freilich
Silabseparo |
- frei·lich
Elparolo |
Signifoj |
- priskribe de limigo: sed, tamen, dume, intertempe
- klara konsento, sudgermana: certe, efektive, fakte, ja, kompreneble
Signifoj en la germana:
- [1] indessen, jedoch
- [2] selbstverständlich, gewiss, sicherlich
Deveno |
Samsencaĵoj |
- [1] allerdings
- [2] selbstverständlich, gewiss, zweifelsohne, ohne Frage, sicher, sicherlich, wohl, zweifellos, gewisslich, allerdings
Kontraŭvortoj |
- [1, 2] keinesfalls
Ekzemploj |
- [1] „Ein halbwegs bequemer und gerader Wasserweg ist der Rhein freilich nicht immer gewesen.“[1]
- [1] Man muss die Leistung Kramniks gegen Deep Fritz anerkennen, auch wenn er das Match hoch verloren hat. Freilich muss man auch bemerken, dass er in keiner Partie auf Sieg stand.
- [2] Freilich mache ich kein Hehl daraus, dass ich meine Frau liebe.
- [2] Auf die Frage, ob sie ihm beim Umzug helfen würde, antwortete sie nur: „Freilich!“
Tradukoj |
|
Referencoj kaj literaturo |
- [2] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „freilich“.
- [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „freilich“
- [*] canoo.net „freilich“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „freilich“.
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Die Rheinreise. Landschaften und Geschichte zwischen Basel und Rotterdam. Engelhorn, Stuttgart ISBN 3-87203-255-0 , Seite 24.
Similaj vortoj:
- simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: Freilicht