raus
Silabseparo |
- raus
Elparolo |
- IFA: ʀaʊ̯s
Signifoj en la germana:
- [1] schnell gesprochenes, in flüssiger Rede und umgangssprachlich und in vielen Dialekten auftauchendes heraus oder hinaus
Deveno |
- Verkürzung von heraus
Samsencaĵoj |
Kontraŭvortoj |
- [1] rein
Ekzemploj |
- [1] Raus, ihr Teufel! Raus, ihr Teufel! Es schwirrten die Schmeißfliegen, von Weihwasser bespritzt... Geheiligt... Dann folgte im Wohnzimmer die eigentliche Zeremonie der feierlichen Herzjesu-Einsetzung; mit viel Weihrauch und Gebeten wurde ihm das Haus geweiht.[1]
- → For diabloj! For diabloj! Forflugis la viand-muŝoj, priŝprucitaj per la sankta akvo… sanktigitaj… Poste, en la salono, sekvis la surtroniga ceremonio mem de la Koro de Jesuo: per multe da bonodorfumaĵo kaj preĝaĵoj la domo konsekriĝis al li.
Ekzemploj |
- [1] Komm doch raus, die Sonne scheint!
- [1] Raus!!!
Esprimoj (parolturnoj) |
- [1] das ist noch nicht raus – das ist noch nicht zu Ende, noch nicht gelöst, das hat sich noch nicht ergeben
- [1] raus mit der Sprache – Aufforderung, Fakten, die Wahrheit oder Ähnliches darzulegen
- [1] rin in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln – mal hin, mal her; hü und hott, einmal so und dann wieder anders
- [1] auf Teufel komm raus - unbedingt
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
Tradukoj |
Referencoj kaj literaturo |
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „raus“
- [*] canoo.net „raus“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „raus“.
Silabseparo |
- raus
Elparolo |
- IFA: raʊ̯s
Signifoj en la germana:
- [1] hinausgehen, weggehen, verlassen, verschwinden, abhauen
Deveno |
Ekzemploj |
- [1]
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- rausim (rauswerfen, entfernen)
Tradukoj |
Referencoj kaj literaturo |
- [1] Vikipedio en la angla enhavas artikolon pri: Tok Pisin
- ↑ Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p.