germana redakti

  Substantivo redakti

vira


Ununombro

Multenombro

Nominativo der Eifer

-

Genitivo des Eifers

-

Dativo dem Eifer

-

Akuzativo den Eifer

-

 Silabseparo
Ei·fer
 Elparolo
IFA ˈaɪ̯fɐ 

 Signifoj
redakti

[1] fervoro,
[2] (Leidenschaft) pasio, (Glut) ardo, (im Eifer des Gefechtes) pro troa fervoro

Signifoj en la germana:

[1] ernsthaftes Bemühen, Verfolgen eines Ziels
[2] Begeisterung für eine Sache
[3] aufgeregte Eile
 Deveno
el la malnovaltgermana eibar, ankaŭ eivarscharf, bitter, widerwärtig, heftig“ im 8. Jahrhundert, entsteht um 1000 das Substantiv eiver „Bitteres, Erbitterung“; das Substantiv Eifer erfährt im 15. Jahrhundert zunächst die Bedeutung „Eifersucht“ und wird von Luther in der Bibelübersetzung für latina zelus → la (greka antikva ζῆλος zēlos) in der Bedeutung "aus Sorge und liebevoller Anteilnahme erwachsende zornige Erregung" in die neuhochdeutsche Literatursprache eingeführt; die ursprüngliche Bedeutung „Eifersucht“ tritt im 18. Jahrhundert zugunsten der heutigen Bedeutung zurück[1]
 Samsencaĵoj
[1] Arbeitslust, Beflissenheit, Dynamik, Eifrigkeit, Emsigkeit, Intensität, Tatendrang
[2] Begeisterung, Enthusiasmus, Inbrunst, Verve
[3] Aufregung, Eile, Hast, Überstürzung
 Kontraŭvortoj
[1] Arbeitsunlust, Bequemlichkeit, Faulheit
[2] Teilnahmslosigkeit
[3] Coolness, Lässigkeit
 Hiperonimoj
[1] Tatkraft, Vitalität
[2] Emotion
[3] Gefühl
 Hiponimoj
[1, 2] Arbeitseifer, Bekehrungseifer, Belehrungseifer, Biereifer, Bildungseifer, Diensteifer, Feuereifer, Glaubenseifer, Jagdeifer, Lerneifer, Pflichteifer, Reformeifer, Sammeleifer, Übereifer, Wetteifer
 Ekzemploj
[1] Er zeigte deutlichen Eifer, als er seine Hausaufgaben erledigte.
[1] Die Grundlage der nächsten Budgetsanierung wird gerade mit großem Eifer geschaffen.[2]
[1] Wie eine Schlange glitt er zurück, während der junge Harpunier, der seine erste Reise in dieser Eigenschaft machte, vor Eifer zitternd nach vorn sprang und die schon bereit liegende Lanze aufgriff.[3]
[2] Sie wurde von dem Junker Henning geleitet, sein Landsmann, der Ritter Apitz von Rochow, führte die Ursula und umwarb sie wiederum mit feurigem Eifer.[4]
[2] Diese folgten seinem lauten, deutlichen Gebell, dessen Eifer ihnen verrieth, daß das treue Thier endlich das Ziel ihrer Begierde aufgefunden hatte.[5]
[3] Mit Eifer und Gewalt faßt sie die Hände beider Ehegatten, drückt sie zusammen und eilt auf ihr Zimmer.[6]
[3] Das Kuratorium rät zu einer defensiven Fahrweise. Auch wenn einen nach einem langen Sommer der Eifer packt, sollten regelmäßig Pausen eingelegt werden.[7]
[3] Dazu gehört Stanley Milgrams Gehorsamsexperiment, in dem er zeigte, wie Menschen in ihrem Eifer, Befehle auszuführen, ihren Mitmenschen tödliche Stromstöße verabfolgten.[8]
 Esprimoj (parolturnoj)
 Frazaĵoj
[1] großer, guter, rechter, später, sportlicher Eifer
[1, 2] Eifer belohnen, vortäuschen
[2] apostolischer, blinder, brennender, ergreifender, fanatischer, feuriger, glühender, heiliger, idealistischer, messianischer, missionarischer, patriotischer, religiöser Eifer
[2] Eifer für das Gesetz, die Gerechtigkeit, den Glauben, das Haus des Herrn, für Gott, Jesus Christus
[3] gefährlicher, krampfhafter, übertriebener, verdächtiger Eifer; im ersten Eifer
 Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
Arbeitseifer, Bekehrungseifer, Belehrungseifer, Biereifer, Bildungseifer, Diensteifer, Eiferer, Eifersucht, eifervoll, eifrig, Feuereifer, Lerneifer, Pflichteifer, Sammeleifer, Übereifer

 Tradukoj
redakti

 Referencoj kaj literaturo
[1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Eifer
[1–3] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)Eifer“.
[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Eifer
[*] canoo.net „Eifer
[1–3] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonEifer“.
[1–3] The Free Dictionary „Eifer
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 6. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München ISBN 3-423-32511-9, Seite 265.
  2. Hauptsache, vier Jahre Spaß gehabt. In: DiePresse.com. (URL).
  3. Der Walfischfänger. In: Projekt Gutenberg-DE. Kap. 1 (URL).
  4. Die Gred. In: Projekt Gutenberg-DE. Kap. 2 (URL).
  5. Reisen und Abenteuer des Kapitän Hatteras. Zweite Abtheilung. In: Projekt Gutenberg-DE. Zweite Abtheilung - Kap. 17 (URL).
  6. Die Wahlverwandtschaften. In: Projekt Gutenberg-DE. Kap. 17 (URL).
  7. 60.000 Verletzte auf heimischen Pisten erwartet. In: DiePresse.com. (URL).
  8. Versuchsweise gescheitert. In: Zeit Online. Nummer 42 ISSN 0044-2070 (URL).
Eimer, Eiter, Elfer, Geifer