Vidu ankaŭ (ĉiuj lingvoj): Aussehen

(netransitiva)

Tempo Persono Vortformo
As-tempo ich sehe aus
du siehst aus
er, sie, es sieht aus
Is-tempo ich sah aus
Participo 2   ausgesehen
Subjunktivo 2 ich sähe aus
U-modo Ununombro sieh aus
Multenombro seht aus
Helpa verbo   haben
Ĉiuj aliaj formoj: aussehen (konjugacio)
 Vorterseparo
aus·se·hen, preterito: sah aus, participo: aus·ge·se·hen
 Elparolo
IFA ˈaʊ̯szeːən , preterito:  zaː ˈaʊ̯s , participo:  ˈaʊ̯sɡəzeːən 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)
Sono :(lingvo -de-,
dialekto -AT-
)
(dosiero)
 Rimarkoj
La uzado de „aussehen“ fakte senteblas kiel mez- kaj nordgermana; en la sudgermana oni uzas speciale ausschauen

 Signifoj
redakti
[1] aspekti, mieni; aussehen nach: ŝajni, ke, aspekti kvazaŭ

Signifoj en la germana:

[1] ein Bild nach außen abgeben
 Deveno
kunmeto de la antaŭsilabo aus- kaj sehen
 Samsencaĵoj
[1] ausschauen, erscheinen, wirken, Erscheinungsbild
 Ekzemploj
[1] Sie flog und flog, hoch, sehr hoch und zog in der Nacht über Santo Domingo hinweg, das mit seinen Lichtern, die unten flimmernd brannten, von oben wie das Dörfchen einer Krippe, einer Weihnachtskrippe aussah.[1]
Flugante, flugante, alte, tre alte en la nokto, ŝi preterflugis super Sandomingo, kiu kun siaj sube trembrilantaj ŝaltitaj lumetoj, vidiĝis el supre kiel naskiĝ- kaj kripvilaĝo.
[1] Du siehst heute wieder gut aus.
[1] Hier sieht es aber aus.
[1] Wie es aussieht, wird der Tag verregnet.
[1] Das sieht gut aus.
 Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
Aussehen

 Tradukoj
redakti
 Referencoj kaj literaturo
[1] Duden enrete „aussehen
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „aussehen
[1] canoo.net „aussehen
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonaussehen“.
[1] The Free Dictionary „aussehen
[1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)aussehen“.
[1] Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart „aussehen
  1. Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p. .