithören - kunaŭdi, kunaŭskulti, (heimlich) kaŝe aŭskulti, (belauschen) subaŭskulti
Mitinhaber - (Kompagnon) kompaniano, (Mitbesitzer) kunposedanto
Mitkämpfer - kunbatalanto
mitlaufen - kunkuri, (zusammen laufen) kune kuri
Mitlaut - (Grammatik) konsonanto
Mitlautfolge - konsonanco
Mitleid - kompato, (Erbarmen) mizerikordo, (Mitleid erregen) eksciti kompaton, (Mitleid haben) kompati
Mitleidenschaft - (Medizin: in Mitleidenschaft ziehen) kunafekcii, (beschädigen) difekti, (schaden) damaĝi
mitleidig - kompatema, (barmherzig) mizerikorda
Mitleidigkeit - kompatemo
mitleidlos - senkompata, (unnachsichtig) senindulga, (unbarmherzig) malkompatema
Mitleidlosigkeit - senkompateco, senkompatemo
Mitläufer - kunulo
mitmachen - (teilnehmen) partopreni, partopreni, (erleben) travivi, travivadi, (erleiden) suferi
Mitmensch - kunhomo, kunulo, kunvivanto, (Religion) homfrato, (Zeitgenosse) samtempulo, (Nächster) proksimulo
Mitmenschen - kunhomaro
mitnehmen - kunporti, kunpreni, (wegnehmen) forpreni, (Person) kunvenigi, (anstrengen) lacigi, malfortigi
mitnichten - tute ne, (keineswegs) neniel
Mitose - mitozo
Mitra - mitro
mitreden - kundiri, (mitentscheiden) kundecidi
Mitreferent - kunraportanto
Mitreisender - kunvojaĝanto
mitreißen - kunŝiri, tiregi, (begeistern) entuziasmigi, (entzücken) ravi
mitsamt - kune, kune kun
Mitschaffender - kunkreanto
mitschleifen - kuntreni
mitschleppen - kuntiriĝi, kuntreni
Mitschrift - protokolo
Mitschuld - kunkulpo, kunŝuldanto
mitschuldig - kunkulpa
Mitschuldiger - kunkulpulo, (Komplize) komplico
Mitschuldner - kunŝuldanto
Mitschöpfer - kunkreanto
Mitschüler - kunlernanto, samlernejano
mitsingen - kunkanti
mitspielen - kunludi, kune ludi, (jemandem übel mitspielen) malbone trakti iun, terure trakti iun
Mitspieler - kunludanto
Mitstreiter - kunbatalanto
Mitsäufer - kundrinkulo
Mittag - tagmezo, (Mittag machen) fari la tagmezan paŭson, (zu Mittag essen) tagmanĝi, (zu Mittag) tagmeze
Mittagessen - lunĉo, tagmanĝo
Mittagmahl - tagmanĝo
mittags - tagmeze, dum tagmezo
Mittagschläfchen - siesto
Mittagspause - siesto, tagmeza paŭzo
Mittagsruhe - siesto
Mittagsschlaf - siesto
Mittagsschläfchen - (Siesta) siesto, dormeto post la tagmanĝo, tagmeza dormeto
Mittagsstunde - tagmeza horo, tagmezohoro
Mittagszeit - tagmezo
Mitte - mezo, (in der Mitte) meze, en la mezo, (in der Mitte sein) mezi, (Mitte Mai) meze de monato majo, (genau in die Mitte treffen) trafi ĝuste en la mezon, (sich in der Mitte treffen) sin trafi en la mezo
mitteilen - informi, (wissen lassen) sciigi, (bekanntmachen) konigi, (kundgeben) komuniki(mitgeteilt werden) komunikiĝi
Mitteilen - komunikado, komuniko
mitteilsam - komunikiĝema, komunikema, (gesprächig) parolema, (wissensdurstig) sciigema
Mitteilsamkeit - komunikemo
Mitteilung - informo, komunikacio, komunikado, (Nachricht) sciigo, (Bekanntgabe) komuniko, komunikaĵo, (laut Mitteilung) laŭ komuniko
Mitteilungsblatt - informa bulteno, informfolio, informilo
Mittel - (Gegenstandm Hilfsmittel) ilo, rimedo, (Mittelwert) mezo, meza valoro, meznombro, (Medizin) kuracilo, (Medikament) medikamento, (Hilfsmittel) helpilo, (Geldmittel) monrimedoj
Mittelalter - (Geologie) mezozoiko, mezepoko
mittelalterlich - mezepoka
Mittelasien - Mez-Azio
mittelbar - pera, (ungerade) nerekta, malrekta
Mittelbarkeit - pereco
Mitteleuropa - Mez-Eŭropo
mitteleuropäisch - mezeŭropa
Mittelfeldspieler - (Fußball) mezludisto
Mittelfell - (Anatomie) mediastino
Mittelfellentzündung - mediastinito
Mittelfinger - meza fingro
Mittelfuß - (Anatomie) metatarso
Mittelfußknochen - metatarso
Mittelgebirge - mezalta montaro
Mittelgewicht - (Sport) mezpezo
Mittelglied - medio, mediumo
mittelgroß - mezgranda
mittelgut - mezbona
Mittelhand - metakarpeo, metakarpo
Mittelhandknochen - (Anatomie) metakarpeosto
Mittelhirn - mezencefalo
Mittelhirnentzündung - mezencefalito
mittellang - mezlonga
Mittellinie - akso, mediano, (Mathematik, Sport) mezlinio, (in der Mittellinie gelegen) mediana
mittellos - senrimeda, (ohne Geld) senmona
Mittelläufer - (Sport) centra halfo, mezludisto
Mittelmann - (Fußball) mezulo
Mittelmeer - mediteraneo, Meza Maro, Mezmaro
mittelmeerisch - mediteranea
Mittelmeerwind - (Meteorologie: Schirokko) siroko
Mittelmer - mediteraneoatikito, meza otito, Mittelohrentzündung
mittelmäßig - mezbona, meznombra, (Qualität) mezkvalita, de meza kvalito, (mittelwertig) mezvalora
Mittelmäßigkeit - (der Fähigkeit) meza kapableco, (der Qualität) meza kvaliteco
Mittelohr - (Anatomie) meza orelo, mezoorelo
Mittelohrentzündung - inflamo de la meza orelo, (mittlere Ohrentzündung) meza otito
Mittelperson - mediumo
Mittelpunkt - (Zentrum) centro, centra punkto, (im Mittelpunkt gelegen) encentra, (im Mittelpunkt stehen) mezi
Mittelpunktslage - centraleco
Mittelpunktswinkel - centra angulo
mittels - per, (vermittels) pere de, helpe de
Mittelschichtbürger - burĝo
Mittelschiff - (Kirchenmittelschiff) meza navo
Mittelschule - kolegio, mezgrada lernejo, mezlernejo
Mittelsenkrechte - mezortanto
Mittelsmann - (Vermittler) peranto, agento
Mittelstand - meza klaso, meza stato, (Kleinbürgertum) etburĝaro
Mittelstreckenlauf - mezdistanca kuro
Mittelstreckenrakete - mezdistanea raketo
Mittelstreifen - (Straße) meza dividstrio
Mittelstürmer - (Sport) centrulo, meza avanulo
Mitteltertiär - oligoceno
Mittelton - (Musik) madianto
Mittelwelle - (Radio) meza ondo, mezoondo
Mittelwert - mediano, mezkvanto, meznombro, meza valoro, (Mathematik: arithmetischer Mittelwert) averaĝo
mittelwertig - mezvalora, meznombra
Mittelwort - participointer, meze, mitten unter, (Grammatik) participo
mittel~ - meze~
mitten - meze, en la mezo, (zwischen) inter, (mitten auf der Straße) meze de la ŝtrato, (mitten in der Arbeit sein) esti ĝuste en la laboro, esti tute en la laboro
mittendrin - en la centro de, (inmitten) enmeze
mittendrunter - enmeze de, meze en
mittendurch - meze tra, rekte tra la mezo
Mitternacht - meznokto, noktomezo, (um Mitternacht) noktomeze
Mitternachtssonne - noktomeza suno
mitternächtlich - meznokta, noktomeza
mittig - centra, encentra, (zur Mitte) alcentra
Mittler - medio, (Vermittler) peranto
mittlere - (auch: mittlerer, mittleres) meza, (mittlere Lebensdauer) meza vivdaŭro, (eine Person in mittlerem Alter) mezaĝa persono, (von mittlerem Wuchs) de meza kresko
Mittlersprache - (EDV) pontolingvo
mittlerweile - intertempe, (einstweilen) dume
mittragen - kunporti
Mittwoch - merkredo
mittwochs - merkrede, dum merkredo
mittäglich - tagmeza
Mittäter - kunfarinto, (Komplize) komplico
Mittäterschaft - kompliceco, (jemandes Mittäterschaft beweisen) pruvi ies komplicecon
Mittönen - resonado, resonanco
mitunter - de tempo al tempo, iam kaj iam, (manchmal) kelkfoje, (bisweilen) iafoje
mitunterschreiben - kunsubskribi
mitverantwortlich - kunrespondeca, (gemeinsam mitverantwortlich) komune respondeca
Mitverantwortung - komuna respondeco
Mitverfasser - kunaŭtoro
Mitvergangenheit - (Grammatik) imperfekto
Mitverschulden - kunkulpo
mitverursachen - komune kaŭzi, kunkaŭzi
Mitwelt - kunhomaro
mitwirken - kooperadi, kooperi, kunefiki, kunagi, kunlabori, (mithelfen) kunhelpi, (beitragen) kontribui
Mitwirkender - kontribuanto, kontribuisto, kunaganto, kunlaboranto
Mitwirkung - asistado, kunago, (Zusammenwirkung) sinergio
mitzerren - kuntiriĝi, kuntreni
mitzählen - kunnombri
mixen - (mischen) miksi
Mixer - (Barmixer) koktelisto, koktelmiksisto, (Gerät: Elektromixer) elektra miksilo
Mixgetränk - mikstrinkaĵo
Mixtur - miksturo, (Gemisch) miksaĵo
mißbehagen - malplaĉi
Mißbehagen - malplaĉo, malplezuro
Mißgewohnheit - miskutimo
Mißglück - misfortuno
Mißgriff - maltrafo
Mißgunst - envio
mißgönnen - envii
mißgünstig - enviema
mißhandeln - malbontrakti, trakti
Mißheirat - mezalianco, misedziĝo
Mnemonik - mnemoniko, (Mnemotechnik) mnemoteĥniko
Mnemotechnik - mnemoniko
Moa - dinornito
Mob - (Pöbel) kanajlaro, (Gesindel) popolaĉo
mobil - (beweglich) movebla, (munter) vigla, (regsam) aktiva, agema, (Militär) mobilizita, (Militär: mobil machen) mobilizi
Mobilar - moveblaĵoj
Mobile - (Gerate am Fäden) mobilo
Mobilfunk - radiofonio, radiotelefonio
Mobiliar - meblaro, (bewegliche Güter) moveblaĵoj
mobilisieren - (Militär) mobilizi, mobiligi
Mobilisierung - mobilizado, mobilizo
Mobilität - movebleco
Mobilmachung - (Militär) mobilizado, mobilizo
Mobilär - meblaro
Mocambique - Mozambiko
mochte - (leiden können) ŝati
modal - modala
Modal - modalo, (Grammatik: Modalverb) modala verbo
Modalität - modaleco
Modalitätlogik - modala logiko
Modallogik - modala logiko
Mode - modo, (aus der Mode kommen) elmodiĝi, fariĝi eksmoda, (in Mode sein) esti laŭmoda, esti en modo, (in Mode kommen) ekmodiĝi, enmodiĝi, modiĝi
Modeartikel - modaj artikloj, modaĵoj
Modefarbe - laŭmoda koloro
Modegeck - moda vantemulo
Modehaus - modajvendejo, moda butiko
Model - paterno, ŝablono
Modell - dezajno, tipo, (Schablone) modelo, (Mannequin) manekeno, (Vorführdame) modelino, (Gießform) muldilo, (Maler) pozisto, (einem Künstler Modell stehen) pozi por artisto
Modelleur - modelisto
modellhaft - modela
modellierbar - plastika
Modellierblatt - modelfolio
modellieren - bosi, (in Ton) modli, (formen) modeli
Modellierer - modelanto
Modellierkunst - plastika arto
Modellversuch - modeleksperimento
Modem - (EDV) modemo
Modenarr - (Dandy) dando, elegantulo
Modenschau - modparado
Moder - mucidaĵo, (Verfaultes) putraĵo
Moderator - (Theater) moderatoro, (Bremssubstanz im Kernreaktor) moderigaĵo
moderieren - moderigi, (vortragen) deklami
moderig - ŝima, (dumpf) mucida, (faulig) putra
modern - (faulen) putri, (dumpf werden) fariĝi mucida, (Mode) moderna, (modern sein) esti moderna
modernisieren - aktualigi, modernigi
Modernisierung - modernigo
Modeschau - modparado
Modeschmuck - modoornamaĵo
Modeschmuckspange - klipo
Modeschrei - modkaprico
Modeschöpfer - modokreanto, modelisto
Modeschöpferin - modelistino
Modewaren - modaĵoj, galanterioj
Modezeitung - modrevuo, modĵurnalo
Modifikation - modifado, modifo
modifizieren - modifi, modifigi
Modifizierung - (Modifikation) modifo, modifado
modisch - laŭmoda, moda, ŝika, (eleganta) eleganta
Modistin - ĉapelistino, modistino
Modrigkeit - mucideco
Modul - modjulo, modulo
Modulation - (Musik, Elektronik) modulado
Modulator-Demodulator - modemo
Modulator-Einheit - (hm) modemo
modulieren - (abwandeln) moduli, modifi
modulo - module
Modus - moduso, (Grammatik) modo, (Art und Weise, Manier) maniero, (Weg) vojo, (Geologie) modalo
Mogelei - trompo, trompeto
mogeln - trompi, trompeti
Mohair - (Textil) mohajro
Mohammed - (Name) mohamedo, (Prophet) Mohamedo
Mohammedaner - mahometano, mohamedano, muzelmano
mohammedanisch - mohamedana, muzulmana
mohemmedanisch - muzulmana
Mohn - (Botanik) papavo, (Mohnsaft) papavosuko
Mohngewächse - papavacoj
Mohr - (Historie) negro, (Schwarzer) nigrulo
Mohrenhirse - (Botanik) sorgo
Mohrrübe - (Karotte) karoto
Moire - (Textil) muaro
moirieren - muari
Mojorität - majoritato
mokant - mokema, (ironisch) ironia
Mokassin - (Indianerschuh) mokaseno
mokieren - primoki, moke paroli
Mokka - (Mokkakaffee) mokao, (Stadt) Mokao
Mol - (Chemie) molo, (Gramm-Molekül) grammomolekulo
Molar - (Anatomie: Mahlzabn) molaro
molar - molara
Molch - (Salamander) salamandro, (Wassermolch) trituro
Moldau - (Land) Moldavio, (Fluss) Multavo
moldauisch - moldava
Moldavien - Moldavio
Mole - ĝeto, moleo, (Hafenmole) havendigo
molekular - molekula
Molekulargewicht - molekula pezo
Molekularphysik - molekula fiziko
Molekularvolumen - (Chemie) molekula volumeno
Molekül - (Chemie) molekulo
Molekülvereinigung - polimerizo
Molke - selakto
Molkerei - laktejo, laktocentrejo
Moll - molo, (Musik: in Moll) minora
mollig - (angenehm) agrabla, (dicklich) diketa, (mollig weich) mola, molega, (mollig warm) agrable varma
Mollorca - Majorko
Molluske - molusko
Moloch - moloĥo
Molsheim - Molŝejmo
Molukken - Molukoj
Molybdän - (Metall) molibdeno
Moment - momento, (einen Moment) unu momenton, (im letzten Moment) lastmomente, en la lasta monento, (Technik) momanto, (im gleichen Moment) sammomente, (im Moment) momente, (im richtigen Moment) ĝustamomente, (jeden Moment) ĉiumomente
momentan - aktuala, momenta, (derzeitig) nuntempa
Momentaufnahme - (Foto) momenta fotado
Monaco - Monako
Monade - monado
Monadenlehre - monadologio
Monako - (Land) Monako
Monarch - monarko, monarĥo
Monarchie - monarkio, monarĥio
Monat - monato, (in drei Monaten) post tri monatoj, (im dritten Monat schwanger sein) esti graveda de tri monatoj, (jeden Monat) ĉiumonata
monatelang - dum monatoj, por monatoj
monatlich - ĉiumonata
Monatsblutung - menstruacio, menstruo, monataĵo
Monatsgehalt - monata salajro
Monatskarte - monata abonbileto, monatabileto
Monatsschrift - (Zeitschrift) monata revuo
Mond - luno (zunehmender Mond) kreskanta luno
Mondaufgang - lunleviĝo
Mondbogen - krescento
Mondfinsternis - luneklipso
mondhell - lunluma
Mondhof - (Astronomie) luna haloo, lunhaloo
Mondkalender - lunkalendaro
Mondkrater - lunkratero
Mondlandung - (Raumfahrt) surluniĝo
Mondlicht - lunlumo
Mondsichel - krescento, (Mondbogen) lunarko
Mondstein - (Mineral) adulario, (Selenit) selenito
mondsüchtig - lunatika, somnambula
Mondsüchtiger - lunatiko, lunatikulo, somnambulo
Mondsüchtigkeit - somnambulismo
Mondumlaufbahn - (Metereologie) lunoorbito
Mondviertel - lunkvarono
mondän - monduma, (elegant) eleganta
Mongole - mongolo
Mongolei - (Staat) Mongolio
Mongolenfalte - (Anatomie) mongola faldo, epikanto
mongolenäugig - mongolokula
mongolid - mongolsimila
mongolisch - mongola
Mongolismus - (Medizin) mongolismo
monieren - (mahnen) admoni, (reklamieren) reklamacii, (kritisieren) kritiki
Monitor - ekranbloko, (tv, Technik) monitoro
monochrom - monokromata
Monochromator - monokromatoro
monogam - (in Einehe lebend) monogama
Monogamie - (Einehe) monogamio
monogamisch - monogama
Monogramm - monogramo
Monographie - (Buchwesen) monografio
Monoid - monoido
Monokel - monoklo, unuopa okulvitro
monoklin - (Botanik: zweigeschlechtig) monoklina, (Geologie: mit einer geneigten Achse) monoklina
Monokultur - (Gartenbau) monokulturo
Monolith - monolito
Monolog - monologo
Monom - monomo, unutermo
Monomanie - monomanio
Monomerie - monomero
Monophthong - (Lautlehre) monoftongo
Monophtong - monoftongo
Monopol - monopolo, (staatliches Monopol) ŝtata monopolo
monopolisieren - monopoligi
monopolistisch - monopolista
Monopolkapital - monopola kapitalo
Monopolprofite - monopolprofitoj
Monopolstellung - monopola pozicio
Monopson - monopsonio
Monotheismus - (Religion) monoteismo
monoton - monotona, (eintönig) unutona
Monotonie - monotoneco
Monotypie - (Typographie) monotipo
Monoxyd - (Chemie) monoksido
Monozelle - pilo
Monseigneur - monsinjoro
Monsignore - (Religion) monsinjoro
Monster - monstro
Monstranz - hostimontrilo, (Religion) monstranco
Monstrum - monstro
monströs - monstra
Monsun - (Metereologie) munsono, trado
Montag - lundo
Montage - muntado
Montageband - muntoĉeno
Montagefacharbeiter - muntisto
Montagegestell - framo
Montagehalle - muntadohalo
Montagekette - muntoĉeno
Montagetrupp - munttrupo, munttaĉmento
montags - lunde, dum lundo
Montaĝeband - Muntoĉeno
Montanindustrie - minindustrio, mineja metalurgia industrio
montenegrinisch - montenegra
Montenegro - (jugoslawischer Gliedstaat) Montenegro
Monteur - muntisto
montieren - munti
Montiertes - muntaĵo
Montierung - muntado
Montur - uniformo
Monument - monumento, (Monumentunterbau) bazamento
monumental - monumenta, monumenteca
Moor - marĉo, (Morast) ŝlimejo
Moorbad - ŝlimbanejo
moorig - marĉa, (schlammig) ŝlima
Moorschlamm - marĉoŝlimo, (Fango) fango
Moos - musko, ( Moos) cetrario
Moosbeere - (Botanik) oksikoko
moosbewachsen - surkreskita de musko
Moose - muskoplantoj
Moosfarn - (Botanik) selaginelo
moosgrün - muskoverda
moosig - muska, kovrita de musko
Mooskraut - (Botanik) selaginelo
Mop - (Hausmop, Wischmop) polurbalailo
Moped - (Kfz) mopedo
Mops - (Hunderasse) mopso
Moral - moralo, (Sittenlehre, Ethik) etiko
moralisch - etika, morala, en morala maniero
moralisieren - moraligi
Moralist - moralisto
Moralität - moralaĵo, moraleco
Moralpredigt - moralinstruo, prediko pri moroj
Morast - ŝlimakvejo, (Sumpf) marĉo, (Schlamm) ŝlimo, (Sumpfland) marĉejo
morastig - marĉa, (schlammig) ŝlima, ŝlimeca
Morastloch - ŝlimejo
Moratorium - (Wirtschaft) moratorio
morbid - (Medizin) morbida
Morbidität - (Medizin) morbokvanto
Morbus - (Medizin) morbo
morbös - (Medizin) morboza
Morchel - (Pilz) morĥelo, morkelo, (Faltenmorchel) helvelo
Mord - murdo, (Mordanschlag) murdatenco
morden - murdi, (meuchlerisch) asasini
Mordent - mordento
Mordwinen - Mordvinoj
mordwinisch - mordvina
Morelle - (Sauerkirschenart) morelo
Morfologie - morfologio
morganatisch - morganata
Morgen - mateno, (Feldmaß) akro, akreo, (am Morgen) matene, (am nächsten Morgen) venontan matenon, (Guten Morgen!) Bonan matenon!, (jeden Morgen) ĉiun matenon, ĉiumatene
morgen - morgaŭ, (morgen abend) morgaŭ vespere, (morgen früh) morgaŭ matene, (Bis morgen!) Ĝis morgaŭ!, (heute morgen) hodiaŭ matene
morgendlich - matena
Morgendämmerung - matenkrepusko, (Tagwerdung) tagiĝo, mateniĝo
Morgengrauen - matenkrepusko, (Tagwerdung) tagiĝo, mateniĝo
Morgenkleid - matena robo, matenvesto, (Neglige) negliĝo
Morgenland - oriento, orientolando, orientujo
morgenländisch - orientala, orientlanda, orienta
Morgenmantel - matena robo
Morgenrock - matena robo, negliĝo
Morgenrot - aŭroro, matenruĝo
Morgenröte - matenruĝo, aŭroro
morgens - matene, (um drei Uhr morgens) je la tria matene
Morgensonne - matena suno, matensuno
Morgenstunde - matena horo, matenhoro
Morgentau - matena roso, matenroso
Morgenzeitung - matena ĵurnalo
morgig - morgaŭa
Mormone - (Religion) mormono
Morphem - morfemo
Morphin - (Chemie) morfino
Morphium - (Chemie) morfino
Morphiumsucht - morfinomanio
morphiumsüchtig - morfinomania
Morphiumsüchtiger - (Morphinist) morfinisto
Morphogenese - (Anatomie) morfogenezo
Morphologie - (Biologie) morfologio
morphologisch - morfologia
morsch - (brüchig) rompiĝema, (baufällig) kaduka, (faulend) putranta, (schwach) malfortika
Morsealphabet - morsa alfabeto
morsen - morsi, signali per morsaparato
Morsezeichen - morsa signalo
morsisch - morsa
Mortadella - (Wurst) mortadelo
Moräne - (Geologie) moreno
Mosaik - mozaiko
Mosambique - (afrikanischer Staat) Mozambiko
Moschee - moskeo, (Moscheerorbeter) imamo
Moschee-Vorbeter - imamo
Moscheeturm - (Minarett) minareto
Moschus - mosko, moskulo
Moschusgeruch - moskoodoro
Moschusochse - ovibovo
Moschusratte - fibero
Moschuß - mosko
Mosel - Mozelo
Moskau - (russische Stadt) Moskvo
Moskito - moskito, (Sumpffiebermoskito) mizomijo
Moskitonetz - moskitoreto
Moskwa - Moskvo-rivero
Moslem - mohamedano, moslemo, (Muselman, Musldo) muzulmano, (Islamanhänger) islamano
moslemisch - muzulmana
Most - (ungegorener Fruchtsaft) mosto, vinbersuko, (gegorener Apfelsaft) cidro, (Obstwein) fruktovino
Mostrich - (Senf) mustardo
Motel - motelo
Motion - mocio
Motiv - motivo
motivieren - motivigi
Motivierung - motivigo
Motivsammlung - laŭtema kolekto
Motodrom - motodromo
Motor - motoro
Motorblock - (Kfz: Zylinderblock) cilindrobloko
Motorfahrzeug - motorveturilo
Motorgenerator - dinamotoro
Motorhaube - (Kfz: Kühlerhaube) kapoto
motorisch - motora
motorisieren - motorizi
motorisiert - motorizita
Motorisierung - motorizado
Motorkolben - (Kfz) kolbo, motorkolbo
Motorpflug - traktorplugilo
Motorrad - motorciklo, (er fährt Motorad) li veturas per motorciklo, li motorciklas
Motorrad-Beiwagen - motorcikla kromĉaro
Motorradfahrer - motorciklisto
Motorradrennen - (Sport) motorcikla konkurso
Motorradunfall - motorcikla akcidento
Motorroller - motorskutilo, skotero
Motorschaden - motora paneo,, motora difekto
Motorschiff - motora ŝipo, diselmotora ŝipo, motorŝipo
Motorsport - motorsporto
Motte - (Insekt) moteo, tineo
Motten - tineedoj
Mottenpulver - insekticido (kontraŭ tineoj)
Motto - epigrafo, moto, (Devise) devizo
Mount-Everest - (höchster Berg) Mont-Everesto
Mucke - muŝo, (Laune) kaprico, (Verrücktheit) ekstravaganco, (Schrulle) strangaĵo
Mucks - (er tat keinen Mucks) li sidis tute senmove, (er sagte keinen Mucks) li diris ne unu vorton
mucksmäuschenstill - absolute silenta
Muezzin - muezino
Muff - mufo
Muffe - (Technik, z.B. Bohrmuffe) mufo
muffig - (dumpf) mucida
Muffigkeit - mucideco
Mufflon - muflono
Mufti - muftio
muhen - (wie eine Kuh) bleki, bovinbleki
Mulatte - mulato, (Halbneger) duonnegro
Mulde - trogo, (Geologie) nekruta valo, (Talbecken) baseno
Muleta - (Stierkämpfertuch) muletao
Muli - (Maulesel) hino
Mull - (Verbandmull, Gaze) gazo, (Musselin) muslino
Mullah - mulao
Mullbinde - gazobandaĝo, tampono
mulmig - (kränklich) malsaneta, (bedenklich) duba, riska
Multigraph - plurgrafeo
multilateral - (vielseitig) multflanka, (mehrseitig) plurflanka
multilinear - plurlineara
Multimillionär - multmilionulo
multinational - internacia
multiple - plurobla
multiplex - (vielfältig) multspeca
Multiplikand - (Mathematik) multiplikato
Multiplikation - (Mathematik) multiplikado, multipliko
Multiplikationsergebnis - produto
Multiplikator - (Mathematik) multiplikanto
multiplizieren - multipliki, multobligi
Multiplizität - obleco
Multitasking - (EDV) plurtaskado
Mumie - mumio
Mumifizierung - (Einbalsamieren) enbalsamigo
Mummel - nufaro
Mummenschanz - maskoserĉo, maskodanco
Mumpitz - trompaĵo, (Unsinn) stultaĵo
Mumps - (Medizin) mumpso, urlio, (Ziegenpeter, Parotitis) parotidito, parotidito epidemia
Mund - buŝo, (Organöffnung) orifico, (den Mund halten) silenti, (mit vollem Mund) plenbuŝe, (kein Blatt vor den Mund nehmen) tute malkaŝe paroli, (den Mund vollnehmen) fanfaroni, plenblovi la lipojn, (in den Mund stecken) enbuŝigi, (mit dem Mund) buŝe
Mundart - dialekto, (Idiom) idiomo
mundartlich - dialekta, idioma
Mundartwörterbuch - idioma vortaro, idiotikono
Mundbinde - forbeo
munden - bongusti, (schmecken) gustumi
Mundentzündung - (Medizin) stomatito
mundfaul - (Umgangssprache) parolpigra
Mundfäule - (Medizin) ulcera stomatito
Mundgeschwüre - aftoj
Mundharmonika - blov- aŭ buŝharmoniko, blovharmoniko, buŝharmoniko
Mundhöhle - (Anatomie) buŝkavo
Mundhöhlenforscher - stomatologo
Mundhöhlenforschung - stomatologio
Mundraub - malgranda manĝaĵorabo
Mundschleimhaut - buŝmukozo
Mundschleimhautentzündung - stomatito
Mundschwamm - afto
Mundsperre - (Medizin) trismo, makzelspasmo
Mundspiegel - (Medizin) buŝospegulo, stomatoskopo
Mundstück - ajuto, (Musikinstrument) buŝaĵo, (Pfeifenmundstück) buŝpeco
mundtot - (jemanden mundtot machen) devigi iun silenti
Mundtuch - buŝtuko
Mundvoll - buŝpleno, plenbuŝo
Mundvorrat - nutroprovizo por la vojo
Mundwerk - (Umgangssprache) buŝaĉo
Mundwinkel - angulo de la lipoj, buŝanguleto
Mungo - (Zoologie) mungoto, mungo
Munition - municio
Munitionfabrik - municifabriko
Munitionslager - municiejo
Munizipal - municipo
munkeln - subdiri, kaŝparoli, (andeuten) aludi
munter - maldorma, mallaca, vigila, vitala, (wach) maldorma, (lebhaft) vigla, (lebendig) viva, (heiter) gaja, (munter werden) vekiĝi
Munterkeit - (Lebhaftigkeit) vigleco, (Lebendigkeit) viveco, (Fröhlichkeit) gajeco
Munterwerden - vekiĝo
Muntjak - muntiako
Mure - (Schlammstrom) ŝlimfluego (en la montaro)
Murks - fuŝaĵo, (unordentliche Arbeit) fuŝlaboro
murksen - fuŝlabori, (verpfuschen) fuŝi
Murkser - (Pfuscher) fuŝlaboranto
Murmel - (Spielkugel) rulglobeto
murmeln - flustri, murmureti, (auch ein Bach) murmuri
Murmeln - murmuro, murmurado
Murmeltier - marmoto
murren - grumbli, (klagen) plendi, (ohne zu murren) sen grumbli, (ohne Protest) senproteste
Muräne - (Fisch) mureno
Muränen - murenedoj
Mus - (Fruchtbrei) kaĉo, (Püree) pureo
Muschel - konko, (Ohrmuschel) orela konko, (Telefon: Hörmuschel) aŭdkonko
Muschelerde - faluno
muschelförmig - konkoforma
muschelhaltig - konkohava
Muschelkrebs - ostrakodo
Muschelkunde - konkologio
Muscheln - duvalvuloj
Muschelschale - konkaĵo, konko
Muscheltier - molusko, (Muschel) konko
Muscheltiere - lamelibrankoj
Muse - muzo (Göttin) Muzo
muselmanisch - muzulmana
Muselmann - muzelmano
Museologe - muzeologo
Museum - muzeo
Museumskundiger - muzeologo
Museumsstück - eksponaĵo
Musical - (Musik, Theater) muzikalo
Musik - muziko
Musikalien - muzikaĵoj
musikalisch - muzika, (musikbegabt) muziktalenta, (musikliebend) muzikema, muzikama
Musikant - muzikanto, (beruflich) muzikisto
Musikaufführung - koncerto
Musikautomat - gramofonaŭtomato
musikbegabt - muzikema, muziktalenta, (musikalisch) muzika
Musikbesessenheit - malomanio
Musikbox - gramofonaŭtomato
Musikdrama - muzikdramo
Musiker - muzikanto, (beruflich) muzikisto
Musikfest - muzikfesto, festivalo, muzikfestivalo
Musikhochschule - muzikaltlernejo, (Konservatorium) konservatorio
Musikinstrument - muzikilo, muzikinstrumento
Musikinstrumentspieler - instrumentisto
Musikkapelle - orkestro, muzikorkestro
Musikkomodie - muzikkomedio, (Musical) muzikalo
musikliebend - filharmonia, muzikamanta, muzikema
Musikliebhaber - muzikamanto, melomano
Musikliebhaberei - malomaneco
Musiknote - noto
Musikologe - muzikologo
Musikologie - (Musikwissenschaft) muzikologio
Musikpädagoge - muzikpedagogo
Musikschule - konservatorio, muziklernejo
Musikstück - komponaĵo, kompozicio, muzikaĵo, peco, peco da muziko
Musikstück-Folge - suito
Musikunterricht - muzikinstruado
Musikwerk - komponaĵo, (Oratorium) oratorio
Musikwissenschaft - muzikologio, muzikscienco
Musikwissenschaftler - muzikologo, muziksciencisto
musikwissenschaftlich - muzikscienca
musisch - muza
musizieren - muziki, muzikumi
Muskardine - muskardino
Muskarin - muskarino
Muskatbaum - miristiko, muskatarbo
Muskateller - (Wein) muskatvino
Muskatellerwein - muskatvino, moskatelo
Muskatgewächse - miristikacoj
Muskatnuss - (Frucht) muskato
Muskatnussbaum - muskatarbo
Muskatnußbaum - muskatarbo, muskatujo
Muskatwein - muskatvino, moskatelo
Muskel - muskolo
Muskeldurchtrennung - (Medizin) miotomio
Muskelentzündung - miito
Muskelfaser - (Anatomie) muskola fibro, muskolfibro
Muskelgewebeentzündung - miito
Muskelinnere - (ins Muskelinnere, im Muskelinneren) intramuskola
Muskelkater - (Medizin) muskola doloro, mialgio
Muskelkraft - muskolforto, muskola forto
Muskelkraftschreiber - ergografo
Muskelkrampf - miotonio, tetanio, muskola spasmo, katalepsio
Muskellehre - (Medizin) miologio
Muskelmagen - postkropo
Muskelriss - (Medizin) muskolŝiriĝo
Muskelschmerz - mialgio
Muskelschwund - (Medizin) muskola atrofio, muskoloatrofio
Muskelschwäche - (Medizin) muskolmalforteco, miastenio
muskelstark - muskola, fortmuskola
Muskelstarre - (Medizin) muskolrigideco
Muskelstrecker - (Expander) ekspandro
Muskeltonus - tonuso
Muskeltumor - muskola tumoro, miomo
Muskelverkürzung - (Medizin) muskolkontrakturo
Muskelzerrung - muskola trostreĉo
Muskelzucken - (Medizin) tetano, muskoltremado, tremado
Muskelzuckung - tetanio
Muskelzusammenziehen - paramioklonio
Muskelzusammenziehung - reflekso, paramioklonio, (Medizin) muskolkontrahiĝo
Muskete - musketo
Musketenschütze - musketero
Musketier - musketero, musketisto
Muskette - muskedo
Muskulatur - muskolaro
muskulös - atleta, fortmuskola, muskola
Muss - (Pflicht) devo, (unbedingtes Muss) nepra devo
muss - devas, (ich muss unwillkürlich lächeln) mi devas senintence rideti, (ich muss gehen) mi devas iri, mi devas foriri, (es muss sein) devas esti, (ich muss mich beeilen) mi devas rapidi min, (er muss hier gewesen sein) li devis esti ĉi tie, (jemand muss es ihr gesagt haben) iu verŝajne diris tion al ŝi
Musselin - muslino
Mustang - (Wildpferdehengst) mustango
Muster - normotipo, paterno, prototipo, (Vorbild) modelo, (Beispiel) ekzemplo, (Dessin) desino, (Design) dizajno, dezajno, (Warenmuster) specimeno, (Muster ohne Wert) specimeno sen valoro
Musterbeispiel - (Grammatik) paradigmo
Musterbild - idealo
Musterentwerfer - dezajnisto
Mustererkennung - (EDV) formorekono
Musterfall - precedenco, precedento
Mustergatte - (Umgangssprache) modela edzo
mustergültig - kanona, modela, tipa, (ideal) ideala, (vollkommen) perfekta
musterhaft - ekzempla, imitinda
Musterhaft - specimena kajero
Musterklammer - (Büro) paperstifto
Mustermesse - specimena foiro, specimemfoiro
mustern - esplore rigardi, inspekti, (Militär) rekrutigi
Mustersammlung - kolektaĵo, kolekto de specimenoj
Musterschutz - specimenoleĝo, specimensekureco
Musterschüler - modela lernanto, modellernanto
Musterung - inspektado, severa ínspektado, atenta inspektado, (sorgsame Prüfung) zorga ekzamenado, (Stoffmusterung) surpresita desino, (Militär) rekrutado, rekrutekzamenado
Mut - kuraĝo, (Waghalsigkeit) riskemo, (den Mut haben) havi la kuraĝon, (jemanden Mut machen) kuraĝigi iun, (frischen Mutes sein) havi gajan humoron, (wieder Mut fassen) denove kolekti kuraĝon
Mutation - (Biologie) mutacio
Mutaßliches - konjektaĵo
mutieren - mutacii
mutig - kuraĝa, (furchlos) sentima, (tapfer) brava, (mutig tun) ŝajnigi kuraĝon, ŝajnigi bravecon
Mutkämpfe - kuragulaj luktoj
mutlos - senkuraĝa, malkuraĝa
Mutlosigkeit - malkuraĝeco, senkuraĝeco, (Mutlossein) malkuraĝo, (Niedergescnlagenheit) deprimiteco
mutmaßen - intuicii, (vermuten) konjekti
mutmaßlich - apriora, konjektebla, (vermutlich) supozebla
Mutmaßliches - (etwas Mutmaßliches) konjektaĵo
Mutmaßung - intuicio, (Vermutung) konjekto, konjektaĵo
Muttchen - panjo
Mutter - patrino, (Technik) ŝraŭbingo, boltingo
Mutterboden - humo, (Muttererde) humtero
Mutterbrust - mamo
Muttergottes - madono
Muttergottesbild - Bildo de Dipatrino
Mutterherrschaft - matriarkeco
Mutterkomplex - patrinkomplekso
Mutterkorn - (Botanik) ergoto
Mutterkornvergiftung - (Medizin) ergotismo
Mutterkuchen - (Anatomie) placento
Mutterleib - (Anatomie) patrina ventro, sino de la patrino
Mutterliebe - patrina amo, patrinoamo
Muttermal - denaska makulo, denaska nevuso
Muttermilch - patrina lakto, (erste Muttermilch) kolostro
Muttermund - (Anatomie) utera orifico
Mutterrecht - matriarkeco
mutterrechtlich - matriarka
Muttersau - suĉiganta porkino, porkidporkino
Mutterschaf - ŝafino
Mutterschaft - patrineco
Mutterschiff - bazo-ŝipo, bazoŝipo
Mutterschutz - protekto de la graveda virino
mutterseelenallein - tute sola, unusola
Muttersprache - patrina lingvo, gepatra lingvo
Mutterstelle - kiel patrino, patrinoanstataŭo
Muttersöhnchen - patrina dorlotito
Muttertag - Tago de la Patrino, Patrinotago
Muttertier - patrina besto, patrinobesto
Mutterwitz - natura sprito, ennaskita sprito
Mutti - (Kosename) panjo
mutual - mutuala
Mutwille - (Absicht) intenco, (Obermut) petolemo
mutwillig - (absichtlich) intenca, (übermütig) petola, petolema
Mutwilligkeit - intenco, intenciteco
Muwilligkeit - intenciteco
Muße - (Freizeit) libera tempo, (Ruhe) trankvilo, (Beschaulichkeit) kontemplado, (etmas mit Muße betrachten) rigardi ion en trankvilo
Mußestunde - libera horo, trankvila horo
MwSt - aldonvalora imposto
Myasthenie - miastenio
Mykologe - mikologo
Mykologie - mikologio
Mykose - mikozo
Myon - miono, muono
Myopie - miopeco
myopisch - miopa
Myositis - miito
Myotomie - miotomio
Myotonie - miotonio
Myriade - miriado
Myriameter - miriametro
Myrica - vaksarbo
Myringitis - miringito
Myrmekologie - mirmekologio
Myrrhe - (Botanik) mirbo, hobalo, (ein aromatisches Harz) aroma rezino
Myrte - (Botanik) mirto
Myrtengewächse - mirtacoj
Mysogenie - mizogenio
Mysogin - mizogino
mysogyn - mizogina
Mysterium - misteraĵo, misterio, mistero, sakramento
mysteriös - apokalipsa, mistera, misteria, (rätselhaft) enigma
Mysteriöses - (etwas Misteriöses) misteraĵo
Mystifikation - mistifiko
mystifizieren - mistifiki
Mystik - mistiko
Mystiker - mistikulo
mystisch - mistika
Mystizismus - mistikismo
Mythe - mito, legendo
mythisch - mita
Mythologe - mitologo
Mythologie - mitologio
mythologisch - mitologia, mitologiana
Mythos - mito, legendo
Myzel - micelio
Mäander - meandro
mächtig - enorma, potenca, potencega, (stark) forta, (sehr groß) grandega, (einer Sprache mächtig sein) regi lingvon
Mächtiger - potenculo
Mächtigkeit - kardinalo, potenteco, povo
Mädchen - knabino, (leichtes Mädchen) amoristino, (spätes Mädchen) daŭra fraŭlino, (Mädchen für alles) ĉiofarantino, (Faktotua) faktoto
mädchenhaft - knabineca
Mädchenhandel - komerco de blankaj sklavinoj
Mädchenhändler - komercisto de sklavinoj
Mädchenname - knabina nomo, knabinonomio
Mädchenschule - knabina lernejo
Mähdrescher - falĉdrasilo, kombajno, grenkombajno
Mähen - falĉado
mähen - falĉi
Mäher - falĉisto
Mähmaschine - falĉmaŝino, falĉatoro
Mähne - kolhararo, kolharoj
Mähre - (heruntergekommenes Pferd) ĉevalaĉo
Mähren - (tschechisches Gebiet) Moravio
mährisch - moravia
mäkeln - riproĉeti, (nörgeln) kritikaĉi
mälzen - maltigi
Mänade - menado
Mängelhaftung - (Handelsrecht) mankoresponseco
Mängelrüge - makoriproĉo
Männchen - vireto, hometo, (Zoologie) masklo
Männerbekleidung - virvestaĵoj
Männerchor - vira koruso, virokoruso
Männerhaß - mizandrio
Männerrock - jako
männerscheu - androfobia
Männerscheu - androfobio, mizandrio
Männertreu - (Botanik) eringio
Männerverführerin - (Bezirzerin) circino
männlich - vira, virseksa, (Geschlecht) maskulina, (im übertragenden Sinne) vireca, (tapfer) kuraĝa
männliches - virgenro
Männlichkeit - vireco, (Mut) kuraĝeco
Mär - mirrakonto, (Legende) legendo
Märchen - fabelo, fablo, (Märchenbuch) fabellibro, fabelaro, (Märchenerzähler) fabelisto, fablisto
Märchenerzähler - fabelisto
märchenhaft - fabela, romaneca
Märchenhaftes - fabelaĵo
Märchenland - fabellando, fablolando
Märchenschreiber - fabelisto
Märtyrer - martiro
Märtyrertod - martira morto, martirmorto
Märtyrertum - martireco, martiriĝo
März - marto
Märzenbecher - (Botanik) levkojo, martofloro
mästen - (Vieh) grasigi, (eine Gans) kropŝtopi, ŝtopnutri, (überernähren) supernutri
Mästung - (Tier) grasigo
Mätresse - konkubino, (Sexgeliebte) amorantino
Mätzchen - (Possenspiel) arlekenaĵo
mäuschenstill - tute silenta, silentega
Mäuseartige - musedoj
Mäusebussard - (Vogelart) musbuteo
Mäuserich - virmuso
Mäzen - mecenato
mäßig - modera, (beim Essen) sobra, (mittelmäßig) mezbona, mezkvalita, (mittelwertig) mezvalora, (als Silbe: -mäßig) laŭ~, kiel..., en maniero de
mäßigen - (mildern) moderigi, (abschwächen) malplifortigi, (zügeln) bridi, (sich mäßigen) moderiĝi, (Mäßigen Sie Ihre Worte!) Bridu vian buŝon!
Mäßigkeit - modereco, moderigo, (im Essen) sobreco
Mäßigung - moderigo, (das Sichmäßigen) moderiĝo
Mäßigungssache - moderigaĵo
Möbel - meblo, (Einrichtung) meblaro
Möbeleinrichtung - meblaro
Möbelgeschäft - meblovendejo, meblomagazeno
Möbellager - meblotenejo, meblomagazeno
Möbelstück - meblo
Möbeltischler - meblisto, meblofaristo
Möbeltischlerei - meblofarejo
Möbelwagen - meblokamiono
möblieren - mebli, ekipi per mebloj, provizi per mebloj, (ein möbliertes Zimmer) meblita luĉambro
möchte - (möchte gern) volus volonte, (möchte lieber) volus plivolonte, ŝatus plivolonte, (er möchte Arzt werden) li volus fariĝi kuracisto, li volas fariĝi kuracisto, (ich möchte gern wissen) mi ŝatus scii, mi volonte scius, (er wünscht sie möchte warten) li deziras, ke si atendu
Möchtegernkünstler - diletanto
mögen - ekŝati, emi, manĝi volonte, ŝategi, (gern wollen) voli, (wünschen) deziri, (gern haben) ŝati, (lieben) ami, (wir mögen keine Pilze) ni ne ŝatas fungojn
möglich - ebla, (eventuell) eventuala, (alles mögliche tun) fari ĉion eblan, (etwas möglich machen) ebligi ion, (sobald wie möglich) kiel eble plej baldaŭ, (soweit möglich) laŭeble, kiel eble
Mögliche - eblo
möglicherweise - eble
Möglichkeit - ebleco, eblo, eventualo, (Chance) ŝanco, (möglicher Fall) eventualaĵo, (nach Möglichkeit) laŭ ebleco, laŭeble, (jemanden die Möglichkeit geben) doni al iu la eblecon
Möglichkeitsform - (Grammatik: Konjunktiv) konjunktivo, subjunktivo, kondicionalo
möglichst - laŭeble (plej), plejeble, eble plej, (möglichst bald) kiel eble plej baldaŭ, (in möglichst kurzer Zeit) laŭeble en plej mallonga tempo
Möglichste - plejeblo
Möglichstes - (sein Möglichstes tun) fari sian plejeblon
Möhre - (Karotte) karoto
Mönch - cenobito, frokulo, monaĥo, Monako, religiulo
Mönchhof - Munukhofo
Mönchskleidung - monaĥa vesto, monaĥvesto
Mönchskloster - monaĥa monaĥejo
Mönchskutte - monaĥkuto, froko
Mönchsorden - monaĥa ordeno, monaĥordeno
Möndchen - (am Fingernagel) luneto
Mörder - murdinto, murdisto
mörderisch - (tödlich) mortiga, (grausam) kruela, (furchtbar) terurega
Mörser - (Kochkunst) pistujo, (Militär) bombardilo, bombakanono, (Granatwerfer) grenadĵetilo, (im Mörser zerstoßen) pisti en la pistujo
Mörserstössel - (Zerstoßer) pistilo
Mörtel - mortero
Mövenvögel - laroformaj
Möwe - (Vogelart) mevo, laro
Möwen - laredoj
Mücke - kulo
Mückennetz - kulvualo
Mückenschleier - kulvualo
Mückenschwarm - svarmo da kuloj, kulosvarmo
Mückenstich - piko de kulo, kulopiko
Mückenstich-Reizung - mijozo
Mückenstichreizung - (Medizin) mijozo
müde - malvigla, laca, (schläfrig) dormema, (überdrüssig) tedita, (müde werden) fariĝi laca, laciĝi, (sich müde laufen) marŝi ĝis laciĝo
Müdigkeit - laceco, (das Ermüden) laciĝo
Müesli - muslio
Mühe - peno, penado, penego, (Bemühung) klopodo, (mit Mühe) pene, (keine Mühe scheuen) ne ŝpari penon, (sich große Mühe geben) sin treege klopodadi, (nicht der Mühe wert sein) ne valoras la penon, (mit Mühe und Not) pene apenaŭ
mühelos - malpena, senpena, (leicht) facila
Mühelosigkeit - senpeneco
mühen - (sich mühen) peni, penadi,(sich bemühen) klopodi
mühevoll - penplena, (mühsam) peniga, (schwer) malfacilega, (anstrengend) streĉa
Mühle - muelejo, (Haushaltsmühle) muelilo, (Brettspiel) mueliloludo
Mühlhaus - muelejo
Mühlhausen - Mulhaŭzo
Mühlrad - muelrado
Mühlstein - muelŝtono
Mühlwerk - muelilo
Mühsal - klopodo, penegado, peno, (Übel) plago
mühsam - pena, peniga, penplena, (anstrengend) streĉa, (schwer) malfacila
mühselig - peniga, (anstrengend) streĉa, (schwer) malfacila
Mühseligkeit - penigeco
Müll - rubo, rubaĵo, (Kehricht) balaaĵo
Müllabfuhr - rubofortransporto, rubforigo
Mülleimer - (pedala) rubositelo, rubskatolo, rubujo
Müller - muelisto
Müllhalde - rubejo
Müllkippe - rubejo, rubotavoliĝo
Müllplatz - rubejo
Müllschacht - ruboŝakto
Müllschachtel - rubskatolo
Müllschlucker - ruboŝakto
Müllwagen - rubokamiono
München - Munkeno, Munĥeno
Münchmeierhof - Marovo
Mündel - (Rechstwesen) zorgato
mündelsicher - (Rechtswesen) zorgatosekura
münden - (Fluss) enbuŝiĝi, (einfließen) enflui
mündig - plenaĝa, (mündig sprechen) emancipi, plenaĝigi
Mündigkeit - plenaĝo
mündlich - buŝa, parola, voĉa
Mündung - buŝo, (Fluss) riverbuŝo, enfluejo, enbuŝiĝo, (Gewehr) pafilbuŝo, (Geschütz) faŭko
Mündungsfeuer - pafilbuŝofajro
Münster - (Dom) katedralo, ĉefpreĝejo
Münzamt - monfarejo
Münze - (Geldmünze) monero, (Fragest) monfarejo, (etwas für bare Münze nehmen) (naive) taredi ion laŭvorte
münzen - fari monerojn, monstampi, (das ist auf dich gemünzt) tio celas al vi
Münzenaufschrift - monersurskribo
Münzeninschrift - ekzergo
Münzenrückseite - reverso
Münzerei - monfarejo
Münzfernsprecher - monera telefono
Münzgeld - metalmono
Münzkatalog - monerkatalogo
Münzkunde - numismatiko
Münzkundiger - numismato
Münzpresserei - monfarejo
Münzprägerei - monstampejo
Münzprägung - monstampado, monpregado
Münzsammler - monerkolektanto, numismato
Münzsammlung - monerkolekto
Münzstätte - monstampejo, monfarejo
Münztelefon - monera telefono
mürbe - mola (kaj delikata), (willfährig) cedema, (leicht einverstanden) konsentema, (mürbe machen) maceri mola, fari mola
Mürbeteig - (Kochkunst) murbo
mürrisch - grumblema, malafabla, (verdrießlich) moroza, (schlecht gelaunt) malbonhumora
Müsli - muslio, (Getreidemus) grenkaĉo, (Rohkost) nekuirita manĝaĵo
müssen - devi, (wir müssen uns beeilen) ni devas rapidi, (wir müssen gehen) ni devas iri, ni devas foriri, (das hätten wir sehen müssen) tion ni devus esti vidinta, (wir müssen es ihr sagen) ni devas tion diri al ŝi, (Sie müssen unbedingt kommen) vi devas nepre veni, (sie müssen (wohl) krank sein) supozeble ili estas malsanaj
müsste - (würde müssen) devus, (er müsste bald können) li devus baldaŭ veni, li devus baldaŭ alveni
Mütterberatung - konsilado al gravedulinoj, (Mütterberatungsstelle) konsultejo por gravedulinoj
Mütterchen - patrineto, (Kosename: Mutti, Mama) panjo
mütterlich - patrineca
mütterlicherseits - de la patrina flanko
Mütterlichkeit - patrineco, sento de patrineco
Mütze - ĉapo, (Barett) bireto, bereto
Mützensĉhirm - (Mützenschild) ĉapoviziero
müßig - (träge) inerta, malaga, malagema, (unnütz) senutila, (unbeschäftigt) senokupita, senlabora
Müßiggang - neniofarado, senagado, (Faulheit) mallaboremo
müßiggehen - (faulenzen) maldiligenti
Müßiggänger - mallaboremulo, ŝlarafo, neniofaranto