mencii, (nennen) nomi, (anführen) citi, (anspielen) aludi
| Silabseparo |
- er·wäh·nen, preterito: er·wähn·te, participo: er·wähnt
- IFA: ɛɐ̯ˈvɛːnən , preterito: ɛɐ̯ˈvɛːntə , participo: ɛɐ̯ˈvɛːnt
Signifoj en la germana:
- [1] transitiv: etwas nebenbei und beiläufig aussprechen, zur Sprache bringen
| Samsencaĵoj |
- [1] anführen, anmerken, bemerken, einfließen lassen
| Kontraŭvortoj |
- [1] verschweigen
| Hiperonimoj |
- [1] sagen
| Ekzemploj |
- [1] Er erwähnte auch, dass er schon immer hier wohnte.
- [1] Sie erwähnte ihren Onkel, aber von einer Tante habe ich sie nie sprechen gehört.
- [1] Ein neues Testament wurde meines Wissens nie erwähnt.
- [1] Vergiss, dass ich das Geld überhaupt erwähnt habe, ich meinte es nicht so ernst.
- [1] Und ist es nicht Wert zu erwähnen, dass dein Vater die Kaution hinterlegt hat?
- [1] Sie hat beiläufig erwähnt, dass sie wieder verheiratet ist.
| Frazaĵoj |
- [1] etwas, das nie erwähnt wurde, etwas, das es (nicht) Wert ist, erwähnt zu werden, etwas überhaupt erwähnen, etwas beiläufig erwähnen
| Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- [1] erwähnenswert, erwähntermaßen, Erwähnung
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „erwähnen“
- [1] canoo.net „erwähnen“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „erwähnen“.