Einbruch
Ununombro
|
Multenombro
| |
---|---|---|
Nominativo | der Einbruch
|
die Einbrüche
|
Genitivo | des Einbruchs des Einbruches
|
der Einbrüche
|
Dativo | dem Einbruch
|
den Einbrüchen
|
Akuzativo | den Einbruch
|
die Einbrüche
|
Silabseparo |
- Ein·bruch, plurnombro: Ein·brü·che
Elparolo |
Signifoj |
- enrompiĝo, enrompo, (mit Diebstahl) rompoŝtelo, (Militär) invado, (bei Einbruch der Nacht) ĉe noktiĝo, (Einbruch von Kaltluft) enfluo de malvarma aero, disrompo, serurrompo, rompo
- senmultenombre: subita komenco
- refalo
- enprofundiĝo
- disfalo, falo, falruiniĝo, ruiniĝo, kolapso
Signifoj en la germana:
- [1] das Eindringen in eine Örtlichkeit mit räuberischen Absichten
- [2] ohne Plural: plötzlicher Beginn
- [3] starker Rückfall
- [4] das Zerbrechen nach unten oder innen
- [5] das Scheitern, schwere Niederlage
Deveno |
- mezaltgermana īnbruch „das Eindringen, Eingriff, Schaden“[1]
Samsencaĵoj |
- [1] das Einbrechen
- [2] Beginn
- [4] Brechen, Einsturz
- [5] Niederlage, Scheitern
Tradukoj |
Referencoj kaj literaturo |
- [1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Einbruch
- [1, 2, 4] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Einbruch“
- [1, 3] canoo.net „Einbruch“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Einbruch“.
- [1–5] Duden enrete „Einbruch“
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München ISBN 3-423-03358-4 , kapvorto „brechen“.