germana redakti

  Substantivo, vira redakti

Ununombro

Multenombro

Nominativo der Einbruch

die Einbrüche

Genitivo des Einbruchs
des Einbruches

der Einbrüche

Dativo dem Einbruch

den Einbrüchen

Akuzativo den Einbruch

die Einbrüche

 Silabseparo
Ein·bruch, plurnombro: Ein·brü·che
 Elparolo
IFA ˈaɪ̯nˌbʁʊx 
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)

 Signifoj
redakti

  1. enrompiĝo, enrompo, (mit Diebstahl) rompoŝtelo, (Militär) invado, (bei Einbruch der Nacht) ĉe noktiĝo, (Einbruch von Kaltluft) enfluo de malvarma aero, disrompo, serurrompo, rompo
  2. senmultenombre: subita komenco
  3. refalo
  4. enprofundiĝo
  5. disfalo, falo, falruiniĝo, ruiniĝo, kolapso

Signifoj en la germana:

[1] das Eindringen in eine Örtlichkeit mit räuberischen Absichten
[2] ohne Plural: plötzlicher Beginn
[3] starker Rückfall
[4] das Zerbrechen nach unten oder innen
[5] das Scheitern, schwere Niederlage
 Deveno
mezaltgermana īnbruch „das Eindringen, Eingriff, Schaden[1]
 Samsencaĵoj
[1] das Einbrechen
[2] Beginn
[4] Brechen, Einsturz
[5] Niederlage, Scheitern

 Tradukoj
redakti

 Referencoj kaj literaturo
[1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Einbruch
[1, 2, 4] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Einbruch
[1, 3] canoo.net „Einbruch
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonEinbruch“.
[1–5] Duden enrete „Einbruch
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München ISBN 3-423-03358-4, kapvorto „brechen“.

Similaj vortoj:

simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: Aufbruch, Umbruch