germana redakti

  Verbo redakti

(netransitiva)

Tempo Persono Vortformo
As-tempo ich komme herein
du kommst herein
er, sie, es kommt herein
Is-tempo ich kam herein
Participo 2   hereingekommen
Subjunktivo 2 ich käme herein
U-modo Ununombro komm herein
Multenombro kommt herein
Helpa verbo   sein
Ĉiuj aliaj formoj: hereinkommen (konjugacio)
 Silabseparo
he·rein·kom·men, preterito: kam he·rein, participo: he·rein·ge·kom·men
 Elparolo
IFA hɛˈʀaɪ̯nˌkɔmən , preterito:  ˌkaːm hɛˈʀaɪ̯n , participo:  hɛˈʀaɪ̯nɡəˌkɔmən 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
, preterito:
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
, participo:
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)

 Signifoj
redakti

[1] enveni, eniri, (Komm herein!) Eniru!

Signifoj en la germana:

[1] (von innen gesehen) ins Innere gelangen
[2] ankommen einer Warenlieferung
[3] sich bezahlt machen
 Mallongigoj
fam. reinkommen
 Deveno
Kompositum aus herein und dem Verb kommen
 Samsencaĵoj
[2] eingehen
 Kontraŭvortoj
[1] herauskommen, hineinkommen
 Hiperonimoj
[1] gehen, sich bewegen, kommen
 Hiponimoj
[1] hereinstürmen
 Ekzemploj
[1] Durch dieselbe Tür, durch die immer die Irre hereinkam, gingen unsere Sachen hinaus: ein Sessel mit aufgeplatztem Polster, schartige Nachttöpfe, ein kopfloser Heiliger, ein wackeliger Tisch, vollgepinkelte Matratzen...[1]
Tra tiu pordo, tra kiu La Frenezulino ĉiam eniris, eliris niaj uzaĵoj: kusen-krevita brakseĝo, breĉetitaj noktovazoj, senkapa sanktulo, lama tablo, pisitaj matracoj...
[1] Bei dem Sturm heute werden wohl noch viele Segler hereinkommen.
[2] Es ist viel neue Ware hereingekommen.
[3] Wir werden nun schließen; viel ist heute nicht hereingekommen.
 Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
Hereinkommen

 Tradukoj
redakti

 Referencoj kaj literaturo
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „hereinkommen
[1] canoo.net „hereinkommen
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonhereinkommen“.
  1. Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p.