germana redakti

  Substantivo redakti

vira


Ununombro

Multenombro

Nominativo der Haufen

die Haufen

Genitivo des Haufens

der Haufen

Dativo dem Haufen

den Haufen

Akuzativo den Haufen

die Haufen

Kromformoj:

veraltet: Haufe
 Silabseparo
Hau·fen, plurnombro: Hau·fen
 Elparolo
IFA ˈhaʊ̯fm̩ ,  ˈhaʊ̯fn̩ , plurnombro:  ˈhaʊ̯fm̩ ,  ˈhaʊ̯fn̩ 
Sono :(lingvo -de-,
dialekto -AT-
)
(dosiero)
, plurnombro:
Sono :(lingvo -de-,
dialekto -AT-
)
(dosiero)

 Signifoj
redakti

[1] agregato, amaso, aro, (Heu- oder Strohhaufen) stako, (Rotte) roto, bando, (etwas über den Haufen werfen) renversi ion, faligi ion, (einen Haufen Schulden haben) havi enorograndajn ŝuldojn
[2] nur ununombro: homamaso

Signifoj en la germana:

[1] mehrere Teile, Sachen an einem Ort übereinander geworfen, unsortiert abgelegt
[2] nur Singular: mehrere Menschen, zum Beispiel an einem Ort ungeordnet versammelt
[3] an exponierter Stelle liegender Kot, meistens von Tieren
 Deveno
atestita ekde la 8a jarcento; älter Haufe, mittelhochdeutsch hūfe, althochdeutsch hūfo, urgermanisch *hūpan-, indogermanisch *kuHp-on-; daneben die Ablautform *kouHp-nó-, woraus urgermanisch *hauppa-, später haupa-, die mittelhochdeutsch houf, niederländisch hoop, englisch heap gab.[1] Innersprachlicher Kognat: Hof.
 Sencparencaj vortoj
[1] Menge, Stapel
[2] Menge, Masse, Auflauf, Ansammlung
 Malgrandigformoj
[1] Häufchen, Häuflein, Häufel
 Hiponimoj
[1] Abfallhaufen, Ameisenhaufen, Dreckhaufen, Dunghaufen, Heuhaufen, Kehrichthaufen, Kieshaufen, Komposthaufen, Laubhaufen, Maulwurfshaufen, Misthaufen, Müllhaufen, Sandhaufen, Sauhaufen, Scheiterhaufen, Scherbenhaufen, Schrotthaufen, Schutthaufen, Steinhaufen, Sternhaufen, Trümmerhaufen
[3] Hundehaufen
 Ekzemploj
[1] Der Haufen an Schrott im Vorgarten muss noch beseitigt werden.
[1] Wir haben immer noch einen Haufen an Problemen, die auf eine Lösung warten.
[2] Ein Haufen Menschen hatte sich da vor dem Rathaus versammelt.
[2] Auf die Anzeige hat sich ein ganzer Haufen in Frage kommender Spender gemeldet.
[3] Genau in diesen Haufen musste er treten.
[3] Der Sportplatz ist von den Haufen der Hunde der Nachbarschaft eingerahmt.
 Esprimoj (parolturnoj)
[1] über den Haufen fahren, über den Haufen rennen, über den Haufen schießen, über den Haufen werfen
[3] einen Haufen machen
 Frazaĵoj
[1] alles auf einen Haufen werfen, ein Häufchen Elend
 Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
haufenweise - amase, (zu vielen) multope, (massenhaft) grandare
Haufenwolke - (Metereologie) kumuluso
häufeln, häufen, Haufendorf, haufenweise, Häufchen

 Tradukoj
redakti

 Referencoj kaj literaturo
[1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Haufen
[1] canoo.net „Haufen
[1–3] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonHaufen“.
[1, 2] The Free Dictionary „Haufen
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. Guus Kroonen: Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Brill, Leiden 2013. S. 216-7, 257.
kaufen, laufen, saufen, taufen