Schlich
Ununombro
|
Multenombro
| |
---|---|---|
Nominativo | der Schlich
|
die Schliche
|
Genitivo | des Schlichs des Schliches
|
der Schliche
|
Dativo | dem Schlich dem Schliche
|
den Schlichen
|
Akuzativo | den Schlich
|
die Schliche
|
Silabseparo |
- Schlich, plurnombro: Schli·che
Elparolo |
- IFA: ʃlɪç , plurnombro: ˈʃlɪçə
Signifoj |
- [1] ruzaĵo
Signifoj en la germana:
- [1] eine bestimmte Art, listig zu handeln, oft zu Lasten eines Opfers
- [2] (arkaika) feinkörniges Erz
Deveno |
- el schleichen
Sencparencaj vortoj |
Ekzemploj |
- [1] „kleiner Mann, hab' acht / was man mit dir macht / laß' dein Hirn nicht rosten / denn du kennst den Schlich / geht es um die Kosten / braucht man sicher dich / […]“[1]
Esprimoj (parolturnoj) |
- [1] jemandem auf die Schliche kommen - jemanden enttarnen, jemandes Absicht durchschauen
Tradukoj |
|
Referencoj kaj literaturo |
- [2] Vikipedio enhavas artikolon pri: Schlich (Erz)
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Schlich“
- [*] canoo.net „Schlich“
- [1, 2] Duden enrete „Schlich“
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Kurt Marti, zitiert nach Publik-Forum Nr. 7/2012 vom 6. April 2012 Seite 44