Aldono:Vortaro germana-Esperanto t

(Alidirektita el Vortaro germana-Esperanta t)
< Aldono:Vortaro germana-Esperanto < Vortaro germana-Esperanto t

T-Eisen - (Technik) T-fero

T-Shirt - (Textil) T-ĉemizo

Tabak - tabako, (Tabak kauen) tabakmaĉi

Tabakanbau - tabakkultivado

Tabakbau - tabakkultivado

Tabakbehälter - tabakujo

Tabakbeutel - tabaksaketo

Tabakdose - tabakujo

Tabakgift - tabaktokso, (Nikotin) nikotino

Tabakhändler - tabakvendisto, tabakisto

Tabakpflanze - tabakplanto, nikotiano

Tabakregie - tabakregio

Tabakspfeife - tabakpipo, pipo

Tabakverkäufer - tabakisto

Tabakwaren - tabakvaroj, tabakaĵoj

Tabasco - (Kochkunst: Würzsauce) tabasko

tabellarisch - tabela, en formo de tabelo, (synoptisch) sinoptika

Tabelle - tabelo, (in Tabellen schreiben) tabeligi

tabellenförmig - tabela, en formo de tabelo, (synoptisch) sinoptika

Tabellenführer - unueklasito (en la tabelo)

Tabellenspitze - (Sport) (an der Tabellenspitze liegen) esti la unueklasito en la tabelo, esti la unua en la tabelo

Tabellenspitze-Innehabender - unueklasito

tabellieren - tabeligi

Tabernakel - tabernaklo

tabetisch - (Medizin) tabeta

Tablett - pleto

Tablette - (Medizin) tablojdo, (Pastille) pastelo

Tablettenröhrchen - tablojdtubo, tablojdtubeto

Tabu - taboo, tabuo

tabu - tabua, tute netuŝebla

tabuisieren - tabuigi

Tabulator - (der Scbreibmaschine) tabelilo

Taburett - tabureto

Tacheles reden - malĉirkaŭparoli

Tacheometer - takeometro

Tacho - rapidometro

Tachometer - rapidindikilo, rapidometro, takeometro, takimetro

Tachygraph - takigrafo

Tachykardie - takikardio

Tachymeter - takeometro

Tadel - mallaŭdo, (Vorwurf) riproĉo, (Missbilligung) malaprobo, (Kritik) kritiko

tadellos - neriproĉinda, neta, senriproĉa, (richtig) senerara, (perfekt) perfekta, (makellos) senmakula

tadeln - kritiki, malaprobi, mallaŭdi, skoldi, riproĉi, mallaŭdi, (bereden) kritiki

tadelnd - mallaŭda, riproĉa, riprocema, mallaŭda, (abfällig) malaproba

tadelnswert - mallaŭdinda

Tadler - riproĉanto, kritikanto

Tadschike - Taĝiko

tadschikisch - taĝika

Tadshike - (iranisches Volk) taĝiko

tadshikisch - (iranische Sprache) taĝika

Tael - taelo

Tafel - tabulo, (die Tafel beenden) (doni signon per) fini la manĝon

Tafeleinlage - tabulaĵo

tafelfertig - (Kochkunst) (tuj) manĝopreta

Tafelfreuden - manĝoĝojoj, kulinaraj ĝuoj

tafelförmig - tabloforma

Tafelgeschirr - valora manĝilaro, (Geschirrsatz, Service) servico

tafeln - festeni, festena manĝi, (Wand) paneli, kovri per peneloj

Tafelobst - unuakvalitaj fruktoj, desertofruktoj

Tafelwein - vino trinkata dum la manĝo

Taffet - tafto

Taft - (Textil) fajo, tafto

Tag - etikedo, tago, (am Tage) dum la tago, dumtage, (eines Tages) iun tagon, iutage, (Guten Tag!) Bonan tagon!, (heute in acht Tagen) post unu semajno, (am gleichen Tag) samtage, (Tag werden) tagiĝi, mateniĝi, (unter Tage arbeiten) labori sub la tero, (in den Tag hineinleben) vivi senzorge kaj senpripense, (Tag für Tag) tagen post tago, ĉiutage, (Tag und Nacht) tago kaj nokto, tagnokto, (in die Tage kommen) entagiĝi

Tag-und~Nacht-Gleiche - ekvinokso

Tagearbeit - taglaboro

Tagebau - (Bergbau) subĉiela ekspluato, subĉiela minejo, subciela minejo, (Vorgang) subciela ekspluato, subciela minekspluato

Tageblatt - (Journal) ĵurnalo, ĉiutaga gazeto

Tagebuch - taglibro

Tagedieb - neniofaranto

Tagegelder - tagsalajroj, (für Dienstreisen) deĵorvojaĝa monkompenso

tagelang - dum tutaj tagoj

Tagelohn - tagsalajro, taga salajro

Tagelöhner - laboristo ricevanta tagan salajron, tagdungito ricevanta tagan salajron, taglaboristo

tagen - kongresi, kunsidi, mateniĝi, tagiĝi, (eine Tagung abhalten) kunsidi, havi kunsidon, kongresi, konferenci, (Tag werden) tagiĝi, mateniĝi, (es tagt) tagiĝas, mateniĝas

Tagesanbruch - tagiĝo, tagkomenciĝo

Tagesbedarf - bezono por unu tago, bezonaĵo por unu tago

Tagesbefehl - tagordo, (Militär) ordono por la tago

Tagesbericht - bulteno, taga bulteno, ĉiutaga raporto

Tagesberichterstattung - kroniko

Tagesereignis - aktualeco

Tagesfrage - aktualaĵo, taga demando, taga aktualaĵo

tagesgemäß - laŭtage

Tageshöchsttemperatur - maksimum0a temperaturo dua la tago, dumtaga maksimuma temperaturo

Tageskarte - la tutan tagon valida bileto

Tageskurs - (Finanzwesen: Wertpapiere) taga kurzo, tagkurzo

Tageslicht - taglumo, (bei Tageslicht) ĉe taglumo

Tagesmarsch - etapo, stadio, tagvojo, taga marŝo, tagomarŝo

Tagesordnung - tagordo, (auf die Tagesordnung setzen) meti sur la tagordon,(zur Tagesordnung übergehen) transiri al la tagordo

Tagesration - provianto por la tago, provianto por unu tago

Tagesreise - vojaĝo daŭranta unu tagon

Tagesrhythmus - taga ritmo, tagritmo

Tagessoll - tagnormo, taga normo

Tagestemperatur - dumtaga temperaturo

Tagesverdienst - taga laborgajno

Tagesweg - tagvojo

Tageswiederkehr - tagreveno, datreveno

Tageszeit - tagparto, (Stunde) horo, (zu jeder Tageszeit) je kiu ajn tempo (de la tago), en kiu ajn tempo (de la tago)

Tageszeitung - ĵurnalo, ĉiutaga gazeto

Tagetes - (Botanik) tageto

tageweise - por unuopaj tagoj, por kelkaj tagoj

Tagewerk - taga laboro, ĉiutaga laboro, laboro de unu tago

Tagfalter - (Schmetterling) tagpapilio, papilionedoj

Taggreife - rabobirdoj

taghell - helega, hela kiel dum la luna tago

Taglilie - hemerokalo

Tagpfauenauge - (Schmetterling) pava vaneso

tags - dumtage, tage

Tagschicht - taga skipo, tagskipo

tagsüber - dum la tago, dumtage, tage

Tagtraum - maldorma sonĝo

tagtäglich - senescepte ĉiun tagon

Tagundnachtgleiche - (Astronomie) tagnoktegaleco, ekvinokso

Tagung - konferenco, kunsido, kunveno, (Konferenz) konferenco, (Kongress) kongreso, (Religion) kapitulo, (Parlament) sesio

tagüber - dum la tago, dumtage

Tahiti - Tahitio

Taifun - tajfuno, tifono

Taiga - (sibirisches Waldland) tajgo

Taille - talio, zono

Taillenweite - taliomezuro

taillieren - tajli

Taipeh - Tajpeo

Taiwan - Tajvano

Takelage - (Schiff) rigo, rigilaro, (Schiffsschnurausrüstung) (ŝipa) ŝnuregaro

takeln - (Schiff) rigi, ŝnurarmi

Takelwerk - (Schiff) rigo, rigilaro, (Schiffsschnurausrüstung) (ŝipa) ŝnuregaro

Takt - (Taktgefühl) diskreteco, (Musik) takto, (Rhythmus) ritmo, tempo , (im Takt marschieren) marŝi laŭ la takto, laŭtakte marŝi, takte marŝi, (Takt halten) observi la takton, (im Takt) takte, laŭtakte

taktfest - (Musik) strikte observante la takton, (sicher) firma, (fest) fortika

Taktfestigkeit - firmeco

Taktgefühl - takto, (Musik) sento pri takto

taktgemäß - laŭtakta, (rhythmisch) laŭritma

taktieren - (Musik) takti, doni la takton

Taktik - taktiko

Taktiker - taktikisto, taktikulo

taktisch - taktika

taktlos - maldelikata, sentakta, (indiskret) maldiskreta

Taktlosigkeit - sentakteco, maldiskreteco

Taktmesser - kronometro, taktmezurilo, (Metronom) metronomo

taktmäßig - ritma

Taktstock - (Musik) taktobastono

Taktstra&e - aŭtomata (labortakta) mmtoĉeno

Taktstrich - (Musik) taktostreko

taktvoll - taktoplena, (taktvoll sein) esti taktoplena

Tal - valo, (zwischen Bergen, Flusstal) valo, (ins Tal hinab) valen

talabwärts - valen, alvale

Talar - talaro, (Sutane, Priestertalar) sutano

talaufwärts - monten, almonte

Talbecken - baseno

Talbrücke - valponto, (Viadukt) viadukto

Talent - (Geist) talento, (Geld) talanto, (mit Talent) talente

talentiert - talenta, talentita

Talentierter - talentulo, talentita persono

talentlos - sentalenta

talentvoll - talente

Taler - (Silbermünze) talero

Talfahrt - valen veturo

Talg - (Nahrungsmittel) sebo, (Biologie, Hauttalg) sebumo

Talgdrüse - (Anatomie) sebuma glando

Talgdrüsenentzündung - (Medizin: Akne) akno

talgig - seba

Talgkerze - sebkandelo, seba kandelo

Talglicht - seblumo, sebkandelo

Talgrund - valofundo

Talgzyste - (Medizin) sebuma kisto

Taliban - talibo

Talisman - amuleto, talismano, (Amulett) filakterio

Talk - (Mineralogie) steatito, talko

Talkessel - (Geographie) rondvalo, kaldronvalo

Talkum - (Mineral) talko, tadisŝutpudro

talkumieren - talki

Talmud - talmudo

Talon - (Spielkartenrest) talono

Talsohle - talvego, valofundo

Talsperre - valbarilo, (Wassertalsperre) akvobaraĵo

talwärts - valen, alvale

Talüberführung - viadukto

Tamarinde - tamarindo

Tamariske - tamariko

Tamariskengewächse - tamarikacoj

Tambour - tamburisto

Tambur - tamburino

Tamburin - (Musikinstrument) tamburino

tamil - tamila

tamilisch - tamila

Tampon - (Wattebausch) tampono

tamponieren - (Medizin) tamponi

Tamtam - (Musik) tamtamo

Tand - falsbrilaĵo, (wertlose Sachen) senvaloraĵo, (Billigschmuck) straso

Tandem - tandemo

Tang - (Botanik) fuko

Tangens - (Mathematik: Winkelfunktion) tangento

Tangente - (Geometrie) tanĝanto

Tangenten - tanĝa

Tangential - tanĝa

Tangentialebene - (Geometrie) tanĝanta ebeno

tangieren - tuŝi, (Geometrie) tanĝi

Tango - (Tanz) tango

Tank - (Militär) tanko, (Kfz, Benzinbehälter) benzinujo, (Wassertank) cisterno

Tanka - tankao

tanken - (Kfz) preni benzinon

Tanker - cisternaŭto, (Schiff) petrolŝipo

Tankerflotte - cisternfloto

Tankschiff - cisternŝipo, petrolŝipo

Tankstation - benzinstacio

Tankstelle - benzinejo, benzinstacio, benzinvendejo

Tanksäule - benzinpumpa kolono, benzinpumpilo

Tankwagen - (Eisenbahn) cisternvagono, (Kfz) cisternaŭto, cisternkamiono, (für Benzin) benzinaŭto

Tankwart - benzinvendisto

Tanne - (Botanik) abio

Tannenbaum - (Botanik) abio

Tannenhäher - (Vogelart) nucifrago

Tannennadel - abiopinglo

Tannenwald - abioarbaro

Tannenzapfen - (Botanik) abiokonuso, konuso

Tannin - tanino, tanolo

Tannwedel - (Botanik) hipurido

Tansania - Tanzanio

tansanisch - tanzania

Tantal - tantalo

Tante - onklino

Tantieme - (Handel) tantiemo

Tanz - danco, (zum Tanz auffordern) inviti al danco

Tanzbeschreibung - ĥoreografio

Tanzdiele - dancejo, publika dancejo

tanzen - danci

Tanzender - dancanto

tanzfreudig - volonte dancanta, dancema

Tanzkunst - dancarto

Tanzlokal - dancejo

tanzlustig - dancema

Tanzmelodie - melodio por danco

Tanzpartner - dancpartnero, kundancanto

Tanzsaal - dancejo, dancsalono

Tanzschrittaufzeichner - koreografo

Tanzschrittaufzeichnung - ĥoreografio

Tanzschrittfestlegung - koreografio

Tanzstunde - dancinstruo, dancleciono

Tanzveranstaltung - balo

Tanzvergnügen - dancplezuro

tanzwütig - dancema

Tanzzusammenkunft - danckunveno

Taoismus - (Religion) taoismo

Tapete - tapeto

Tapetenleim - tapetgluo

Tapetenleiste - tapetbordero

Tapetenrolle - tapetrulaĵo

Tapezieren - (das Tapezieren) tapetado

tapezieren - tapedi, tapeti

Tapezierer - tapetisto

Tapeziertisch - tapetista stablo

Tapezierung - tapetado

tapfer - brava, (mutig) kuraĝa

Tapferkeit - braveco, (Mut) kuraĝo, bravuro

Tapioka - tapioko

Tapir - (Zoologie) tapiro

Tapirus - tapiro

Tapisserie - (Handwerk) tapiserio

tappen - (tasten) palpi, (stapfen) peze iri, peze paŝi, (unsicher gehen) malcerte iri

Tara - (Handel) taro

Tarantel - (Spinnenart) tarantulo

Tarantella - (Tanz, Musik) tarantelo

tarieren - tari (Handel)

Tarif - tarifo, (Tarifermäßigung) tarifredukto

Tarifermäßigung - tarifredukto

tarifgemäß - laŭtarifa, laŭ tarifo

tarifieren - tarifi

tariflich - laŭtarifa, laŭ tarifo

Tarifpolitik - dogantarifa politiko

Tarifreform - tarifreformo

Tarifvertrag - kolektiva laborkontrakto

Tarn-Utensilien - kamuflaĵo

Tarnanzug - (Militär) kamufla uniformo, militvesto

tarnen - (Militär) kamufli, maski, kaŝmaski

Tarnen - kamuflado

Tarnkappe - kamufloĉapo, nevidebliga ĉapo

Tarnung - (Vorgang) kamuflado, (Tat) kamuflaĵo, maskerado

Tarnungsmaterial - kamuflaĵo

Tarnungsmittel - kamuflilo

Tarock - taroko

Tarsus - tarso

Tartarus - tartro

Tasche - poŝo, (in der Tasche) enpoŝe, (in Kleidung) poŝo, (in die Tasche stecken) enpoŝigi, (mit den Händen in der Tasche) manojn enpoŝe, (etwas aus der Tasche ziehen) elpoŝigi ion

Taschenatlas - poŝformata atlaso

Taschenausgabe - (Buch) poŝformata eldono

Taschenbuch - poŝlibro, poŝformata libro

Taschendieb - poŝa ŝtelisto, poŝoŝtelisto

Taschengeld - poŝmono

Taschenklappe - (Patte) poŝklapo

Taschenkrebs - (Zoologie, Einsiedlerkrebs) paguro

Taschenmesser - poŝtranĉilo, tranĉileto

Taschenrechner - poŝkalkulino, poŝkomputilo

taschenspielen - prestidigiti

Taschenspieler - prestidigitatoro, prestidigitisto, (Illusionist) iluziisto

Taschenspielerei - prestidigito, prestidigitado, (die Vorstellung selbst) prestidigitaĵo

Taschentuch - poŝtuko, naztuko

Taschenuhr - poŝhorloĝo

Taschnkrebs - paguro

Task - (EDV) tasko

Tasse - taso, (eine Tasse Kaffee) taso da kafo

Tastatur - klavaro, tastaro

tastbar - palpebla

Taste - klavo, (EDV: tote Taste) senpaŝa klavo

Tastempfindung - palposento

tasten - palpi, (berühren) tuŝi, (nach etwas tasten) palpante serĉi ion, palpserĉi

Tastenbrett - klavaro

tastend - palpanta, palpa, (Adverb) palpe

Tasteninstrument - (Musik) klavara instrumento

Tastenreihe - manualo

Taster - (Anatomie) palpilo, anteno

Tastfaden - (Zoologie) palpfadeno, (Fühler) tentaklo

Tasthaare - (Zoologie) vibrisoj

Tastorgan - (Anatomie) palporgano

Tastsinn - palposento, tuŝsensivo

Tastwerkzeug - tentaklo

Tat - faro, ago, (Vergehen) delikto, (Verbrechen) krimo, (in der Tat) efektive, fakte, (in die Tat umsetzen) efektivigi, realigi, (auf frischer Tat erwischen) surprizi ĉe la freŝa faro

Tatami - tatamo

Tatar - tataro

Tatare - tataro

Tatarenbeefsteak - tatara bifsteko

Tatarenpelzmütze - kalpako

tatarisch - tatara

Tatarstan - Tatarujo

Tatbestand - faktaro, fakto, faktoj, (festgestellte Sachverhalte) konstatita cirkonstancaro

Tatbestandsaufnahme - konstatprotokolo

Tatendrang - agobezono, (Tatenmensch) agodeziro

tatenlos - senaga, neniofara, (untätig) neagema, (tatenlos zusehen) senage rigardi

Tatenlosigkeit - senagado

Tatenwunsch - agodeziro

Tatkraft - energio, (Aktivität) aktiveco

tatkräftig - (energisch) energia, (emsig) agema, (rege) aktiva, (resolut) rezoluta

Tatkräftiger - aktivulo

Tatmehrheit - (Rechtswesen) krimaga kumilo

Tatort - deliktloko, okazejo, (Rechtswesen) loko de krimo, okazejo de krimo, deliktloko

Tatsache - efektivaĵo, fakto, (es ist eine Tatort) estas fakto

Tatsachenbericht - laŭfakta raporto, prifakta raporto

Tatsachenmaterial - prifakta materialo

tatschen - mallerte tuŝi

Tatstatur - tajpilo

tatsächlich - fakta, fakte, (wirklich) efektiva, efektive, vera, vere, reale, (sachlich) reala, (fachgemäß) laŭfakta

tatsächlicherStand - efektiva stato

Tatze - manego, piedo, piedego

Tau - (Metereologie) roso, (Seil) ŝnurego, (Schiff: Trosse) droso, braso, (Kabel) kablo, (Tau auf kalter Oberfläche, Morgentau) rosumo, (griechischer Buchstabe T) taŭ

taub - surda, (eine taube Nuss) senkerna nukso

Taub-Stummen~Sprache - gestolingvo

Taube - (Gehörlose) surdulino

Taube - kolombo, palumbo

Tauben - kolomboj, kolombedoj

Taubenhaus - kolombodomo

Taubenkobel - (sudgermana, aŭstria) kolombejo

Taubenschlag - kolombejo

Taubenvogel - kolomboforma (kolomboforma birdo)

Taubenvögel - kolomboformaj (kolomboformaj birdoj)

Tauber - (Gehörloser) surdulo

Tauber - (Zoologie: männliche Taube) virkolombo

Täuber - (Zoologie: männliche Taube) virkolombo

Tauberich - (Zoologie: männliche Taube) virkolombo

Täuberich - (Zoologie: männliche Taube) virkolombo

Taubheit - surdeco, (Glieder) nesensiveco

Täubin - (Zoologie: weibliche Taube) kolombino

Taubnessel - (Botanik) lamio

taubstumm - surdmuta, surda kaj muta

Taubstummensprache - daktilologio

Taubstummer - surdmutulo

Taubstummheit - surdmuteco

Tauchboot - submarŝipo, sutmarboato, mergebla ŝipo

tauchen - dronigi, (untertauchen) mergi, subakvigi, (eintauchen) trempi, (intransitiv) mergiĝi, subakviĝi

Tauchente - fuligulo, merganaso, ojdemio

Taucher - ranhomo, ranulo, subakviĝanto, (Berufstaucher) subakviĝisto, (im Tauchanzug) skafandristo, (Ornitologie: Seetaucher) kolimbo

Taucheranzug - skafandro

Taucherglocke - mergokloŝo

Tauchsieder - mergoboligilo

Tauchtank - (beim U-Boot) balastakvujo

Tauen - degelo

tauen - rosi, (z.B. Eis) degeli, (es taut) degelas

Taufbecken - (Kirche) baptopelvo, baptejo, baptujo

Taufe - bapto, (als Fest) baptofesto

taufen - bapti, (sich taufen lassen) sin lasi bapti

Taufliege - (Zoologie) drozofilo

Taufname - baptonomo, (Vorname) antaŭnomo

Taufpate - baptano, baptopatro

taufrisch - rosofreŝa, rosokovrita, (taufeucht) humida de roso, malseka de roso, (Umgangssprache) freŝega

Taufschein - baptatesto

Taufstelle - baptejo

Taufurkunde - baptatesto

Taufzeuge - baptano, baptopatro

Taufzeugin - baptanino

taugen - taŭgi, (nützen) utili, esti bona

Taugenichts - neniotaŭgulo, netaŭgulo, sentaŭgulo

tauglich - taŭga, (brauchbar) uzebla

Tauglichkeit - taŭgeco, uzebleco

Taumel - (Schwindel) kapturniĝo, vertiĝo, deliro, (Verzückung) ekstazo, (Enthusiasmo) entuziasmo

taumelig - ŝanceliĝanta

taumeln - ŝanceliĝi, (taumeln vor) ŝanceliĝi pro

Taurus - Taŭruso

Tausch - ŝanĝo, svopo, (Austausch) interŝanĝo, (im Tausch) ŝanĝe, (im Austausch) en interŝanĝo, interŝanĝe

Tauschangebot - interŝanĝoferto

tauschen - ŝanĝi, (untereinander) interŝanĝi

Tauschhandel - komerco per ŝanĝo, ŝanĝokomerco

Tauschwert - interŝanĝvaloro, interŝanĝ-valoro, valoro

Tauschwohnung - (proponata) interŝanĝloĝejo

tausend - mil, (tausend und aber tausend) miloj kaj miloj

Tausend - milo, (zu Tausenden) milope, multaj miloj

tausende - miloj

Tausender - (Geldschein) milmarka monbileto

tausenderlei - milspeca, de mil specoj

tausendfach - milfoje, milobla, (tausendmalig) milfoja

Tausendfüßler - miriapodoj, miriapodo, skolopendro

tausendjährig - miljara

tausendmal - milfoje

tausendmalig - milfoja

Tausendsassa - cielertulo, artifikisto, ĉielertulo

Tausendschön - amaranto, poligalo, (Botanik) lekanteto

tausendste - (auch: tausendster, tausendstes) mila

tausendstel - mili~

Tausendstel - milono, promilo

Tautologie - (Linguistik) taŭtologio

tautologisch - taŭtologia

Tautropfen - guto de roso, rosero

Tauwetter - degela vetero, degelo

Tauziehen - (Sport) ŝnurtira lukto, ŝnurtira konkurso

Taverne - (Wirtshaus) taverno

Taxameter - (Preisanzeiger) taksimetro

Taxator - taksisto

Taxe - (Gebühr) tarifo, taksio, takso

Taxi - taksio

Taxi-Fahrpreisanzeiger - taksimetro

Taxichauffeur - taksiŝoforo, taksiisto

taxieren - taksi

Taxierung - takso, taksado (de la valoro), (kritische Taxierung) kritika prijuĝado

Taxifahrer - taksiŝoforo, taksiisto

Taxihaltestelle - taksihaltejo

Taxis - (Biologie) taksiso

Taxistand - taksihaltejo

Taxus - taksuso

Taxwert - taksvaloro, (Schätzwert) taksita valoro

Taël - taelo

Teakbaum - tektono, (Teakholz) tektonoligno

teaken - tektona

Teakholz - tektonoligno

Team - skipo, teamo, (Arbeitsgruppe) laborgrupo

teamweise - skipe

Technetium - teknecio

Technik - teĥniko, tekniko

Techniker - konstruisto, teknikisto

Technikolor - teknikoloro

Technikum - teknika lernejo, teknika faklernejo

technisch - teknika

technisieren - teknikigi

Technokrat - teknokrato

Technokratie - teknokratio

Technologe - teknologo

Technologie - teknologio

technologisch - teknologia

Techtelmechtel - eta amafero

Teckel - (Bunderasse, Dackel) vertago

Teddybär - pluŝurso, pluŝurseto

Tedeum - tedeumo

Tee - teo, (als Aufguss) infuzaĵo, (Heilkräutertee) tizano, (Tee aufbrühen) infuzi teon

Tee-Ei - (ovoforma) teinfuzilo

Tee-in - (Teegift) teino

Tee-Zusammenkunft - tekunveno

Teeanbau - kultivado de teo, tekultivado

Teebüchse - teoskatolo, teskatolo, teujo

Teegewächse - teacoj

Teehaus - tetrinkejo, tesalono

Teein - teino

Teekanne - tekruĉo

Teekessel - tekaldroro, tebolilo

Teekränzchen - tekunveno, (Teeklatsch) teklaĉo

Teelöffel - tekulero, kulereto

Teemaschine - temaŝino, (Samar) samovaro

Teenager - adoleskanto, fraŭlo, (Halbwüchsiger) duonkreskintulo

Teenager-Alter - adoleskanteco

Teepflanzung - teejo

Teeplantage - teejo

Teer - gudro

teeren - gudri, ŝmiri per gudro

teerig - gudroŝmirita, gudromakulita

Teerose - (Botanik) (flava) te-rozo

Teerpappe - gudrita kartono

Teerschotter - makadamaĵo

Teersplit - makadamaĵo

Teeschachtel - teoskatolo, teskatolo

Teeservice - servico por teo, teservico

Teestrauch - (Botanik) tearbuŝo, tearbo

Teestube - tetrinkejo, tesalono

Teetasse - tetaso

Teewasser - teakvo, akvo por infuzi teon

Teezeremonie - teceremonio, (japanische Teezeremonie) ĉanojo

Tegenaria - tegenario

Tegument - tegumento

Teheran - Teherano

Teich - lageto

Teichhuhn - (Vogelart) galinolo, galinulo

Teichmuschel - anodonto

Teichralle - galinulo

Teichrohrsänger - (Vogelart) kanbirdo

Teichrose - flava nimfeo, nufaro

Teig - pasto, (Brotteig) panpasto, (Kuchenteig) kukpasto, (in Teig einwickeln) pastumi

teigartig - pasteca

teigig - pasteca, (z.B. Birne) putromola

Teigrolle - rulo

Teigschüssel - knedpelvo, knedujo

teigumhüllt - pastoenvolvita, pastumita

Teigware - pastaĵo

Teigwaren - (Nahrungsmittel) pastaĵoj

Teil - partaĵo, parto, (Stück) peco, (Anteil) porcio, (Rechtswesen) partio, (am Teil) parte, (zum großen Teil) grandparte, (zum größten Teil) plejparte, (zu großen Teilen) egalparte, egalaj partoj, (sich sein Teil denken) havi sian propran opinion, (in einzelnen Teilen) laŭparte

Teil-Gesetzesaufhebung - derogacio

Teilaufgabe - laborprograma etapo

Teilausdruck - (EDV, Programmierung) subesprimo

teilbar - dividebla

Teilbarkeit - dividebleco, divideblo

Teilbaum - subarbo

Teilchen - parteto, (Korpuskel) korpusklo, (Partikel) partiklo

Teilchenbeschleuniger - (Kernphysik) partikloakcelatoro, sinkrotrono, kosmotrono, partikloakcelilo, (Zyklotron) ciklotrono

Teilchenstrahlung - korpuskla radiado

teilen - fendi, partigi, partumi, dividi, (zerteilen) diserigi, dispartigi, (jemandes Meinung teilen) konsenti kun iu, (jemandes Schmerz teilen) partopreni ies doloron, (sich teilen) dividiĝi, (sich gabeln) disforkiĝi, (etwas unter sich teilen) dividi ion inter si

Teiler - (Mathematik) dividanto, (Divisor) divisoro

Teilerfolg - parta sukceso, partosukceso

Teilgebiet - sektoro

Teilgraph - subgrafeo

teilhaben - partopreni, (am Geschäftlichen teilhaben) esti kompaniano

Teilhaber - kompaniano, kunsocietano, societano, sozio, (Komanditist) komanditanto

Teilhaberschaft - kompaniaro, kompanieco

teilhaftig - (teilnehmend) partoprenanta

Teilkontinent - subkontinento

Teilmenge - subaro

Teilnahme - partopreno, (Mitgefühl) simpatio, (Beileid) kondolenco, (die Teilnahme absagen) repreni sian proceson de partopreno

Teilnahmeberechtigung - partoprenrajto, rajto partopreni

Teilnahmegebühr - partoprenkotizo

teilnahmevoll - kunsentema

teilnahmslos - seninteresa, (gleichgültig) indiferenta, (apatisch) apatia, (passiv) pasiva

Teilnahmslosigkeit - pasiveco, sensenteco, indiferenteco, (Apathie) apatio, (Lethargie) letargio

teilnahmsvoll - plena de intereso, (mitfühlend) kunsentema, (mitleidig) kompatema

teilnehmen - participi, partopreni, partopreni

Teilnehmer - partoprenanto

Teilnehmerzahl - nombro de partoprenantoj

teils - parte, (teils...teils) poparte

Teilstrecke - distancparto, (Etappe) etapo, gradiga streko

Teilstrich - gradiga streko

Teilstück - komponanto

Teilsumme - parta sumo

Teilung - (Biologie) dividiĝo, (Einteilung) divido, (Aufteilung) dispartigo, (Verteilung) distribuo, (Biologie) dividiĝo

Teilungsstrich - dividstreko

Teilvolk - subetno

teilweise - parta, (Adverb) parte, (teils...teils) poparte

Teilzahlung - partopago, (auf Teilzahlung kaufen) aĉeti laŭ la partopaga sistemo

Teilzeit - partotempo, parta tempo

teilzeitig - partatempe

Tein - (Teegift) teino

Teint - vizaĝkoloro, (Hautfarbe) haŭtkoloro

Tektona - tektono

Tektonik - tektoniko

tektonisch - tektona

Tektur - (Deckblatt) tekturo

Telefax - telefakso

telefaxen - (fernschreiben) telefaksi

Telefon - telefono

Telefonanruf - telefona alvoko, telefonalvoko

Telefonanrufbeantworter - telefona alvokrespondilo, telefonalvokregistrilo

Telefonanrufregister - telefonaĵregistrilo

Telefonapparat - telefonaparato

Telefonat - telefonaĵo, telefonparolado

Telefonbeantworter - telefonrespondilo

Telefondepesche - fonogramo

Telefondienst - telefonservo

Telefongespräch - telefona interparolado, telefoninterparolado

Telefonhäuschen - telefonbudo

Telefonhörer - aŭdilo, aŭskultilo, mikrofono

Telefonie - telefonio

telefonieren - telefoni

telefonisch - telefona, (Adverb) telefone

Telefonist - telefonisto

Telefonistin - telefonistino

Telefonleitung - telefonia linio

Telefonnetz - telefonreto

Telefonnummer - telefonnumero

Telefonverbindung - telefonkonekto

Telefonverzeichnis - telefon-adresaro

Telefonzelle - telefonbudo, telefonĉelo

Telefonzentrale - telefoncentralo

Telefotografie - telefotografio

Telegraf - telegrafo

Telegrafenamt - telegrafejo

Telegrafenmast - telegrafa fosto

Telegrafenstange - telegrafa fosto

Telegrafie - telegrafio

telegrafieren - kablodepeŝi, telegrafi

telegrafisch - telegrafa, (telegrafische Überweisung) telegrafa ĝiro, (Adverb) telegrafe

Telegrafist - telegrafisto

Telegramm - depeŝo, telegrafaĵo, telegramo, (per Telegramm) depeŝe

Telegrammadresse - telegrafa adreso

Telegrammformular - telegrafa formularo

Telegrammstil - telegrafa stilo, (im Telegrammstil) telegramstile

Telegraph - telegrafo

Telegraphenamt - telegrafejo

Telegraphenpflanze - desmodio

telegraphieren - kabli, telegrafi

telegraphisch - telegrafa, telegrafe

Telekinese - telekinese

Telekopie - telekopio

Telemark - (Skisport) telemarko

Telemechanik - (Physik) telemekaniko

Telemeter - telemetro

Telemetrie - telemetrio

Telencephalon - (Großhirn) telencefalo

Teleobjektiv - (Foto) teleobjektivo

Teleologie - teleologio

Teleostei - (Knochenfische) teleosteoj

Telepathie - telepatio

telepathisch - telepatia

Telephon - telefono

Teleskop - teleskopo, (Fernrohr) lorno

teleskopartig - teleskopa

Teleskopaugen - teleskopaj okuloj

Teleutspore - (Rostpilz) teleŭtosporo

Television - televizio

Telex - (Fernschreibnetz) telekso

Teller - telero, (flacher Teller) plata telero

Tellereisen - telerforma kaptilo

tellerförmig - telerforma

Tellur - (Halbmetall) teluro

Tempel - templo

Tempelschändung - sakrilegio

Tempelsklaverei - hieroduleco

Tempelturm - zikurato

Tempeltänzerin - templodancistino

Temperafarbe - temperofarbo

Temperament - temperamento

temperamentvoll - riĉtemperamenta, sangvina, temperamenta, temperamentoplena

Temperatur - temperaturo

Temperaturabfall - (subita) temperaturfalo

Temperaturanstieg - temperatura gradiento

Temperaturerhöhung - (Medizin) temperaturaltiĝo

Temperaturgefälle - temperatura gradiento

Temperaturkurve - temperatura kurvo

Temperaturmesser - termometro, temoskopo

Temperaturregler - temperaturregulilo, (Thermostat) termostato

Temperaturschreiber - termografo

Temperaturunterschied - diferenco de la temperaturo, temperarurdiferenco

Temperguss - (Technik) forĝebla gisfero

temperieren - (mildern) mildigi, (Technik) reguligi la temperaturon, (mäßigen) moderigi

temperiert - (gut temperiert) bone regulita temperaturo

tempern - (Eisen) fari forĝebla gisfero per ardo

Templer - templano

Templerorden - Templo, (Historie) Templana Ordeno

Tempo - (Musik) tempo, tempmezuro, (Geschwindigkeit) rapideco, (Hast) hasto, (Tempo!) Pli rapide!

Tempora - temporalo

temporär - dumtempa, (vorübergehend) nedaŭra

Temposünde - (Kfz) rapidecodelikto

Temposünder - (Verkehr) rapidecodeliketo

Tempotaschentuch - papera naztuko

Tempovergehen - rapidecodelikto

Tempus - (Grammatik: Zeitform) tempuso, tempo

Tenazität - temaceco

Tendenz - celado, emo, tendenco

tendenziös - tendenca

Tendenzstück - (Theater) tendenca teatraĵo

Tender - (Eisenbahn) tendro

tendieren - tendenci, (gewillt) esti inklina

Tendinitis - tendenito

Tenne - (Landwirtschaft) draŝejo

Tennis - (Spiel) teniso, (Tennis spielen) tenisludi

Tennis-Einzel - (Sport) solludo, tenisa solludo

Tennisplatz - tenisa ludkampo, tenisejo

Tennisschläger - rakedo, tenisrakedo

Tennisspieler - tenisludisto, tenisisto

Tennisturnier - tenisturniro, turniro de teniso

Tenor - (Stimme) tenoro, (Sänger) tenorulo

Tenorhorn - saksokorno

Tensor - tensoro

Tentakel - (Zoologie) tentaklo

Teppicbwirkerei - tapiserio, tapiŝfarado

Teppich - tapiŝo, (mit Teppich belegen) tapiŝi

Teppich-Klopfer - tapiŝbatilo

Teppichbrücke - tapiŝeto

Teppichstange - tapiŝreko

Teppichweber - tapiŝteksisto, tapiŝfaristo

Teppichwirker - tapiŝfaristo, tapiŝtrikisto

terassenartig - terasa

terassenförmig - terasa, aranĝite en terasoj, (terassenförmig angelegt) terase aranĝita

teratogen - teratogena

Teratologie - teratologio

Teratom - teratomo

Teratonne - tera~

Terbium - terbio

Teredo - teredo

Term - (Mathematik) termo

Termin - (Stichtag) dato, limtago, limdato, limo, (gewisse Zeitspanne) tempolimo, (allgemein) fiksita dato, fiksita tago, (Zahltag) pagodato, (Rechtswesen) procestago, (den Termin einhalten) plenumi ĝis la limtago

Terminal - (EDV) terminalo, (EDV: intelligentes Terminal) inteligenta terminalo

Terminator - terminatoro

Terminbörse - (Handel) templima borso

termingemäß - ĝis la fiksita dato, laŭ limtago

Terminhandel - (Handel) templima komerco

terminieren - dati, fiksi limtagon, fiksi limdaton

Terminkalender - templima kalendaro, agendo

Terminologie - terminologio, terminaro

terminologisch - terminologia

Terminplan - templina plano, templimoplano

Terminplaner - (EDV: Programm) planilo

Terminus - termino

Terminverlängerung - postdatigo de limtago

Termite - (Ameisenart) termito

Termiten - termitoj

ternär - ternara

Terpen - (ätherisches Öl) terpeno

Terpentin - terebinto, (Terpentin-Öl) terebintooleo

Terpentinbaum - terebino, terebintarbo

Terpentinpistazie - terebintarbo

Terpentinöl - terebintoleo

Terrain - loko, tereno, tero

Terrakotta - (Tonerde) terakoto

Terrarium - terario

Terrasse - teraso

terrassenartig - terasa, aranĝite en terasoj, (terassenartig angelegt) terase aranĝita

terrassenförmig - terasa

terrestrisch - tera

Terrier - (Hunderasse) teriero, basoto

Terrine - supujo

territorial - teritoria

Territorium - teritorio

Terror - teroro

terrorisieren - terori, terorigi, terorizi

terrorisierend - terorisma, terorista

Terrorismus - terorismo

Terrorist - teroristo

Terrorregime - terora reĝimo

tertian - terciana

Tertiär - (Erdformation) terciaro

tertiär - (Geologie) terciara

Terz - (Musik, Fechten) tercio, terco, trito

Terzett - (Musik) terceto

Terzine - (Dreizeiler) tercino

Tessin - Tiĉino

Test - testo

Testament - testamentaĵo, testamento, (handgeschriebenes Testament) holografo, (das Alte Testament) la Malnova Testamento, (sein Testament machen) skribi sian testamenton

testamentarisch - testamenta, laŭ testamento, (testamentarisch verschreiben) transcedi

Testamentseröffnung - formala konigo de testamento, postmortakonigo de testamento, konigo de testamento

Testamentsnachtrag - (Rechtswesen) kodicilo

Testat - atesto pri lekcio partopreno

Testator - (Erblasser) herediganto

testen - testi

Testfunktion - testa funkcio, testofunkcio

testieren - (Testament machen) testamenti, fari testamenton, (bescheinigen) skribe atesti

Testierfreiheit - libera testamentado

Testikel - testiko

Testimonium - atesto

Testperson - testpersono

Testpilot - testfluga piloto

Testude - testudo

Testudo - (Schildkröte) testudo

Testung - testado

Tetanie - tetanio

Tetanus - (Medizin) tetano, tetanoso

Tetanus-Bazillus - klostridio

Tetraeder - kvaredro, tetraedro

Tetragon - tetragono

tetragonal - tetragonala

Tetragramm - tetragramo

teuer - (Preis) multekosta, (kostbar) altvalora, (wertvol, lieb) kara, (teuer werden) plialtiĝi je prezo, (da ist guter Rat teuer) nun bona konsilo valoras oron

Teuerung - kariĝo, plikariĝo, tempo de altprezoj

Teufel - Baalzebubo, demono, Mefisto, Mefistofelo, diablo, (Satan) satano, (er ist des Teufels) diablo lin pelas, (hol dich der Teufel) diablo vin prenu, (in Teufels Küche sein) esti en diabla situacio

Teufelchen - diableto

Teufelei - diablaĵo, diableco, satanaĵo

Teufelsauge - (Botanik) adonido

Teufelsaustreibung - ekzorcado, ekzorcaĵo, ekzorcismo

Teufelsbeschwörung - ekzorcaĵo

Teufelsbrut - diablidaro

Teufelsdreck - (Botanik) asafetido, ferolo

Teufelskerl - diablulo (Unerschrockener) bravegulo, (Tausendsassa) ĉielertulo

Teufelskralle - (Botanik) fiteŭmo

Teufelswerk - diablaĵo, faro de diablo

Teufelszwirn - (Botanik) licio

teuflisch - demona, diabla, satana, (höllisch) infera

Teutonen - (Volk) teutonoj

teutonisch - teŭtona

Texas - Teksaso

Text - teksto, (im Text) interteksa

Textabschnitt - alineo

Textausleger - ekzegezisto

Textauslegung - ekzegezo, tekstkomentado, hermeneŭtiko

Textauswahl - krestomatio

Textbuch - libreto, tekstlibro

Textdichter - tekstfaristo

Texteinschub - interpolado, interpolaĵo

textentsprechend - laŭtekste

textgemäß - laŭtekste, konforme al la teksto

Textilarbeiter - tekstilindustria laboristo

Textilfabrik - tekstila fabriko, teksfabriko

Textilien - tekstilaĵoj, (Webwaren) teksaĵoj

Textilkombinat - tekstila kombinumo

Textilmaschine - teksmaŝino

Textilpflanzen - tekstilaj plantoj

Textilwaren - teksaĵoj, tekstilvaroj, tekstilaĵoj

Textkritik - tekstkritiko, teksta kritiko

textlich - teksta, rilata al teksto

textlos - senteksta

Textsammlung - tekstkolektado

Textseite - tekstpaĝo

Textumlauf - linifaldo

Textur - teksturoteksta redaktilo, (Textil) teksturo

Textverarbeitung - (EDV) verkilo, redaktilo

Textverarbeitungsprogramm - (EDV) verkilo, redaktilo

Textzusammenhang - kunteksto

Textüberarbeitung - tekstprilaborado

Thai - tajlandano

Thailand - Siamo, Tajlando

Thailänder - tajlandano, tajo

Thalamus - (Anatomie) talamo

Thales - Taleso

Thallium - (Chemie) taliumo, talio

Thann - Tano

Theater - teatro, (die Vorstellung) teatra prezentado, (nach kein Theater) lasu la afektadon

Theateragent - impresario

Theateraufführraum - (Musik) odeono, teatraĵejo

Theateraufführung - teatra prezentado

Theaterbühne - (teatra) scenejo

Theaterdekoration - dekoracio

Theatereinlage - teatra intermetaĵo

Theaterglas - teatra binoklo, teatrobinoklo

Theaterintendant - teatra intendanto

Theaterkarte - teatrobileto, teatra bileto

Theatermanager - impresario

Theatersaison - teatrosezono, teatra sezono

Theaterspieler - aktoro, teatroludanto

Theaterspielzeit - sezono

Theaterstar - stelulino

Theaterstudio - teatra studio, teatrostudio

Theaterstück - teatraĵo

Theatertruppe - ensemblo

Theatervorstellung - teatra prezentado

Theaterwissenschaft - teatrologio

theatralisch - teatraĵa, teatra, (verächtlich) teatraĉa

Theismus - (Gottglaube) teismo

Theist - (The-ist) teisto

Theke - teko, (Schenktisch) verŝtablo, bufedo

Thema - temo, (zum Thema haben) teni

Themastellung - tematiko

Thematik - tematiko

thematisch - laŭtema, tematika

themenlos - sentema

Themenlosigkeit - sentemeco

Themse - (Fluss) Tamizo

Thenar - tenaro

Theodor - teodoro

Theogenie - teogenio

Theokrat - teokrato

Theokratie - teokratio

Theologe - teologo

Theologie - teologio

theologisch - teologia

Theophanie - teofanio

Theorbe - teorbo

Theorem - (Mathematik) teoremo

Theoretiker - nurteoriulo, teoriisto, teoriulo

theoretisch - teoria

theoretisieren - teoriadi, teorii

Theorie - (nicht Praxis) teorio, (Theorie betreiben) teoriadi, teorii

Theosophie - (Weisheitslehre) teozofio

Therapeut - (Arzt) terapeŭto

Therapeutik - terapeŭtiko

therapeutisch - (Therapie bezogen) terapia, (auf Therapeutik bezogen) terapeŭtika

Therapie - (Medizin) terapio, (Heilkunst) kuracarto

Thermalbad - termobanejo, termofonta banejo

Thermalquelle - termofonto

Therme - (Warmwasserquelle) termo

Thermen - termoj

Thermik - termiko

thermisch - termika

Thermistor - (Elektronik) termistoro

Thermit - (Chemie, Technik) termito

Thermitschweißung - termitveldado

Thermodynamik - termodinamiko

thermoelektrisch - termoelektra

Thermoelektrizität - (Elektronik) termoelektro

Thermogenese - termogenezo

Thermogenesie - termogenezo

Thermograph - (Metereologie) termografo

Thermometer - termometro

thermonuklear - termonuklea

Thermosflasche - termoso, termobotelo

Thermoskanne - termoso

Thermoskop - termoskopo

Thermosphäre - (met.) termosfero

Thermostat - termostato

Thermotherapie - termoterapio

Thesaurus - tezaŭro

These - tezo, (Behauptung) aserto

Thiamin - (Vitamin B) tiamino

Thiazole - (Kohlenstoff) tiazolo

thimble - fingringo

Thing - Tingo

Thomasbirne - konvertoro de Thomas

Thomasmehl - muelita Thomas-ŝlako, Thomasŝlako

Thora - Torao, la Hebrea Biblio

Thorax - (Anatomie) torako

Thorium - (Metall) torio

Thraker - traco

Thrakien - Tracio

Thrazien - Tracio

Thrazier - traco

Thread - (EDV) fadeno, temfadeno

Thrombose - (Medizin) trombozo

Thron - trono, (den Thron besteigen) surtroniĝi

Thronaspirant - tronaspiranto

Thronbesteigung - surtroniĝo

Thronbewerber - tronaspiranto

thronen - troni

Thronerbe - tronheredonto

Thronrede - imperiestra parolado, reĝa parolado

Thronräuber - uzurpatoro, uzurpulo

Thulium - tulio

Thunfisch - tino, tinuso, tunfiŝo

Thymallus - timalo

Thymian - (Botanik, Gewürz) timiano

Thymianöl - timolo

Thymol - timolo

Thymusdrüse - (Anatomie) timuso

Thyphus - tifo

Thyrsus - kunmetita cumo

Thüringen - Turingio, Turingujo

Thüringer - turingo

thüringisch - turinga

Tiara - (Papstkrone) tiaro

Tiber - (Fluss) Tibero

Tibet - Tibeto

Tibetaner - tibetano

tibetanisch - tibeta

Tibeter - tibetano

tibetisch - tibeta

Tic - tiko

Tick - tiko

ticken - (Uhr) tiktaki

tickend - tiktakanta

Ticktack - tiktako

Tide - alfluo kaj forfluo, tajdo

Tiden - tajdo

Tief - (Metereologie) malalta aerpremo, (Zyklone) ciklono

tief - profunda, (Ton) malalta, (Stimme) malalta, basa, (das lässt tief blicken) tio klarigas multon

Tiefangriff - (Militär) atako de malalte flugantaj aviadiloj

Tiefbau - subera konstruado, subternivela konstruado

tiefbeleidigt - profunde ofendita

tiefbewegt - forte afekciita, forte kortuŝita

tiefblau - intense blua, profunda blua, bluega

Tiefdruck - (Typographie) kavografio, fotogravuro, (Metereologie) malalta aerpremo, (Tief, Ciklone) ciklono

Tiefdruckgebiet - (Metereologie) regiono de malalta aerpremo, (Tief, Zyklone) ciklono

Tiefdruckverfahren - (Typographie) heliogravuro

Tiefe - diko, (Abgrund) profundo, profundeco, profundaĵo, profundegaĵo, abismo, (Farben-Intensität) intenseco

Tiefebene - malaltebenaĵo

Tiefengestein - (Mineral) batolito

Tiefenmesser - (Meer) batometro

Tiefenpeilung - sondado de akvoprofundeco

Tiefenruder - (beim U-Boot) empenerono

Tiefenschärfe - (Photographie) fokusa profundo

Tiefenwirkung - profundefiko

tiefernst - treege serioza

tieferschüttert - forte kortuŝita

Tiefflieger - malaltfluga aviadilo, malaltfluga militaviadilo

Tiefflug - malalta flugado, malaltflugo

Tiefgang - (Schiff) mergiĝprofundo, enmergiĝo

Tiefgarage - garaĝdomego, subtera garaĝo

tiefgefrieren - profunde frostigi, kongeli

Tiefgefrieren - superfrostigado

tiefgefroren - profunde frostigita, kongelita

tiefgreifend - intense efikanta, profundega, radikala

tiefgründig - profunde pensanta, profunda

Tiefkühlaggregat - frostigilo, profundfrostigilo

Tiefkühlfach - frostiga fako, kongelujo, frostofako

Tiefkühlkonservierung - frostigado, profundfrostigado

Tiefkühltruhe - frostiga ŝranko, frostiga kestego

Tiefkühlung - frostigado, profundfrostigado

Tiefladewagen - (Eisenbahn) basplanka vagono, (Kfz) basplanka kamiono

Tiefland - malalta regiono, malalta lando

tiefliegend - (Augen) profunde lokita, (Land) malalte situanta

Tiefpunkt - (plej) malalta punkto, malalto

tiefrot - ruĝega

Tiefschlag - (Boxen) subzona bato, profundbato, (im übertragenden Sinne: Unredlichkeit) nelojalaĵo

tiefschwarz - malhelega, nigrega

Tiefseefisch - profundmara fiŝo

Tiefseeforscher - (Bathygraph) batigrafo

Tiefseeforschung - profundmaro esploro

Tiefseekrabben - profundmaraj kraboj

Tiefseetauchfahrzeug - batiskafo, esplorbatiskafo

Tiefseetauchgerät - batiskafo

Tiefseetauchkugel - batiskafo

Tiefseetier - profundmara animalo

Tiefsinn - profundpenso, (Melancholie) melankolio

tiefsinnig - enpensiĝema, profundpensa, (schwermütig) melankolia, (nachdenklich) meditema, enpensiĝema

Tiefstand - malalta nivelo

Tiefstpunkt - plej malalta punkto, malklimakso

Tiefststand - plej malalta nivelo

Tieftemperatumessung - kriometrio

Tieftemperaturforschung - kriogeniko

Tieftemperaturmessung - kriometrio

Tiegel - (Hauswirtschaft: Kasserolle) kaserolo, (Schmelztigel) tiglo, krisolo, fandujo

Tier - animalo, besto

Tier-Aufzucht - bredado

Tieranatomie - zootomio

Tierart - bestospecio

Tierarzt - bestkuracisto, (Veterinär) veterinaro

Tierbändiger - bestodresisto, domptisto

Tierfutter - furaĝo

tierförmig - zooforma, (zoomorph) zoomorfa

Tiergarten - zoo, zoologia ĝardeno, zooparko

Tiergehege - barita bestotereno, menaĝerio

Tiergeographie - zoogeografio

tiergeographisch - zoogeografia

Tierhaut - felo

Tierheilkunde - veterinara arto

Tierheilkunst - veterinara arto

Tierherde - herdo, (Rudel) grego

tierisch - besta, animala, (vertiert) brutala

Tierisches - bestaĵo

Tierkralle - krifo, ungego

Tierkreis - (Astronomie) zodiako

Tierkreiszeichen - (Astronomie) zodiaka signo

Tierkunde - zoologio

Tierkundler - zoologo

tierkundlich - zoologia

tierleer - azoa

tierlieb - bestama

Tiermagen - bestostomako

Tiernesselorgane - knidoblastoj

Tierparasit - zooparazito

Tierpark - zooparko

Tierpfleger - bestozorgisto

Tierquälerei - bestoturmentado

Tierreich - regno, besta regno, animala regno, faŭno

Tierschau - menaĝerio

Tierschmarotzer - zooparazito

Tierschrei - bleko

Tierschutz - bestprotekto, bestprotektado

Tierseuche - animalepidemio, epizootio, bestepidemio

Tierversteinerung - zoolito

Tierversuch - (Medizin) vivisekcio

Tierwelt - animala regno, bestaro, (Fauna) faŭno

Tierwissenschaftler - (Zoologe) zoologo

Tierwärter - bestozorgisto

Tierzitze - bestomanpinto, bestomanpinteto, cico

Tierzucht - bestbredado

tierzüchten - bredi

tierärztlich - bestkuracista, veterinara

Tiger - tigro, (Tigerfell) tigrofelo

tigerfarben - tigrostria, tigrostriita

tigergestreift - tigrostria, tigrostriita

Tilde - (Typographie) tildo, ondosigno

tilgen - estingi, forigi, forstreki, (Schuld) repagi, (Strafe) nuligi, (amortisieren) amortizi

Tilgung - forigo, (Strafe) nuligo, (Finanzwesen) repago, (Amortisieren) amortizado, (Ausrottung) ekstermo

Timbre - (Musik) tembro

timid - timida

Timotheusgras - timoteo

Timpani - timbalo, timpano

Timpano - timpano

Tingeltangel-Bühne - kabaretaĉo

Tinktur - (Farbmittel) tinkturo

Tinte - inko, (in der Tinte sitzen) esti en ambaraso, esti en ege malagrabla situacio

Tintenbehälter - inkujo

Tintenfass - inkujo

Tintenfaß - inkujo

Tintenfisch - sepio

Tintenpatrone - inkokartoĉo, patroneo

Tintenstift - inkkrajono, inkeca krajono

Tintenwischer - plumpurigilo

Tintling - (Pilz) koprino

Tip - (Hinweis) konsilo, (Wetthinweis) vetindiko, (Vorhersage) prognozo

Tipi - (Indianerzelt) tipio

tippeln - ireti

tippen - (Schreibmaschine) tajpi, (auf die Schulter) tuŝeti, (Glücksspiel wetten) indiki, preni, (Pferderennen wetten) vetenpagi

Tippfehler - tajperaro

Tippschein - vetslipo

tipptopp - en plej bona ordo

Tippzettel - vetslipo, vetbileto

Tipula - tipulo

Tirade - tirado, (Geschwätz) bombasta babolaĉado, (Redeerguss) ŝvelparolo

tirilieren - (Vogel singen) kanti

Tirol - Tirolo

Tiroler - tirolano

Tirolerhut - tirola ĉapelo, tiroloĉapelo

tirolerisch - tirola

Tisch - tablo, (am Tisch sitzen) sidi ĉe la tablo, (den Tisch decken) prepari la manĝotablon, (sich zu Tisch setzen) eksidi ĉe la manĝotablo, (den Tisch abdecken) forpreni manĝilarojn de la tablo, (reinen Tisch machen) forstreki ĉion, (etwas unter den Tisch fallen lassen) ion simple ignori

Tisch-Service - servico

Tischbein - piedo

Tischbesteck - (Essbesteck) manĝilaro

Tischchen - tableto

Tischgebet - ĉetabla preĝo

Tischgespräch - dummanĝa konversacio

Tischkasten - tablotirkesto, tirkesto de tablo

Tischlade - tirkesto

Tischleindeckdich - fabela tablo, magia tablo

Tischler - lignaĵisto

Tischlerarbeit - laboro de lignaĵisto, laboraĵo de lignaĵisto

Tischlerei - (Werkstatt) lignaĵistejo, (Möbeltischlerei) meblofarejo, (als Handwerk) lignaĵista metio

tischlern - (etwas tischlern) ion fari el ligno

Tischlerplatte - (Sperrholz) krucoplakaĵo

Tischnachbar - dummanĝa najbaro, ĉetabla najbaro

Tischtennis - tabloteniso, (Pingpong) pingpongo

Tischtennisball - tablotenisa pilko

Tischtennisschläger - tablotenisbatilo

Tischtennisturnier - turniro de tabloteniso, konkurso de tabloteniso, tablotenisoturniro

Tischtuch - tablotuko

Tischtuchhalter - tablotukpinĉilo, tukpinĉilo

Tischwäsche - tabla tolaĵo, tablotolaĵo

Tischzeit - (Essenszeit) manĝotempo

Titan - (Chemie) titano, (Riese) Titano

Titaneisenerz - (Ilmenit) ilmenito

titanisch - titana

Titanium - (Chemie) titanio

Titel - antaŭteksto, (für Hoheit) princa moŝto, titolo

Titelbild - titolbildo

Titelblatt - titolfolio

Titelblattverzierung - vinjeto

Titelei - antaŭteksto, antaŭtekstofolioj

Titelrolle - (Theater) titola rolo, titolrolo

Titelseite - (Buch) titolpaĝo

Titer - titro

Titicaca-See - Titikako Lago

titrieren - titri

titular~ - (nur betitelt) titulara

titulieren - titoli

Titulierung - titolado

Toast - (Trinkspruch) tosto, (geröstete Brotscheibe) rostpano, toasto

Toastbrot - rostpano, toastpano

Toaster - toastilo, (Brotröster) panrostilo

Toastscheibe - (geröstete Brotscheibe) toasto

toben - tondri, tumulti, uragani, (lärmen) bruegi, (wettern) furiozi, (Sturm) muĝegi, (Medizin: im Delirium) deliri

tobend - tumulta

Tobsucht - (Medizin) furioza deliro, furiozeco, deliro forioza

tobsüchtig - (Medizin) furioza, brue freneza

Tobsüchtiger - furiozemulo

Tochter - filino

Tochtergeschwulst - (Medizin) metastazo

Tochtergesellschaft - filina kompanio, (Filiale) filio, branĉokompanio

Tockee - geko

Tod - morto, (den Tod finden) perdi la vivon, morti, (jemanden zu Tode hetzen) peli iun ĝis morto, (mit den Tod ringen) esti en agonio, agonii, (klinischer Tod ) klinika morto

todbringend - mortiga, (unheilvoll) pereiga

Todes - morta

Todesangst - mortotimo, morta angoro

Todesanzeige - mortoanonco, anonco pri morto

Todesfall - mortokazo

Todesgefahr - (Lebensgefahr) vivdanĝero

Todeskampf - agonio, (im Todeskampf liegen) agonii

Todeskandidat - mortokandidato, mortonto

todesmutig - kuraĝega, treege kuraĝa

Todesnachricht - sciigo pro la morto

Todesqual - turmento de morto, mortoturmento

Todessprung - saltomortalo, mortosalto

Todesstoß - mortopiko, mortiga piko

Todesstrafe - mortopuno, puno de morto

Todestag - (datreveno de) mortotago

Todesursache - mortokaŭze

Todesurteil - mortojuĝo, kondamno al morto

Todesverachtung - (mit Todesverachtung) riskante la propran vivon, (im übertragenden Sinne: mit Fassung) kun streĉa sinrego

Todfeind - ĝismorta malamiko

todfeind - ĝismorte malamika

todhetzen - mortpeli

todkrank - morte malsana

todmüde - morte laca, lacega

todsicher - (ganz sicher) certega

Todsünde - (Religion) morta peko, mortopeko

Tofu - toŭfuo

Toga - (altrömisches Obergewand) togo

Togo - (afrikanisches Land) Togo, Togolando

Tohuwabohu - (Wirwarr) tohuvabohuo, ĥaoso

Toilette - (Kleidung) tualeto, (Frisiertoilette) tualettablo, (Raum) tualetejo, (Klosett) klozeto, necesejo

Toilettenbecken - (im Klosett) neceseja pelvo

Toilettenbeutel - tualetsaketo

Toilettenpapier - neceseja papero

Toilettenseife - tualeta sapo, tualetsapo

Toilettentisch - tualeta tablo, tualettablo

Toilettentäschchen - tualetsaketo, necesujo

Toilettenwaschbecken - tualeta pelvo

Tokio - Tokio

Tokogonie - tokogonio

Tokologie - tokologio

tolerant - tolerema, (duldsam) indulgema

Toleranz - (Duldung) toleremo, (Nachsicht) indulgemo, (Technik) tolero

tolerierbar - tolerebla

tolerieren - toleri

toll - (wütend) freneza, (Hund) rabia, (Kleid: schick) ŝika, (Ritt, wild) furioza

tollen - (herumtollen) petole kaj brue ludi, petole kaj brue salti, petole kaj brue kuregi, petoli, petolegi

Tollheit - frenezeco, (tolle Tat) frenezaĵo

Tollkirsche - (Botanik) beladono

Tollkirschengift - atropino

Tollkirschenvergiftung - atropismo

tollkühn - troriskema, (verwegen) kuraĝega

Tollkühnheit - troriskemo, (Mut) kuraĝego

Tollwut - furiozeco, rabio

tollwutkrank - rabia

tollwütig - rabia

Tollwütiger - rabiulo

Tolpatsch - malgraciulo, (Tölpel) mallertulo

tolpatschig - (ungeschickt) mallerta

Tomahawk - (Indianer-Streitaxt) tomahoko

Tomate - tomato, (gefüllte Tomate) farĉita tomato

Tomatenmark - tomata pulpo

Tomatensauce - tomata saŭco, tomatsaŭco, (Ketchup) keĉupo

Tomatensoße - tomata saŭco, tomatsaŭco, (Ketchup) keĉupo

Tombak - tombako

Tombola - loterio, tombolo

Tomographie - tomografio

Ton - (Mineral) argilo, (Laut, Klang) sono, (Malerei, Musik) tono, (Nuance) nuanco, (Klangfarbe) sonkoloro, akcento, (den Ton angeben) havi ĉefan rolon, (der gute Ton) la bona tono, (Mineral: in Ton nachbilden) modeli

Tonabnehmer - (Elektronik) sonprenilo, tonopikupo

tonabschwächend - sonmalfortiga

Tonabschwächung - (Musik) diminuendo

tonangebend - havanta la ĉefan voĉon, (Musik) donanta la tonon, (richtungsweisend) direktodona

Tonarm - (Musik) sonprenilo

Tonart - tonalo, (Musik: Klangfarbe) tonspecio, sonspecio, (in eine andere Tonart übertragen, transponieren) transponi

Tonaufnahme - sonregistrado. sonsurbendigo

Tonaufnahmegerät - fonografo

Tonaufzeichnung - aŭdio, sonregistrado

Tonausrüstung - (Musik) sonekipaĵo

Tonband - magnetofonbendo, sonbendo, (auf Tonband aufnehmen) sursonbendigi

Tonbandaufnahme - sonsurbendigo, surbendigo

Tonbandgerät - sonbenda aparato, magnetofono

Tonbandkassette - sonbenda kasedo

Tonbandspule - sonbenda bobeno

Tonbandspur - trako, sonbenda trakto

Tonberriere - sonbariero

Tonbezogenheit - (Musik) tonalo

Tonbildaufnahme - sonbildsurbendigo

Tonblende - (Musik) sonŝirmilo

Tondichter - komponisto

Toneffekt - sonefekto

Tonerde - argilo, terakoto, argilotero, (Mineral) argila tero, (Chemie) alumino, (Aluminiumoxyd) aluminia oksido, (Chemie: essigsaure Tonerde) alumina acetato

Tonerhöhung - (Musik) sonaltigo

Tonerhöhungszeichen - (Musik) sonaltiga signo

Tonerniedrigungszeichen - (Musik) malaltiga signo, malaltigosigno, bemolo

Tonfall - (Musik) intonacio

Tonfarbe - (Musik: Timbre) timbro, tembro

Tonfilm - sonfilmo

Tonflöte - (Musikinstrument) okarino

Tonfülle - sonopleno, (Tonreichtun) sonoriĉeco

Tongebung - (Musik) intonacio

Tongefäß - argilkuvo, (Tonvase) argilvazo

Tongefühl - sonosento, sonsento

tonhaltig - argileca, (Ton enthaltend) entenanta argilon

Tonharmonie - sonharmonio, konsonanco

Tonhöhe - pitĉo, sonalteco

Tonhöhenakzent - tonakcento

Tonhöhenbetonung - tonakcento

Tonhöhennorm - (Musik) pitĉnormo

Tonhöhenschwankungen - (Musik) sonvibrado, sonaltecaj ŝanceligadoj, sonaltecaj vibradoj

tonig - argileca, (Ton enthaltend) entenanta argilon

Tonika - (Musik) toniko

Tonikum - (Medizin) toniko

Toningenieur - (Musik) sonreĝisoro

tonisch - (Musik) tonika

Tonkopf - (Musik) sonkapo, (EDV) skankapo, (Mineral) argilkapo, argila kapo

Tonkrug - argila kruĉo, (Empore) amfaro, (Historie: Erdkrug) ĵaro

Tonkunst - sonarto, muzikarto, muziko

Tonkünstler - (Musik) muzika virtuozo

Tonlehre - sonscienco, (Akustik) akustiko

Tonleiter - (Musik) gamo

tonlos - neakcentita, sensona, sentona, (Stimme) malsonora

Tonmeister - (Film, Rundfunk) sonreĝisoro

Tonmesser - sonometro

Tonnachahmung - sonimito

Tonnage - (Schiff) tonelaro, (Ladegewicht in Tonnen zu 1000 kg) tunaro

Tonne - (Schifffahrt: Registertonne) tonelo, (Gewicht von 1000 kg) tuno, (ein Fass) barelo, barelego, tino

Tonnehmer - sonprenilo, pikupo

Tonnengehalt - (Schifffahrt: Registertonnen) tonelaro, (bei der Tonne zu 1000 kg) tunaro

Tonpfeife - argila pipo

Tonqualität - (Musik) sonkvalito

Tonreichtum - sonoriĉeco

Tonscheibe - argildisko

Tonscherben - argilfragmento, (Historie) ostrako

Tonschiefer - ardezo

Tonschutzmittel - sonŝirmilo

Tonschöpfung - komponaĵo

Tonsilbe - (Phonetik) akcentita silabo

Tonsille - tonsilo

Tonsillektomie - tonsilektomio

Tonsillitis - tonsilito

Tonsillotomie - tonsilotomio

Tonspur - (Elektroakustik) akustika trako

Tonstufe - diferenco de alto inter du tonoj, intervalo

Tonstück - komponaĵo, kompozicio, verko

Tonstückübertragung - transponado

Tonsur - tonsuro

tonsurieren - tonsuri

Tontafel - argiltabelo, argila tabelo

Tontaube - (Wurfscheibe) ĵetdisko, argildisko

Tontaubenschießen - pafado sur argildiskojn, pafado sur ĵetdiskojn, skidopafado

Tonträger - (Aufzeichnung) sonregistraĵo

Tonumfang - skalo, sonskalo

Tonus - (Physiologie: Muskelgrundspannung) tonuso

Tonwaren - argilaĵoj

Tonwelle - sonondo

Tonwiedergabe - sonredono, sonreproduktado, (raumgetreue Tonwiedergabe) stereofonio

Tonätzung - (Chemie) aŭtotipio

Topas - (Halbedelstein) topazo

Topf - poto, (Kochtopf) kuirpoto, marmito, (Nachttopf) litpoto, noktovazo, (alles in einen Topf werfen) trakti ĉion sendiference

Topfbaum - (Botanik) lecitido

Topfherstellung - potfarado

Topflappen - pototuko, pottuko

Topfpflanze - potplanto, planto en poto

Topik - topiko

Topinambur - tubera helianto

topisch - topika

Topograph - topografo

Topographie - topografio

topographisch - topografia

Topologie - (Ortskunde) topologio

topologisch - topologia

Toponymik - toponimio

Toppsegel - (Schiff) topvelo

Toque - toko

Tor - (törichter Mensch) malsaĝulo, stultulo, (große Tür) portego, pordego, (Portal) portalo, (Sport) golejo, (Treffer) golo, (aufs Tor zudrifften) ŝoti al golejo, (ein Tor schießen) ŝoti golon, fari golon

Tora - Torao

Torangreifer - golakirinto

Torbogen - (Architektur) arko de pordego, pordegoarko

Toreador - (berittener Stierkämpfer) toreadoro, toreisto

Torero - (unberittener Stierkaopfer) torero, taŭristo, toreisto

Torero-Spieß - banderilo

Torf - torfo, (Torf stechen) torffosadi, fosi torfon

Torflügel - pordega alo

Torfmoor - torfejo, torfmarĉo

Torfmull - torfsternaĵo

Torfstich - torfejo, torffosado, (Ort) torffosejo

Torfstreu - torfsternaĵo

Torheit - malsaĝeco, (Dummheit) stulteco, (törichte Tat) malsaĝaĵo, (dumme Tat) stultaĵo

Torhüter - (Sport) golulo

torkeln - (taumeln) ŝanceliĝi

Torlauf - (Skisport) slalomo

Torlinie - (Sport) golejlinio

Tornado - tornado

Tornister - dorsosako, (Militär) tornistro

torpedieren - torpedi

Torpedo - torpedo

Torpedoboot - destrojero, torpedoŝipo

Torpedobootzerstörer - kontraŭtorpedoŝipo

Torpedorohr - torpedotubo

Torpfeiler - (Sport) golejfosto

Torpfosten - (Sport) golejfosto

Torquilla - torkvilo

Torrahmen - (Sport) golejo

Torraum - (Sport) golej-areo

Torschluss - (kurz vor Torschluss) en (plej) lasta minuto

Torschuss - (Sport) golŝoto

Torschuß - golŝoto

Torschütze - golakirinto, golŝotinto

Torso - busto, torso, (unvollendetes Werk) nefinita verko, (Bruchstück) fragmento

Torstahl - (technischer Stahl) torŝtalo

Torte - torto

Tortenboden - tortofundo

Tortenbäckerei - tortbakejo

Tortenheber - tortotrulo

Tortur - torturado, torturo, (Quälerei) turmentego

Torus - toro

Torverhältnis - (Sport) golproporcio

Torwart - (Sport) golulo

Torwächter - pordisto

tosen - (toben) bruegi, (Wellen, Sturm) muĝi, muĝegi

tosend - brua, bruanta, (tobend) bruega

tot - malviva, malvive, neproduktiva, morta, (leblos) senviva, (gestorben) mortinta, (öde) dezerta, (totes Kapital) neproduktiva kapitalo, (tote Materie) morta materio, (Technik: toter Punkt) morta punkto, (toter Winkel) morta angulo

total - totala, tuta, (völlig) plena, tutega

Totalansicht - panoramo, totala aspekto

Totalausverkauf - likvidado, totala disvendo

Totalisator - totalizatoro, toto

Totalitarismus - totalismo

totalitär - totalisma

totbeißen - mortmordigi, mordmortigi

Tote - (eine Tote, Verstorbene) mortintino

Totem - (Indianerwappenpfahl) totemo

Totemismus - totemismo

Totempfahl - totemo

Totenbahre - mortintoportilo

Totenbett - mortolito

totenblass - kadavre pala, kadavropala, mortintopala, pala kiel mortinto, (sehr blass) palega

totenblaß - palega

totenbleich - kadavre pala, kadavropala, mortintopala, pala kiel mortinto, (sehr blass) palega

Totenblässe - kadavra paleco, kadavropaleco

Totenfeier - soleno pro mortinto

Totengeläute - funebra sonorado

Totengräber - tombisto, tombofosisto, (Zoologie) nekroforo

Totenhemd - ĉemizo de mortinto

Totenklage - lamentado pri mortinto

Totenkopf - kranio de mortinto

Totenkopf-Schwärmer - (Zoologie: Schmetterlingsart) krania sfingo

Totenkopfschwärmer - (Schmetterlinge) krania sfingo

Totenkäfer - blapso, blapto

Totenmaske - gipsa masko de mortinto, vaksa masko de mortinto

Totenmesse - (Religion) meso por mortinto, rekviemo

Totenorakel - nekromancio

Totenschau - nekropsio

Totenschein - atesto pri morto, mortatesto

Totensonntag - (Religion) Memoro pri la Mortintoj, Dimanĉo pri Mortintoj

Totenstadt - nekropolo

Totenstarre - kadavrorigideco, kadavra rigideco

Totenstille - morta silento, tomba silento

Totentanz - mortodanco

Toter - (Verstorbener) mortinto

toternst - treege serioza

totfahren - (jemanden totfahren) mortigi iun per surveturado

totgeboren - malvive naskita, morte naskita

Totgeburt - (Vorgang) nasko de senviva bebo, (das Kind selbst) mortnaskito

totgeweiht - destinita morti

totlachen - ridegi, krevi pro rido

totmachen - mortigi

totmüde - lacega

Toto - totalizatoro, (kurz) toto

Totpunkt - mortopunkto

totschießen - mortpafi, pafmortigi

Totschießen - pafmortigo

Totschlag - mortigo

totschlagen - batalmortigi, batmortigi, mortbati, (Umgangssprach: die Zeit totschlagen) iel konsumi la tempon

Totschläger - (Rechtswesen: Verbrecher, Mörder) batmortiganto, (Streitaxt) madzo, (Historie: Keule) metalkapa klabo

totschweigen - forsilenti, prisilenti, tute ignori

totstellen - (sich totstellen) ŝajnigi sin morta

Toupet - harsurogato, (Perücke) peruko

Tour - rondiro, vico, vojaĝo, (Ausflug) ekskurso, (Kurzreise) etvojaĝo, (Technik) rotacio, (auf Touren kommen) akiri rapidon, (eine Tour tanzen) danci unu rondon, (in einer Tour reden) seninterrompe paroli

Tourenmesser - (Technik) rivolumetro

Tourenzahl - (Technik) rivolurapideco

Tourismus - turismo

Tourist - turisto

Touristenattraktion - turistatrakcio

Touristenreise - turista vojaĝo

Touristik - touristiko, turistiko

touristisch - turisma

Tournee - turneo, (Rundreise) rondvojaĝo

toxid - toksa

Toxidität - tokseco

Toxikologe - toksikologo, toksologo

Toxikologie - toksikologio, toksologio

Toxikum - tokso

Toxin - (Medizin: Giftstoff) toksino

Toxizität - tokseco, toksa efiko

Trab - troto, trotado, (im Trab reiten) trote rajdi, (jemanden auf Trab bringen) energie vigligi iun, (sich in Trab setzen) ektroti, (Umgangssprache) energie ekvigligi, (im Trab laufen) troti

Trabant - trabanto, (Astronomie: Satellit) satelito

Trabantenstadt - satelita urbo

traben - troti

Traber - (Pferd) trotĉevalo

Trabrennbahn - konkursejo de trotĉevaloj, trotvego

Trabrennen - trotkonkurso, konkurso de trotĉevaloj

Trabrennwagen - (Sulky) sulkio

Trachee - (Anatomie) trakeo, traĥeo

Trachinus - traĥino, trakino

Trachom - (Medizin) trakomo, egipta oftalmito

Tracht - (Kleidung) kostumo, folklorkostumo, (Imkerei) enportaĵo, nektarenportaĵo, (eine Tracht Prügel) plendorso da batoj, porcio da batoj, kvanto da batoj

Trachten - aspirado

trachten - aspiri, (streben) strebi, (sich bemühen) penadi, klopodi pri, (jemanden nach den Leben trachten) atenci ies vivon

Trachtenfest - folklora kostumfesto

Trachyt - (Lavagestein) traĥito, trakito

Trackball - (EDV) stirglobo

tradieren - tradicii

Tradition - tradicio

traditionall - tradicia

traditionell - tradicia

traditionsgemäß - laŭtradicia

traditionsreich - tradicia

Trafo - (Elektrik) transformatoro

Tragant - astragalo

Tragbahre - portilo, (Krankenbahre) brankardo

Tragbalken - (Deckenbalken) solivo (de planko)

tragbar - portebla, (erträglich) eltenebla, (erduldbar) suferebla, (duldbar) tolerebla

Tragbeutel - (Medizin) suspensorio

Tragblatt - brakteo

Trage - portilo, (Krankentrage) brankardo

Tragegestell - portilo

tragen - porti, (erdulden) toleri, (stutzen, z.B. Säule) subteni, (Ertrag bringen) produkti, (Sorge tragen für) zorgi pri, (zur Schau tragen) publike montradi, (sich mit der Absicht tragen) havi la intencon, (sich tragen, Kleid) esti agrabla per porti

tragend - portanta

Tragender - portanto

Tragestange - vekto

Tragfläche - (Flugzeug) planeo

Tragflügel - (Flugzeug) planeo

tragfähig - portkapabla, (fest) firma

Tragfähigkeit - portipovo, (Belastbarkeit) ŝarĝebleco, (Höchstbelastung) ŝarĝmaksimumo

Tragik - tragikeco, tragiko

Tragiker - tragediverkisto, tragikulo

tragikomisch - tragikomika, tragikomedia

Tragikomödie - tragikomedio

tragisch - tragedia, tragika

Tragkraft - kargokapablo

Traglast - portaĵo, portebla pakaĵo

Tragsessel - portoseĝo, (Sänfte) palankeno

Tragstuhl - palankeno

Tragvorsprung - (Bauwesen) konzolo

Tragweite - (eines Geschosses) atingodistanco, (im übertragenden Sinne: Ernst) graveco, (Wirkung) konsekvenco

Tragödie - (Theater) tragedio

Tragödiendichter - tragediverkisto, tragikulo

Trainer - (Gerät) trejnilo, (Sport) trejnisto

trainieren - trejni, ekzerci

Training - trejnado, (Oben) trejniĝo

Trainingsanzug - trejnvesto

Trainingsgerät - trejnilo

Trainingsjacke - trejnjako

Trainingslager - trejnokampadejo

Trajekt - transveturo

Trakt - (Gebäudeteil) alo, konstruaĵparto

Traktat - traktaĵo, (Vertrag) traktato

Traktatabhandlung - traktaĵo

Traktatschrift - traktaĵo

traktieren - trakti, regali, malbone trakti, aĉe trakti

Traktion - (Eisenbahn) trakcio

Traktor - traktoro

Traktrix - traktorio

Tram - tramo

Trambahn - (Straßenbahn) tramo, tramvojo

Tramp - trampo, (Vagabund) vagabondo

Trampdampfer - (Schiff) trampo

Trampel - plumpulo

trampeln - piedbatadi, piedfrapi, (heftig) piedbati

Trampelpfad - piedbatita pado

Trampeltier - (Zoologie) duĝiba kamelo

trampen - trampi, (vagabundieren) vagabondi

Trampolin - (Sprungbrett) trampolino

Trance - tranco, (Trancezustand) stato de tranco, (in Trance sein) tranci

Tranche - (Schnitte) tranĉaĵo

tranchieren - (Kochkunst) distranĉi, tranĉi

Trank - trinkaĵo, (Pharmazie) pocio, (Heilkräutertee) tizano

Transaktion - (Bank) transakcio

transatlantisch - transatlantika

Transduktor - (Elektronik) transduktoro

Transept - transepto

Transfer - (Finanzwesen) transfero

transferieren - transferi

Transfiguration - transfiguriĝo

transfigurieren - transfiguri

Transformation - transformado, transformigo, transformo

Transformator - (Elektrik) transformatoro, transformilo

Transformatorenhäuschen - transformstacio

transformieren - transformi

Transfusion - (Medizin) transfuzo

transfusionieren - transfuzi

Transistor - (Elektronik) transistoro

Transistorgerät - transistora ricevilo

Transit - transito

Transithafen - transithaveno

Transithandel - transita komerco, transitkomerco

transitiv - (Grammatik) transitiva

transitorisch - transira

Transitverkehr - transittrafiko

transkontinental - transkontinenta

transkribieren - transskribi, transponi

Transkription - transskribo, (Musik) transponado

Translation - translacio

Transliteration - transliterado

Transmission - (Technik) transmisio

Transmissionswelle - (Technik) transmisia ŝafto

Transmutation - transmutacio

transmutieren - transmutacii

Transparent - (durchsichtiges Bild) diafana bildo

transparent - transparenta, (diafan) diafana

transpirieren - transpiri

Transplantat - greftaĵo

Transplantation - (Chirurgie: Gewebeverpflanzung) transplantado, (Botanik: Veredeln) greftado

transplantieren - grefti, inserti, transplanti

transponieren - (in eine andere Tonart übertragen, transponieren) transponi

Transponieren - transpono

Transponierte - transponaĵo

Transponierung - transponado

Transport - transporto, transportado

transportabel - transportebla

Transportarbeiter - transportlaboristo

Transportarbeitergewerkschaft - sindikato de la transportlaboristoj

Transportauto - ŝarĝaŭto

Transportband - transportbendo

Transporter - ŝarĝaŭto

Transporteur - transportanto, (Mathematik) angulmezurilo

Transportgut - kargo

transportierbar - transportebla

transportieren - transporti

Transportierung - transportado

Transportkosten - transportkostoj, frajto

Transportmittel - transportrimedo, (Beförderungsmittel) transportilo

Transportmöglichkeit - transportebleco

Transportschaden - averio, difektiĝo dum la transportado, transportdifektiĝo

Transportschiff - transportŝipo

Transportunternehmen - transporta entrepreno, transportentrepreno

Transportunternehmer - (Spediteur) ekspedisto, transportentreprenisto

Transportversicherung - transportasekuro

transsibirisch - transsiberia

Transsilvanien - Transilvanio

transskribieren - transskribi

Transskription - transskribo

Transuran - transuranio

transversal - transversa

Transversale - transverso

Transvestit - (Sex) transvestito

transzendent - (transzendental) transcenda

Trapez - (Geometrie, Sport, Mathematik) trapezo

Trapezakt - (Zirkus) trapezoagado, trapezofaro

trapezförmig - trapeza, trapezoforma

Trapezkunst - akrobatiko

Trapezkünstler - (Sport, Akrobat) trapeza akrobato, trapezartisto, trapezisto

Trapezmuskel - latisimo

Trapezsegel - (Schiff) aŭriko

Trappe - (Vogelart) otido

Trappist - (Mönch) trapisto

trappist - trapisto

Trapschießen - (Tontaubenschießen) trapopafado, pafado sur alte ĵetitaj argildiskoj

Trassant - tratanto

Trassat - tratato

Trasse - (Bauwesen) traceo, (Route) itinero

trassieren - (Bauwesen) tracei, (Bankwesen) trati

Tratsch - klaĉo, (Getratschtes) klaĉaĵo

tratschen - klaĉi, (plappern) babilaĉi

Tratschtante - klaĉulino, maldiskretulo

Tratschweib - klaĉulino, maldiskretulino

Tratte - (Finanzwesen) trato

Traube - (Blutenstand) grapolo, (Weintraube) grapolo da vinberoj, beraro, traŭbo

traubenförmig - racema

Traubenkirsche - (Botanik) paduso

Traubenkur - (Medizin) vinberkuracado

Traubenlese - vinberrikolto

Traubensaft - vinbersuko

Traubensäure - vinbera acido, vinberacido

Traubenzucker - vinbersukero, (Chemie) glukozo, glikozo

trauen - (heiraten) geedzigi, (sich trauen lassen) geedziĝi, (kirchlich trauen) edziĝi en la preĝejo, (vertrauen) konfidi, fidi, (sich trauen, wagen) kuraĝi, (riskieren) riski

Trauer - funebro, (Trauer anlegen) sin funebre vesti

Traueranzeige - anonco pri morto

Trauerbotschaft - funebra sciigo

Trauerfall - mortokazo

Trauerfeier - funebra ceremonio, funebro

Trauerflor - funebrokrepo, funebra krepo

Trauergerüst - katafalko

Trauerkleidung - funebro, funebrovestaĵo

Trauerkäfer - blapto, (Zoologie) blapso

Trauermantel - (Schmetterlingsart) antiopo

Trauermusik - funebra muziko

trauern - funebri, malĝoji

Trauernachricht - funebra sciigo

Trauernder - funebranto

Trauerrede - funebra parolado

Trauerspiel - (Theater: Tragödie) tragedio

Trauerspiel-Dichter - tragediverkisto, tragikulo

trauervoll - funebra

Trauerweide - (Botanik) babilona saliko, funebra saliko, plorsaliko, saliko babilona, plorsaliko

Trauerzeichen - funebrosigno, funebraĵo

Trauerzug - funebra procesio

Traufe - (Dachrand) tegmenta rando, defluilo, rando

traulich - hejmeca, (familiär) familiara

Traum - (im Schlaf) sonĝo, (im Wachen) revo, maldorma sonĝo, (im Traum) ensonĝe

Trauma - (Medizin) traŭmo

traumatisiert - traŭmatizi

Traumatologie - traŭmatologio

Traumbild - sonĝobildo, (Ilusion) iluzio, (Vision) vizio, (Hirngespinst) fantaziaĵo

Traumdeuter - (Sterndeuter) astrologo

traumhaft - mirakla, romaneca, sonĝa, (wunderbar) belega, fantazia

Traumland - eldorado, sonĝolando, revolando

traumverloren - dronanta en revoj

Traumwelt - mondo de revoj, revomondo

traurig - desolata, malgaja, nigra, trista, (betrüblich) malĝoja, {betrübt) afliktita, (traurig machend) malgajiga, malĝojiga, (traurig machen) malgajigi, malĝojigi

Traurigkeit - malĝojeco, malĝojo, tristeco, malĝojo, (Trübseligkeit) malgajeco, (Wehmut) tristeco

Trauring - edziĝoringo

Trauschein - edziĝatesto

Trausdorf - Traŭsdorfo

traut - hejmeca, (vertraut) familiara, intima

Trautheit - heimeco

Trautonium - traŭtoniumo

Trauung - geedziga soleoo, (Hochzeitsfest) nupto

Trauungsfeierlichkeiten - geedziga soleno

Trauzeuge - nuptoatestanto

Traverse - (Architektur) transversa trabo, kvertrabo

traverse - traverso

Travertin - travertino

Travestie - travestio

travestieren - parodii, travestii

Trawler - (Schiff) trolbarko, trolŝipo

Treber - rekremento, (Pressrückstände beim Keltern und Bierbrauen) premrestaĵo de...

Trecker - traktoro

Treff - renkonto, renkontiĝo, rendevuo, (Kartenspiel) trefo

Treffbereich - (beim Schießen) trafareo

treffen - kapti, kolizii, (Ziel) trafi, (begegnen) renkonti, (kränken) ofendi, ofendeti, (sich treffen) renkontiĝi, (wen trifft die Schuld) kiu havas la kulpon, (Vorbereitungen treffen) fari aranĝojn

Treffen - maĉo, rendevuo, renkonto, renkontiĝo, interrenkonto, interrenkontiĝo, (Verabredung) rendevuo, (Militär) bataleto

treffend - trafa, (auffallend) frapanta

treffenderweise - frape

Treffer - trafo, (Lotto) gajno, (Sport: Tortreffer) golo, (Punkt) poento, (Gewinnzahl) gajna numero

trefflich - perfekta, trafa, (hervorragend) bonega

Treffpunkt - rendevuejo, renkontejo

treffsicher - celtrafa, (unfehlbar) trafcerta

Treffsicherheit - trafcerteco

Treibachse - (Eisenbahn) pelradakso

Treibanker - (Schifffahrt) flosankro

Treibeis - drivglacio, flosanta glacio

Treiben - flosado, (lebhaftes Treiben) vigla moviĝo

treiben - movi, naĝi, pelĉasi, peli, puŝi, (Botanik) burĝoni, (Vieh) peli, (Metall) bosi, (flößen) flosi, flosumi, (Wild) pelĉasi, (intransitiv, z.B. im Wasser treiben) drivi, (Knospen treiben) naski burĝonojn, burĝoni, (auf die Spitze treiben) peli ĝis ekstremi, (in die Enge treiben) peli en seneliran situacion

Treibendes - flosaĵo

Treiber - (von Tieren) pelanto, brutpelanto, (Jagdtreiber) alpelanto, ĉasalpelanto, (EDV) pelilo

Treiberprogramm - (EDV) pelilo

Treibhaus - forcejo, (Wärmehaus) varmdomo, varmejo, varmkulturejo

Treibhauseffekt - forceja efiko

Treibholz - flosanta ligno, (Foterei) drivligno

Treibjagd - pelĉasado, (Massenjagd) batuo

Treibkraft - mova forto, movanta forto

Treibmine - (Militär) flosmino

Treibmittel - (einer Rakete) fuzilo, fuzaĵo

Treibriemen - transmisia rimeno

Treibruder - postremilo, (Heckruder) julo

Treibsatzgeschoss - misilo

Treibsatzgeschoß - misilo

Treibstoff - benzino, fuelo, (Brennstoff) brulaĵo

treideln - (Schiff stromauf ziehen) haŭli, haŭladi

Treidelpfad - haŭlada vojo

Treidelweg - haŭlada vojo

Treidler - haŭlisto

Trema - dierezo, tremao

tremolieren - tremsone kanti, tremsone ludi

Tremolo - (Musik) tremsono

Tremor - (Medizin) tremado

Trenchcoat - (Textil) trenĉo

Trend - ĝenerala tendenco

Trendsetter - avangardo

trennbar - (zertrennbar) disigebla

trennen - dializi, diferenci, diferencigi, disigi, malglui, malkonekti, malmiksi, apartigi, (zerteilen) dividi, disdividi, (isolieren) isoli, (Elektrik) malkonekti, (Eheleute) separi, (unterscheiden) distingi, (Genähtes) malkudri, (auseinandergeben) disiri, (sich trennen) disiĝi, apartiĝi

Trennlinie - dividlinio

Trennschalter - (Elektrik) cirkvitrompilo

trennscharf - (Radio) selektiva

Trennschärfe - (Elektrik) selektiveco

Trennung - apartigado, disigo, disiĝo, disjunkcio, separo, apartigo, (Absonderung) separado, secesio, (Auseinandergehen) disiro

Trennungsmethode - dializodierezo, tremao, Trennungspunkte

Trennungsstrich - dividstreko, streketo

Trennwand - apartiga muro, (Anatomie: Septum) septo

Trennzeichen - apartigilo, (Grammatik) tremao

Trense - (Pferdetrense) brido

Trepan - (chirurgischer Bohrer) trepano

trepanieren - (Chirurgie) trepani

treppab - ŝtuparmalsupren

treppauf - ŝtuparsupren

Treppe - ŝtuparo

Treppenabsatz - interŝtupara placeto

Treppenfunktion - ŝtupara funkcio

Treppengeländer - ŝtupara balustrado, (Geländerstutzschiene) ŝtupara apogrelo

Treppenhaus - ŝtuparejo

Treppenleiter - ŝtupetarstablo, ŝtupeskalo

Treppenstufe - ŝtupo, ŝtupara ŝtupo

Treppenzwischenstück - interŝtupara placeto

Tresor - trezorejo, trezoro, trezorujo, sekurkesto, (Stahlkammer) sekurĉambro

Tresorraum - trezorejo

Tresse - galono, (Borte) pasamento

Trester - rekremento, presrestaĵo

Tretabfalleimer - pedala rubositelo

treten - iri, marŝi, paŝi, treti, (mit dem Fuß) piedpuŝi, (treten Sie näher) aliru, proksimiĝu, (eintreten) eniri, (ans Fenster treten) paŝi al la fenestro, (in Verbindung treten) interrilati kun, (jemanden auf den Fuß treten) surtreti ies piedon, (an jemandes Stelle treten) anstataŭi iun, (übers Ufer treten) superbordiĝi, (zu Tage treten) aperigi

Tretkurbel - (eines Fahrrades) piedkranko

Tretmühle - piedmovata muelilo

Tretroller - (für Kinder) tretskutilo, trotilo

treu - fidela, fidelema, (aufrichtig) sincera, (lojal) lojala, (genau) ekzakta

Treubruch - malfideliĝo, (Eidbruch) ĵurrompo, (Vertrauensbruch) fidorompo, (Verrat) perfido

treubrüchig - ĵurrompa, (wortbrüchig) perfida

Treue - fideleco, (Redlichkeit) lojaleco, (jemanden die Treue halten) konservi fidelecon al iu

Treue-Akt - fidelaĉo

Treuebeweis - fidelaĉo

Treuebruch - malfideliĝo

Treueschwur - fideloĵuro

Treuhandvertrag - konfidokontrakto

Treuhand~ - (Vormund~) kuratoro~

treuherzig - bonkora, simplanima, (naiv) naiva, senruza, (vertrauensvoll) konfidoplena

Treuhänder - (Syndikus) sindiko

treulich - (treu) fidela

treulos - malfidela, (treubrüchig) perfida

Treulosigkeit - malfideleco, perfido

Triangel - (Musik) triangulo, (Umgangssprache, dreieckiger Rücken in einem Kleid) triangula ŝiro

Triangulation - triangulado

Trias - triaso

Tribadie - tribadismo

Tribolumineszenz - triboluminesko

Tribometrie - tribometrio

Tribrachus - (Versfuß) tribrako

Tribun - (römisch) tribunuso

Tribunal - (Rechtswesen) tribunalo

Tribus - (Volksstamm) tribo

Tribut - tributo

tributpflichtig - tributdeva

Tributzahlender - tributulo

Tribüne - tribuno

Trichine - triĥino

Trichromie - trikromio

Trichter - (Gerät) funelo, (Krater) kratero

trichterförmig - funelforma

trichtern - funeli

Trichterrispe - funela paniklo

Trick - artifikeco, artifiko, ruzo,, (Kunstgriff) artifiko, (lost) ruzaĵo, (Filmtrick) truko

Trickfilm - trukfilmo

Trickkünstler - artifikisto

tricksen - fari artifikon, fari ruzaĵon, truki

Tricktrack-Spiel - triktrako

Trieb - ĝermaĵo, manio, puŝo, ŝoso, urĝo, (Botanik) sproso, (Naturtrieb, Instinkt) instinkto, (Antrieb, Drang) impulso, (Keim) ĝermo, ĝermaĵo, (Schößling) ŝoso, branĉido, (Knospe) burĝono

Triebfahrzeug - (Eisenbahn) trakciilo

Triebfeder - risorto, (Motiv) motivo, stimulo

triebhaft - impulsiĝema

Triebkopf - (Triebwagenzug) trakcikapo

Triebkraft - (Technik) movoforto, antaŭenpuŝa forto

triebmäBig - (instinktiv) laŭinstinkta

triebmäßig - instinkta

Triebtahrzeugfuhrer - trakciilestro

Triebwagen - (Eisenbahn) motorvagono

Triebwagenzug - (Eisenbahn) motortrajno

Triebwerk - (Flugzeug) motora mekanismo

triefen - gutadi, gutegi, (triefend) gutanta

Trifolium - trifolio

Triforium - triforio

Trift - brutaro, (Holzfassung) lignoflosado, (Weide) paŝtejo

triften - (Holz fassen) lignoflosi

triftig - fundamenta, (Grund) grava, (Beweis) konvinka

Triftigkeit - graveco

Trigla - triglo

Trigon - trigono

trigonal - trigonala

Trigonometrie - (Geometrie) trigonometrio

trigonometrisch - trigonometria

Trijodmethan - jodoformo

Trikot - (Stoff) trikoto, (Trikotkleid) tritotaĵo

Trikotage - trikotaĵo

Trikotagenfabrik - trikotfabriko

Trikotstoff - trikoto

Triller - (Musik) trilo, (Bus, Läufer) koloraturo

trillern - trili

Trillerpfeife - trilfajfilo

Trillion - (Zahl) triliono

Trilogie - trilogio

Trimaran - trimarano

Trimester - trimestro

trimmen - (etwas in eine günstige Lage bringen) fari ion en avantaĝa situacio

Trinidad - Trinidado

Trinitatisfest - (Religion) Trinitatfesto

Trinität - (Religion: Dreieinigkeit) Trinitato, Triunuo

Trinkbecher - trinkvazo, (Pokal) pokalo

Trinkbehälter - trinkujo

trinken - trinki, (sich satt trinken) sin sattrinki

Trinkender - trinkulo

Trinker - drinkulo, trinkulo, (Alkoholiker) alkoholulo

trinkfreudig - trinkema

Trinkfreudigkeit - trinkemo

Trinkgefäß - trinkujo, trinkvazo, (Pokal) pokalo

Trinkgelage - baĥanalo, bakanalo, simpozio, (Orgie) drinkada orgio

Trinkgeld - trinkmono, (an Kellner) servomono, (Backschisch) bakŝiŝo

Trinkglas - glaso, trinkglaso

Trinkhalle - drinkejo, trinkhalo, trinkejo

Trinkkur - (Medizin) trinkokuracado, trinkokuraco

Trinklied - skolio

trinklustig - trinkema

Trinkröhrchen - suĉtubeto, (Saugröhrchen) suĉoŝalmo

Trinkspruch - tosto, (einen Trinkspruch ausbringen) eldiri toston, tosti

Trinkstelle - trinkloko

trinksüchtig - drinkema

Trinkwasser - trinkakvo, trinkebla akvo

Trinkwasserversorgung - trinkakvoprovizado

Trinom - tritermo

Trio - (Musik) trio, (Terzett) terceto

Triode - (Elektronik) triodo

Triole - (Musik) trioleto

Triolett - trioleto

Trip - (Reise) vojaĝo, (Ausflug) ekskurso

Tripel - triopo

Triphthong - (Dreilaut) triftongo

Triphtong - triftongo

Triplikat - triplikato

Tripod - stativo

Trippelei - kuretado

trippeln - ireti, kuretadi, kureti, paŝeti, troteti, rapide (kaj gracie) paŝeti

Trippelschritte - paŝetoj

Tripper - (Medizin) gonoreo

Tripperansteckung - gonorekontaĝo, (Tripper im Blut) gonokokemio, (Tripper der Organe) gonokokozo

Trippererreger - (Gonokokkus) gonokoko

Triptychon - triptiko

Triquetrum - triketro

trist - trista, (desolat) desolata

Tritium - (Chemie) tricio

Triton - Tritono

Tritt - marŝo, (Schritt) paŝo, piedpaŝo, (Fußtritt) piedobato, (Erhöhung) podio, (Estrade) estrado, (Stufe) ŝtupo, ŝtupeto, (Fußspur) piedsigno, (kleine Leiter) faldebla ŝtupeskaleto

Trittbrett - piedbreto, (Eisenbahn) vagonŝtupo

Tritthocker - seĝotabureto, seĝoeskaleto

Trittleiter - faldebla ŝtupeskalo

Triumph - triumfo

triumphal - triumfa

Triumphbogen - (Architektur) triumfarko

triumphieren - triumfi

triumphierend - triumfa

Triumphzug - triumfprocesio, triumfa procesio

Triumvir - triumviro

Triumvirat - triumviraro

trivial - triviala, (abgedroschen) banala

trivialisieren - trivialiĝi

Trivialität - trivialaĵo, trivialeco

Trizeps - (Anatomie) tricepso

Trochanter - (Anatomie) trokantero

Trochine - trikino

Trochoide - troĥoido

Trochäus - (Versfuß) trokeo

trocken - arida, seka, (Botanik) sensuka, velka, velkema, (saftlos) sensuka, (auf dem Trockenen sitzen) esti sen mono, esti sen rimedoj

Trockenbatterie - (Elektrik) anoda baterio

Trockenboden - (subtegmenta) sekigejo

Trockendock - (Schifffahrt) sekdoko, seka doko

Trockenelement - (Elektrik) seka pilo

Trockenes - (etwas Trockenes) sekaĵo

Trockenheit - arideco, sekeco

Trockenkeller - sekigejo

trockenlegen - (drainieren) dreni, (ein Kind) freŝvindi infaneton

Trockenlegung - sekigo, sekigado, drenado

Trockenmilch - laktopulvoro

Trockenobst - sekigitaj fruktoj

Trockenpflanze - sekita planto

Trockenpflanzensammlung - herbario

Trockenpflaume - sekpruno

Trockenplatz - sekigejo, tolaĵsekigejo

Trockenschrank - sekiga ŝranko

Trockenstelle - sekejo, sekaĵo

Trockenzeit - (Metereologie) seka sezono

trocknen - feni, sekigi, fariĝi seka, sekigi

Trockner - sekigilo

Trocknung - sekigado

Trocknungszeit - (Farben) sekiĝa daŭro

Troddel - kvasto, pompono

Trog - (Steintrog, Holztrog, etc.) tino, trogo

Troika - troiko

Troja - (Stadt) Trojo

trojanisch - troja

Troll - (Kobold) trolo

Trollblume - (Botanik) trolio

trollen - (sich trollen) foriri, foriĝi, (eilen) rapidi

Trolley - troleo

Trolleybus - (Oberleitungs-Bus) trolebuso

Trombe - (Metereologie: Windhose) trombo

Trombidiose - trombidiozo

Trombozyten - trombocitoj

Tromelfellentzündung - timpanito

Trommel - (Musik, Technik) tamburo

Trommelfell - (Anatomie) timpana membrano, miringo, oreltamburo, timpano

Trommelfellaufstechung - miringotomio

Trommelfellentzundung - (Medizin) timpanito, atikito, (Myringitis) miringito

Trommelfellhöhle - (im Ohr) atiko

Trommelfeuer - (Militär) uragana pafado, artileria pafado

trommeln - tamburi, frapi la tamburon

Trommelschlegel - tamburbastono, tamburbastoneto

Trommelwirbel - tamburrulado

Trommler - tamburisto

Trompe - (Architektur) trumpo

Trompete - trumpeto, (Trompete blasen) trumpeti

trompeten - trumpeti

Trompetenbaum - (Botanik) katalpo

Trompetenblume - (Botanik) bignonio

Trompetengeschmetter - fanfaro

Trompeter - trompetisto

Trompetervogel - (Vogelart) agamio

Trope - tropo

Tropen - (die Tropen) tropikoj, tropiklandoj

Tropenfieber - (Medizin: Malaria) malario

Tropenhelm - tropikkasko, tropika kasko

Tropenhitze - tropika varmego

Tropenkoller - (Medizin) tropikfrenezo

Tropenkrankheit - tropika malsano

Tropenländer - tropikaj landoj, tropiklandoj

Tropenostwind - tropika orientvento, trado

Tropenwahn - (Medizin) tropikfrenezo

Tropeolum - tropeolo

Tropf - simplulo, (naiver Mensch) naivulo, (Dummkopf) stultulo, (armer Tropf) kompatindulo

Tropfen - ero, guto, (Medizin) gutoj, (in großen Tropfen) grandgute, (in Tropfen) gute

tropfen - perli, guti, fali en gutoj, gutigi

tropfend - gutiga

Tropfenfänger - gutujo

Tropfengefäß - gutujo

tropfenweise - gute, pogute, guto post guto, (tropfenweise einträufeln) pogutigi, pogute engutigi

Tropfinfusion - (Medizin) envejna gutigado

Tropfstein - gutŝtono, (Tropfstein einer Tropfsteinhöhle) (hängend) stalaktito, (hochstehend) stalagmito

Tropfsteinhöhle - stalaktita kaverno

trophisch - trofia

Trophoneurose - trofoneŭrozo

Trophäe - trofeo, (Siegeszeichen) venkosigno

Tropikus - tropiko

Tropikvogel - tropikbirdo, (Vogelart) faetono

tropisch - tropika

Tropopause - tropopaŭzo

Troposphäre - (Metereologie) troposfero

Tropus - tropo

Tross - bando, (Militär: Wagenzug) veturilaro, pakaĵaro, (Train) trajno, (Gefolgschaft) sekvantaro

Trosse - droso, (Schiff) haŭsero, kablo

Trossknecht - (Militär) trajnosoldato, trajnano

Trost - konsolaĵo, konsolo, (Balsam) balzamo, (Umgangssprache: nicht ganz bei Trost sein) esti freneza, frenezi

trostbringend - balzama, (tröstlich) konsola

trostlos - desolata, senkonsola, trista, (hoffnungslos) senesperiga, (öde) dezerta, (untröstlich) nekonsolebla, (deprimierend) deprima, aĉtrista

Trostpreis - eta donaco (por la malgajninto)

Trostworte - konsolaj vortoj, konsolvortoj

Trott - troto, (im alten Trott) en la malnova metodo

Trottel - (Dummkopf) stultulo, (Idiot) idioto

trotten - troti, peze iri, peze paŝi

Trottoir - trotuaro

Trotz - defio, obstinemo, opono, spitemo, (Sturheit) obstineco, (zum Trotz) spite al, spite, (jemandem Trotz bieten) spiti al iu

trotz - malgraŭ, spite, (dennoch) tamen, (trotz alledem) malgraŭ ĉio, (trotz bieten) spiti

trotzdem - malgraŭ tio, malgraŭe, tamen

trotzen - defii, insisti, malcedi, (Trotz bieten) spiti, (Widerstand leisten) oponi, rezisti, (bockig sein) obstini

trotzig - kontumaca, spita, spitema, (bockig) obstina, obstinema

Trotzkopf - spitemulo, (Querkopf) obstinulo

Troubadour - (Historie) trubaduro, trobadoro

Trubel - konfuzo, tumulto, (fröhlicher Trubel) gaja vigleco, (Durcheinander) konfuzaĵo, (Chaos) ĥaoso

trudeln - (Flugzeug) spiralfali

Trug - trompo, (Lug und Trug) mensogo kaj trompo, mensogo kaj fraŭdo

Trugbild - fantomo, kimero, miraĝo, spektro, vizio, (Illusion) iluzio, iluziaĵo, (Utopie) utopio, (Wunschtraum) revo, ĥimero

Trugdolde - (Botanik) cumo, plurcumo

Truggebilde - (Phantasterei) fantasmagorio, fantasmo

Trugschluss - (falsche Schlussfolgerung) falsa konkludo, (Sophismus) sofismo, paralogismo

Truhe - (kuŝanta) kesto, kestego

Trumpf - (Kartenspiel) atuto, (Trumpf spielen) atuti

Trunk - (Getränk) ektrinko, trinkaĵo, (Suff) dinkemo, (das Trinken) trinkado (de alkoholaĵoj), (sich dem Trunk ergeben) sin fordoni al la drinkado

trunken - (betrunken) ebria, alkoholizita

Trunkenbold - (Alkoholiker) alkoholulo, (Umgangssprache: Säufer) dipsomaniulo, drinkulo

Trunkenheit - ebrio, ebrieco, (Trunkenheit am Steuer) ŝofora ebrieco, ebrieco dum ŝoforado

Trunksucht - (Suff) drinkemo, (Alkoholismus) (periodische Trunksucht) dipsomanio

trunksüchtig - drinkema

Trunksüchtiger - drinkemulo

Trupp - (Gruppe) roto, grupo, aro, (Bautrupp) taĉmento

Truppe - taĉmento, (Theater, Militär) trupo, (Militär: Truppen einziehen) entrupigi, (Militär: Truppen sammeln) koncentrigi trupojn

Truppen-Standort - garnizonejo

Truppenabteilung - gvardio

Truppenbewegung - operacio

Truppeneinheit - kompanio, trupunuo, armeparto

Truppenentsendung - ekspedicio

Truppenführungslehre - (Militär) strategio

Truppengattung - (Militär) trupa speco, trupspeco

Truppenmanöver - armemanovro

Truppenschau - (Militär) revuo

Truppenstandort - garnizonejo

Truppenstärke - nombro de trupoj

Truppenteil - (Militär) armeparto, trupunuo

Truppenunterkunft - (Mlitär) kantonmento, trupkvartiro, kazerno

Truppenverschiebung - movado de trupoj

Truppenübung - (Militär) manovro, trejnado de soldatoj

Truppenübungsplatz - tereno por la trajnado de trupoj, placo por la trajnado de trupoj, truptrajnejo

truppweise - grupe, en grupoj, grupope

Trust - (Wirtschaft) trusto

Truthahn - meleagro

Truthuhn - meleagro, (Truthahn) virmeleagro, (Truthenne) meleagrino

trächtig - graveda, idoporta

Trächtigkeit - gravedeco

träge - flegma, inercia, inerta, kuŝema, malagema, malvigla, neagema, nevigla, pigra, (faul) mallaborema, maldiligenta, (untätig) neagema

Träger - konzolo, portanto, portilo, subtenanto, (Gepäckträger) portisto, (Krankenträger) brankardisto, (Bauwesen) subtenilo, portilo, subportilo, (für Unterrock) ŝelketo, (Balken) trabo

Trägerbalken - trabo

Trägerfachwerk - (Bauwesen) trabfakaĵo

Trägerhose - ŝelkopantalono

Trägerkleid - ŝelkorobo

trägerlos - (Kleid) senŝelka, senŝelketa

Trägerrakete - porta raketo

Trägheit - flegmo, inerteco, mallaboremo, malvigleco, pigreco, pigro, (Faulheit) maldiligenteco, mallaboremo, (Physik) inercio

Trägheitsgesetz - (Physik) leĝo de inercio

Trägheitskraft - forto de inercio, inertforto

Trägheitsmoment - inertmomanto, (Physik) inercimomanto

Trägsein - inerto

trällern - kanteti, gaje kanteti, (trillern) trili

Träne - larmo, (Tränen weinen) larmi, (in Tränen aufgelöst) droni en larmoj

tränen - larmi, (tränende Augen) larmantaj okuloj

Tränenbein - (Anatomie) lakrimalo

Tränendrüse - (Anatomie) larma glando, larmglando

Tränendrüsenentzündung - dakrioadenito

Tränenfluss - larmofluo

Tränenfluß - (Medizin) epiforo

Tränengas - akroleino, larmiga gaso

Tränensack - (Anatomie) larmosako, dakriocisto

Tränensackentzündung - dakriocistito

Tränenträufeln - epiforo

tränenüberströmt - banata de larmoj

Tränkanlage - trempejo, (Eisenbahn: Schwellentränkanlage) ŝpalotrempejo, (für Tiere) besto-trinkinstalaĵo

Tränke - trinkejo, trinkloko, (Trog) trinktrogo

tränken - sorbigi, (Vieh) trinkigi, (Stoffe durchtränken) saturi, trempi, (imprägnieren) impregni

Tränkung - trinkigo, (Imprägnieren) impregno

träufeln - verŝi pogute, gutigi

träufelnd - gutiga

träumen - halucini, svarmi, (im Schlaf) sonĝi, (wachträumen) revi

Träumer - idealisto, iluziisto, revulo, revemulo, (Schwärmer) fantasto, fantaziulo

Träumerei - revado

träumerisch - reva, revema, romaneca, (schwämerisch) reviga

Trödel - brokantaĵo, eluzitaĵoj, (Gebrauchtwaren} uzitaĵo

Trödelei - (Bummelei) lantemo

Trödelladen - brokantejo, uzitaĵejo

Trödelmarkt - bazaro de brokantaĵo

trödeln - (mit Trödel handeln) brokanti, (Umgangssprache: langsam sein) malrapidemi, malrapidumi, esti lanta, lanti

Trödelware - brokantaĵo, (Ramsch) brikabrako

Trödler - brokantisto, (saumseliger Mensch) prokrastemulo, (ein unpünktlicher Mensch) malakuratulo

tröpfchenweise - etgute

tröpfeln - gutetadi, guteti

trösten - konsoli, (sich trösten) konsoliĝi, (sich zufriedengeben) kontentiĝi

Trösten - konsolo

Tröster - konsolanto, parakleto

tröstlich - konsola, balzama

Tröstung - konsolado, konsolo

trüb - sombra

trübe - malgaja, malhela, malklara, malserena, (Metereologie) malserena, (trist) trista, malgaja, (düster) morna, (unklar) obskura

trüben - malklarigi, (verdüstern) malserenigi, malgajigi, (dunkel machen) malheligi, (sich trüben) malklariĝi, (einnebeln) nebuliĝi

Trübsal - (Kummer) aflikto, ĉagrenego, (Traurigkeit) malĝojo, (Trübsal blasen) esti tute afliktita

trübselig - malgaja, (melancholisch) melankolia

Trübseligkeit - malgajeco, melankolio

Trübsinn - melankolio, (Schwermut) hipoĥondrio, hipokondrio

Trübung - malklariĝo

Trüffel - (Boanikt) trufo

trügen - trompi, (der Schein trügt) la ŝajno trompas

trügerisch - iluzia, trompa, trompema, (irreführend) erariga

Trümmer - ruino, ruinaĵoj, (Schutt) rubaĵo, (die Stadt sank in Trümmern) la urbo dronis en ruinoj

Trümmerfeld - ruinejo, amaso da rubo

Tschako - ĉako

Tscheche - ĉeĥo

Tschechei - Ĉeĥio

Tschecheslowakei - Ĉeĥoslovako

tschechisch - ĉeĥa

Tschechoslowakei - Ĉeĥoslovakio

tschechoslowakisch - ĉeĥoslovaka

Tschecĥex - ceho

Tschetschenien - ĉeĉenio, ĉeĉenujo

Tschibuk - (Tabakspfeife) ĉibuko, turka pipo

Tschuktsche - ĉukĉo

Tschuktschen-Halbinsel - Ĉukĉa Duoninsulo

Tschuktschensee - Ĉukĉa Maro

tschuktschisch - ĉukĉa

tschüß - adiaŭ

Tsetse-Fliege - glosino

Tsetsefliege - ceceo

Tswana - (Sprache) tsvano

Tt - tera~

Tuba - (Musik) tubjo

Tube - tubo, (Drucktube) premtubeto

Tuberkel - (Medizin) tuberkulo

Tuberkelbazillus - (Medizin) tuberkuloza bacilo

Tuberkoloze-Ansteckung - tuberkulizado

Tuberkulin - (Medizin) tuberkulino

Tuberkulin-Einspritzung - tuberkulinizado

Tuberkulineinspritzung - tuberkulinizado

Tuberkulose - ftizo, tuberkulozo

Tuberkulose-Knötchen - tuberkulo

Tuberkuloseansteckung - tuberkulizado

Tuberkulosegegenmittel - tuberkulino

Tuberkuloseknötchen - tuberkuloza papulo

tuberkulosekrank - malsana je tuberkulozo

Tuberkulosekranker - tuberkulozulo

tuberkulös - tuberkuloza

Tuch - tuto, (Kopftuch) kaptuko, (Stoffart) drapo

Tuchfühlung - kuntuŝiĝo, kvazaŭtuŝa kontakto

Tuchwaren - drapaĵoj, drapaj varoj

Tuff - tofo

Tuffstein - tofo

Tugend - kvalito, virto, (ein Tugendhafter) virtulo

tugendhaft - virta, virtema

Tugendhafter - virtulo

Tugendhaftigkeit - virteco, virtemo

tugendsam - virta, virtema

Tugrik - (mongolisches Geld) tugriko

Tukan - (Vogelart) tukano, (Pfefferfresser) ramfasto

Tulpe - tulipo

Tulpenbaum - (Botanik) liriodendro

Tulpenzwiebel - tulipobulbo, bulbo de tulipo

tummeln - (sich beeilen) rapidi, (tollen, sich tummeln) petoli, petole moviĝi, (sich am See tummeln) lagumadi

Tummelplatz - infanludejo, ludejo por infanoj

Tumor - (Medizin) tumoro

Tumorbildung - (Medizin) tumorformado, neoplasmo, neoplazio

Tumult - tumulto, (Lärm) bruego

tumultartig - tumultsimila, tumulta, bruega

tumultuös - tumulta

Tumulus - tumulo

tun - (machen) fari, (handeln) agi, (tun dürfen) rajti, (so tun al ob) ŝajnigi, (es tut mr leid) mi bedaŭras, (einen Blick tun) ĵeti rigardon, (zu tun haben) havi laboron, esti okupita, (leidtun) bedaŭri, (etwas beiseite tun) meti ion flanken, (er würde gut daran tun) li agus bone..

Tun - faro, (Handlung) ago

Tundra - tundro

Tuner - (Kanalwähler beim Fernseher) kanalkomutilo

Tunesien - Tunizio

Tunesier - tuniziano

tunesisch - tunizia

Tungsten - tungsteno

Tunicella - (katholisch) tuniklo

Tunichtgut - netaŭgulo, (Taugenichts) sentaŭgulo

Tunika - tuniko

Tuning - agordo

Tunis - (Stadt) Tunizo

Tunke - (Kochkunst) sauĉo, (Remoulade) remolado

tunken - (auch eintunken) trempi

tunlich - farebla

Tunlichkeit - (nach Tunlichkeit) laŭ ebleco

tunlichst - se iel eble, (tunlichst bald) se iel eble baldaŭ

Tunnel - tunelo

Tunte - gejo

Tupaias - tupajo

Tupel - okopo

Tupf - makuleto

tupfen - (mit Pinsel) tupi, (anstoßen) tuŝi, tuŝeti

Tupfer - (Medizin) tampono, tamponeto, (Punkt) punkto

Turban - turbano

Turbankürbis - melopepo

Turbine - turbino

Turbogenerator - turbogeneratoro

Turbopropflugzeug - turbinhelica aviadilo

turbulent - turbula, turbulenta, (ungestüm) kirliĝa, (tumultartig) tumulta

Turbulenz - turbuleco, (Wirrwarr) tohuvabohuo

turbulieren - turbuli, esti turbula, esti turbulenta

Turkmene - turkmeno

turkmenisch - turkmena

Turm - (auch die Schachfigur) turo, (Turm zu Babel) Babelturo, Zigurato

Turmalin - (Schmuckstein) turmalino

Turmfalke - (Vogelart) turfalko, kestrelo, tinunkolo

turmhoch - turalta, alta kiel turo

Turmschwalbe - (Vogelart) apuso

Turmspringen - (Sport) turplonĝo, turplonĝado

Turmuhr - turhorloĝo

Turmwächter - gardisto sur la turo, turgardisto

Turnanzug - gimnasta kostumo

turnen - gimnastiki, praktiki gimnastikon

Turnen - gimnastiko, gimnastikado

Turner - gimnastikisto, gimnastikulo, gimnasto

turnerisch - gimnasta, gimnastika

Turnfest - gimnasta festeno, ĝimkano

Turngerät - gimnastikilo

Turnhalle - gimnastikejo, gimnastika halo

Turnhemd - gimnasta ĉemizo

Turnhose - (kurz) gimnasta kalsono, (lang) gimnastopantalono, gimnasta pantolono

Turnier - (Sport) turniro

turnierartig - turnirsimila, turnire

Turnkünstler - gimnasta akrobato

Turnlehrer - instruisto de gimnastiko

Turnriege - gimnasta taĉmento

Turnschuh - gimnasta ŝuo, gimnastikŝuo

Turnus - cirkulo, (Reihe) vico, (Zyklus) ciklo

Turnübung - gimnastika ekzerco, gimnastiko

turteln - kolombumi, kveri

Turteltaube - (Vogelart) turto

Tusch - fanfaro, brumuziko, (festliche Begrüßung mit Musik) solena saluto per muziko, solena bonvenigo per muziko

Tusche - ĉina inko, ĥina inko, tuĉo, ĉinoinko

tuscheln - flustri, kaŝe paroleti

tuschen - tuĉi

tuschieren - tuĉi

Tuschzeichnung - (Malerei) tuĉdezegno

Tute - (Kindertute) korneto, infanokorneto

tuten - (mit Horn) kornsignali

Tutenchamun - Tutanĥamuno

tv-Schwarzseher - televidopirato

Tweed - (Textil, Gewebe) tvido

Twist - (Textil, Modetanz) tvisto

Tympanitis - timpanito

Typ - dimensio, tipo, ul

Type - (Typographie) litero, tipo, (Druckbuchstabe) preslitero

typengerecht - laŭtipa

Typenmuster - (Handel) tipspecimeno

typenrichtig - laŭtipa

typgerecht - laŭtipa

Typhus - (Infektionskrankheit) tifo, (Unterlaibtyphus) tifoida febro

typisch - tipa, (bedeutsam) signifika, (charakteristisch) karakteriza

typisieren - tipigi

Typist - tajpisto

Typografie - tipografio

Typograph - tipografo

Typographie - presarto, tipografio

typographisch - tipografia

Typologie - tipologio

Typometer - tipometro

Typus - tipo

Tyrann - tirano

Tyrannei - tiraneco, tiranigado

Tyrannenherrschaft - tiraneco

tyrannisch - tirana

tyrannisieren - tirani, tiranigi

Tyrannismus - tiranismo

Tyrosin - tirozino

Tyroxin - tiroksino

Täfelung - panelado, (das Vertäfelte) panelaĵo

tägig - taga

täglich - ĉiutaga, (Adverb) ĉiutage, (zweimal täglich) dufoje po tago, dufoje en la tago

Tändelei - (Flirt) flirto, (Spielerei) ludetado

tändeln - flirti, ludeti, petoli, neserioze flirti, neserioze koketi

tänzeln - danceti, karakoli, salteti, (Pferd) pranci

Tänzer - dancanto, (Berufstänzer) dancisto

Tänzerin - dancistino

täppisch - (plump) plumpa, (ungeschickt) mallerta

Täschchen - poŝeto, (Damenhandtäschchen) ina mansaketo

täschend - trompa

Täschner - faristo de valizoj, faristo de mansakoj

Täter - farinto, (Rechtswesen: Schuldiger) kulpulo, (Verbrecher) krimulo, (Rechtswesen) perpetrinto

Täterschaft - (die Täterschaft leugnen) nei esti la farinto de la delikto, nei esti la farinto de la krimo

tätig - aktiva, funkcia, agema, (beschäftigt) okupita, laboranta, (tätig sein) agi, esti laboranta

tätigen - fari, realigi, (Einkäufe tätigen) fari aĉetojn

Tätiger - faranto, (tatkräftiger) aktivulo

Tätigkeit - agado, agemo, laboro, okupo, aktiveco, (Funktion) funkcio, (Beruf) laboro, okupo, agado

Tätigkeitsbereich - agadsfero, laborsfero

Tätigkeitsbericht - agadraporto

Tätigkeitsfeld - tereno

Tätigkeitsform - aktivo

Tätigkeitsort - farejo

Tätigkeitswort - (Grammatik) verbo

tätlich - perfara, perforte, per batoj

Tätlichkeit - perforto, perfortaĵo

Tätowieren - tatuado

tätowieren - tatui, (sich tätowieren lassen lassen) sin tatuigi

Tätowiertes - tatuaĵo

Tätowierung - tatuado, (Ergebnis) tatuaĵo

tätscheln - karese tuŝeti, karese frapeti

Täubchen - kolombeto, (als Kosewort) kolombino

Täuber - (Zoologie: männliche Taube) virkolombo

Täuberich - (Zoologie: männliche Taube) virkolombo

Täubin - (Zoologie: weibliche Taube) kolombino

Täubling - (Pilz) rusulo

Täufling - baptato, baptinfano

täuschen - iluziiĝi, trompi, (bluffen) blufi, (irreführen) erarigi, (sich täuschen) sin trompi, trompiĝi, erari

Täuschen - trompiĝo

täuschend - frapanta, trompa, (täuschend ähnlich) frapante simila

Täuschung - iluzio, miraĝo, trompiĝo, trompo, (Bluff) blufo, (Trugbild) iluziaĵo, (Irrtun) eraro, (Illusion) iluzio

tödlich - mortiga, (sterblich) letala, (tödliche Langeweile) morta enuo

Tödlichkeit - mortigeco, letaleco

Tölpel - (Vogelart) sulo, (Tolpatsch) mallertulo

tölpelhaft - plumpe (kaj mallerte)

tönen - (klingen) soni, (hallen, läuten) sonori, (Malerei) nuanci, (Foto) tonigi

tönern - argila, el argilo

Tönung - (Foto) tonigo, (Farbschattierung) kolornuanco, (Farbgebung) kolordonado

Töpfer - potfaristo, potisto

Töpferei - potfarado, (Werkstatt) potfarejo

Töpferkunst - keramiko, ceramiko

töpfern - torni

Töpferscheibe - potfarista rado

Töpferton - potfarista argilo

Töpferwaren - potaĵoj, potkomercaĵoj

töricht - (dumm) malsaĝa, (unvernünftig) malprudenta, (blöde) naiva, stulta

Törichter - stultulo, (Narr) malsaĝulo

Törichtes - (etwas Törichtes) io malsaĝaĵo

Törtchen - torteto

töten - batalmortigi, elektrokuti, mortigi, (mit Absicht töten, morden) murdi, (Medizin: einen Nerv töten) kaŭterizi nervon

Tötender - mortiganto

Tötung - mortigo

tüchtig - taŭga, (geschickt) lerta, (fähig) kapabla, (erfahren) sperta, (wacker) brava, energia

Tüchtigkeit - braveco, (Fähigkeit) kapableco

Tücke - perfidaĵo, ruzaĵo, (List) ruzo, (Bosheit) maliceco, (Hinterlist) perfido, perfideco, (Heimtücke) insidemo

tückisch - insida, malica, (listig) ruza, (hinterhältig) perfidema, (verfänglich) insidema

tüfteln - io pripensi, io elcerbumi

tüftelnd - pripensanta, elcerbumanta

Tüll - (Textil) tulo, (Fetzstoff) retŝtofo

Tülle - ajuto

Tümmler - (Zoologie) delfeno, foceno

Tümpel - lageto, marĉlageto, stavo

Tünche - surkalkaĵo, (Umgangssprache: Schein) ŝajno

tünchen - (mit Kalk) kalki, surkalki, (mit Farben) farbi, (weißen) blankigi

Tüpfel - makuleto, (Pünktchen) punkteto

Tür - pordo, (zwischen Tür und Angel, eilig) haste, (die Tür zuschlagen) klakfermi da pordon

Türangel - hinĝo, klapego, pordhoko

Türdrücker - klinko (de pordo)

Türflügel - pordoklapo, pordoalo

Türfüllung - pordopanelo

Türhaken - hinĝo, kardino

Türke - turko

Türkei - Turkio, turkujo

Türkis - (Edelstein) turkiso

türkis - (türkisfarben) turkiskolora, glaŭka, turkisa, turkiza

türkisch - turka

Türklappe - pordoklapo

Türklingel - pordosonorilo

Türklinke - anso, klinko (de pordo)

Türklopfer - frapilo

Türkvölker - tjurkaj popoloj

Türlaibung - embrazuro, pordo embrazuro

türmen - (sich türmen) turalte amasiĝi

Türschloss - pordoseruro

Türschlüssel - pordoŝlosilo

Türschwelle - pordosojlo

Türsteher - pordisto

Türstock - (Türrahmen) pordokrado

Türöffnung - pordoaperturo, pordomalfermaĵo

Tüte - korneto, papersako, papersaketo