germana redakti

  Verbo redakti

Tempo Persono Vortformo
As-tempo ich hole
du holst
er, sie, es holt
Is-tempo ich holte
Participo 2   geholt
Subjunktivo 2 ich holte
U-modo Ununombro hole
Multenombro holt
Helpa verbo   haben
Ĉiuj aliaj formoj: holen (konjugacio)
 Silabseparo
ho·len, preterito: hol·te, participo: ge·holt
 Elparolo
IFA ˈhoːlən , preterito:  ˈhoːltə , participo:  ɡəˈhoːlt 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
,
(lingvo -de-)
(dosiero)
preterito:
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
,
(lingvo -de-,
dialekto -AT-
)
(dosiero)
participo:
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
,
(lingvo -de-,
dialekto -AT-
)
(dosiero)

 Signifoj
redakti

[1] alkonduki, holi, irpreni, iri pro preni, (bringen, hertragen) alporti, (jemanden holen) venigi iun
[2] (Atem holen) spiri, ekspiri, (Rat holen) demandi konsilon, (sich eine Krankheit holen) kapti malsanon, (bei mir ist nichts zu holen) de mi oni povas nenion forporti

Signifoj en la germana:

[1] etwas oder jemanden herbeischaffen
[2] in Verbindung mit Luft und Atem: einatmen
[3] [1] sich eine Unpässlichkeit einfangen
[4] in Verbindung mit Aberglauben: entführt werden
[5] in diversen festen Wendungen wie zum Beispiel „den Sieg holen“ = gewinnen; „Rat holen“ = sich beraten lassen
 Deveno
tutĝermana; malnovaltgermana/malnovsaksa halōn, holōn= voki, krii
 Sencparencaj vortoj
[1] beibringen, nehmen, heranschaffen, herbringen, herbeibringen, herbeischaffen, herschaffen
[2] atmen, einatmen
[3] einfangen, zuziehen
 Kontraŭvortoj
[1] fortbringen, fortschaffen
[2] anhalten
 Hiponimoj
[1] abholen, aufholen, ausholen, einholen, erholen, fortholen, heimholen, herabholen, heranholen, heraufholen, herausholen, herbeiholen, hereinholen, herholen, herunterholen, herüberholen, hervorholen, hierherholen, hochholen, nachholen, kielholen, niederholen, ranholen, rausholen, reinholen, rüberholen, runterholen, überholen, verholen, vorholen, wegholen, wiederholen, zurückholen, zusammenholen
[2] Atemholen, Luftholen
 Ekzemploj
[1] Ich geh' mal eben Zigaretten holen.
[1] Geh lieber die Kinder aus dem Kindergarten holen.
[1] Hol doch bitte die Gläser aus dem Schrank!
[2] Atme tief durch, du musst Luft holen!
[3] Ich glaube, ich habe mir eine Erkältung geholt.
[3] Pass auf, dass du dir da keine Flöhe holst!
[3] Mach das Fenster zu, ich hol mir noch den Tod!
[4] Geh nicht in den Keller, da holt dich der Schwarze Mann!
[5] Die Mannschaft von Trainer Pepe holte dann doch noch den Sieg.
[5] Du könntest bei deiner Schwester Rat holen.
[5] Hol mal das eine Ende der Großschot!
[5] Nun hol doch mal jemand einen Krankenwagen!
 Esprimoj (parolturnoj)
hols der Teufel, sich den Tod holen
 Frazaĵoj
[2] Luft, Atem holen
[3] Erkältung, Flöhe, Grippe, Halsschmerzen, Husten, Infektion, Läuse Schnupfen geholt
[5] Arzt, Ende, Hilfe, Krankenwagen, Medaille, Polizei, Rat, Sieg, Titel holen, jemanden mitten in der Nacht aus dem Bett holen
 Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
Holschuld

 Tradukoj
redakti

 Referencoj kaj literaturo
[1, 2] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)holen“.
[1–5] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „holen
[1] canoo.net „holen
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonholen“.
[1–3, 5] The Free Dictionary „holen
[1, 3, 5] Duden enrete „holen

Similaj vortoj:

simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: halten


nederlanda redakti

  Substantiva formo redakti

 Silabseparo
ho·len
 Elparolo
IFA ˈɦoː.lə(n) 
Sono :(lingvo -nl-)
(dosiero)
 Gramatikaj trajtoj
  • Plural des Substantivs hol
holen estas fleksiita formo de hol.
Ĉiujn pliajn informojn oni trovas ĉe la ĉefkapvorto hol.
Bv. do fari kompletigaĵojn nur tie.
  1. El la verkaro de Kálmán Kalocsay