Silabseparo
wenn·gleich
 Elparolo
IFA vɛnˈɡlaɪ̯ç 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)


 Signifoj
redakti
  [1] kvankam

Signifoj en la germana:

[1] obgleich, obwohl
 Deveno
zusammengesetzt aus wenn und gleich
 Samsencaĵoj
[1] obgleich, obschon, obwohl, obzwar, trotz, ungeachtet, wenn auch, wennzwar, wiewohl
 Ekzemploj
[1] Über die Wahnsinnige wiederum weiẞ ich, dass ihn aus den Tiefen ihres vergifteten Herzens heraus, wenngleich still bei sich und nicht ausdrücklich wie uns [...], dass sie ihn aus tiefstem Herz verhurenbalgte.[1]
[1] Viele Leute fahren mit dem Auto zur Arbeit, wenngleich es schneller wäre, das Fahrrad zu nehmen.
[1] Mona setzte sich neben Ulf, wenngleich sie ihn eigentlich nicht mochte.
[1] „Scheiß- also als verstärkendes und vulgäres, wenngleich überaus häufiges Präfix,...“[2]
[1] „Wenngleich das Geschäft mit Skiurlaubern lukrativer war, spielten die Dorfbewohner den Sommer hindurch mit nicht geringem Stolz Gastgeber erlauchter Versammlungen von Koryphäen der Wissenschaft und anderer Prominenz.“[3]

 Tradukoj
redakti
 Referencoj kaj literaturo
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „wenngleich
[1] Duden enrete „wenngleich
[1] The Free Dictionary „wenngleich
[*] canoo.net „wenngleich
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonwenngleich“.
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. 1,0 1,1 Fernando Vallejo. Der Abgrund [trad. de Svenja Becker]. — Frankfurto ĉe Majno, Suhrkamp, 2004, paĝo 43.
  2. Das Feuchte und das Schmutzige. Kleine Linguistik der vulgären Sprache. C. H. Beck, München ISBN 978-3-406-62989-1, Seite 47. Kursiv gedruckt: Scheiß-.
  3. Die Herren Call-Girls. Ein satirischer Roman. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. ISBN 3-596-28168-7, paĝo 16. Copyright des englischen Originals 1971.