Vidu ankaŭ (ĉiuj lingvoj): darům

germana redakti

  Adverbo redakti

Kromformoj:

veraltet: darumb
umgangssprachlich: drum
 Silabseparo
da·r·um
 Prononco
[1] nur, [2] mit Nachdruck:  ˈdaːʁʊm , [2]:  daˈʁʊm 
[2]:
Sono :(lingvo -de-)
(dosiero)

, Ŝablono:Reim

 Signifoj
redakti

[1] (deswegen) tial, (ursächlich) tiukaŭze, pro tio, (es handelt sich darum} temas pri tio, (ich würde viel darum geben) mi multon donus, (nicht drum herumkommen) ne povi eviti, (alles, was drum und dran hängt) ĉio, kio estas en konekso kun tio
[2] ĉirkaŭ ĝi

Signifoj en la germana:

[1] aus d(ies)em Grund
[2] um die(se) Sache
 Deveno
bezeugt im Althochdeutschen dâr umbi sowie in den mittelhochdeutschen Formen dâ dar umbe, derumbe und drumbe Ŝablono:QS Herkunft
 Samsencaĵoj
[1] also, folglich, deshalb, mithin, infolgedessen, demnach, somit, deswegen, ergo, daher, aus diesem Grund
 Kontraŭvortoj
[1] weil, da
 Ekzemploj
[1] Ich brauche etwas frische Luft, darum gehe ich jetzt nach draußen.
[1] Warum? Darum!
[2] Ich werde darum kämpfen.

 Tradukoj
redakti

 Referencoj kaj literaturo
[*] Serĉu artikolon en (de) vikipedio: "darum"
[1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „darum
[*] canoo.net „darum
[*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „127575
[1, 2] The Free Dictionary „darum
[1, 2] Duden enrete „darum
[1, 2] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)drum darum, drum“.
[1, 2] Goethe-Wörterbuch „darum“.
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikondarum“.