Fleck
Ununombro
|
Multenombro
| |
---|---|---|
Nominativo | der Fleck
|
die Flecke
|
Genitivo | des Flecks des Fleckes
|
der Flecke
|
Dativo | dem Fleck
|
den Flecken
|
Akuzativo | den Fleck
|
die Flecke
|
Kromformoj:
Silabseparo |
- Fleck, plurnombro: Fle·cke
Elparolo |
- IFA: flɛk , plurnombro: ˈflɛkə
, plurnombro: —
Signifoj en la germana:
- [1] makulo, peco, ŝprucmakuleto
- [2] alikoloraĵo
- [3] loko
- [4] zum Verzehr gedachte Streifen aus dem Vormagen von Wiederkäuern
- [5] österreichisch, umgangssprachlich: die Schulnote 5 (nicht genügend) (Plural = Fleck!)
- [6] flikaĵo
Deveno |
- [1–4] zu mittelhochdeutsch vlec "Fleck, Flicken, Lappen"
Samsencaĵoj |
- [1] Flecken, Stelle, die verschmutzt (und schlecht[1]) ist
- [2] Stelle, die andersfarbig ist
- [4] Kutteln, Kuttelflecken, Kaldaunen, Löser, Pansen, Rumen
- [5] österreichisch, umgangssprachlich: Fetzen, Fünfer, Fünf
- [6] Flicken, Flade, ein (rundes oder eckiges) Stück Material, oft auch für Verbesserungen/Reparaturen verwendet, oft auch auf Speisen anwendbar (siehe abgeleitete Begriffe)
Malgrandigformoj |
Hiperonimoj |
- [4] Innerei
Hiponimoj |
- [1] Blutfleck, Fettfleck, Grasfleck, Ölfleck, Rostfleck, Schandfleck, Schmutzfleck, Schweißfleck, Tintenfleck
- [2] Altersfleck, Knutschfleck, Mongolenfleck, Pigmentfleck, Schönheitsfleck, Sonnenfleck, Totenfleck
Ekzemploj |
- [1] Er setzte sich auf und lächelte mich an, als sähe er in mich das Leben, und die Freude, mich zu sehen, die in seinen Augen aufleuchtete, war das einzig Lebendige in seinem Gesicht: Der Rest war dünn über Knochen fallende Knitterhaut mit sarkomatösen Flecken.[1]
- [2] Sein neuestes Kunstwerk ist eine blau gestrichene Regentonne mit drei rosafarbenen Flecken.
- [3] Seit Jahren treffen sie sich am selben Fleck.
- [4] Die Flecken schmecken heute besonders gut.
- [5] Er hat schon wieder einen Fleck geschrieben.
- [6] Sie näht ihm immer noch die Flecken über die Löcher in seiner Hose.
Esprimoj (parolturnoj) |
- am falschen Fleck
- das Herz auf dem rechten Fleck haben
- den Mund auf dem rechten Fleck haben
- einen Fleck auf der weißen Weste haben
- ein weißer Fleck auf der Landkarte
- nicht vom Fleck kommen
- sich einen Fleck ins Hemd machen
- vom Fleck weg
Frazaĵoj |
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- [1] beflecken, befleckt, flecken, fleckig, Fleckenschere, Fleckenmittel, Flecktyphus
- [3] Fleckchen
- [4] Flecksuppe, Kuttelflecken
- [6] Fleckerlteppich, Zwetschkenfleck, Kirschfleck, Feuerfleck, Flicken
Tradukoj |
Referencoj kaj literaturo |
- [1, 4, 5] Vikipedio enhavas artikolon pri: Fleck
- [1, 3, 4, 6] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „Fleck“.
- [1–4, 6] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Fleck“
- [*] canoo.net „Fleck“
- [1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Fleck“.
- [1–3] The Free Dictionary „Fleck“
(familinomo)
Ununombro 1 | Ununombro 2
|
Multenombro
| |
---|---|---|---|
Nominativo | der Fleck (Fleck) |
die Fleck (Fleck)
|
die Flecks
|
Genitivo | des Fleck/ des Flecks (Flecks) |
der Fleck (Flecks)
|
der Flecks
|
Dativo | dem Fleck (Fleck) |
der Fleck (Fleck)
|
den Flecks
|
Akuzativo | den Fleck (Fleck) |
die Fleck (Fleck)
|
die Flecks
|
Silabseparo |
- Fleck, plurnombro: Flecks
Elparolo |
- IFA: flɛk , plurnombro: flɛks
, plurnombro: —
Signifoj en la germana:
- [1] Familienname
Deveno |
- von mittelhochdeutsch vlec "Flickschuster"
Tradukoj |
Referencoj kaj literaturo |
- ↑ Fernando Vallejo. Der Abgrund [trad. de Svenja Becker]. — Frankfurto ĉe Majno, Suhrkamp, 2004, paĝo 11