germanaRedakti

  VerboRedakti

Tempo Persono Vortformo
As-tempo ich {{{Präsens_ich}}}
du {{{Präsens_du}}}
er, sie, es {{{Präsens_er, sie, es}}}
Is-tempo ich {{{Präteritum_ich}}}
Participo 2   getreten
Subjunktivo 2 ich träte
U-modo Ununombro {{{Imperativ Singular}}}
Multenombro {{{Imperativ Plural}}}
Helpa verbo   haben, sein
Ĉiuj aliaj formoj: treten (konjugacio)
 Silabseparo
tre·ten, tritt, preterito: trat, participo: ge·tre·ten
 Elparolo
IFA ˈtʀeːtn̩ ,  tʀɪt , preterito:  tʀaːt , participo:  ɡəˈtʀeːtn̩ 
Sono (lingvo [de])
(dosiero)
,
Sono (lingvo [de],
dialekto [AT]
)
(dosiero)
, preterito: —, participo:
Rimoj: -eːtn̩

 Signifoj
Redakti

[1] iri, marŝi, paŝi, treti, (treten Sie näher) aliru, proksimiĝu, (eintreten) eniri, (ans Fenster treten) paŝi al la fenestro, (in Verbindung treten) interrilati kun, (jemanden auf den Fuß treten) surtreti ies piedon, (an jemandes Stelle treten) anstataŭi iun, (übers Ufer treten) superbordiĝi, (zu Tage treten) aperigi
[2] Helpverbo haben: (mit dem Fuß) piedpuŝi, piedfunkciigi
[3] Helpverbo sein: kelkpaŝe iri
[5] surtreti

Signifoj en la germana:

[1] Helpverbo haben: mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
[2] Helpverbo haben: ein Pedalfahrzeug mit den Füßen antreiben
[3] Helpverbo sein: wenige Schritte gehen
[4] Hilfsverb sein, treten in oder aus: herein- bzw. herauskommen
[5] Helpverbo haben: mit dem Fuß oder Knie einen Hieb versetzen
[6] Helpverbo haben: bei Hühnervögeln: begatten
 Deveno
tutĝermana: gotika trudan, malnovaltgermana trëtan, drëtan, mezaltgermana trëten".gemeingermanisch; gothisch trudan althochdeutsch trëtan, drëtan, mittelhochdeutsch trëten
 Samsencaĵoj
[1] mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
[3] schreiten, kommen
[4] kommen, eintreten bzw. austreten
[6] begatten, besteigen, bespringen
 Ekzemploj
[1] Beim Tanzen trat er ihr auf die Füße.
[2] An dem Berg dort vorne musst du ziemlich kräftig treten.
[3] Sie trat zu ihnen.
[4] und der Geist trat in den Raum
[4] Wasser trat in den Keller.
[4] Der Schweiß trat ihm aus allen Poren.
[5] Beim Anstoß trat er kräftig an den Ball.
[5] Und wenn einer tritt, dann bin ich es / Und wird einer getreten, dann bist du's - (Bertolt Brecht)
[6] Der Hahn tritt die Henne.

  Esprimoj

jemandem auf die Füße treten
das tritt sich fest!
in den Dienst treten
in die Fußstapfen treten
jemandem auf den Schlips treten
sich auf den Schlips getreten fühlen
 Vortfaradoj
abtreten, antreten, auftreten, austreten, beitreten, betreten, durchtreten, eintreten, hintreten, hineintreten, hinzutreten, nachtreten, Tretauto, Treter, Tretmobil, Tretmühle, Tretroller, Tritt, übertreten, umtreten, vertreten, vortreten, wegtreten, zertreten, zurücktreten

 Tradukoj
Redakti

 Referencoj kaj literaturo
[1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)treten“.
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „treten
[1] canoo.net „treten
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikontreten“.
  En ĉi tiu kapvorto estas la referencoj ankoraŭ ne provitaj kaj al la signifoj tute ne aŭ neakurate ordonitaj.
Bv. helpi, ilin plibonigi!
Drähten, drehten