germana redakti

  Adjektivo redakti

Pozitivo Komparativo Superlativo
hohl hohler am hohlsten
Ĉiuj aliaj formoj: hohl (deklinacio)
 Silabseparo
hohl, komparativo: hoh·ler, superlativo: am hohls·ten
 Elparolo
IFA hoːl , komparativo:  ˈhoːlɐ , superlativo:  ˈhoːlstn̩ 


 Signifoj
redakti

[1] kavoforma, obtuza, vanta, kava
[2] (konkav) konkava, (eingefallen) kava, enfalinta
[3] (dumpfklingend) obtuza, barelsona
[4] (hohle Phrasen) vantaj frazaĵoj (eine hohle Nuss) malplena nukso, senkerna nukso.
[5] (hohles Geschwätz, sinnloses Geschwätz) sensenca babilaĵo

Signifoj en la germana:

[1] ohne Inhalt
[2] nach innen gebogen, eine Mulde bildend
[3] dumpf, dunkel klingend
[4] übertragen: leer, inhaltslos
[5] umgangssprachlich: dumm
 Deveno
seit dem 8. Jahrhundert belegt; althochdeutsch hol, urgermanisch *χulaz, auch niederländisch hol → nl, indogermanisch *ḱuh₁-ló-, vergleiche altgriechisch koĩlos (κοῖλος) ‚hohl‘, albanisch thellë → sq ‚tief‘, Erweiterung zu *ḱuh₁- ~ *ḱouh₁-, woraus mittelirisch cúa, lateinisch cavus → la, altrussisch sui ‚leer, vergeblich‘.[1]
 Samsencaĵoj
[1] inhaltslos
[2] konkav
[3] dumpf
[4] leer, bedeutungslos
 Kontraŭvortoj
[1] gefüllt, massiv
[5] klug
 Ekzemploj
[1] Das ganze Räderwerk meines Kopfes lockerte sich, geriet aus den Fugen, löste sich auf, bis der arme sich in einen hohlen Kürbis verwandelte.[2]
[1] Der hohle Baum bietet Kleintieren einen Unterschlupf.
[2] Die hohle Hand aufhaltend bettelt er.
[3] Ein hohler Ton lässt mich erschauern.
[4] Dein Spruch ist nur eine hohle Phrase.
[5] Für eine Studentin ist sie ziemlich hohl.
 Esprimoj (parolturnoj)
[5] eine hohle Nuss sein: dumm sein
 Frazaĵoj
[4] hohle Phrasen
 Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
[1] Höhle, Hohlheit, Hohlkörper, Hohlleiter, Hohlziegel
[2] Hohlkreuz, Hohlschliff, Hohlspiegel
[5] Hohlkopf

 Tradukoj
redakti

 Referencoj kaj literaturo
[1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)hohl“.
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „hohl
[1] canoo.net „hohl
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonhohl“.
  En ĉi tiu kapvorto estas la referencoj ankoraŭ ne provitaj kaj al la signifoj tute ne aŭ neakurate ordonitaj.
Bv. helpi, ilin plibonigi!
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. Guus Kroonen: Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Brill, Leidein 2013. S. 253.
  2. Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p. 5-6.
hol, Kohl