Schlemihl
Ununombro
|
Multenombro
| |
---|---|---|
Nominativo | der Schlemihl
|
die Schlemihle
|
Genitivo | des Schlemihls
|
der Schlemihle
|
Dativo | dem Schlemihl
|
den Schlemihlen
|
Akuzativo | den Schlemihl
|
die Schlemihle
|
Silabseparo |
- Schle·mihl, plurnombro: Schle·mih·le
Elparolo |
- IFA: ˈʃleːmiːl , ʃleˈmiːl
Signifoj |
- [1] bildungssprachlich: malbonŝanculo, ŝlemilo
- [2] familiare: ruzega
Signifoj en la germana:
- [1] bildungssprachlich: jemand, dem (durch seine Einfältigkeit) nichts gelingt
- [2] landschaftlich umgangssprachlich: jemand, der auf listige und durchtriebene Weise seine Ziele verfolgt; gerissener Mensch
Deveno |
- Bei dem Wort handelt es sich um eine Entlehnung aus dem Jiddischen שלימיל, YIVO shlimil, „ungeschickte Person, unschuldiges Opfer von Streichen“.[1] Die weitere Herkunft ist umstritten.
- Laut Kluge und dem Duden Fremdwörterbuch ist שלימיל, YIVO shlimil die jiddische Entsprechung des in der Bibel erwähnten (Numeri 1,6) simeonitischen Häuptlings Shelumiel (hebräisch: שְׁלֻמִיאֵל, CHA: šelumiʾēl), der in der talmudischen Tradition gleichgesetzt wird mit Simri, welcher gegen das Gebot Gottes mit der Midianitin Kosbi verkehrte und deshalb von dem Zeloten Pinehas erstochen wurde. Warum der Name im Deutschen die besondere Bedeutung bekam, ist umstritten. Vermutlich hängt sie mit der Geschichte eines Juden namens »Schlemihl« im 13. Jahrhundert zusammen, dessen Frau nach 11 Monaten seiner Abwesenheit ein Kind bekam, und dem eingeredet wurde, er sei der Vater. Bekannt wurde die Figur dann durch die Märchenerzählung »Peter Schlemihls wundersame Geschichte« von Adelbert von Chamisso. Ebenso ist es jedoch denkbar, dass der hebräische Name als שְׁלֹמוֹ, CHA: še-lo-mo, „der nichts taugt“ gedeutet wurde[2][3]
- Laut dem Duden Universalwörterbuch geht das jiddische Wort auf den hebräischen Begriff שֶׁלֶם, CHA: šælæm, „Opfer, Dankopfer, Schlachtopfer“ zurück.[1]
Sencparencaj vortoj |
- [1] Pechvogel, Unglücksmensch
- [2] Schlitzohr
Hiperonimoj |
Ekzemploj |
- [1] „»Ich verstehe nicht«, sprach sie, als ich geendet hatte, »wie ein Mann große und schöne Gedanken im Vortrage so wunderbar klar, so scharf, so vernünftig auseinandersetzen und dabei ein solcher Phantast, ein übersinnlicher Schlemihl sein kann.«“[4]
- [1] „Er faßt seinen Erfolg als einen Beweis dafür auf, daß er kein Taugenichts und Schlemihl sei; gerade dies aber zu sein, war einmal sein Ideal gewesen, oder er hatte den Chamisso und den Eichendorff nie ernstgenommen.“[5]
- [1] „Die Kennzeichnung des Diasporajuden als klassischer Antiheld und Schlemihl hat eine lange literarische Tradition.“[6]
- [2] „Aus solchem Leben erhoffte sich ein ästhetischer Schlemihl Bereicherung, das nannte er Tat, das war die politische Gebärde, auf die es jetzt alle abgesehen haben, die bisher ihre Zeit damit verbrachten, für die letzten Dinge einer Tänzerin die Formel zu suchen.“[7]
Tradukoj |
Referencoj kaj literaturo |
- [1, 2] Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Hrsg.): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 6. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich ISBN 978-3-411-05506-7 , Seite 1468
- [1, 2] Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Hrsg.): Duden, Das große Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter. 4. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich ISBN 978-3-411-04164-0 , Seite 1218
- [1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Schlemihl
- [1, 2] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „Schlemihl“.
- [1, 2] canoo.net „Schlemihl“
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ 1,0 1,1 Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Hrsg.): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 6. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich ISBN 978-3-411-05506-7 , Seite 1468
- ↑ Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Seite 808
- ↑ Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Hrsg.): Duden, Das große Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter. 4. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich ISBN 978-3-411-04164-0 , Seite 1218
- ↑ Venus im Pelz. tredition, ISBN 9783842415119, paĝo 68 (zitiert nach Google Books) .
- ↑ Hermann Hesse. In: Projekt Gutenberg-DE. Gaienhofen am Bodensee (URL) .
- ↑ Talmudjude gegen Muskeljude. In: taz.de. ISSN 1434-2006 (URL, abgerufen am 11. Januar 2014).
- ↑ Grimassen - Aufsätze 1902-1914. In: Projekt Gutenberg-DE. Der Fall Kerr; Der kleine Pan ist tot (URL) .