zumindest
Signifoj |
Silabseparo |
- zu·min·dest
Elparolo |
- IFA: ʦuˈmɪndəst
Signifoj en la germana:
- [1] bestimmte Menge, die auf jeden Fall gegeben ist oder gegeben sein sollte
Deveno |
- Zusammenrückung einer Wortgruppe, die aus der Präposition zu und dem Adjektiv mindest (= Superlativ zu wenig, minder) besteht, zu einem Wort[1]
Samsencaĵoj |
- [1] wenigstens, mindestens
Ekzemploj |
- [1] Zumindest die Arbeiter sollten sich gewerkschaftlich organisieren: Dies bedeutet, dass sich die Erwartung auf jeden Fall an alle Arbeiter richtet, und darüber hinaus eventuell auch an Angestellte oder sogar an Führungskräfte.
- [1] „Zumindest auf der Ebene der festlandsskandinavischen Hochsprachen kann man mit folgender Faustregel operieren, daß die dem vokalischen Silbenkern folgende Konsonanz die Länge des vorangehenden Vokals bestimmt.“[2]
Tradukoj |
|
Referencoj kaj literaturo |
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „zumindest“
- [1] canoo.net „zumindest“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „zumindest“.
- [1] The Free Dictionary „zumindest“
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Franz Simmler: Morphologie des Deutschen. Flexions- und Wortbildungsmorphologie. Weidler, Berlin 1998, Seite 454f. ISBN 3-89693-304-3
- ↑ Die skandinavischen Sprachen im Überblick. Francke, Tübingen ISBN 3-7720-1694-4. Zitat Seite 35.