Bestürzung
Ununombro
|
Multenombro
| |
---|---|---|
Nominativo | die Bestürzung
|
-
|
Genitivo | der Bestürzung
|
-
|
Dativo | der Bestürzung
|
-
|
Akuzativo | die Bestürzung
|
-
|
Silabseparo |
- Be·stür·zung, sen-multenombra
Elparolo |
- IFA: bəˈʃtʏʁʦʊŋ
Signifoj |
- [1] konfuziĝo, konsterniĝio, konsterniĝo, konsterno, (in Bestürzung geraten) konsterniĝi, (in Bestürzung versetzen) konsterni
Signifoj en la germana:
- [1] Gefühl zufolge einer unerwarteten schlechten Nachricht
Deveno |
- derivaĵo el la radiko de la verbo bestürzen kun la derivaĵero -ung, atestita ekde la 1a duono de la 16a jarcento[1]
Samsencaĵoj |
Kontraŭvortoj |
- [1] Erleichterung
Hiperonimoj |
Ekzemploj |
- [1] Mit tiefer Bestürzung geben wir das Ableben unserer Großmutter bekannt.
- [1] „Aber danach hatte sie der Frau direkt ins Gesicht und in ihre Gedanken geschaut, geübt darin, die Mimik und Gestik zu lesen, keine Bestürzung wahrgenommen oder überhaupt etwas anderes als diese normale Hausfrauenmilde.“[2]
Frazaĵoj |
Tradukoj |
|
|
Referencoj kaj literaturo |
- [1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „Bestürzung“.
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Bestürzung“
- [1] canoo.net „Bestürzung“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Bestürzung“.
- [1] The Free Dictionary „Bestürzung“
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Datado: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München ISBN 3-423-03358-4 , kapvorto „bestürzen“.
- ↑ Guðrún Eva Mínervudóttir: Port Salut. In: Ursula Giger, Jürgen Glauser (Hrsg.): Niemandsland. Junge Literatur aus Island. Mit einem Gleitwort von Hallgrímur Helgason. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2011, Seite 176-193, Zitat Seite 190. ISBN 978-3-423-14041-6.