de
Signifoj |
- Aparteno (posedo, havo, apudeco, alligiteco, parteco, parenceco)
- Formovo; loko, kie komenciĝas movo.
- Origino.
- Kaŭzo.
- La komenca momento de daŭra ago aŭ stato
- La senca subjekto (la aganto) aŭ la senca objekto de la ago.
Ekzemploj |
- Vera kiel vorto de profeto.[1]
- Mi venas de la avo, kaj mi iras nun al la onklo.[2]
- Mi ne aĉetas ion ajn de ĉi tiu vendejo!
- Mi eksaltis de surprizo.[3]
- Mi sciigas, ke de nun la ŝuldoj de mia filo ne estos pagataj de mi.[4]
- La kanto de la birdoj estas agrabla.[2]
Deveno |
- el latinida de
Tradukoj |
Referencoj kaj literaturo |
- de
- "reta-vortaro.de" de
- Ĉefred. G. Waringhien, Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV), SAT: Paris, 2005 -- kapvorto "de".
- Tatoeba, la fraza tradukvortaro, frazoj kun tradukoj al aliaj lingvoj "de"
- La Simpla Vortaro, „de“.
- de
Fontoj kaj citaĵoj |
Kazo | Ununombro | Plurnombro |
---|---|---|
Nominativo | de | deoj |
Akuzativo | deon | deojn |
Signifoj |
- alternativa nomo por la Esperanta litero do, proponita de Kálmán Kalocsay.
Deveno |
- La internacia nomo.
Samsencaĵoj |
- de, elde (loka signifo)
- de kap jü futs = de l’kapo ĝis la piedoj
- de lofüd jü vesüd = de l’oriento ĝis la okcidento
- de, ekde (tempa signifo)
- de göd jü soar = de l’mateno ĝis la vespero
- de adel = ekde hodiaŭ
- de yun oma = de lia junaĝo
- de (aliaj signifoj: deveno, dependeco)
- vöd pedütülöl de latin = vorto pruntita de la Latina
- Sekidos te de ol. = Dependas nur de vi.