Vidu ankaŭ (ĉiuj lingvoj): person

germana redakti

  Substantivo redakti

ina


Ununombro

Multenombro

Nominativo die Person

die Personen

Genitivo der Person

der Personen

Dativo der Person

den Personen

Akuzativo die Person

die Personen

 Silabseparo
Per·son, plurnombro: Per·so·nen
 Elparolo
IFA pɛʁˈzoːn 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
,
(lingvo -de-)
(dosiero)

 Signifoj
redakti

[1] persono

Signifoj en la germana:

[1] in der Allgemeinsprache: ein Mensch
[2] ein Rechts- oder Wirtschaftssubjekt
[3] (Grammatik) eine Flexionskategorie des Verbs und Pronomens
[4] (Literatur|Theater) Figur, Darsteller einer Rolle
 Deveno
Das Substantiv Person ina gehört seit dem 12. Jahrhundert zum Standardwortschatz; mezaltgermana persōn, persōne[1]; ist aus dem latinaen entlehnt, persona → la persōna Maske, Rolle, auch Charakter (… eines Schauspielers).[2][3][4][5] Das latinae persona → la persōna stammt wohl wiederum aus dem Etruskischen persuh Maske.[5]; eine weitere Möglichkeit ist die Zusammensetzung aus latina per → la durch und sonare → la sōnāre tönen, da die römischen Theatermasken einen Schalltrichter besaßen.[6] Diese Etymologie wird allerdings massiv in Frage gestellt.[7]
„Ein vergleichbarer Erklärungsversuch nimmt die Abstammung von per-sônare beziehungsweise per-zônare (langes -o-) für verkleiden (zu greka antikva ζώνη zônê Gürtel) an. […] Manche Wissenschaftler halten den Begriff für eine Entlehnung aus dem neutestamentlichen grekaen πρόσωπον → el prosôpon Maske, Rolle, Mensch (ältere Bedeutung: Angesicht, Gesicht, Miene, Blick, äußere Gestalt, Aussehen).[8]
Ganz allgemein scheint die Herleitung noch in der Schwebe befindlich und umstritten zu sein.[3]
Ebenso neuniederländisch persoon, neuenglisch person, neufranzösisch personne, neuschwedisch person und neuisländisch persóna.[3]
 Sencparencaj vortoj
[1] Mensch, Individuum, Charakter, Subjekt, Typ (fam.), Leute (Plural)
[4] Part, Rolle
 Kontraŭvortoj
[1] Gegenstand, Objekt
[3] Numerus, Tempus, Modus
 Malgrandigformoj
[1] Persönchen
 Hiperonimoj
[1] Lebewesen
 Hiponimoj
[1] Frau, Mann, Junge, Kind, Mädchen
[1] veraltend/veraltet: Frauensperson, Mannsperson, Weibsperson
[1] Amtsperson, Autoritätsperson, Begleitperson, Einzelperson, Lehrperson, Ombudsperson, Testperson, Vertrauensperson
[2] natürliche Person, juristische Person
[3] erste, zweite, dritte Person
 Ekzemploj
[1] Die Person kann ich nicht ausstehen.
[2] Juristische Personen müssen im Handelsregister eingetragen werden.
[3] Er spricht von sich selbst in der dritten Person.
[3] „Es weist Züge einer restflektierenden, aber auch einer agglutinierenden Sprache auf: Alle Kasus der Nominalflexion sind bis auf den Genitiv (einheitlich auf -s) verschwunden und im verbalen Bereich gibt es nur noch eine Einheitsflexion, die keine Kongruenzbeziehungen mehr in bezug auf Numerus oder Person aufweist.“[9]
[3] „Er“ ist ein Personalpronomen der 3. Person.
[4] Weißt Du, welche Personen in Goethes Faust vorkommen?
 Frazaĵoj
[1] männliche/weibliche Person
 Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
personal, personaliter, personell
Dreipersonenhaushalt, Einpersonenhaushalt, Fünfpersonenhaushalt, Mehrpersonenhaushalt, Vierpersonenhaushalt, Zweipersonenhaushalt, Personal, Personenaufzug, Personenbeförderung, Personenbeförderungsgesetz, Personenbeschreibung, personenbezogen, Personenfirma, personengebunden, Personengesellschaft, Personengesellschafter, Personengruppe, Personenkontrolle, Personenkraftwagen, Personenkreis, Personenkult, Personennahverkehr, Personenname, Personenschaden, Personenschifffahrt, Personenschutz, Personenschützer, Personenstand, Personenstandsregister, Personentransport, Personentransportmittel, Personenvereinzelungsanlage, Personenverkehr, Personenversicherung, Personenverzeichnis, Personenwaage, Personenwagen, Personenzahl, Personenzug, Personifikation, personifizieren, Personifizierung, persönlich, Persönlichkeit, persönlichkeitsbewusst, Persönlichkeitsbildung, Persönlichkeitsentfaltung, Persönlichkeitsentwicklung, persönlichkeitsfremd, Persönlichkeitskult, Persönlichkeitsrecht, Persönlichkeitsstörung, Persönlichkeitswahl, Persönlichkeitswert, Personsbeschreibung (österreichisch), Unperson
personalisieren

 Tradukoj
redakti

 Referencoj kaj literaturo
[1, 2] Vikipedio enhavas artikolon pri: Person
[3] Vikipedio enhavas artikolon pri: Person (Grammatik)
[1–4] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)Person“.
[1–4] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Person
[1, 3] canoo.net „Person
[1, 4] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonPerson“.
[1–4] The Free Dictionary „Person
[1, 4] Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart „Person
[1, 4] Oekonomische Encyklopädie von J. G. Krünitz „Person
[1] Elsässisches Wörterbuch „Person
[1] Lothringisches Wörterbuch „Person
[1] Rheinisches Wörterbuch „Person
[1] Pfälzisches Wörterbuch „Person
[1, 2] Germana jurvortaro (Deutsches Rechtswörterbuch) „Person
[1] Wander: Deutsches Sprichwörter-Lexikon: „Person
[*] Redensarten-Index „Person
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. Lexer: Mittelhochdeutsches Handwörterbuch „përsône përsôn““
  2. Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart „Person
  3. 3,0 3,1 3,2 Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/Boston ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, Seite 694, unter Person
  4. Wolfgang Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, digitalisierte und aufbereitete Ausgabe basierend auf der 2., im Akademie-Verlag 1993 erschienenen Auflage. Stichwort „Person“.
  5. 5,0 5,1 Günther Drosdowski (Hrsg.): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. Band 7 Dudenverlag, Mannheim/Wien/Zürich ISBN 3-411-00907-1, Seite 502, unter Person
  6. Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)Person“.
  7. Und weil der Mensch Person ist … Person-Begriff und Personalismus im Zeitalter der (Welt-)Krisen. Die Blaue Eule, Essen ISBN 3-89924-069-3, paĝo 16
  8. Vikipedio enhavas artikolon pri: Person
  9. Die skandinavischen Sprachen im Überblick. Francke, Tübingen ISBN 3-7720-1694-4. Zitat Seite 89f. Kursiv gedruckt: -s.

Similaj vortoj:

simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: Perron