reißen
Tempo | Persono | Vortformo |
---|---|---|
As-tempo | ich | {{{Präsens_ich}}} |
du | {{{Präsens_du}}} | |
er, sie, es | {{{Präsens_er, sie, es}}} | |
Is-tempo | ich | {{{Präteritum_ich}}} |
Participo 2 | gerissen | |
Subjunktivo 2 | ich | risse |
U-modo | Ununombro | reiße |
Multenombro | reißt | |
Helpa verbo | haben | |
Ĉiuj aliaj formoj: reißen (konjugacio) |
Alternativaj skribmanieroj |
- Svisujo kaj Liĥŝtenŝtejno: reissen
Silabseparo |
- rei·ßen, preterito: riss, participo: ge·ris·sen
Elparolo |
- —
Signifoj |
- [1] transitiva: (einreißen, durchreißen) ŝiri, (zerreißen) disŝiri, akapari, ekskui, lanci, traci
- [2] transitiva: (ziehen) tiregi, ektiri, (gewaltsam wegreißen) perforte fortiregi, (mit Reißnadel anreißen) traci
- [3] transitiva: (einreißen, Riss bekommen) siriĝi, (Beute) terenĵeti
- [4] mortpafi beston, terenĵeti (kaj mortigi)
- [5] refleksiva, „sich um etwas reißen“ aŭ „etwas an sich reißen“: klopodi pri io, ion voli nepre havi, (sich reißen, verletzen) ŝirvundiĝi
- [6] origine: gravuri runajn signojn
Signifoj en la germana:
- [1] transitiv: etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen
- [2] transitiv: sehr ruckhaft und heftig an etwas ziehen
- [3] intransitiv: etwas trennt sich gewaltsam in mehrere Teile
- [4] transitiv: ein Tier erlegen
- [5] reflexiv, „sich um etwas reißen“ oder „etwas an sich reißen“: etwas unbedingt haben wollen, um etwas kämpfen
- [6] ursprünglich: Runenzeichen auf Buchenstäbchen einritzen (später auch schreiben, zeichnen)
Deveno |
- mezaltgermana rizen, von althochdeutsch rīzen(früher:wrīzan) ritzen, kratzen. Devene kunligita lun write → en sed estas granda diferenco je signifo inter ambaŭ. Ambaŭ el la ĝermana *writanan.[1]
Samsencaĵoj |
Sencparencaj vortoj |
- [5] bemächtigen, übernehmen
Hiperonimoj |
Ekzemploj |
- [1] Er riss das Blatt Papier in mehrere Fetzen.
- [2] Sie schwoll an, schwoll an in Wirbeln, schüttelte ihren Körper mit jähen Kopfstößen, bis sie das Herzjesubild erreichte und es aus dem Rahmen riß.[2]
- → Ŝi pliŝvelis, pliŝvelis en kirloj, skuante sian korpon per malmildaj kapbatoj, ĝis kiam ŝi atingis la bildon de la Koro de Jesuo kaj deŝiris ĝin el ĝia kadro.
- [2] Schnell riss er das Steuer herum.
- [3] Ab einem bestimmten Punkt reißt jeder Strick.
- [4] Seit einiger Zeit reißen Wölfe immer wieder Schafe.
- [5] „Um den Wahlkreis reißen sich gleich vier von der Union“[3]
Esprimoj (parolturnoj) |
- etwas an sich reißen
- wenn alle Stricke reißen - se ĉio ne sukcesos
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- [*] abreißen, anreißen, aufreißen, durchreißen, einreißen, entreißen, hinreißen, losreißen, mitreißen, verreißen, wegreißen, zerreißen, zusammenreißen
- Reißverschluss, Reißwolf
- Reißer
- [5] Reißbrett, Riß/Riss
Tradukoj |
Referencoj kaj literaturo |
- [1–5] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „reißen“
- [1–6] Duden enrete „reißen“
- [1, 3] canoo.net „reißen“
- [1, 3] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „reißen“.
- [1–5] The Free Dictionary „reißen“
- [6] Der Neue Herder. In 2 Bänden. Herder Verlag, Freiburg , Band 2, Spalte 3543, Artikel „reißen“
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Online Etymology Dictionary
- ↑ Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p.
- ↑ Überschrift im General-Anzeiger (Bonn) 16.10.2009, Seite 11