Aldono:Vortaro germana-Esperanto j
j.w.d. - fore
ja - jes, eĉ, (bejahend mit dem Kopf nicken) kapjesi, (ja sagen) jesi, diri jes, (da bist du ja) ha, jen vi estas, (Ja doch!) ja!, Ja jes! (Dies vergiss ja nicht!) Tion tute ne forgesu!
ja-Stimme - jesa voĉo
Jabot - ĵaboto
Jacht - jaĥto, jakto, (Jachtfahrt) jaktado
Jachtfahrt - jaktado
Jachtklub - jaĥtklubo
Jachtsegel - (Beisegel, Spinnacker) spinako
Jacke - jako, (eine Jacke anziehen) surmeti jakon
Jackenaufschlag - jakoroverso
Jackenkleid - ĵaketrobo, jakorobo
Jackenknopf - jakobutono
Jackentasche - jakopoŝo, poŝo
Jackett - ĵaketo, jako
Jacobi - Jakobio
Jacobisch - jakobia
Jacquard-Webmaschine - ĵakardo
Jade - (Mineral) jado
Jagd - ĉaso, (auf die Jagd gehen) iri ĉasi, (die Jagd abblasen) kornsignali la ĉasfinon, (die wilde Jagd begann) la infara ĉaso komenciĝis
Jagdaufseher - ĉasgardisto
jagdbar - (Wild) ĉasebla
Jagdbeute - ĉasa predo, (Trophäe) trofso, ĉastrofeo
Jagdfalke - ĉasfalko, girfalko
Jagdflugzeug - ĉasaviadilo
Jagdgebiet - ĉasdistrikto, ĉasejo
Jagdgemeinschaft - ĉasista societo
Jagdgesetz - ĉasleĝo
Jagdgewehr - ĉaspafilo, ĉasfusilo
Jagdgründe - (indianische ewige Jagdgründe, indianisches Jenseits) transejo
Jagdhetze - kurĉaso
Jagdhochstand - altembusko, ĉaslaltembusko
Jagdhorn - (Musikinstrument) ĉaskorno
Jagdhund - ĉashundo, pointero
Jagdhütte - ĉaskabano
Jagdrecht - ĉasleĝaro, ĉasleĝo
Jagdrechtsbestimmungen - ĉasleĝaro
Jagdrevier - ĉasdistrikto, ĉasejo
Jagdruf - halalio
Jagdschein - ĉasatesto
Jagdtasche - ĉassako
Jagdtreiber - alpelanto, ĉasalpelanto, batuisto
Jagdzeit - ĉassezono
Jagen - (das Jagen) ĉasado
jagen - kurĉasi, ĉasi, (treiben) peli, (verfolgen) persekuti, (hasten) hasti, (sich beeilen) rapidi, rapidegi, kuregi, (in die Flucht jagen) forkurigi, (nach dem Geld jagen) avide serĉi la monon, (jagen gehen) iri ĉasi
Jagerei - (Hetzerei) hastado
Jaguar - (Zoologie) jaguaro
Jahr - jaro, (im gleichen Jahr) samjare, en la sama jaro, (im nächsten Jahr, kommendes Jahr) venontjare, venontan jaron, (im vergangenen Jahr) lastan jaron, pasintan jaron, pasintjare, (in diesem Jahr) ĉi-jare, (Jahr für Jahr) jaron post jaro, (ein halbes Jahr) duona jaro, (in jungen Jahren) en la junaĝo
jahraus-jahrein - ĉiujare denove, (immer wieder) ĉiam denove, (unaufhörlich) senĉese, (Jahr für Jahr) jaron post jaro
Jahrbuch - almanako, jarlibro
Jahrbücher - analoj, jarlibroj
jahrelang - multjara, dum jaroj, tra jaroj
Jahresabonnement - tutjara abono, jarabono
Jahresabschluss - (Finanzwesen) jarfina bilanco
Jahresabschluß - jarfina bilanco
Jahresbericht - jarraporto, jara raporto
Jahresbilanz - jarfina bilanco
Jahresfeier - jara jubileo, jara soleno
Jahreskapazität - jara kapacito
Jahresproduktion - jara produktado
Jahresring - (im Baumstamm) jarringo
Jahresschluss - jarfino, (zum Jahresschluss) jarfine
Jahrestag - datreveno, datrevena tago, jubileo
Jahreswechsel - komenciĝo de la nova jaro, (Neujahr) novjaro
Jahreswende - komencigo de la nova jaro, (Neujahr) novjaro
Jahreszahl - dato, jardato, jarnumero
Jahreszeit - sezono
Jahrfeier - jarfesto, jara datreveno
Jahrgang - (Wein) jaro, vinjaro, (Militär) aĝogrupo, (Zeitungswesen) jarkolekto, jarserio
Jahrhundert - centjaro, jarcento, (im dritten Jahrhundert) en la tria jarcento
jahrhundertealt - jarcenta, multjarcenta
jahrhundertelang - dum daŭro de jarcentoj, daŭranta jarcentojn
Jahrhundertwende - komenciĝo de la nova jarcento
Jahrmarkt - jarfoiro, (Kirmes) kermeso
Jahrtausend - jarmilo
Jahrzehnt - jardeko
Jak - (Zoologie: Yak) gruntbovo, (Wildrind) poefago
Jakarta - Ĝakarto
Jalousie - ĵaluzio, latŝutro, rulkurteno, (Rolladen) latkurteno
Jamaika - Jamajko, Ĵamajko
Jambe - jambo
Jambus - jambo
Jammer - ĝemo, (Klage) lamentado, plendo, (Elend) mizero, (Kummer) aflikto, (Ärger) ĉagreno
Jammergeschrei - lamenta kriado
Jammergestalt - mizerulo, tipo de mizerulo
jammern - ĝemi, ploregi, lamenti, (klagen) plendi
jammerschade - bedaŭrindege, treege domaĝe
jammervoll - (elend) mizera
Jamswurzel - ignamo
Jangtse-Fluß - BluaRivero
Jangtsekiang - BluaRivero
Janitschar - janiĉaro
Janitschare - janiĉaro
Janker - jako
Januar - januaro, (im Januar) en januaro
Japan - Japanio, Japanlando, Nipono
Japaner - japano
japanisch - japana
Japanologe - japanologo
Japanologie - japanologio
Japanseide - ponĝeo
japsen - stertori, serĉi spiron
Jargon - ĵargono, (Slang) slango
Jargonbenutzen - slangi
Jasmin - (Botanik) jasmeno
Jaspis (Halbedelstein) - jaspiso, jaspo
Jauche - sterkakvo, likva sterko
Jauchegrube - kloako, sterkakva fosejo
Jauchewagen - sterkakva ĉaro
jauchzen - ĝojegi, ĝojkrii, jubili
Jauchzen - ĝojkrii, (jubilieren) jubili
Jauchzer - ĝojkrio
jaulen - hurleti, (Wolf) hojli
Java - (Insel) Javo
Javaner - (Bewohner der Insel Java) javano
javanisch - java
Javano - javano
jawohl - jes, ja, (ohne Zweifel) sendube, certe
Jawort - (jemanden sein Jawort geben) deklari al iu sian konsenton, (Beiratsantrag) akcepti ies edziĝopropanon, (bei der Trauung) fari la edzecan ĵuron, doni la jes-vorton
Jazz - ĵazo, ĝazo, (Jazzschule) bopo, (Jazz-Orchester) ĵazorkestro, (Jazzband) ĵazbando, (Jazzklub) ĵazklubo
Jazz-Musiker - ĵazisto
Jazz-Schule - bopo
Jazzband - ĝazbando, ĵazbando
Jazzbatterie - (Schlagzeug, Drums) drumo
Jazzer - ĵazisto
Jazzkapelle - ĝazbando, ĵazbando
jdieser - tiu
je - je, ju, (je nachdem) laŭ tio, (je Stunde) pohore, (je zur Hälfte) po duone, (je zwei) po du ,(Einteilung) po, (je drei Mann) po tri personoj, (sie bekamen je einen Apfel) ili ricevis po unu pomo, (je nachdem) laŭ tio, ĉu...,depende de tio
je...desto - ju...des, (je eher, desto besser) ju pli frue, des pli bone
Jeans - ĝinzo, ĵinzo, vakera pantalono, (Jeansrock) ĵinzjupo
jede - (jede Woche) ĉiun semajnon, ĉiusemajne, (in jedem Fall) en ĉiu okazo, en ĉiu kazo, (jede, jeder, jedes) (Person) ĉiu, (Sache) ĉio
jedebeliebige - ĉiu ajn
jedenfalls - (allenfalls) ĉiukaze, (auf jeden Fall) ĉiuokaze, ĉiaokaze, (evident) evidente
jeder - ajna, ĉiu, (jeder beliebige) ĉiu ajn, (jeder einzelne) ĉiu homo, ĉiu unuopa homo, (jeder von ihnen) ĉiu el ili, (jeder von beiden) ĉiu el ambaŭ, (zu jeder Zeit) ĉiutempe, (zu jeder beliebigen Zeit) en kiu ajn tempo
jederart - ĉia
jederlei - ĉia
jedermann - ĉiu, (jeder beliebige) ĉiu ajn
jedermanns - ĉies
Jedermannsliebchen - ĉiesulino
Jedermannssache - ĉiesaĵo
jederzeit - ĉiutempe, (immer) ĉiam
jedes - ĉies, ĉio, (jedesmal) ĉiufoje
jedesmal - ĉiufoje
jedoch - do, (aber) sed, (dennoch) tamen
jedwede - (auch: jedweder, jedwedes (jeder Art) ĉiuspeca
jedweder - ĉia, ĉiuspeca
jedwedes - ĉiuspeca
Jeep - (Kfz) ĵipo
jegliche - (auch: jeglicher, jegliches) (Sache) ĉia, (alles) ĉio
jeglicher - ĉia, ĉiu
jeher - (von jeher) de ĉiam, (seit langer Zeit) de tre longa tempo
Jehova - (Sekte) Jehovo
Jelängerjelieber - kaprifolio
jemals - iam, iam ajn
jemand - iu, (mit jemand anderem) kun iu alia, (jemand anderes) aliulo
jemandem jemanden auf den Hals hetzen - transdoni iun al iu
jemandes - (irgend jemandes) ies
Jemen - Jemeno
jemenitisch - jemena
Jen - (Yen, japanisches Geld) jeno, eno
jene - (auch: jener, jenes) tiu, (Plural) tiuj, (dieser oder jener) tiu aŭ alia, (zu jener Zeit) en tiu tempo, tiutempe
jener - tiu
jenes - tio, tiu
Jenissej - Jenisejo
Jenissej-Busen - Jeniseja Golfo
jenseitig - transa, transtera, (das jenseitigee Ufer) la transa bordo
Jenseitiges - transaĵo
Jenseits - (Religion) transejo, alia mondo, transtombo, transtombejo, (im Jenseits) transe, (ins Jenseits hinein) entransejen
jenseits - trans, transe de, transen, sur la alia flanko
Jericho - Jeriĥo, Jeriko
Jerichorose - (Botanik) anastatiko
Jersey - (Textil) ĵerzo, (Dress) ĵerzo, spartĵerzo
Jerusalem - Jerusalemo
Jesuit - jezuito, (Jesuitenorden) jezuita ordeno
Jesuiten-Orden - (Religion) jezuita ordeno
jesuitisch - jezuita
jesus - (Jesus Christus) mesio, jesuo, Jesuo Kristo
Jet - (Flugwesen) jeto
Jetliner - (Flugwesen) jeto
Jeton - ĵetono
Jett - gagato
jetzig - nuna, nuntempa, (in der jetzigen Zeit) en la nuna tempo, en la nuntempo, nuntempe
jetzt - nun, ĉitempe, (bis jetzt) ĝis nun, (von jetzt ab) ekde nun, (jetzt eben, gerade jetzt) ĵus, (jetzt gleich) ĝuste nun, (sofort) tuj, (jetzt oder nie) aŭ nun aŭ neniam
Jetzt - nuneco, nuno
jetztmalig - nunfoja, (Adverb) nunfoje
jeweilig - respektiva, (jedesmal) ĉiufoje
jeweils - (von Fall zu Fall) pokaze, (nach Bedarf) laŭbezone, (jedesmal) ĉiufoje
jiddisch - jida, (jiddische Sprache) jida lingvo
Jiddisch - jido
Jigger - ĵigro
Jiu-Jitsu - (Selbstverteidigung) ĵiuĵico
Jo-jo - (Spiel) jojoo
Job - okazolaboro
jobben - okazelabori
Joch - (Bergsattel) transpasejo, montotranspasejo, (zum Tiere Einspannen) jugo, jugaĵo, (Schulterjoch) vekto
Jochbein - (Anatomie) zigomo
Jochblattgewächse - zigofilacoj
Jockey - (Sport) ĵokeo
Jod - jodo
jodeln - jodli
jodhaltig - jodhava
jodieren - jodi
Jodler - (das Jodeln, Jodlerei) jodlado, (Person) jodlanto
Jodoform - jodoformo
Jodol - (Jodlösung) jodolo
Jodtinktur - (Pharmacie) jodtinkturo
Joga - jogo, (auf Jogaart) jogmaniere
Joga-Anhänger - jogano
Jogaanhänger - jogano
Jogaübungen - jogaj ekzercadoj
joggen - troti, troteti; ("ĵogi" tre dubindas: ĝi ne aperas en PIV, ReVo, kaj multaj aliaj vortaroj, nek en google-serĉoj)
Joghurt - jahurto, jogurto
Jogi - (Joga-Anhänger) jogano
Johanna - anno
Johannes - johano
Johannisbeere - ribo, (schwarz) nigra ribo, (rot) ruĝa ribo, (Johannisbeer-Strauch) riboarbedo, (Johannisbeerwein) kasiso
Johannisbeerlikör - kasiso
Johannisbeerstrauch - riboarbedo, ribujo
Johannisbeerwein - ribovino
Johannisbrot - (Frucht) karobo, (Johannisbrotbaum) karobarbo
Johannisbrot-Baum - karobarbo
Johannisbrotbaum - karobarbo
Johanniskraut - (Botanik) hiperiko
Johanniskrautgewächse - hiperikacoj
Johannistag - tago de Sankta Johano
Johanniswürmchen - (Zoologie) lampiro, lumvermeto
Johanniter - ano de Johanitroordeno, johanitrano
Johanniterorden - Johanitroordeno
johlen - kriaĉi, (schreien) kriegi
Jojo - diabolo
Joker - (Kartenspiel) ĵokero
Jokohama - Jokohamo
Jolle - (Boot) jolo
Jon - jono
Jongleur - ĵonglisto
jonglieren - ĵongli
Jongliergegenstand - ĵonglaĵo
jonisch - ionia, (Architektur) ionika
jonisieren - jonigi, jonizi
Jonosphäre - jonosfero
Jonquille - jonkvilo
Joppe - (Jacke) jako
Jordan - Jordano
Jordanien - (Staat) Jordanio
Jordanier - jordaniano
Josef - jozefo
Jota - (griech.Buchstabe j) jota
Joule - (Einheit für Energie) ĵulo
Journal - ĵurnalo, (Zeitschrift) ilustrita revuo, (Buchhaltung) ĵurnalo, tagregistro
Journalismus - ĵurnalismo
Journalist - gazetisto, ĵurnalisto, (Publizist) publicisto
journalista - ĵurnalista
Journalistik - ĵurnalistiko
journalistisch - ĵurnalista
jovial - joviala, ŝercema, (fröhlich) gajema, (heiter) serena, (leutselig) afabla, bonvolema
Jovialität - jovialeco, (Fröhlichkeit) gajemo, (Heiterkeit) sereno, (Freundlichkeit) afableco
Joystick - (EDV) stirstango
Jubel - jubilo, jubilado, (Freude) ĝojego, ĝojkriado
Jubelfeier - jubileo
Jubelfest - jubileo
Jubelgesang - jubila kanto, (Siegeslied) peano
Jubeljahr - jubileo
jubeln - ĝojkrii, jubili, triumfi
Jubilar - jubileulo
jubilieren - jubili, ĝojkrii
Jubiläum - datreveno, jubileo
Jubiläumsjahr - jubilea jaro
Jubiläumsmünze - jubilea monero
Jubiläumsveranstaltung - jubilea aranĝo
Juchten - jufto
jucken - grateti, juki, (sich jucken) sin grateti, (meine Hand juckt) mia mano jukas
Juckflechte - ekzemo, (Medizin) prurigo
Juckreiz - (Medizin) prurito
Judaismus - judaismo, judismo
Jude - judo, (israelitischer Jude) hebreo
Judea - Judeo
Juden-Deutsch - jido
Judenabneigung - (Antisemitismus) antisemitismo
Judendeutsch - jido
Judendorn - jujubarbo
Judenfeind - (Antisemit) antisemito
judenfeindlich - antisemita
Judenfeindlichkeit - antisemitismo
Judenfreund - judamiko, filosemito
Judentum - (Gesamtjudentum) judaro, (Religion) judismo, judaismo
Judenverfolgung - judopersekuto, pogromo
Judenviertel - judejo, judokvartalo, geto, getto
Judo - (Kampf-Sport) ĵudo
Judo-Sportler - ĵudisto
Judo-Treibender - ĵudisto
Judoka - (Judosportler) ĵudisto
Judomatte - tatamo
Judosportler - (Judoka) ĵudisto
Judäa - Judujo
Jugend - (Lebensalter) junaĝo, juneco, (junge Menschen) junularo, gejunuloj, (die Jugend von heute) la nuntempa junularo, (in meiner Jugend) en mia junaĝo, (von Jugend auf) ekde junaĝo, ekde juneco
Jugendalter - junaĝo
Jugendamt - junulofico
Jugendbewegung - (Historie) junulara movado
Jugendempfang - porjunulara akcepto
Jugendfreund - amiko de la juneco
Jugendgefährte - kunulo dum junaĝo
Jugendgericht - tribunalo por neplenaĝuloj
Jugendheim - junulhejmo
Jugendherberge - junulgastejo
Jugendjahre - junaĝaj jaroj
Jugendkraft - junaĝa forto, junula forto
Jugendkriminalität - junulara kriminaleco
jugendlich - juna, juneca, juvenila, (jung aussehend) junaspekta
Jugendliche - gejunuloj, (Jugendliche, jugendliche Frau) junulino, adoleskantino, (nicht Volljährige) neplenaĝuloj
Jugendlicher - juneculo, junulo, adoleskanto
Jugendlichkeit - juneco
Jugendliebe - unua amo, (Person) unua amato
Jugendliteratur - porjunulara literaturo
Jugendmannschaft - junula teamo
Jugendschriften - libroj por la junularo
Jugendseminar - junulara seminario
Jugendstil - secesio
Jugendstreich - junula petolaĵo
Jugendtreffen - junulara renkontiĝo
Jugendweihe - junularsolenaĵo
Jugendzeit - juneco, junaĝo
Jugendzeltlager - junulara tendaro
Jugendzentrum - junulara centro
Jugoslawe - jugoslavo, sudslavo
Jugoslawien - Jugoslavio, Jugoslavujo
jugoslawisch - jugoslava, sudslava
Jugularis - jugularo
juhu - hura
Jujube - jujubo
Jujubenbaum - jujubarbo
Jukebox - gramofonaŭtomato
Julep - (Pfeffenrinzgetränk) julepo
Juli - (Monat) julio
julianisch - juliana, (Julianischer Kalender) julia kalendaro
Jumbo - jeto, (Jumbojet) jumbojeto
jung - juna, (jugendlich) juneca, (jung sein) juni, esti juna, (jung werden) juniĝi, fariĝi juna, (jung aussehend) junaspekta, (er starb jung, er starb in jungenen Jahren) li mortis juna
Jungbrunnen - (im übertragenden Sinne) fonto de rejuniĝo
Junge - knabo, (Bube) bubo
Jungen - kovitaro
jungenhaft - knabeca
Jungenstreich - knaba petolaĵo, bubaĵo
Junges - (von Tieren) ido
Jungfer - virgulino, (alte Jungfer) maljuna knabino, (eine alte Jungfer werden) ne ricevi edzon
Jungfernfahrt - (plej) unua vojaĝo
Jungfernhäutchen - (Anatomie) himeno
Jungfernrede - debuta parolado
Jungfernzeugung - (Biologie, Religion) partenogenezo
Jungfrau - virgino, virgo, virgulino, (Astronomie) Virgo, (die Jungfrau von Orleans) la virgulino de Orleaco
Jungfrauen-Verführung - (Religion) hierogamio
Jungfrauenzeugung - partenogenezo
jungfräulich - virga, (jungfräulicher Boden) virga tero
Jungfräulichkeit - virgeco
Junggeselle - fraŭlo
Junggesellendasein - fraŭleco
Junggesellenleben - fraŭla vivo, fraŭla vivomaniero, fraŭleco
Jungholz - junarbaro, juna arbaro
Jungpferd - (Militär, Remonte) remonto, (Jungpferde anmustern) remonti
Jungpflanze - arbido
Jungsein - juneco
Jungsteinzeit - (Geologie) neolitiko
Jungverheirateter - novebakita edzo
Jungvermählte - novgeedziĝitoj
Jungvieh - junaj brutoj
Juni - (Monat) junio
junior - (Namenszusatz) la juna, la pli juna
Junior - junioro, (Juniorennannschaft) junula teamo
Junker - junkro
Junkertum - feŭdalismo
Junktur - junto
Jupiter - (Astronomie) Jupitero
Jupon - subjupo
Jura - (Rechtswesen) juro, juroscienco, (Jura studieren) studi jurosciencon, (Geographie) ĵuraso, (Geologie) juraso, (Juraformation) jurasa formacio, (der Fränkische Jura) la Frankonia Ĵuraso
Jurisdiktion - (Rechtswesen) jurisdikcio
Jurisprudenz - (Rechtswesen) jurisprudenco
Jurist - juristo
juristisch - jura, (Juristischee Fakultät) jura fakultato
juristischePerson - jurapersono
Jury - ĵurio, (alle Richter) juĝistaro
just - (soeben) ĵus, (gerade das) ĝuste tio
justieren - (Technik) ĝustigi, egaligi
Justierung - ĝustigo
Justifikation - (Rechtfertigung) pravigo
justifizieren - (rechtfertigen) pravigi
Justiz - (Rechtspflege) justeco, justico
Justizbeamter - pretoro
Justizgrundrecht - (Rechtswesen) justicbasa rajto
Justizirrtum - justicoeraro
Justizminister - justicministro
Justizministerium - ministerio pri justico, justicministerio
Justizmord - ekzekuto pro juĝeraro
Justizwesen - administrado de justeco
Jute - (Textil) juto, (indischer Hanf) hinda kanabo
Jutefaser - juto
Jutegewebe - jutoteksaĵo
juvenil - (jugendlich) juvenila
Juwel - juvelo, kapolo, (Schmuckstück) ornamaĵo
Juwelen - juvelaro
Juwelenkästchen - juvelujo
Juwelier - gemisto, juvelisto
Juweliergeschäft - juvelejo, juvelbutiko
Juwelierladen - juvelejo
Juwelierwaren - juvelaĵoj
Jŭ - (Scherz) farsaĵo, ŝerco, (Streich) petolaĵo, (einen Jŭ machen, scherzen) fari ŝercon, ŝerci
jŭen - (scherzen) ŝerci
jwd - fore
Jäckchen - jaketo
Jäger - ĉasisto, (Flugwesen) ĉasaviadilo
Jägerei - (Jagdausübung, Jagen) ĉasado
Jägerlatein - ĉasistaj fabeloj, blago
jäh - abrupta, (hitzig) vehementa, (steil) kruta, (plötzlich) subita, (schroff, brüsk) bruska
jählings - abrupte, (plötzlich) subite, tute subite
jähren - (sich jähren) jariĝi, (es jährt sich dass) jam pasis jaro de post ...
Jähren - jariĝo
jährig - jara
jährlich - (Adjektiv) ĉiujara, (Adverb) ĉiujare
Jährling - (einjähriges Tier) unujara besto, (einjährige Pflanze) unujara planto
Jährung - jariĝo
Jähzorn - koleremo, ekkoleremo
jähzornig - ekkolerema, kolera, kolerema, kolerika, (hitzig) flamiĝema, (aufbrausend) kolerika
jämmerlich - mizera, (abscheulich) abomeninda
jäten - sarki
Jörg - jorko
jüdisch - juda, (hebräisch) hebrea, (jüdisch-deutsch) jida
jüdisch-deutsch - jida
Jünger - disĉiplo, (Adept) adepto, (Religion) apostolo, (Jünger Jesu) apostolo
Jüngere - (der Jüngere) junioro, la pli juna
Jüngling - junulo, (Halbwüchsiger) adoleskanto, (junger Mann) juna viro
Jünglingsalter - adoleskanteco, junula aĝo
jünglingshaft - kiel junulo, en junula maniero
jüngst - plej juna, (unlängst) antaŭ, antaŭ nelonge, (die jüngsten Taten) la plej lastaj agoj, (in jüngster Zeit) en plej lasta tempo, (jüngstes Gericht) Lasta Juĝo
jüngste - ĵusa
Jütland - Jutlando