vira


Ununombro

Multenombro

Nominativo der Beichtvater

die Beichtväter

Genitivo des Beichtvaters

der Beichtväter

Dativo dem Beichtvater

den Beichtvätern

Akuzativo den Beichtvater

die Beichtväter

 Silabseparo
Beicht·va·ter, plurnombro: Beicht·vä·ter
 Elparolo
IFA ˈbaɪ̯çtˌfaːtɐ , plurnombro:  ˈbaɪ̯çtˌfɛːtɐ 

 Signifoj
redakti
[1] konfesprenanto

Signifoj en la germana:

[1] Geistlicher, der jemandem die Beichte abnimmt, dem jemand seine Sünden bekennt und dann Absolution erhält
 Deveno
[1] Determinativkompositum (Zusammensetzung) aus dem Stamm des Wortes Beichte und Vater
 Samsencaĵoj
[1] (arkaika) Beichtiger
 Ekzemploj
[1] Dem Psychiater muß man wie dem Beichtvater alles sagen.[1]
Al la plifeliĉigisto, samkiel al la konfesprenanto, oni ĉion diru.
[1] „Jedoch, ich kann's nicht bergen, selbst die Beicht oder vielmehr ein ungeschickter Beichtvater half mir auf Begriffe, deren ich besser entbehrt hätte. Der allzu eifrige Alte, dem fast alle kleinen Studenten beichteten, fragte uns manchmal scharf aus, verlangte über so viel Umstände, die bei den wenigsten von uns statthaben konnten, befriedigende Auskunft, forschte so lange, ob wir nicht auch so oder so gesündigt hätten, bis wir mit Vergehungen und Kenntnissen vertraut wurden, von denen wir vorher gar nichts ahnten.“[2]
[1] „Er sah seine letzte Stunde nahen und forderte nach dem Beichtvater. Sein Beichtvater, seine Almoseniere waren nicht am Ort. Seltsamerweise war überhaupt kein Beichtvater im Schlosse von Versailles aufzutreiben, der schicklicherweise einem Könige von Frankreich die Beichte hätte abnehmen können.“[3]
[1] „Gegen die Beichtväter der Fürsten richtet Pater Spee in seinem Gewissensbuch die schwersten Vorwürfe.“[4]
[1] „Statt seiner kam ein anderer Beichtvater.“[5]

 Tradukoj
redakti
 Referencoj kaj literaturo
[1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Beichte
[1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)Beichtvater“.
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Beichtvater
[1] canoo.net „Beichtvater
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonBeichtvater“.
 Fontoj kaj citaĵoj
  1. Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p.
  2. Ein Mönchsleben aus der empfindsamen Zeit. In: Projekt Gutenberg-DE. Viertes Kapitel: Student in Neuhaus (URL).
  3. Der neue Pitaval. In: Projekt Gutenberg-DE. Band 15 Damiens 1757 (URL).
  4. Hexen und Hexenprozesse. Die Geschichte eines Massenwahns. Deutscher Taschenbuch Verlag, München , Seite 238.
  5. Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena. Roman. Gerd Haffmans bei Zweitausendeins, Frankfurt/Main paĝo 758. Übersetzung von 1962 des teils französischen (1805-14), teils polnischen Originals (1847).