Malnoviĝintaj skribmanieroj:
meynen
Silabseparo
mei·nen, preterito : mein·te, participo: ge·meint
IFA : ˈmaɪ̯nn̩ , ˈmaɪ̯nən , preterito : ˈmaɪ̯ntə , participo: ɡəˈmaɪ̯nt
,
[1] opinii, (denken) pensi, (glauben) kredi, (annehmen) supozi, (erwähnen) mencii, (es ehrlich meinen) havi honestajn intencojn, (es ernst meinen) tute ne ŝerci, (man sollte meinen) oni povus kredi, (Was meinen Sie damit?) Kion vi volas diri per tio?, (Wen meinen Sie?) Pri kiu vi parolas?, Kiun vi opinias?
[2] intenci
[3] diri, eldiri
uzata ekde la 8a jarcento; mittelhochdeutsch: meinen, althochdeutsch: meinan, altsächsisch: mēnian „meinen, erwähnen , bezwecken “; el westgotisch main-ija- „meinen, erwähnen“ [ 1]
Samsencaĵoj
[2] intendieren
[3] sagen , äußern , verlautbaren
Sencparencaj vortoj
[1] annehmen , denken , glauben , urteilen , vermuten
Ekzemploj
[1] „Ferkel, meinst du, wir sollten nicht besser doch nach Hause gehen?" „Papperlapapp, Igel!", sagte das Ferkel.[ 2]
→ "Porkido, ĉu vi ne pensas , ke ni tamen prefere iru hejmen?" "Stultaĵo, erinaco!", diris la porkido.[ 3]
[1] „Ich meine, dass das anders war.“
[2] „Ich meine Dich!“
[3] „Heute ist schönes Wetter“, meinte er.
[4] „Der Begriff [d. i. die Grazie] meint also sowohl die körperliche (besonders die bewegte) als auch seelische Schönheit.“[ 4]
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
[1] Meinung , vermeinen
[1, 2] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „meinen “.
[1–4] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „meinen “
[1, 3] canoo.net „meinen “
[1, 3, 4] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „meinen “.
[1–4] The Free Dictionary „meinen “
↑ Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York ISBN 978-3-11-017473-1 , DNB 965096742 , paĝo 610.
↑ Germanlingva libro: Michael Schmidt-Salomon kaj Helge Nyncke , Wo bitte geht's zu Gott? fragte das kleine Ferkel , Ein Buch für alle, die sich nichts vormachen lassen, Kie ni povas trovi Dion? demandis la eta porkido , Aschaffenburg, 2009, esperanta traduko disponeblas, 2011 .
↑ Germanlingva libro: Michael Schmidt-Salomon kaj Helge Nyncke , Wo bitte geht's zu Gott? fragte das kleine Ferkel , Ein Buch für alle, die sich nichts vormachen lassen, Kie ni povas trovi Dion? demandis la eta porkido , Aschaffenburg, 2009, esperanta traduko disponeblas, 2011 .
↑ Maurer-Rupp: Deutsche Wortgeschichte II [1974], Seite 41
Silabseparo
mei·nen
IFA : ˈmaɪ̯nn̩
Gramatikaj trajtoj
Akkusativ Singular Maskulinum des pronomens mein
Dativ Plural Maskulinum des Pronomens mein
Dativ Plural Femininum des Pronomens mein
Dativ Plural Neutrum des Pronomens mein
meinen estas fleksiita formo de mein . Ĉi tiu kapvorto estis kreita antaŭ ĉio; la ĉefkapvorto „mein “ estu ankoraŭ starigita.
meinem , Mienen