dafür
Vidu ankaŭ (ĉiuj lingvoj): dafür- |
Silabseparo |
- da·für
Elparolo |
- IFA: daˈfyːɐ̯
Signifoj |
- [1] por tio, (Grund) pro tio, (an Stelle) anstataŭe, (ich kann nichts dafür) mi ne estas kulpa, (ich bürge dafür, dass) mi garantias, ke, (wir sind dafür, dass) ni konsentas, ke
Signifoj en la germana:
- [1] zu diesem Zweck
- [2] für eine Sache (die man unterstützen, fördern möchte)
- [3] als Folge (Lohn oder auch Strafe) für etwas
- [4] regional trennbar, in allen drei Bedeutungen
Deveno |
- althochdeutsch: dâr, dara furi, mittelhochdeutsch: da für, derfür [Fontoj mankas]: eine frühere Schreibweise war dafuͤr [Fontoj mankas]
Kontraŭvortoj |
- [2] dagegen
Ekzemploj |
- [1] Aber dafür habe ich länger Zeit für den Laden.[1]
- → Sed pro tio...
- [1] Ich möchte einen neuen Computer kaufen. Dafür brauche ich Geld.
- [2] Ich bin dafür, dass diese Betrüger verhaftet werden.
- [3] Ich arbeite, dafür bekomme ich Geld.
- [3] Er hat seinen Chef beleidigt, dafür wurde er entlassen.
- [4] norddeutsch: Da kann ich nichts für.
- [4] Da bin ich ganz und gar nicht für.
- [4] Da musst du 'ne Rohrzange für nehmen.
Frazaĵoj |
- [2] dafür sein
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- Wortbildungen mit dem Präfix „dafür-“ siehe dort
Tradukoj |
Referencoj kaj literaturo |
- [2] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „dafür“.
- [1–3] Goethe-Wörterbuch „dafür“.
- [1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „dafür“
- [*] canoo.net „dafür“
- [1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „dafür“.
- [1–3] The Free Dictionary „dafür“
- [1–4] Duden enrete „dafür“