Ununombro

Multenombro

Nominativo die Auffassung

die Auffassungen

Genitivo der Auffassung

der Auffassungen

Dativo der Auffassung

den Auffassungen

Akuzativo die Auffassung

die Auffassungen

 Silabseparo
Auf·fas·sung, plurnombro: Auf·fas·sun·gen
 Elparolo
IFA ˈaʊ̯fˌfasʊŋ 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)

 Signifoj
redakti
[1] kompreno, koncepto, percepto

Signifoj en la germana:

[1] Meinung, Ansicht  •  Diese Bedeutungsangabe muss überarbeitet werden. — Kommentar: die Bedeutung ist kein Ort für Synonymauflistungen
[2] kein Plural, kurz für: Auffassungsgabe; die Fähigkeit etwas zu begreifen, zu erkennen
 Mallongigoj
[1] Auff.
 Deveno
derivaĵo de la radiko de la verbo auffassen kun la postsilabo) -ung
 Hiponimoj
[1] Dienstauffassung
 Ekzemploj
[1] Nach Auffassung seines Lehrers hat Klaus einen schlechten Aufsatz geschrieben.
[2] Mit seiner Auffassung kann er diesen Job nicht machen.
 Frazaĵoj
[1] jemandes Auffassung nach; eine Auffassung haben, teilen; eine komische, merkwürdige, schlechte, wirre Auffassung haben
[2] eine langsame, schnelle Auffassung haben
 Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
Auffassungsgabe - konceptokapablo

 Tradukoj
redakti
 Referencoj kaj literaturo
[*] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)Auffassung“.
[1, 2] Goethe-Wörterbuch „Auffassung“.
[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Auffassung
[1, 2] canoo.net „Auffassung
[1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonAuffassung“.
[1, 2] The Free Dictionary „Auffassung

Similaj vortoj:

simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: Verfassung