germana redakti

  Verbo redakti

Tempo Persono Vortformo
As-tempo ich {{{Präsens_ich}}}
du {{{Präsens_du}}}
er, sie, es {{{Präsens_er, sie, es}}}
Is-tempo ich {{{Präteritum_ich}}}
Participo 2   eingedrungen
Subjunktivo 2 ich dränge ein
U-modo Ununombro dringe ein!
Multenombro dringt ein!
Helpa verbo   sein
Ĉiuj aliaj formoj: eindringen (konjugacio)
 Silabseparo
ein·drin·gen, preterito: drang ein, participo: ein·ge·drun·gen
 Elparolo
IFA ˈaɪ̯nˌdʀɪŋən , preterito:  ˌdʀaŋ ˈaɪ̯n , participo:  ˈaɪ̯nɡəˌdʀʊŋən 

 Signifoj
redakti

[1] infiltri, penetri,
[2] (Feind) perforte enpenetri, invadi, (hineingeraten) eniĝi

Signifoj en la germana:

[1] in eine Richtung gehen und in etwas eintreten (auch übertragen)
[2] einbrechen oder (manchmal gewaltsam) einfallen
 Deveno
el ein- + dringen
 Samsencaĵoj
[1] vordringen, penetrieren, eintreten
[2] einfallen, einbrechen
 Hiperonimoj
[1]
[2] angreifen
 Ekzemploj
[1] Dann faßte sie Vertrauen und zog vom Hauseingang weiter in den Hof, vom Hof in die Galerie, von der Galerie ins Eßzimmer und vom Eßzimmer in die Schlafzimmer, hinauf, hinauf, holte die Nachttöpfe unter den Betten hervor, setzte Bettdekken unter Wasser, stürzte Tische um, hob Stühle hoch, löschte Kerzen (das Flämmchen vor dem Allerheiligsten Sakrament, was für eine Gotteslästerung!) und drang mit einem Schlag ihres Schwanzes in das Wohnzimmer ein.[1]
Poste ŝi ekmaltimis, kaj el la antaŭĉambro ŝi transiris al la korto, el la korto al la pasejo, el la pasejo al la manĝoĉambro kaj el la manĝoĉambro al la dormoĉambroj, supren, supren, eligis la noktovazojn el sub la litoj, subakvigis la litkovrilojn, renversis tablojn, alsuprigis benkojn, forestingis kandelojn (la flameto de la plejsankta sakramento, kia malpiaĵo!) kaj eniĝis per frapo el ŝia vosto en la salonon.
[1] Das Hochwasser dringt in den Keller ein.
[1] Je tiefer ich in die Materie eindringe, desto komplizierter wird es.
[2] Der Feind ist in die Stadt eingedrungen.
[2] Zwei Verbrecher sind nachts in die Wohnung meines Nachbarn eingedrungen, weil sie Geld suchten.
 Esprimoj (parolturnoj)
in den Markt eindringen
auf jemanden eindringen
 Frazaĵoj
[1, 2] in (+Akkusativ) etwas eindringen
[1] in ein Problem, in ein Geheimnis, in eine Wissenschaft, in die Gesellschaft, in ein Gebiet, in die Dichtung, in ein Loch, in ein Haus
[1] tief eindringen, langsam eindringen, sanft eindringen
[2] gewaltsam eindringen
 Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
Eindringen - enfiltriĝo
Eindringlichkeit - emfazo
Eindringling - entrudulo, (Militär) invadinto
eindringlich- insista, (energisch) energia, (dringend) urĝa, (nit Nachdruck) emfaza, (bestimmt) decida, (jemanden eindringlich bitten) insiste peti iun
Eindringung, Eindringling, eindringend, Eindringtiefe, eingedrungen

 Tradukoj
redakti

 Referencoj kaj literaturo
[1, 2] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)eindringen“.
[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „eindringen
[1, 2] canoo.net „eindringen
[1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikoneindringen“.
eindrängen, einbringen, dringend, infiltrieren
  1. Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p.