Pozitivo Komparativo Superlativo
wütend wütender am wütendsten
 Silabseparo
wü·tend, komparativo: wü·ten·der, superlativo: am wü·tends·ten
 Elparolo
IFA ˈvyːtn̩t , komparativo:  ˈvyːtn̩dɐ , superlativo:  ˈvyːtn̩ʦtn̩ 
österreichisch:
Sono :(lingvo -de-,
dialekto -AT-
)
(dosiero)
, komparativo: , superlativo:
deutsch:
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
, komparativo:
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
, superlativo:
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)

 Signifoj
redakti
  [1] rabia, (wild) furioza, (grimmig) kolerega, (wütend werden) furioziĝi,(wütend sein) furiozi, esti furioza

Signifoj en la germana:

[1] sich in einem Zustand der Wut befindend, einen erregten Gemütszustand habend
 Samsencaĵoj
[1] erbost, verärgert, empört, zornig, rasend
 Sencparencaj vortoj
[1] aufgebracht
 Ekzemploj
[1] Die Stirn des Kindes schlug einen rythmisch sich steigernden, wütenden Trommelwirbel gegen den Fliesenboden, und die Schrauben, Muttern, Räder, Gewinde, Nägel, Sprungfedern, Achsen, Keilriemen, Propeller, die Kurbelwelle, der Hebel, die Kupplung, die Koordinaten, Abszissen, Ebenen, Linien und Symmetrien, das ganze Räderwerk meines Kopfes lockerte sich, geriet aus den Fugen, löste sich auf, bis der arme sich in einen hohlen Kürbis verwandelte, der, blind und taub in seinem wütenden Beharrungsvermögen, noch immer antaumelte gegen die zähe Unendlichkeit der Welt. Unterdessen wechselte das abgefeimte kleine Dienstmädchen […] die Farbe von hochrot zu blaßweiß, während es sich den Bauch hielt, um nicht vor Lachen zu platzen.[1]
[1] Meine Mutter wurde wütend, als ich ihr erzählt habe, dass ich das Fenster kaputt gemacht habe.

 Tradukoj
redakti
 Referencoj kaj literaturo
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „wütend
[*] canoo.net „wütend
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonwütend“.
[1] The Free Dictionary „wütend

 Silabseparo
wü·tend
 Elparolo
IFA ˈvyːtn̩t 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
 Gramatikaj trajtoj
  • Partizip Präsens des Verbs wüten
wütend estas fleksiita formo de wüten.
Ĉiujn pliajn informojn oni trovas ĉe la ĉefkapvorto wüten.
Bv. do fari kompletigaĵojn nur tie.
  1. Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p. 5-6.