erkennen
Tempo | Persono | Vortformo |
---|---|---|
As-tempo | ich | erkenne |
du | erkennst | |
er, sie, es | erkennt | |
Is-tempo | ich | erkannte |
Participo 2 | erkannt | |
Subjunktivo 2 | ich | erkennte |
U-modo | Ununombro | erkenn |
Multenombro | erkennt | |
Helpa verbo | haben | |
Ĉiuj aliaj formoj: erkennen (konjugacio) |
Silabseparo |
- er·ken·nen, preterito: er·kann·te, participo: er·kannt
Elparolo |
- IFA: ɛɐ̯ˈkɛnən , preterito: ɛɐ̯ˈkantə , participo: ɛɐ̯ˈkant
, preterito:Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero)
, participo:Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero) Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero)
Signifoj |
- [1] ekkoni, (wiedererkenneen) rekoni, (Krankheit) diagnozi, distingi
- [3] (wahrnehmen) parcepti
Signifoj en la germana:
- [1] etwas oder jemanden so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist (im Sinne von etwas wiedererkennen)
- [2] identifizieren; auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen
- [3] jemanden durchschauen, richtig beurteilen, einschätzen, Klarheit gewinnen über jemanden, bezogen auf praktische, ethische Fragen oder Umgangsformen; etwas voll, in seiner eigentlichen Bedeutung begreifen; oft im Gegensatz zum sinnlichen Wahrnehmen
- [4] [1] etwas umfassend, durch philosophische Systeme, Theorien begreifen; der Mensch erfasst die Realität auf empirische (John Locke), transzendentale (Immanuel Kant) oder sensualistische (Étienne Bonnot de Condillac) Weise; ferner wird erkennen auch als "wiedererkennen" von Erlebtem interpretiert (Moritz Schlick)
- [5] [2] im Rahmen eines Urteils ein benanntes Verbrechen bestätigen
- [6] biblischer und literarischer Sprachgebrauch: begatten, Geschlechtsverkehr haben
- [7] [3] gutschreiben
Deveno |
- angelsächsisch âcennan = „gebären, zeugen“ (schon im Beowulf); althochdeutsch archennan, mittelhochdeutsch erkennen. Es wurde zur Übersetzung von lateinisch agnoscere → la und cognoscere → la verwendet. So wurden sinnliche und geistige Vorstellungen zu Mitbedeutungen des Wortes.
- [6] als wörtliche Übersetzung von hebräisch ידע ‚kennen‘
Samsencaĵoj |
- [1] erblicken, erspähen, herausfinden, hören, sehen, wahrnehmen
- [2] ausmachen, bestimmen, beurteilen, diagnostizieren, konstatieren, wiedererkennen
- [3, 4] begreifen, einsehen, durchschauen, erfassen; umgangssprachlich: checken
- [5] befinden
Hiperonimoj |
- [1] wahrnehmen
- [2] identifizieren
- [3, 4] verstehen
- [5] urteilen
Hiponimoj |
- [1] identifizieren
- [2] bemerken, entnehmen, entlarven, enträtseln
- [3, 4] bewusst werden, durchschauen, ermessen, innewerden, klar werden
- [5] aberkennen, anerkennen, zuerkennen
Ekzemploj |
- [1] Sie erkannte Peter erst, als er direkt vor ihr stand.
- [2] Der Antiquitätenhändler erkannte, dass es sich um einen echten Rembrandt handelte.
- [2] Das Problem konnte erkannt werden.
- [3] Er erkannte an meiner Reaktion, dass ich die volle Bedeutung seiner Worte erfasst hatte.[4]
- Li perceptis laŭ mia reago, ke...
- [3] Mit seinem Sinn fürs Praktische erkannte er schnell, was die Wirkung dieses eigentlich schönen Gartens beeinträchtigte.
- [4] Der Mensch erkennt die Natur nur nach bestimmten Formen und Fähigkeiten seines Geistes.[5]
- [4] Was Menschen erkennen, stammt aus ihrem Empfinden. »Le principal objet de cet ouvrage est de faire voir comment toutes nos connaissances et toutes nos facultés viennent des sens, ou, pour parler plus exactement, des sensations« (Condillac: Trait. d. sens., Extr. rais. p. 31).[6]
- [5] Der Richter erkannte auf Totschlag.
- [6] „Und Adam erkannte seine Frau Eva, und sie ward schwanger und gebar den Kain und sprach: Ich habe einen Mann gewonnen mit Hilfe des HERRN.“[7]
- [6] "auch sein mutter Agrippinam sol er in unkeusch haben erkennt." (Hans Sachs)[8]
- [7] „Links buchen nennt der Buchhalter 'belasten'; und für rechts buchen hat er gleich zwei Ausdrücke: 'gutschreiben' und erkennen.“[9]
Esprimoj (parolturnoj) |
Frazaĵoj |
- [1] sich selbst erkennen
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
Tradukoj |
Referencoj kaj literaturo |
- [1, 3, 5, 6] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „erkennen“.
- [1–4] Goethe-Wörterbuch „erkennen“.
- [1–3, 5] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „erkennen“
- [1–3, 5] canoo.net „erkennen“
- [1–3, 5] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „erkennen“.
- [1–3, 5] The Free Dictionary „erkennen“
- [1–3, 5, 6] Duden enrete „erkennen“
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ El la verkaro de Kálmán Kalocsay
- ↑ El la verkaro de Kálmán Kalocsay
- ↑ El la verkaro de Kálmán Kalocsay
- ↑ Napoleon Hill. Denke nach und werde reich.
- ↑ Eisler, Rudolf: Wörterbuch der philosophischen Begriffe, Band 1. Berlin 1904, S. 285-298. zeno.org
- ↑ Eisler, Rudolf: Wörterbuch der philosophischen Begriffe, Band 1. Berlin 1904, S. 285-298. zeno.org
- ↑ 1. Buch Mose 4,1 LUT
- ↑ DWB Bd.3, Sp. 866, Abschnitt 1
- ↑ Kurt Hesse, Herbert Reuter: Buchführung und Bilanz: Methodische Einführung mit Übungsaufgaben und Lösungen. Springer-Verlag 2013, S. 25. Google- Vgl.a.Pierer's Universal-Lexikon, Band 5. Altenburg 1858, S. 854. zeno.org
Similaj vortoj:
- simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: auseinanderkennen, ernennen, kennen, verkennen