La paĝo enhavas artikolojn
pri kelkaj lingvoj.
Vidu ankaŭ (ĉiuj lingvoj): în, ín, In, IN

Prepozicio

redakti

  in ( en , PP )

 Elparolo
Sono :(lingvo -en-,
dialekto -US-
)
(dosiero)
Sono :(lingvo -en-,
dialekto -AU-
)
(dosiero)

 Signifoj
redakti
  1. en
  2. (tempa signifo pri daŭro) dum
 Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
 Referencoj kaj literaturo
 Silabseparo
in
 Elparolo
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)

 Signifoj
redakti
  1. en
    1. uzata kun dativo, loke: samspeca al en kun nominativo. Respondero al la demando kun “wo”: in Genf - en Ĝenevo
    2. uzata kun akuzativo, loke: samspeca al en kun akuzativo: in das Haus - en la domon
    3. tempe: samspeca al en aŭ la n-finaĵo: (nach) post; in zehn Tagen - post dek tagoj
    4. priskribo de iu maniero, cirkonstanco aŭ konduto: in aller Frühe - frumatene
 Mallongigoj
  • [1–4] i.
 Samsencaĵoj
 Ekzemploj
[1] In den Alpen findet man herrliche Landschaftsmotive.
En la Alpoj...
[1] In der Schachtel ist eine Überraschung verborgen.
[1] Vormittags sollten die Schüler in der Schule sein.
[1] Wenn du eine Frage hast, so schlage in einem Lexikon nach.
[1] Was trägst du denn alles in der Hosentasche mit dir herum?
[1] Wir saßen in Decken gehüllt und frierend in einem ungeheizten Zimmer.
[1] „Sie wirkten Wundertaten nachmals in König Etzels Land“. (Nibelungenlied)
[2] Ab morgen gehst du in die Schule hinein.
[2] „Und wie sie so nähte und nach dem Schnee aufblickte, stach sie sich mit der Nadel in den Finger, und es fielen drei Tropfen Blut in den Schnee.“ (Schneewittchen, Brüder Grimm)
[2, 3] Im Winter fahren wir in die Berge in den Urlaub.
[2, 4] „Da ging das Mädchen zu dem Brunnen zurück und wußte nicht, was es anfangen sollte; und in seiner Herzensangst sprang es in den Brunnen hinein, um die Spule zu holen.“ (Frau Holle, Brüder Grimm)
[3] In drei Minuten fährt der Bus.
[3] Ich will in einem Jahr Marathon laufen.
[3] Die bunt gefärbten Blätter gehören in die Herbstzeit.
[3, 4] In der Kinderzeit ist es wichtig, unbeschwert heranzuwachsen.
[4] In Groll verließ er das Haus.
[4] Halloweenscherze versetzen keinen mehr in Angst und in Schrecken.
[4] Das Wochenende begannen wir in guter Stimmung und in allerbester Laune.
[4] In rasender Fahrt ging es nach Hause.
[4] Wer lebt schon in Saus und Braus?
[4] Dieser Text ist in deutscher Sprache geschrieben.
 Frazaĵoj
[4] in Aktion
 Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
 Referencoj kaj literaturo
  • [1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)in“.
  • [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „in
  • [1] canoo.net „in
  • [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonin“.
 
Pozitivo Komparativo Superlativo
in
 Silabseparo
in, sen komparacio
 Elparolo
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)

 Signifoj
redakti
  1. mojosa, moderna
 Deveno
el la angla, mallongigo de in fashion (= en mojoseco)

[Fontoj mankas]

 Kontraŭvortoj
 Ekzemploj
[1] An dieser Schwulenkrankenheit halt, die gerade in ist.[1]
Pri tiu malsano, kara,...
[1] Damals waren Schlapphüte gerade in.
 Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
In-Liste
 Referencoj kaj literaturo
  • [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „in
  • [1] canoo.net „in
  • [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonin“.

Similaj vortoj:

simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: im, Inn


 Signifoj
redakti
  1. en
  Ĉi tiu kapvorto estas en
Listo de Swadesh por Kotavao
 Deveno
arbitra kreo de radiko
 Elparolo
Sono :(lingvo -avk-)
(dosiero)

 Signifoj
redakti
  1. ĝi
 Derivaĵoj
 Referencoj kaj literaturo
  • (vorto de la plena inventaro de Kotapedia)
 Silabseparo
in
 Referencoj kaj literaturo
  • Medina, Genaro. Curso de Náhuatl, Universidad de las Americas, Cholula, Puebla, (1999). paĝo 88
 Elparolo
Sono :(lingvo -la-,
dialekto -CLS-
)
(dosiero)
 Kontraŭvortoj
[?] ex
 Ekzemploj
[1] „Tyrrhenaque mittis in aequor/ corpora“[2]
[1] „unus erat toto naturae vultus in orbe,“[3]
[2] „reliquos omnes Belagas in armis esse“[4]
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. Fernando Vallejo. Der Abgrund [trad. de Svenja Becker]. — Frankfurto ĉe Majno, Suhrkamp, 2004, paĝo 8.
  2. Vikifontaro-fontoteksto „Metamorphoseon, Publius Ovidius Naso
  3. Vikifontaro-fontoteksto „Metamorphoseon, Publius Ovidius Naso
  4. Vikifontaro-fontoteksto „Commentarii de bello Gallico, Gaius Iulius Caesar
 Silabseparo
in
 Elparolo
Sono :(lingvo -nl-)
(dosiero)

 Signifoj
redakti
 Samsencaĵoj
 Referencoj kaj literaturo
  • Van Dale Onlinewoordenboek: „in
 Silabseparo
in
 Elparolo
Sono :(lingvo -sv-)
(dosiero)

 Signifoj
redakti
  1. interen
 Kontraŭvortoj
  1. ut
 Ekzemploj
Kom in!
De diskuterade till långt in på natten.
Vi åkte in på sex månader.
Vi klippte ut och klistrade in olika bilder.
 Esprimoj (parolturnoj)
glida in på en räkmacka, ända in i kaklet
dra in hakan, få in en fot, ge sig in i leken, gå in i väggen, kasta in handduken, slå in öppna dörrar, vända ut och in på något
 Frazaĵoj
föra in, gripa in, klistra in, kliva in, komma in, passa in, rida in, skriva in, slå in, ta sig in
 Referencoj kaj literaturo
Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (SAOL), eldono SAOL13 (2006, ISBN10: 91-7227-419-0), eldono SAOL14 (2015, ISBN13: 978-91-1306-012-5), Svensk ordbok (SO) (2009), Svenska Akademiens ordbok (SAOB) (1898...2019), pri la vortaroj, rete "svenska.se" tri vortaroj (SAOL, SO, SAOB) pri kapvorto "in"