germana redakti

  Pronom-adverbo redakti

 Silabseparo
da·ge·gen
 Elparolo
IFA daˈɡeːɡn̩ ,  ˈdaːɡeːɡn̩ 


 Signifoj
redakti

[1] kontraŭ tio, (im Gegenteil) kontraŭe, male, (im Vergleich) kompare al, tute alie, kompense; eĉ plie
(dagegen sein) kontraŭi, (ich habe nichts dagegen) mi ne kontraŭas

Signifoj en la germana:

[1] gegen eine Sache; so, dass man einer Sache abgeneigt ist
[2] Übergang zur Konjunktion: auf der anderen Seite, im Gegensatz dazu
[3] im Vergleich dazu
 Deveno
althochdeutsch: dara gagan, dara gagani, mittelhochdeutsch: dâ gegen, dergegene [Fontoj mankas]
 Samsencaĵoj
[1] contra, konträr
[2] aber, allerdings, andererseits, hingegen, indes, indessen, jedoch, wohingegen
[3] vergleichsweise
 Kontraŭvortoj
[1] pro
[2] dafür
[3] nicht zu vergleichen mit
 Ekzemploj
[1] Sie wenden sich dagegen, dass ein Unschuldiger verhaftet wird.
[1] Wenn Sie mich fragen, bin ich dagegen.
[2] Wir kommen sonst immer pünktlich; heute dagegen sind wir in einen Stau geraten.
[2] „Grundsätzlich gilt die Namensregelung, wonach SUV ungerade Ziffern (Q1, Q3, Q5, etc.) erhalten, die geraden Zahlen dagegen den sportlicheren, eleganteren Crossover-Modellen vorbehalten bleiben.“[1]
[3] Das Gewitter letzte Woche war dagegen eine Kleinigkeit.
[3] Mats ist ein Faulpelz, dagegen bin ja sogar ich richtig sportlich.
 Frazaĵoj
[1] dagegen sein

 Tradukoj
redakti

 Referencoj kaj literaturo
[1, 2] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)dagegen“.
[1–3] Goethe-Wörterbuch „dagegen“.
[1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „dagegen
[*] canoo.net „dagegen
[1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikondagegen“.
[1–3] Duden enrete „dagegen
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. auto motor und sport. Nummer 11/2014 Verlag Motor Presse Stuttgart GmbH & Co. KG, Stuttgart paĝo 20 „Neuheiten Audi - Die Q-Familie“
daneben