buchen
Tempo | Persono | Vortformo |
---|---|---|
As-tempo | ich | buche |
du | buchst | |
er, sie, es | bucht | |
Is-tempo | ich | buchte |
Participo 2 | gebucht | |
Subjunktivo 2 | ich | buchte |
U-modo | Ununombro | buch |
Multenombro | bucht | |
Helpa verbo | haben | |
Ĉiuj aliaj formoj: buchen (konjugacio) |
Silabseparo |
- bu·chen, preterito: buch·te, participo: ge·bucht
Elparolo |
- IFA: ˈbuːχn̩ , preterito: ˈbuːχtə , participo: ɡəˈbuːχt
Sono : ( lingvo -de- ) (dosiero) Sono : ( lingvo -de-,
dialekto -AT-) (dosiero)
Signifoj |
- [1] enskribi, (notieren) noti, (registrieren) registri
- [2] gajni, konkeri
- [3] rezervi
Signifoj en la germana:
- [1] (transitiva) in Geschäftsbücher eintragen; verbuchen
- [2] [1] etwas erlangen, erringen
- [3] (transitiva) etwas reservieren lassen
- [4] (transitiva) eine Reservierung entgegennehmen
Deveno |
- vermutlich englische Entlehnung von gleichbedeutend to book → en[2]
Samsencaĵoj |
- [1, 2] verbuchen
- [3] vorbestellen
- [4] reservieren
Hiponimoj |
Ekzemploj |
- [1] Er buchte die Ein- und Ausgänge.
- [2] Sie konnten vor Gericht einen Sieg für sich buchen.
- [3] Ich habe heute einen Flug gebucht.
- [4] Würden Sie uns bitte einen Platz in der Oper buchen?
Frazaĵoj |
- [3] einen Flug buchen
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- Konversionen: Buchen, buchend, gebucht
- Substantive: Bucher, Buchung
- Verben: abbuchen, ausbuchen, rückbuchen, überbuchen, umbuchen, verbuchen
Tradukoj |
Referencoj kaj literaturo |
- [1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „buchen“
- [1–3] canoo.net „buchen“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „buchen“.
- [1–3] The Free Dictionary „buchen“
- [1, 2, 4] Duden enrete „buchen“
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ El la verkaro de Kálmán Kalocsay
- ↑ Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Hrsg.): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 6. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich ISBN 978-3-411-05506-7 , Seite 340, Eintrag „buchen“.
Pozitivo | Komparativo | Superlativo |
---|---|---|
buchen | — | — |
Silabseparo |
- bu·chen, sen komparacio
Elparolo |
- IFA: ˈbuːχn̩ , ˈbuχən
Signifoj en la germana:
- [1] attributiv: aus Buchenholz (bestehend, gemacht)
Deveno |
- bezeugt im Mittelhochdeutschen buochīn, das seinerseits aus dem Althochdeutschen buohhīn entstammt
Hiperonimoj |
- [1] hölzern
Ekzemploj |
- [1] Ihre Wohnung war voller buchener Möbel.
Tradukoj |
Referencoj kaj literaturo |