mettre le loup dans la bergerie

 Prononco
IFA mɛtʁ lə lu dɑ̃ la bɛʁ.ʒə.ʁi 

 Signifoj
redakti
[1] peli la lupon en la ŝafejon, enlasi la lupon en la ŝafejon
 Deveno
[1] el la 17a jarcento, dirite metafore pri problemkreanto
 Samsencaĵoj
[1] laisser entrer une personne ou un élément dangereux
 Ekzemploj
[1] Je n’ai pas encore eu l’occasion de mettre mon loup dans la bergerie.
Mi ankoraŭ ne havis la ŝancon enlasi mian lupon en la ŝafejon.
 Referencoj kaj literaturo
Franca Serĉu artikolon en franca vikipedio: "mettre le loup dans la bergerie"
 Tatoeba, la fraza tradukvortaro, frazoj kun tradukoj al Esperanto "mettre le loup dans la bergerie"
ABC de la langue française
Expressio. Le dictionnaire des expressions françaises