voll
Pozitivo | Komparativo | Superlativo |
---|---|---|
voll | voller | vollsten |
Silabseparo |
- voll, komparativo: vol·ler, superlativo: am volls·ten
Prononco |
Signifoj |
- masiva, plena, ŝvelplena, (Stimme) sonora, (volltönend) plensona, (vollständig) kompleta, tuta, (betrunken) ebriega, (rund) ronda, (aufgebläht) ŝvelplena, (voll und ganz) tutplene, (mit voller Kraft) plenforte, (aus voller Kehle) plengorĝe, (in vollem Ernst) tute serioze, (zum vollem Preis) senrabate
Signifoj en la germana:
- [1] sen komparacio: mit etwas so vollständig gefüllt, dass absolut nichts mehr hinein passt oder hinein darf oder hinein gehört
- [2] fam. betrunken
- [3] fast vollständig angefüllt mit etwas
- [4] mit einem kräftigen, würzigen Aroma oder Geschmack
- [5] mit einer dicklichen, rundlichen Figur
- [6] ganz, uneingeschränkt
Deveno |
- Adjektiv im Sinne von: gefüllt, bedeckt, malnovaltgermana fol, (8. Jahrhundert), mezaltgermana vol, malnovsaksa ful, ›fol‹[1], mez-malaltgermana vul, meznederlanda vol, nederlanda vol → nl, anglosaksa ›ful‹[1], full, Ŝablono:non. fullr, Ŝablono:sv. full → sv, gota fulls, (germanisch *fulla-) Ŝablono:da. fuld → da, Ŝablono:no. fuld → no, malnovfrisa ful, fol[1] und altindisch pūrṇáḥ - voll, gefüllt, Ŝablono:lt. pìlnas → lt, altslawisch plьnъ, Ŝablono:ru. полный → ru pólnyj - voll sowie (ablautend) latina plenus → la plēnus - voll sind alte Partizipialbildungen mit dem Suffix indogermanisch -no, führen also auf indogermanisch *pḷno- beziehungsweise *plēno- angefüllt (im Germanischen mit Assimilation von -ln- zu -ll-). Vergleichbar sind greka πιμπλάναι → el pimplánai - füllen, latina plere → la plēre - füllen, so dass eine Wurzel indogermanisch *pel-, *pelə-, *plē- - gießen, fließen, aufschütten, einfüllen, füllen zu Grunde gelegt werden kann (wozu auch viel gehört, siehe dort).[2]
Samsencaĵoj |
- [1] ausgebucht, belegt, besetzt, gefüllt
- [2] abgefüllt, besoffen, blau, breit, hacke, zu
- [3] voller
- [5] drall, füllig
- [6] völlig, vollständig
Kontraŭvortoj |
- [1] angebrochen, leer
- [2] nüchtern
- [5] hager
Hiponimoj |
- [1] angstvoll, bumsvoll, prallvoll, proppenvoll, rammelvoll, rappelvoll, übervoll
- [1, 2] randvoll
- [2] sternhagelvoll
- [3] anspruchsvoll, gedankenvoll, gefühlvoll, liebevoll, mitleidvoll, mühevoll, seelenvoll, verständnisvoll, verantwortungsvoll, verheißungsvoll, vertrauensvoll, verdienstvoll
Ekzemploj |
- [1] Ein voller Bus hält nicht mehr.
- [1] Die Packung ist noch voll.
- [1, 3] „[...] Mich faßt Erstaunen an, | Daß zwar so reiche, auserles'ne Speisen, | Doch für den durstgequälten Jägersmann | Nicht auch des Weines volle Beche kreisen!“ (1883)[3]
- [1, 3] „Sein ist die Braut im Hoheitsaale, | Sein des Weines volle Pokale, | Golden und silbernes Gut!“ (1824)[4]
- [2] Sein Bruder ist voll und schläft seinen Rausch aus.
- [2] Einer von uns beiden scheint voll zu sein.
- [3, 1] Er hat noch einen Blister mit Pillen aus der vorigen Packung dazu gesteckt; nun ist die Packung voller als voll.
- [3] Links ist der volle Schuppen, der ist fast bis unter die Decke voll mit Krimskrams.
- [3] Ich habe den Kopf voll.
- [3] In Arbeitszeugnissen bedeutet „zu unserer vollen Zufriedenheit“ ein „befriedigend“; für die Note „sehr gut“ ist der Text „stets zu unserer vollsten Zufriedenheit“ erforderlich zusammen mit weiterem Lob.
- [3] „Ich habe diesen Saal schon voller gesehen; ich habe ihn auch schon leerer gesehen. Aber so voller Lehrer habe ich ihn noch nie gesehen […].“[5]
- [3] „Ja! so Herr! mag des Kummers volle Schale über mich ausgegossen werden [...]“ (1844)[6]
- [4] Die Suppe hat einen vollen Geschmack.
- [5] Der Kleine hat aber volle Backen.
- [6] Das ist mein voller Ernst.
- [6] Im Frühjahr steht der Garten immer in voller Blüte.
- [6] ... das alles ist hier voll mein Ding. [7]
- [6] Sie hat ihre Arbeit stets zu unserer vollsten Zufriedenheit erledigt.
Anmerkung: In der Fachsprache für Arbeitszeugnisse ist nur „vollste Zufriedenheit“ ein „sehr gut“, obwohl „voll“ hier semantisch ein Absolutadjektiv ist; „voll“ ist hier nur ein „gut“, entsprechend der Schulnote 2.
Esprimoj (parolturnoj) |
- [1] das Maß ist voll
- [2] voll wie eine Haubitze/Strandhaubitze oder Radehacke
- [3] alle Hände voll zu tun haben
- [6] voll und ganz
- aus dem Vollen schöpfen
Frazaĵoj |
- [1] ein volles Haus
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- Adjektive/Adverbien: randvoll, vollauf, vollautomatisch, vollbrüstig, vollbusig, volljährig, vollkommen, vollmundig, vollständig, vollzählig
- Substantive: Fülle, Handvoll, Vollbauer, Vollbier, Völle, Vollgas, Volljude, Vollmitglied, Vollname, Vollpension, Vollpfosten, Vollrausch, Vollschleier, Vollsilbe, Vollstufe, Volltext, Volltreffer, Volltrunkenheit, Vollverb, Vollvertonung, Vollvokal, Vollwort
- Verben: volltanken, füllen
Referencoj kaj literaturo |
- [1–6] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „voll“.
- [1–6] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „voll“
- [*] canoo.net „voll“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „voll“.
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „voll“.
- ↑ Wolfgang Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, digitalisierte und aufbereitete Ausgabe basierend auf der 2., im Akademie-Verlag 1993 erschienenen Auflage. Stichwort „voll“.
- ↑ F. Hirsch: Siegfried's Tod. In: Mittheilungen des Nordböhmischen Excursions-Clubs. Redigirt von Prof. A. Paudler. Sechster Jahrgang. Böhm.-Leipa, 1883, S. 292
- ↑ Ewald: Die Schlacht am Kapellenberge bei Lauban. Erzählung aus den Zeiten der Hussitenkriege. Leipzig, 1824, S. 201
- ↑ Jakob Stoll und die Israelitische Lehrerbildungsanstalt. Königshausen & Neumann, paĝo 76 (Zitiert nach Google Books)
- ↑ Blüthen aus Salem. Ein katholisches Gebeth- und Erbauungsbuch in Prosa und Poesie herausgegeben aus Eigenem und Fremden durch Ludwig Diernacher. Passau und Prag, 1844, S. 302
- ↑ König von Mallorca. Liedtext von Jürgen Drews
Silabseparo |
- voll
Prononco |
Signifoj |
- plenplena je
Samsencaĵoj |
- [1] voller
Ekzemploj |
- [1] Voll Sorge blickt sie in die Zukunft.
- [1] Sie waren voll des Lobes über seinen Vortrag.
- [1] „Himmel und Erde sind seiner Ehre voll.“[1]
- [1] Des jungen Weines voll wurden sie sehr schnell streitlustig.
Esprimoj (parolturnoj) |
Referencoj kaj literaturo |
- [1] The Free Dictionary „voll“ (als Adjektiv eingeordnet)
- [1] PONS – Deutsche Rechtschreibung „voll“ (als Adjektiv eingeordnet)
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Johann Sebastian Bach: Hohe Messe in h-moll
Silabseparo |
- voll
Prononco |
Signifoj en la germana:
- [1] fam. meist emotional: in hohem Maße, sehr
Samsencaĵoj |
Ekzemploj |
- [1] Das Essen ist voll lecker.
- [1] Das ist eine voll geniale Idee!
- [1] Du hast voll die geile Party verpasst.
Referencoj kaj literaturo |
- [1] Duden enrete „voll“