Ende
Ununombro
|
Multenombro
| |
---|---|---|
Nominativo | das Ende
|
die Enden
|
Genitivo | des Endes
|
der Enden
|
Dativo | dem Ende
|
den Enden
|
Akuzativo | das Ende
|
die Enden
|
Silabseparo |
- En·de, plurnombro: En·den
Prononco |
- IFA: ˈɛndə , plurnombro: ˈɛndn̩
,Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero)
plurnombro:Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero)
,Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero) ( lingvo -de-,
dialekto -AT-) (dosiero)
Signifoj |
- [1] fino
- [2] fino de rakonto
- [3] ekstremaĵo
- [4] morto
- [5] peco
Deveno |
- malnovaltgermana endi aŭ enti, parenca al la silabo ent-, latina ante, greka αντι, Prasignifo estas io kiel pinto, angulo, la ekstremaĵo. (Grimm)
- [6] abgeleitet aus der Seemannssprache (5)
Samsencaĵoj |
- [1, 4] Tod, Untergang, Abschluss eines zeitlichen Vorganges
- [1, 2] Abbruch, Abschluss, Ausgang, Beendigung, Schluss, Terminierung, Abschluss einer Geschichte z. B. eines Buches oder Filmes
- [1–4] Aus
- [2] Finale
- [3] Abgrenzung, Begrenzung, Grenze, Schwanz, Zipfel, Abschluss bzw. Abgrenzung eines Gegenstandes
- [4] verhüllend für den Tod, Lebensende, Tod
- [5] Tau, ein Stück Seil in der Seemannssprache
- [6] umgangssprachlich ein Stück, ein Teil
Kontraŭvortoj |
Hiponimoj |
- [1] Kampfende, Karriereende, Kriegsende, Quartalsende, Spielende
- [3] Satzende, Silbenende, Textende, Versende, Wortende
Ekzemploj |
- [1] Großbritannien muss sich Ende des 19. Jahrhunderts der wirtschaftlichen Konkurrenz des erstarkten europäischen Kontinents stellen, bevor die USA im 20. Jahrhundert mit einer eigenen Wirtschaftspolitik und Dank ihrer schieren Marktgröße Europas Nationen überholen.[1]
- [2] Du musst das Ende der Geschichte abwarten!
- [3] Das Ende der Straße war nicht in Sicht.
- [4] Seinem Leben wurde ein jähes Ende gesetzt.
- [5] Der seemännische Begriff für ein Tau ist „Ende“.
- [6] Ich hätte jetzt gerne ein Ende Brot.
Esprimoj (parolturnoj) |
- am Ende sein
- an allen Ecken und Enden
- bis ans Ende der Welt
- bis zum bitteren Ende
- das Ende vom Lied
- der Anfang vom Ende
- ein böses Ende nehmen
- einer Sache ein Ende machen
- Ende der Durchsage
- es geht mit jemandem zu Ende
- etwas geht seinem Ende zu
- etwas zu Ende führen
- im Endeffekt
- letzten Endes
- Licht am Ende des Tunnels
- zu Ende sein
Proverboj
- Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei
- Das dicke Ende kommt zuletzt. Das dicke Ende kommt noch
- Ende gut, alles gut
- Jedes Ende ist auch ein Anfang
- Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende
- Viele Hände machen bald ein Ende
Frazaĵoj |
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- beenden, Endausscheidung, Endbescheid, Endeffekt, enden, Endergebnis, Endfassung, endgültig, Endgültigkeit, Endkampf, Endkonsonant, Endlager, Endlaut, endlich, Endlichkeit, endlos, Endlosigkeit, Endphase, Endpreis, Endprodukt, Endpunkt, Endrand, Endresultat, Endrunde, Endsilbe, Endspiel, Endspurt, Endstand, Endstation, Endstück, Endsumme, Endung, Endverbraucher, Endvokal, Endzeit, Endziffer, Endzwanziger, letztendlich, schlussendlich, verenden, Weltende, zuende
Referencoj kaj literaturo |
- [2, 4, 5] Vikipedio enhavas artikolon pri: Ende
- [1, 3, 4] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „Ende“.
- [1–6] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Ende“
- [1, 3] canoo.net „Ende“
- [1–4] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Ende“.
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Vikipedio enhavas artikolon pri: 19. Jahrhundert