germanaRedakti

  Substantivo, inaRedakti

Ununombro

Multenombro

Nominativo die Glosse

die Glossen

Genitivo der Glosse

der Glossen

Dativo der Glosse

den Glossen

Akuzativo die Glosse

die Glossen

 Silabseparo
Glos·se, plurnombro: Glos·sen
 Elparolo
IFA ˈɡlɔsə 
Sono (lingvo [de])
(dosiero)
Rimoj: -ɔsə
 Signifoj
[1] kroniknoto
[2] gloso

Signifoj en la germana:

[1] kurzer Prosatext, in dem etwas ironisch, satirisch oder witzig kritisiert wird
[2] Linguistik, Literaturwissenschaft: Anmerkung in alten Handschriften zur Erläuterung schwer verständlicher Ausdrücke
 Deveno
[1] mittelhochdeutsch „glōse“, das auf lateinisch glōssa → la und zuvor griechisch γλῶσσα glōssa „Zunge, Sprache“ zurückgeht. Das Wort ist seit dem 13. Jahrhundert belegt.[1]
 Samsencaĵoj
[2] Glossem
 Supernocioj
[1] Textsorte
[2] Anmerkung
 Subnocioj
[1] Sprachglosse
[2] Interlinearglosse, Kontextglosse, Marginalglosse, Randglosse
 Ekzemploj
[1] In vielen Zeitungen findet man Glossen, in denen Spracherscheinungen kritisiert werden.
[1] „Da lief ich heim, denn ich wollte noch rasch eine Art Glosse für ein Journal schreiben, eigenartigerweise gegen Kartoffel-Chips, für welche ich soeben noch kleine empfehlende Gedichte gemacht hatte.“[2]
[2] „Glossen nennt man die volkssprachlichen erklärenden Zusätze, und zwar Interlinearglossen, wenn sie zwischen den Zeilen, Rand- oder Marginalglossen, wenn sie an den Rändern stehen, und Kontextglossen, wenn sie in den Text eingefügt werden.“[3]
[2] „Die Anfänge dieser Entwicklung lassen sich bereits in den ältesten überlieferten jiddischen Glossen erkennen.“[4]
[2] „In dieser Schrift notierten sie ihre deutschen Glossen an den Rand der heiligen Bücher.“[5]
 Vortfaradoj
glossieren
[2] Glossar, Glossator, Glossensammlung, Glossograf, Glossografie

 Tradukoj
Redakti

 Referencoj kaj literaturo
[1, 2] Vikipedio enhavas artikolon pri: Glosse
[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Glosse
[1] canoo.net „Glosse
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonGlosse“.
[1, 2] Helmut Glück (Hrsg.): Metzler Lexikon Sprache. 4., aktualisierte und überarbeitete Auflage, Stichwort: „Glosse“. Metzler, Stuttgart/ Weimar 2010. ISBN 978-3-476-02335-3.
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Stichwort: „Glosse“.
  2. Die Vollidioten. Ein historischer Roman aus dem Jahr 1972. 15. Auflage. Zweitausendeins, Frankfurt/Main paĝo 9.
  3. Ulrike Haß-Zumkehr: Deutsche Wörterbücher - Brennpunkt von Sprach- und Kulturgeschichte. de Gruyter, Berlin/New York 2001, Seite 39. ISBN 3-11-014885-4.
  4. Monika Grübel, Peter Honnen (Hrsg.): Westjiddisch an Rhein und Main und im übrigen Europa. In: Jiddisch im Rheinland. Klartext, Essen ISBN 978-3-8375-0886-4, paĝo 15-40, Zitat Seite 18.
  5. Jiddisch. Das Abenteuer einer Sprache. Ullstein, Frankfurt/Main, Berlin ISBN 3-548-35240-5, paĝo 80.